The headset contains the following parts as shown
in the gure:
(1) Answer/end key.
(2) Led Indicator (red/blue)
(3) Volume up (r) and volume down (s)
(4) Microphone
(5) Earphone
(6) Charger socket
Before you can start using the headset, you must
charge the battery and pair the headset with a
compatible phone.
Note: Parts of the headset are magnetic. Metallic
materials may be attracted to the headset. Do not place credit cards or other magnetic
storage media near the headset, because information stored on them may be erased.
Charge the battery
This device has an internal, rechargeable battery. It connects the charger cable to the
headset.
• Connect the charger to a wall outlet. The red indicator light is displayed during
charging. If charging does not start, disconnect the charger, plug it again, and retry.
Charging the battery fully may take up to 2 hours.
• When the battery is fully charged, the red indicator light will turn o. Disconnect the
charger from the wall outlet and the headset.
The fully charged battery has power for up to 4 hours of talk-time or up to 90 hours of
standby time. However, the talk and standby times may vary when used with dierent
mobile phones, products that use a Bluetooth connection, usage settings, usage styles,
and environments.
When the battery is running out of power, the red indicator light starts to ash.
Switch the headset on or o
To switch on, press and hold the Answer/end key for 4 seconds. The blue indicator light
starts to ash.
To switch o, press and hold the power key for 4 seconds until the red indicator light is
displayed briey.
2
Pair the headset with a compatible phone
1. Make sure your headset is turned o.
2. Push the answer/end key for 7 seconds until the blue and red light ashes alternately.
3. Activate the Bluetooth feature on the phone, and set the phone to search for
Bluetooth devices. See the user guide of your phone for instructions.
4. Select the headset (BH04) from the list of found devices.
5. Enter the password code 0000 to pair and connect the headset to your phone. In
some phones you may need to make the connection separately after pairing. See
the user guide of your phone for details. You only need to pair the headset with your
phone once.
6. If the pairing is successful, the headset’s blue light will ash 3 times briey for the
rst time follow by a single ash every 5 seconds. The headset’s name appears in the
phone menu where you can view the currently paired Bluetooth devices.
Disconnect the headset from the phone
To disconnect the headset from your phone (for example, to connect the phone to
another Bluetooth device) do one of the following:
· Switch o the headset.
· Disconnect the headset in the Bluetooth menu of your phone.
· Move the headset more than 10 meters (30 feet) away from the phone.
You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it.
Reconnect the paired headset to your phone
To connect the headset to your phone, switch on the headset, make the connection in
the Bluetooth menu of your phone, or press and hold the Answer/end key.
You can set your phone to connect with the headset automatically when the headset is
switched on. See the user guide of your phone for details.
Troubleshooting
If you cannot connect the headset to your phone, do as follows:
· Ensure that the headset is charged, switched on, paired with and connected to your
phone.
· Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone.
· Check that the headset is within 10 meter (30 feet) of your phone and that there
are no obstructions between the headset and the phone, such as walls or other
electronic devices.
GB
3
GB
Call handling
To make a call. Use your phone in the normal way when the headset is connected to
your phone.
To answer a call. Press the Answer/end key, or use the phone keys. If the automatic
answer function is set on, the phone automatically answers the incoming call after one
ring.
To end a call. Press the answer/end key or use the phone keys.
Redial the last dialed number
Press and hold Volume up (r) key for 3 second to redial the last dialed number (if your
phone supports redialing with this device).
Voice dialing (dialing a number by saying a name)
It is possible to make a call directly from the headset using voice recognition. To use this
voice dialing function, your mobile phone must provide this option and corresponding
voice samples must have been recorded.
Step-1. Press the Answer/end button of the headset one time, you will hear a beep
prompt.
Step-2. When you hear a short tone, say the name of the person you wish to call loudly.
Adjust the earphone volume
Volume up. While in conversation, press the Volume up (r) button to increase the
volume.
Volume down. While in conversation, press the Volume down (s) button to decrease
the volume.
Switch the call between phone and headset
During a conversation, press and hold the Answer/end button for 3 Seconds, the BH04
will be switched o and the call will be transferred to your mobile phone. If you want to
transfer the call back to your BH04 press and hold the Answer/end for 3 seconds till you
hear a beep. Release the button and the call is transferred back to your BH04.
Battery information
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery
is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery
can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out.
4
Recharge your battery only with compatible chargers designated for this device.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not
leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its
lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Never use any charger that is damaged.
Leaving the device in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter
conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the
battery between 15ºC and 25ºC (59ºF and 77ºF). A device with a hot or cold battery may
not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is
particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a re as they may explode. Batteries may also explode
if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when
possible. Do not dispose as household waste.
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated
with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.
· Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
· Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can
contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet,
allow it to dry completely.
· Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic
components can be damaged.
· Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
· Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit
boards.
· Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit
boards and ne mechanics.
· Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the
device.
· Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper
operation.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any
enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized
service facility.
GB
5
LT
Apžvalga
Laisvų rankų įrangą sudaro paveiksle parodytos
detalės:
(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas
(2) Šviesos diodo indikacinė lemputė (raudona /
mėlyna)
(3) Garso didinimo (r) ir mažinimo (s) mygtukai
(4) Mikrofonas
(5) Ausinė
(6) Kroviklio lizdas
Prieš pradedant naudotis laisvų rankų įranga,
reikia įkrauti bateriją ir suporuoti laisvų rankų įrangą su suderinamu telefonu.
Pastaba. Laisvų rankų įrangos detalės yra magnetinės. Prie laisvų rankų įrangos gali
būti pritraukiami kiti metaliniai objektai. Prie laisvų rankų įrangos nedėkite kreditinių
kortelių ar kitų magnetinių laikmenų, nes jose saugoma informacija gali būti ištrinta.
Baterijos įkrovimas
Prietaisas turi vidinę pakartotinai įkraunamą bateriją. Ji prijungia kroviklio kabelį prie
laisvų rankų įrangos.
• Prijunkite kroviklį prie kištukinio lizdo. Įkrovimo metu dega raudona indikacinė
lemputė. Jeigu įkrovimas neprasideda, atjunkite kroviklį ir prijungę jį vėl
pabandykite iš naujo. Bateriją pilnai įkrauti gali užtrukti 2 valandas.
• Kai baterija pilnai įkrauta, raudona indikacinė lemputė užgęsta. Atjunkite kroviklį
nuo kištukinio lizdo ir laisvų rankų įrangos.
Pilnai įkrauta baterija turi pakankamai galios iki 4 valandų pokalbių arba iki 90
valandų budėjimo būsenoje. Tačiau pokalbių ir budėjimo būsenos trukmė gali kisti
priklausomai nuo skirtingų mobiliojo ryšio telefonų, gaminių su „Bluetooth“ jungtimi,
naudojimo nuostatų, būdo ir aplinkos.
Kai baterija senka, pradeda mirksėti raudona indikacinė lemputė.
6
Laisvų rankų įrangos įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką 4
sekundes. Pradės mirksėti mėlyna indikacinė lemputė.
Norėdami išjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo mygtuką“ 4
sekundes, trumpai žybtels raudona indikacinė lemputė.
Laisvų rankų įrangos poravimas su suderintu telefonu
1. Įsitikinkite, kad jūsų laisvų rankų įranga yra išjungta.
2. 7 sekundes spauskite atsiliepimo mygtuką, kol pradės pakaitomis mirksėti
mėlyna ir raudona lemputės.
3. Suaktyvinkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir nustatykite telefoną ieškoti
„Bluetooth“ prietaisų. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją.
4. Iš rastų prietaisų sąrašo pasirinkite laisvų rankų įrangą (BH04).
5. Norėdami suporuoti ir prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono, įveskite
slaptažodžio kodą 0000. Kai kuriuos telefonus po poravimo reikia prijungti
atskirai. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją. Laisvų rankų
įrangą su telefonu reikia suporuoti tik kartą.
6. Jeigu poravimas pavyksta, pirmą kartą 3 kartus trumpai sumirksi mėlyna lemputė.
Po to kas 5 sekundes sumirksi vieną kartą. Telefono meniu, kur galima peržiūrėti
suporuotus „Bluetooth“ prietaisus, atsiranda laisvų rankų įrangos pavadinimas.
Laisvų rankų įrangos atjungimas nuo telefono
Norėdami atjungti laisvų rankų įrangą nuo telefono (pavyzdžiui, prijungti telefoną prie
kito „Bluetooth“ prietaiso), atlikite vieną iš toliau nurodytų veiksmų:
• patraukite laisvų rankų įrangą nuo telefono didesniu nei 10 metrų (30 pėdų)
atstumu.
Norint atjungti laisvų rankų įrangą, nereikia ištrinti poravimo.
Pakartotinis suporuotos laisvų rankų įrangos prijungimas prie
telefono
Norėdami prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono visų pirma įjunkite laisvų rankų
įrangą. Telefono „Bluetooth“ meniu nustatykite jungtį arba paspauskite ir palaikykite
„Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką.
Galite nustatyti, kad telefonas prisijungtų prie laisvų rankų įrangos automatiškai, kai
įsijungia laisvų rankų įranga. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją.
LT
7
LT
Trikčių šalinimas
Jeigu negalite prijungti laisvų rankų įrangos prie telefono, atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
• Įsitikinkite, kad laisvų rankų įranga įkrauta, įjungta, suporuota ir prijungta prie
telefono.
• Įsitikink ite, kad jūsų telefone suaktyvinta „Bluetooth“ funkcija.
• Patikrinkite, ar laisvų rankų įranga yra ne toliau, nei 10 metrų (30 pėdų) nuo
telefono ir ar tarp jų nėra tokių kliūčių, kaip sienos ar kiti elektroniniai prietaisai.
Skambučių valdymas
Norėdami paskambinti, kai laisvų rankų įranga prijungta prie telefono, naudokitės
telefonu įprastu būdu.
Norėdami atsiliepti į skambutį, paspauskite „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką arba
naudokitės telefono mygtukais.
Norėdami užbaigti skambutį, paspauskite atsiliepimo ir pabaigos mygtuką arba
naudokitės telefono mygtukais.
Laisvų rankų įrangos garso reguliavimas
Norėdami padidinti arba sumažinti garsą skambučio metu, naudokitės garso mygtukais.
Skambučio perjungimas tarp telefono ir laisvų rankų įrangos
Pokalbio metu paspauskite „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką ir palaikykite 3 sekundes.
BH04 išsijungs ir skambutis bus peradresuotas į mobilųjį telefoną. Jeigu jūs norite
perkelti skambutį iš telefono į BH04 „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką ir palaikykite
3 sekundes, kol išgirsite pyptelėjimą. Tada atleiskite mygtuką ir skambutis vėl bus
peradresuotas į BH04.
Informacija apie bateriją
Jūsų prietaisui energiją tiekia pakartotinai įkraunama baterija. Nauja baterija pradeda
veikti visa galia tik po dviejų arba trijų pilnų įkrovimo ir iškrovimo ciklų. Baterija
gali būti įkraunama ir iškraunama šimtus kartų, tačiau ilgainiui ji susidėvi. Įkraukite
bateriją tik suderinamais krovikliais, skirtais šiam prietaisui.
Kai nenaudojate, atjunkite kroviklį nuo elektros lizdo ir prietaiso. Nepalikite visiškai
įkrautos baterijos prijungtos prie kroviklio, nes per didelė įkrova gali sutrumpinti jos
naudojimo trukmę. Palikta nenaudojama visiškai įkrauta baterija laikui bėgant išseks.
Niekada nenaudokite pažeisto kroviklio.
8
Palikus prietaisą karštose ar šaltose vietose, pavyzdžiui, uždarytame automobilyje
vasaros ar žiemos sąlygomis, sumažėja baterijos galia ir sutrumpėja naudojimo
trukmė. Stenkitės visada laikyti bateriją nuo 15 iki 25
karšta ar šalta baterija gali laikinai neveikti, net jei baterija visiškai įkrauta. Baterijos
veikimas ypač sutrinka mažesnėje nei užšalimo temperatūroje. Nedeginkite baterijos
ugnyje, nes ji gali sprogti. Baterijos gali sprogti ir jas pažeidus. Pašalinkite baterijas
pagal vietinius reglamentus. Kai įmanoma, atiduokite perdirbti. Neišmeskite jų kaip
buitinių atliekų.
Priežiūra ir eksploatacija
Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys, kuriuo naudotis reikia
atsargiai. Žemiau pateikiami patarimai padės užtikrinti nepriekaištingą įrenginio
veikimą ir atitikimą garantinėms normoms.
• Laikykite visus priedus ir patobulinimus vaikams nepasiek iamoje vietoje.
• Prietaisas turi būti sausas. Krituliai, drėgmė ir visokių rūšių skysčiai ar drėgnumas
gali turėti mineralų, ėdančių elektronines grandines. Jeigu jūsų prietaisas
sušlampa, leiskite jam visiškai išdžiūti.
• Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso dulkėtose, nešvariose vietose. Gali būti
pažeistos jo judančios dalys ir elektroniniai komponentai.
• Nelaikykite prietaiso karštose vietose. Aukšta temperatūra gali sutrumpinti
elektroninių prietaisų naudojimo trukmę, pažeisti baterijas ir deformuoti ar
išlydyti tam tikrus plastikus.
• Nelaikykite prietaiso šaltose vietose. Kai prietaisas atšyla ik i įprastos temperatūros,
jo viduje gali susikaupti drėgmė, kuri gali pažeisti elektroninės grandinės
komutatorius.
• Nenumeskite, netrankykite ir nekratykite prietaiso. Dėl grubaus elgesio su
prietaisu gali būti pažeisti vidinės grandinės komutatoriai ir smulki mechanika.
• Nedažykite prietaiso. Dažai gali užkimšti judančias dalis ir sutrikdyti prietaiso
veikimą.
Visi anksčiau išvardinti patarimai galioja tiek jūsų prietaisui, tiek baterijai, krovikliui
ar bet kuriam priedui. Jeigu kuris nors prietaisas tinkamai neveikia, nuneškite jį į
artimiausią įgaliotą techninio aptarnavimo centrą.
(2) Gaismas diodes indikācijas lampiņa (sarkana
/ zila)
(3) Skaņas regulēšanas taustiņi
(4) Mikrofons
(5) Austiņa
(6) Lādētāja pieslēgvieta
Pirms sākat lietot brīvroku ierīci, uzlādējiet
bateriju un izveidojiet pāra savienojumu starp
brīvroku ierīci un tālruni.
Piezīme. Brīvroku ierīces daļas ir magnētiskas. Brīvroku ierīce var pievilkt metāla
priekšmetus. Nelieciet pie tās kredītkartes vai citus magnētiskus priekšmetus un datu
nesējus, pretējā gadījumā varat pazaudēt tajos saglabāto informāciju.
Baterijas uzlādēšana
Brīvroku ierīcei ir iebūvēta lādējama baterija. Lai uzlādētu bateriju, savienojiet ierīci ar
lādētāju un pievienojiet to pie barošanas avota.
• Iespraudiet lādētāju kontaktā. Baterijas lādēšanas laikā deg sarkana indikācijas
lampiņa. Ja lādēšana nav uzsākta, mēģiniet vēlreiz — atvienojiet lādētāju un
pievienojiet to no jauna. Lai uzlādētu bateriju pilnībā, nepieciešamas 2 stundas.
• Kad baterija tiks uzlādēta, nodzisīs sarkanā indikācijas lampiņa. Atvienojiet
lādētāju no kontakta un brīvroku ierīces.
Pilnībā uzlādētas baterijas darbības laiks sarunu režīmā ir līdz 4 stundām, gaidīšanas
režīmā — līdz 90 stundām. Baterijas darbības laiks sarunu un gaidīšanas režīmā var
mainīties atkarībā no tālruņa tipa, „Bluetooth“ ierīces, izmantošanas nosacījumiem,
veida un apkārtējās vides.
Kad bateriju nepieciešams uzlādēt, sāk mirgot sarkanā indikācijas lampiņa.
Brīvroku ierīces ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu brīvroku ierīci, piespiediet un 4 sekundes paturiet nospiestu ieslēgšanas un
izslēgšanas taustiņu. Sāks mirgot zila indikācijas lampiņa.
10
Lai izslēgtu brīvroku ierīci, piespiediet un 4 sekundes paturiet nospiestu ieslēgšanas un
izslēgšanas taustiņu, kamēr ierīce nopīkstēs 2 reizes un iemirgosies sarkanā indikācijas
lampiņa.
Pāra savienojuma izveidošana starp brīvroku ierīci un saderīgu
tālruni
1. Pārliecinieties, vai jūsu brīvroku ierīce ir izslēgta.
2. Piespiediet un 7 sekundes paturiet nospiestu atbildes taustiņu, kamēr pārmaiņus
sāks mirgot zilā un sarkanā indikācijas lampiņa.
3. Aktivizējiet tālruņa „Bluetooth“ funkciju un atrodiet tālrunī „Bluetooth“ ierīci (vairāk
informācijas par to meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā).
4. Atrasto ierīču sarakstā izvēlieties brīvroku ierīci (BH04).
5. Lai izveidotu pāra savienojumu un pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa, ievadiet
kodu 0000. Atsevišķus tālruņus pēc pāra savienojuma izveidošanas brīvroku ierīcei
nepieciešams pievienot atsevišķi (vairāk informācijas par to meklējiet tālruņa
lietošanas instrukcijā).
6. Ja pāra savienojums ir izdevies, sākumā zilā indikācijas lampiņa iemirgojas 3 reizes,
pēc tam ik pēc 5 sekundēm — vienu reizi. Tālruņa izvēlnē, kur iespējams aplūkot
sapārotās „Bluetooth“ ierīces, parādās brīvroku ierīces nosaukums.
Brīvroku ierīces atvienošana no tālruņa
Lai atvienotu brīvroku ierīci no tālruņa (piemēram, lai pievienotu tālruni pie kādas citas
“Bluetooth” ierīces), izpildiet vienu no šādām darbībām:
• izslēdziet brīvroku ierīci;
• atvienojiet brīvroku ierīci tālruņa „Bluetooth“ iz vēlnē;
• novietojiet brīvroku ierīci tālāk par 10 m (30 pēdām) no tālruņa.
Lai atvienotu brīvroku ierīci, nav jādzēš sapārotās ierīces.
Atkārtota brīvroku ierīces pievienošana pie tālruņa, ar kuru jau
izveidots pāra savienojums
Lai pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa, ieslēdziet brīvroku ierīci, tālruņa „Bluetooth“
izvēlnē iestatiet savienojumu vai piespiediet un paturiet nospiestu atbildes/atsaukuma
taustiņu.
Tālrunis var arī automātiski pievienoties pie brīvroku ierīces, tiklīdz tā tiek ieslēgta (vairāk
informācijas par to meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā).
LV
11
LV
Traucējumu novēršana
Ja nevarat pievienot brīvroku ierīci pie tālruņa:
• Pārliecinieties, vai brīvroku ierīce ir uzlādēta, ieslēgta, vai ir izveidots pāra
savienojums un vai tā ir pievienota pie tālruņa.
• Pārliecinieties, vai jūsu tālrunī ir aktivizēta „Bluetooth“ funkcija.
• Pārbaudiet, vai brīvroku ierīce neatrodas tālāk par 10 metriem (30 pēdām) no tālruņa
un vai starp brīvroku ierīci un tālruni nav šķēršļu — sienas vai citas elektroniskas
ierīces.
Zvanu pārvaldīšana
Ja pie tālruņa pievienota brīvroku ierīce, tālruņa lietošanas iespējas paliek iepriekšējās
(tālruņa lietošana nemainās). Ja pie brīvroku ierīces pievienotais tālrunis atbalsta
pāradresācijas funkciju, laikā, kad nevienam nezvanāt, piespiediet skaņas taustiņu „Δ“
un paturiet to nospiestu 3 sekundes.
Ja pie brīvroku ierīces pievienotais tālrunis atbalsta numura izsaukšanas balss funkciju,
laikā, kad nevienam nezvanāt, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu un izpildiet
tālruņa lietošanas instrukcijā norādītās darbības.
Lai atbildētu uz zvanu, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu vai izmantojiet tālruņa
taustiņus. Ja esat aktivizējuši automātisko atbildēšanas funkciju, tālrunis automātiski
atbildēs uz ienākošo zvanu pēc pirmā signāla.
Lai pabeigtu zvanu, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu vai izmantojiet tālruņa
taustiņus.
Brīvroku ierīces skaņas regulēšana
Lai noregulētu skaņu skaļāk vai klusāk, zvana laikā izmantojiet skaņas taustiņus.
Zvanu pārslēgšana no tālruņa uz brīvroku ierīci un no brīvroku
ierīces uz tālruni
Sarunas laikā piespiediet un 3 sekundes paturiet nospiestu „Atbildes / atsaukuma“
taustiņu. BH04 brīvroku ierīce tiks izslēgta, un zvans tiks pāradresēts uz mobilo tālruni.
Ja vēlaties sazvanīties, izmantojot brīvroku ierīci, piespiediet un 3 sekundes paturiet
nospiestu „Atbildes / atsaukuma“ taustiņu, kamēr atskanās signāls. Atlaidiet taustiņu, un
zvani atkal tiks pāradresēti uz brīvroku ierīci BH04.
Informācija par bateriju
Brīvroku ierīcei ir iebūvēta lādējama baterija. Ar pilnu jaudu jauna baterija sāk darboties
tikai pēc tam, kad baterija divas reizes ir pilnībā uzlādēta un izlādēta. Bateriju var uzlādēt
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.