Acer X1173G, X1273G User Manual [pt]

Projector da Acer

P1173/X1171/X1173/X1173A/
X1173N/X1173H/X1273/X1273N/
X1273H/X1373W/X1373WH
Série Guia do utilizador
Copyright © 2014. Acer Incorporated. Reservados todos os direitos.
Manual do utilizador do Projector Acer Edição original: 11/2013
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector Acer
Número de modelo: _______________________________
Número de série: __________________________________
Data da compra: ___________________________________
Local de aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou marcas registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo propriedade das respectivas empresas.
TM
, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da
"HDMI HDMI Licensing LLC."

Informação para sua segurança e conforto

Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o projector
Tenha em atenção as directrizes seguintes ao ligar e desligar o projector da fonte de alimentação externa:
Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das respectivas tomadas.
Acessibilidade
iii
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
Não utilize este produto perto de água.
Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, este pode ficar seriamente danificado.
As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a ventilação adequada.
Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.
iv
Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde hajam vibrações para evitar danos inesperados tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de alimentação.
Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do fusível.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
Este projector vem equipado com um cabo de alimentação a.c. com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador a.c.. Não ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra. Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste produto.
Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/ certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento máximo de 4,5 metros.
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas seguintes situações:
Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
Se o produto estiver estado exposto à chuva ou água
Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota: Regule apenas os controlos cobertos pelas instruções de funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes. Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
v
Informação de segurança adicional
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos 50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em redor do mesmo.
Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos e escurecendo as imagens projectadas.
Em locais próximos de alarmes de incêndio.
Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
Em locais com uma altitude acima dos 3048 metros:
Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
vi
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.
Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector seja verificado.
Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. Deverá aguardar que a ventoinha deixe de funcionar e só depois desligar a alimentação.
Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A
temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o filtro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou pó.
Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE no controlo remoto.
A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover a lâmpada para a substituir.
Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Quando pretender mudar a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga
todas as instruções.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão".
Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este equipamento. Para mais informações acerca da eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), visite o site http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
vii
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org. Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site www.lamprecycle.org
.
viii

Em primeiro lugar

Notas relativas à utilização do projector

O que deve fazer:
Desligar o projector antes de o limpar.
Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
Desligar a ficha da tomada a.c. caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
O que não deve fazer:
Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
Utilizar o projector nas seguintes condições:
Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
Exposto à luz solar directa.

Precauções

Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu projector.
Aviso:
Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções
relativas à substituição da lâmpada.
Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Informação para sua segurança e conforto iii Em primeiro lugar viii
Notas relativas à utilização do projector viii Precauções viii
Introdução 1
Características do produto 1 Conteúdo da embalagem 2 Síntese do Projector 3
Descrição do projector 3 Painel de controlo 4 Colocação do controlo remoto 5 Introdução à funcionalidade MHL 7
Primeiros passos 8
Ligação do projector 8 Ligar/Desligar o projector 9
Ligar o projector 9 Desligar o projector 10
Ajuste da imagem projectada 11
Ajuste da altura da imagem projectada 11 Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância 12 Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom 14

Conteúdo

Comandos do utilizador 16
Menu Instalação 16 Menus apresentados no ecrã 17 Cor 18 Imagem 20 Definições 22 Gestão 26 Áudio 26 3D 27 Idioma 28
Apêndices 29
Resolução de problemas 29 Lista de significados dos LEDs e dos alertas 33 Substituição da lâmpada 34 Montagem do projector no tecto 35 Especificações 38 Modos de compatibilidade 41
Regulamentos e normas de segurança 45
1
Português

Introdução

Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas abaixo:
Tecnologia DLP
P1173/X1171/X1173/X1173A/X1173N/X1173H: Resolução nativa SVGA
800 x 600 Suporta as proporções Automática / 4:3 / 16:9 X1273/X1273N/X1273H: Resolução nativa XGA 1024 x 768 Suporta as proporções Automática / 4:3 / 16:9 X1373W/X1373WH: Resolução nativa de 1280 x 800 WXGA Suporta as proporções Automática / Tela cheia / 4:3 / 16:9 / L.Box
Permite projecção de conteúdo 3D via Tecnologia DLP Link: Suporta
Blu-Ray 3D (P1173/X1173H/X1273H/X1373WH)
O Botão "3D" de toque único no controlo remoto permite acesso rápido e
fácil às funções 3D
A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
High brightness (brilho elevado) e contrast ratio (Relação de contraste)
Os modos de apresentação versáteis permitem um desempenho excelente
em qualquer situação
Compatibilidade com as normas NTSC / PAL / SECAM e suporte para a
especificação HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de
vida útil da lâmpada.
As funções Dynamic Black (Preto Dinâmico) / ExtremeEco ajudam a
diminuir o consumo de energia da lâmpada e a prolongar a duração da mesma
- Dynamic Black (Preto Dinâmico): Se esta função estiver activada, o
projector ajustará dinamicamente o consumo de energia da lâmpada de acordo com o brilho da imagem projectada. Ao projectar imagens mais escuras o consumo de energia irá diminuir e o contraste da imagem será aumentado.
- ExtremeEco: O projector diminuirá até 70% o consumo de energia da
lâmpada quando nenhum sinal de entrada for detectado durante um período de 5 minutos.
A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
Avançada correcção keystone para apresentações excelentes
Menus em vários idiomas
Lente de projecção de focagem / de zoom manual
Zoom digital de 2X e função de visualização panorâmica
®
2
Português
Compatibilidade com os sistemas operativos Microsoft
XP, 7, Vista
®
, Macintosh
®
Windows® 2000,
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
Cartão de segurança Guia do utilizador (CD-ROM) Controlo remoto
Guia de consulta rápida 2 pilhas Mala de transporte
Filtro de poeiras
(opcional)
(opcional)
Português
Síntese do Projector
1
5
6
4
3
2
7
Descrição do projector
Parte frontal / superior
# Descrição # Descrição 1 Painel de controlo 5 Anel de zoom 2 Lente de projecção 6 Anel de focagem 3 Roda de ajuste da inclinação 7 Receptor do controlo remoto 4 Tecla de alimentação e LED
indicador de alimentação
3
4
Português
-1
-2
-1
-2
(P1173/X1173H/ X1273H/X1373WH)
(X1173A/X1273/ X1373W)
(X1173N/X1273N)
(X1171/X1173)
Parte de trás
# Descrição # Descrição 1 Conector RS232 7 Conector de entrada de áudio 2 Mini Conetor USB Conector de saída de áudio 3 Conector HDMI (MHL) 8 Ficha de alimentação 4 Conetor de sinal RGB analógico/
HDTV/entrada vídeo de componentes
5 Conector de saída loop-through
para o monitor
6 Conector de entrada S-Vídeo
Conector de entrada de vídeo composto
9 Roda de ajuste da inclinação
10 Porta de bloqueio Kensington™
Painel de controlo
# Função Descrição 1 LED LAMP LED indicador da lâmpada. 2 LED indicadora de
alimentação
1
2
3
4
5
6
Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
7
8
9
10
3
Português
# Função Descrição
Model No:E-26171
MC.JG811.009
(X1171/X1173N/ X1173H/X1273/ X1273N/X1273H)
(P1173/X1173/ X1173A/X1373W/ X1373WH)
3 Keystone Ajusta a distorção da imagem causada pela
inclinação do projector (±40 graus).
4 Botão RESYNC Sincroniza automaticamente o projector
com a origem de entrada do sinal.
5 Botão MENU Prima o botão "MENU" para ver o sistema
de menus no ecrã, para voltar ao menu anterior ou para sair do menu.
6 Tecla de alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector". 7 LED TEMP LED indicador de temperatura 8 Botão SOURCE Prima o botão "SOURCE" para escolher
uma das seguintes origens de sinal: RGB,
vídeo componente, S-Vídeo, vídeo
composto, HDMI e HDTV. 9 Botões de direcção Use para selecionar os itens ou fazer ajustes
nas suas selecções. 10 MODE Escolhe um modo de exibição.
Colocação do controlo remoto
5
# Função Descrição 1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector". 2 MEDIA SETUP Abre a página CONF. MULTIM. 3 ZOOM Aplica mais zoom ou menos zoom à imagem. 4 MODE Escolhe um modo de exibição.
6
Português
# Função Descrição
5 Keystone Ajusta a distorção da imagem causada pela
inclinação do projector (±40 graus).
Botões de direcção
6 Botões numerados de
0~9
7 VGA Para mudar a origem de sinal para VGA. Este
8 COMPONENTE Para mudar para a origem de sinal de Vídeo
9 S-VIDEO Para mudar para a origem de sinal S-Vídeo. 10 HDMI™/DVI Para mudar a fonte para HDMI™ (ou DVI). (para os
11 Transmissor de
infravermelhos 12 Botão FREEZE Para fixar a imagem no ecrã. 13 Botão SOURCE Prima o botão "SOURCE" para escolher uma das
14 HIDE (OCULTAR) Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte
15 Botão MENU Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus
16 PgUp/PgDn Apenas para utilização no modo de computador.
17 VIDEO Para mudar a origem do sinal para vídeo composto. 18 RATIO Escolhe uma proporção. 19 WIRELESS (SEM FIOS);
LAN/WiFi 20
21 SD/USB A (Sem função) 22 USB B (Sem função) 23 3D Prima para abrir o menu 3D para ajustar as
Recuar Reproduzir/Pausa Parar Avançar
rapidamente
Use para selecionar os itens ou fazer ajustes nas suas selecções.
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha no menu OSD "Definições" > "Segurança".
conector suporta os sinais RGB analógico, YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p), e YCbCr (480i/576i).
composto. Este conector suporta YPbPr.
modelos com conector HDMI™ ou DVI connector) Envia sinais para o projector.
seguintes origens de sinal: RGB, vídeo componente, S-Vídeo, vídeo composto, HDMI e HDTV.
a premir o botão para retomar a apresentação da imagem.
no ecrã, para voltar ao menu anterior ou para sair do menu.
Utilize este botão para seleccionar a página seguinte ou anterior. Esta função apenas fica disponível mediante ligação a um computador através de um cabo USB.
(Sem função)
(Sem função)
definições 3D.
Português
Introdução à funcionalidade MHL
Quando o seu smarthphone é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para controlar o smartphone. Para aceder ou sair do modo de controlo MHL, prima a tecla “MODE” por um segundo. Após aceder ao modo de controlo MHL, prima “SOURCE” para alternar entre o modo navegação (predefinido), modo multimédia e modo numérico.
Descrição
# Função
4 MODE Para aceder ou sair do modo de controlo
13 Botão SOURCE Após aceder ao modo de controlo MHL,
5 Botões
direccionais
6 Botões numéricos de 0~9 (Sem função) (Sem função) Introduz 0~9. 15 MENU (Botão MENU) Acede ao
20
Recuar Reproduzir/Pausa
Parar
Avançar rapidamente
Cima Cima (Sem função) (Sem função) Baixo Baixo (Sem função) (Sem função) Esquerda Esquerda Diminui o
Direita Direita Aumenta o
Modo
navegação
MHL, prima a tecla por um segundo.
prima para alternar entre o modo navegação (predefinido), modo multimédia e modo numérico.
menu principal.
(Sem função) Selecciona ou
introduz itens.
Sai da página actual.
(Sem função) (Sem função)
Modo
multimédia
volume.
volume.
(Sem função) (Sem função)
Recua/ reproduz/ pausa/pára/ avança os ficheiros multimédia.
Modo
numérico
(Sem função)
(Sem função)
Introduz 1. Introduz 2.
Introduz 3.
7
8
Português
-1
-2
RBG
RBG
HDTV adapter
D-Sub
9
3
Leitor de DVDs,
Set-top Box,
Receptor HDTV
VGA
RS232
Saída de vídeo/
S-Vídeo
Monitor
Altifalantes

Primeiros passos

Ligação do projector
# Descrição # Descrição
1 Cabo de alimentação 6 Cabo S-Vídeo 2 Cabo VGA 7 Cabo RS232 3 Adaptador VGA para sinal de vídeo
componente/HDTV 4 Cabo de sinal de vídeo composto 9 Cabo componente 3 RCA 5 Cabo/tomada de áudio 10 Cabo HDMI (MHL)
Nota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o
8 Cabo USB
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização do computador são compatíveis com o projector. Nota: Alguns smartphones requerem um conversor (fornecido pelo fabricante do smartphone) para activar a função MHL.
Loading...
+ 42 hidden pages