Manual do utilizador do Projector Acer
Edição original: 11/2013
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector Acer
Número de modelo: _______________________________
Número de série: __________________________________
Data da compra: ___________________________________
Local de aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas registadas da Acer Incorporated. Os nomes de produtos ou
marcas registadas de outras empresas são utilizados apenas para fins de identificação sendo
propriedade das respectivas empresas.
TM
, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registadas da
"HDMI
HDMI Licensing LLC."
Informação para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência
futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Antes de limpar o projector
Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano
húmido para limpar.
Cuidados a ter ao desligar o projector
Tenha em atenção as directrizes seguintes ao ligar e desligar o projector da
fonte de alimentação externa:
•Ligue a fonte de alimentação antes de ligar o cabo de alimentação à
tomada a.c..
•Desligue o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação
do projector.
•Se o projector incluir várias fontes de alimentação, interrompa a
alimentação do projector desligando todos os cabos de alimentação das
respectivas tomadas.
Acessibilidade
iii
Certifique-se de que a tomada eléctrica à qual vai ligar o cabo de alimentação é
de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do projector. Quando
necessitar de interromper a alimentação do projector, não se esqueça de
desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Avisos!
•Não utilize este produto perto de água.
•Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o produto cair, este pode ficar seriamente danificado.
•As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar
o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento,
estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um
sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou boca de
ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a
ventilação adequada.
•Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das
ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou
em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o
produto.
iv
•Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga
de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
•Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer
exercício, ou em locais onde hajam vibrações para evitar danos inesperados
tanto ao nível do projector como da lâmpada deste.
Corrente eléctrica
•Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o
seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
•Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de
alimentação.
•Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a
amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a
amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do
fusível.
•Não sobrecarregue a tomada eléctrica ou a extensão ligando muitos
dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80%
da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve
ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
•Este projector vem equipado com um cabo de alimentação a.c. com uma
ficha com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada
eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica está
devidamente ligada à tomada antes de ligar o transformador a.c.. Não
ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização
de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a
um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra
ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes
nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste
produto.
•Utilize o projector apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo
novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/
certificado pela CSA, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento
máximo de 4,5 metros.
Reparação do projector
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou
remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros
riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas
seguintes situações:
•Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados
ou rasgados
•Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector
•Se o produto estiver estado exposto à chuva ou água
•Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada
•Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu
desempenho, indicando necessidade de assistência
•Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções
de funcionamento
Nota: Regule apenas os controlos cobertos pelas instruções de
funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos
pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por
parte do técnico para devolver o produto ao seu normal funcionamento.
Aviso! Por motivos de segurança, não utilize componentes incompatíveis ao
adicionar componentes novos ou ao substituir os componentes existentes.
Informe-se na loja.
O projector e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
v
Informação de segurança adicional
•Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver
ligada. A luz brilhante pode ferir os seus olhos.
•Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
•Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
•Em espaços confinados e mal ventilados. Deve deixar um espaço de pelo menos
50 cm entre o projector e as paredes para permitir a livre circulação de ar em
redor do mesmo.
•Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por
exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.
•Em locais onde haja muita humidade, pó ou fumo de tabaco uma vez que estes
podem contaminar os componentes ópticos, encurtando a vida útil dos mesmos
e escurecendo as imagens projectadas.
•Em locais próximos de alarmes de incêndio.
•Em locais com temperaturas entre os 40 ºC/104 ºF.
•Em locais com uma altitude acima dos 3048 metros:
•Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum
problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos
ou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um
vi
choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e
contacte o representante.
•Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido
derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector
seja verificado.
•Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a
um incêndio.
•Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
•Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem
desligue o projector quando este estiver a funcionar. Deverá aguardar que
a ventoinha deixe de funcionar e só depois desligar a alimentação.
•Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas
tendem a ficar muito quentes.
•Se o projector tiver um filtro de ar, limpe-o frequentemente. A
temperatura no interior do projector pode aumentar e causar danos caso o
filtro/as ranhuras de ventilação estejam bloqueadas devido a sujidade ou
pó.
•Não olhe para as ranhuras de saída do ar enquanto o projector estiver
ligado. Isto pode ferir os seus olhos.
•Abra sempre a lente ou remova a tampa da lente quando o projector
estiver ligado.
•Não bloqueie a lente do projector com qualquer tipo de objecto quando o
projector estiver a funcionar uma vez que tal pode fazer com que o objecto
utilizado aqueça e fique deformado ou até mesmo que dê origem a um
incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão HIDE
no controlo remoto.
•A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector.
Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover
a lâmpada para a substituir.
•Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida
útil. Nalgumas situações, a lâmpada pode partir-se.
•Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não
ser que o projector esteja desligado.
•Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada.
Substitua a lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso
relativas à mesma.
•Quando pretender mudar a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga
todas as instruções.
•Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da
lâmpada" no menu "Gestão".
•Não tente desmontar este projector. Existem altas voltagens no interior
que podem causar-lhe ferimentos. O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível
própria. Qualquer tipo de reparação deve ser feita por pessoal qualificado.
•Não coloque o projector na vertical. O projector pode cair e causar
ferimentos ou danos.
•Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no
tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste projector no tecto
e certifique-se de que a instalação foi feita de forma segura.
Cuidados a ter com a audição
Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.
•Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.
•Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
•Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
•Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
•Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Instruções para eliminação
Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para
minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este
equipamento. Para mais informações acerca da eliminação de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), visite o site
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Mercúrio
Para os projectores ou produtos electrónicos contendo um monitor LCD/TRC:
vii
As lâmpadas existentes no interior deste produto contêm mercúrio e devem ser
recicladas ou eliminadas de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site
www.lamprecycle.org
.
viii
Em primeiro lugar
Notas relativas à utilização do projector
O que deve fazer:
•Desligar o projector antes de o limpar.
•Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o
chassis do projector.
•Desligar a ficha da tomada a.c. caso o projector não seja utilizado por um
longo período de tempo.
O que não deve fazer:
•Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação
do mesmo.
•Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
•Utilizar o projector nas seguintes condições:
•Ambientes excessivamente quentes, frios ou húmidos.
•Em áreas susceptíveis a acumulação de poeira e de sujidade.
•Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
•Exposto à luz solar directa.
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e procedimentos de manutenção
recomendados neste guia do utilizador de forma a maximizar a vida útil do seu
projector.
Aviso:
•Não olhe directamente para a lente do projector quando a lâmpada estiver ligada. A
luz brilhante pode ferir os seus olhos.
•Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
•Não abra ou desmonte o projector uma vez que isto pode provocar um choque
eléctrico.
•Ao substituir a lâmpada, deixe que o projector arrefeça e siga todas as instruções
relativas à substituição da lâmpada.
•Este produto detecta automaticamente o tempo de vida útil da lâmpada. Substitua a
lâmpada logo que o projector apresente as mensagens de aviso relativas à mesma.
•Após a substituição da lâmpada reponha a função "Reposição da lâmpada" no menu
"Gestão".
•Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
•Comece por ligar primeiro o projector e só depois as origens de sinal.
•Não utilize a tampa da lente quando o projector estiver em funcionamento.
•Quando a lâmpada chega ao fim da sua vida útil, esta queima-se e emite um estalido
audível. Se isto acontecer, o projector não poderá ser novamente ligado até que o
módulo da lâmpada tenha sido substituído. Para substituir a lâmpada, siga os
procedimentos descritos em "Substituição da lâmpada".
Informação para sua segurança e confortoiii
Em primeiro lugarviii
Notas relativas à utilização do projector viii
Precauções viii
Introdução1
Características do produto 1
Conteúdo da embalagem 2
Síntese do Projector 3
Descrição do projector 3
Painel de controlo 4
Colocação do controlo remoto 5
Introdução à funcionalidade MHL 7
Primeiros passos8
Ligação do projector 8
Ligar/Desligar o projector 9
Ligar o projector 9
Desligar o projector 10
Ajuste da imagem projectada 11
Ajuste da altura da imagem projectada 11
Como optimizar o tamanho da imagem e a
distância 12
Como obter o tamanho de imagem pretendido
ajustando a distância e o zoom 14
Conteúdo
Comandos do utilizador16
Menu Instalação 16
Menus apresentados no ecrã 17
Cor 18
Imagem 20
Definições 22
Gestão 26
Áudio 26
3D 27
Idioma 28
Apêndices29
Resolução de problemas 29
Lista de significados dos LEDs e dos alertas 33
Substituição da lâmpada 34
Montagem do projector no tecto 35
Especificações 38
Modos de compatibilidade 41
Regulamentos e normas de segurança45
1
Português
Introdução
Características do produto
Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais
importantes estão indicadas abaixo:
800 x 600 Suporta as proporções Automática / 4:3 / 16:9
X1273/X1273N/X1273H: Resolução nativa XGA 1024 x 768 Suporta as
proporções Automática / 4:3 / 16:9
X1373W/X1373WH: Resolução nativa de 1280 x 800 WXGA Suporta as
proporções Automática / Tela cheia / 4:3 / 16:9 / L.Box
•Permite projecção de conteúdo 3D via Tecnologia DLP Link: Suporta
Blu-Ray 3D (P1173/X1173H/X1273H/X1373WH)
•O Botão "3D" de toque único no controlo remoto permite acesso rápido e
fácil às funções 3D
•A tecnologia Acer ColorBoost faculta as verdadeiras cores da natureza para
a obtenção de imagens vívidas, realistas
•High brightness (brilho elevado) e contrast ratio (Relação de contraste)
•Os modos de apresentação versáteis permitem um desempenho excelente
em qualquer situação
•Compatibilidade com as normas NTSC / PAL / SECAM e suporte para a
especificação HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•Baixo consumo de energia e modo económico (ECO) aumenta o tempo de
vida útil da lâmpada.
•As funções Dynamic Black (Preto Dinâmico) / ExtremeEco ajudam a
diminuir o consumo de energia da lâmpada e a prolongar a duração da
mesma
- Dynamic Black (Preto Dinâmico): Se esta função estiver activada, o
projector ajustará dinamicamente o consumo de energia da lâmpada de
acordo com o brilho da imagem projectada. Ao projectar imagens mais
escuras o consumo de energia irá diminuir e o contraste da imagem será
aumentado.
- ExtremeEco: O projector diminuirá até 70% o consumo de energia da
lâmpada quando nenhum sinal de entrada for detectado durante um
período de 5 minutos.
•A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de
energia e uma optimização em termos de eficácia física
•Avançada correcção keystone para apresentações excelentes
•Menus em vários idiomas
•Lente de projecção de focagem / de zoom manual
•Zoom digital de 2X e função de visualização panorâmica
®
2
Português
•Compatibilidade com os sistemas operativos Microsoft
XP, 7, Vista
®
, Macintosh
®
Windows® 2000,
Conteúdo da embalagem
Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique
para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu
distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
Cartão de segurançaGuia do utilizador (CD-ROM)Controlo remoto
Guia de consulta rápida2 pilhasMala de transporte
Filtro de poeiras
(opcional)
(opcional)
Português
Síntese do Projector
1
5
6
4
3
2
7
Descrição do projector
Parte frontal / superior
#Descrição#Descrição
1Painel de controlo5Anel de zoom
2Lente de projecção 6Anel de focagem
3Roda de ajuste da inclinação7Receptor do controlo remoto
4Tecla de alimentação e LED
indicador de alimentação
3
4
Português
-1
-2
-1
-2
(P1173/X1173H/
X1273H/X1373WH)
(X1173A/X1273/
X1373W)
(X1173N/X1273N)
(X1171/X1173)
Parte de trás
#Descrição#Descrição
1Conector RS2327Conector de entrada de áudio
2Mini Conetor USBConector de saída de áudio
3Conector HDMI (MHL)8Ficha de alimentação
4Conetor de sinal RGB analógico/
HDTV/entrada vídeo de
componentes
5Conector de saída loop-through
para o monitor
6Conector de entrada S-Vídeo
Conector de entrada de vídeo
composto
9Roda de ajuste da inclinação
10 Porta de bloqueio Kensington™
Painel de controlo
#FunçãoDescrição
1LED LAMPLED indicador da lâmpada.
2LED indicadora de
alimentação
1
2
3
4
5
6
Consulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
7
8
9
10
3
Português
#FunçãoDescrição
Model No:E-26171
MC.JG811.009
(X1171/X1173N/
X1173H/X1273/
X1273N/X1273H)
(P1173/X1173/
X1173A/X1373W/
X1373WH)
3KeystoneAjusta a distorção da imagem causada pela
inclinação do projector (±40 graus).
4Botão RESYNCSincroniza automaticamente o projector
com a origem de entrada do sinal.
5Botão MENUPrima o botão "MENU" para ver o sistema
de menus no ecrã, para voltar ao menu
anterior ou para sair do menu.
6Tecla de alimentaçãoConsulte a secção "Ligar/Desligar o
projector".
7LED TEMPLED indicador de temperatura
8Botão SOURCEPrima o botão "SOURCE" para escolher
uma das seguintes origens de sinal: RGB,
vídeo componente, S-Vídeo, vídeo
composto, HDMI e HDTV.
9Botões de direcçãoUse para selecionar os itens ou fazer ajustes
nas suas selecções.
10 MODEEscolhe um modo de exibição.
Colocação do controlo remoto
5
#FunçãoDescrição
1AlimentaçãoConsulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
2MEDIA SETUPAbre a página CONF. MULTIM.
3ZOOMAplica mais zoom ou menos zoom à imagem.
4MODEEscolhe um modo de exibição.
6
Português
#FunçãoDescrição
5KeystoneAjusta a distorção da imagem causada pela
inclinação do projector (±40 graus).
Botões de
direcção
6Botões numerados de
0~9
7VGAPara mudar a origem de sinal para VGA. Este
8COMPONENTEPara mudar para a origem de sinal de Vídeo
9S-VIDEOPara mudar para a origem de sinal S-Vídeo.
10 HDMI™/DVIPara mudar a fonte para HDMI™ (ou DVI). (para os
11 Transmissor de
infravermelhos
12 Botão FREEZEPara fixar a imagem no ecrã.
13 Botão SOURCEPrima o botão "SOURCE" para escolher uma das
14 HIDE (OCULTAR)Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte
15 Botão MENUPrima o botão "MENU" para ver o sistema de menus
16 PgUp/PgDnApenas para utilização no modo de computador.
17 VIDEOPara mudar a origem do sinal para vídeo composto.
18 RATIOEscolhe uma proporção.
19 WIRELESS (SEM FIOS);
LAN/WiFi
20
21 SD/USB A(Sem função)
22 USB B(Sem função)
23 3DPrima para abrir o menu 3D para ajustar as
Recuar
Reproduzir/Pausa
Parar
Avançar
rapidamente
Use para selecionar os itens ou fazer ajustes nas suas
selecções.
Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha
no menu OSD "Definições" > "Segurança".
conector suporta os sinais RGB analógico, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i/1080p), e YCbCr (480i/576i).
composto. Este conector suporta YPbPr.
modelos com conector HDMI™ ou DVI connector)
Envia sinais para o projector.
seguintes origens de sinal: RGB, vídeo componente,
S-Vídeo, vídeo composto, HDMI e HDTV.
a premir o botão para retomar a apresentação da
imagem.
no ecrã, para voltar ao menu anterior ou para sair
do menu.
Utilize este botão para seleccionar a página
seguinte ou anterior. Esta função apenas fica
disponível mediante ligação a um computador
através de um cabo USB.
(Sem função)
(Sem função)
definições 3D.
Português
Introdução à funcionalidade MHL
Quando o seu smarthphone é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões
no telecomando para controlar o smartphone. Para aceder ou sair do modo de
controlo MHL, prima a tecla “MODE” por um segundo. Após aceder ao modo de
controlo MHL, prima “SOURCE” para alternar entre o modo navegação
(predefinido), modo multimédia e modo numérico.
Descrição
#Função
4 MODEPara aceder ou sair do modo de controlo
13 Botão SOURCEApós aceder ao modo de controlo MHL,
5Botões
direccionais
6 Botões numéricos de 0~9(Sem função) (Sem função) Introduz 0~9.
15 MENU (Botão MENU)Acede ao
20
Recuar
Reproduzir/Pausa
Parar
Avançar rapidamente
CimaCima(Sem função) (Sem função)
BaixoBaixo(Sem função) (Sem função)
Esquerda EsquerdaDiminui o
DireitaDireitaAumenta o
Modo
navegação
MHL, prima a tecla por um segundo.
prima para alternar entre o modo
navegação (predefinido), modo multimédia
e modo numérico.
menu
principal.
(Sem função)
Selecciona ou
introduz
itens.
Sai da página
actual.
(Sem função)(Sem função)
Modo
multimédia
volume.
volume.
(Sem função) (Sem função)
Recua/
reproduz/
pausa/pára/
avança os
ficheiros
multimédia.
Modo
numérico
(Sem função)
(Sem função)
Introduz 1.
Introduz 2.
Introduz 3.
7
8
Português
-1
-2
RBG
RBG
HDTV adapter
D-Sub
9
3
Leitor de DVDs,
Set-top Box,
Receptor HDTV
VGA
RS232
Saída de vídeo/
S-Vídeo
Monitor
Altifalantes
Primeiros passos
Ligação do projector
#Descrição#Descrição
1Cabo de alimentação6Cabo S-Vídeo
2Cabo VGA7Cabo RS232
3Adaptador VGA para sinal de vídeo
componente/HDTV
4Cabo de sinal de vídeo composto9Cabo componente 3 RCA
5Cabo/tomada de áudio10 Cabo HDMI (MHL)
Nota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o
8Cabo USB
seu computador, certifique-se de que as definições do modo de
visualização do computador são compatíveis com o projector.
Nota: Alguns smartphones requerem um conversor (fornecido
pelo fabricante do smartphone) para activar a função MHL.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.