Panduan Pengguna Proyektor Acer
Informasi Umum 11/2013
Informasi yang tercantum dalam publikasi ini dapat berubah secara berkala tanpa
pemberitahuan sebelumnya kepada siapapun tentang revisi atau perubahan tersebut.
Perubahan yang dilakukan akan disertakan dalam edisi baru panduan ini atau dokumen dan
publikasi pelengkap. Perusahaan ini tidak memberikan pernyataan atau jaminan, baik secara
tersurat maupun tersirat, berkaitan dengan isi dokumen ini dan secara tegas melepaskan
tanggung jawab hukum terhadap jaminan tersirat tentang keadaan yang dapat
diperjualbelikan atau kesesuaian untuk tujuan tertentu.
Catat informasi nomor model, nomor seri, tanggal pembelian, dan alamat pembelian pada
lembar isian yang tersedia di bawah. Nomor seri dan nomor model tercantum pada label yang
melekat di proyektor Anda. Semua hal yang terkait dengan unit Anda harus mencakup nomor
seri, nomor model, dan informasi pembelian.
Tidak ada bagian dalam publikasi ini yang boleh diperbanyak, disimpan dalam sistem
pengambilan, atau dikirim, dengan cara dan dalam bentuk apapun, baik secara elektronik,
mekanik, fotokopi, rekaman, maupun lainnya, tanpa izin tertulis sebelumnya dari Acer
Incorporated.
Proyektor Acer
Nomor model: ______________________________________
Nomor seri: ________________________________________
Tanggal pembelian: __________________________________
Acer dan logo Acer adalah merek dagang terdaftar Acer Incorporated. Nama produk atau
merek dagang perusahaan lain yang terdapat dalam panduan ini hanya untuk identifikasi
dan milik perusahaan yang bersangkutan.
TM
, logo HDMI logo, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang
"HDMI
atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC."
Informasi untuk keselamatan dan
kenyamanan Anda
Baca petunjuk ini dengan seksama. Simpan dokumen ini untuk penggunaan di
lain waktu. Patuhi semua peringatan dan petunjuk yang ditandai pada produk
ini.
Matikan perangkat sebelum membersihkannya.
Lepaskan kabel produk dari stopkontak sebelum membersihkannya. Jangan
gunakan pembersih cair atau aerosol. Gunakan kain lembab untuk
membersihkan.
Hati-hati saat melepas konektor dari perangkat
Patuhi panduan berikut bila memasang dan melepaskan unit catu daya
eksternal:
•Pasang unit catu daya sebelum menghubungkan kabel daya ke stopkontak
AC.
•Lepaskan kabel daya sebelum melepaskan unit catu daya dari proyektor.
•Jika sistem memiliki beberapa sumber daya, matikan sistem dengan
melepaskan semua kabel daya dari catu daya.
Tindakan pencegahan untuk aksesibilitas
Pastikan kabel daya dihubungkan ke stopkontak yang mudah dijangkau dan
dekat dengan operator peralatan. Untuk mematikan peralatan, pastikan Anda
juga melepas konektor daya dari stopkontak.
iii
Peringatan!
•Jangan gunakan produk ini di dekat air.
•Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak
stabil. Jika terjatuh, produk akan mengalami kerusakan fatal.
•Slot dan rongga tersedia sebagai ventilasi untuk menjamin keandalan
pengoperasian dan melindungi produk dari panas yang berlebihan.
Rongga ini tidak boleh tertutup atau terhalang. Rongga tidak boleh
terhalang dengan meletakkan produk ini di atas kasur, sofa, matras, atau
permukaan sejenis.
Produk ini tidak boleh diletakkan di dekat atau di atas radiator atau sumber
panas, atau instalasi terpasang kecuali jika terdapat ventilasi yang memadai.
•Jangan masukkan benda apapun ke dalam produk melalui slot kabinet
karena benda tersebut dapat menyentuh titik tegangan berbahaya atau
menyebabkan hubungan arus pendek yang akan menimbulkan kebakaran
atau sengatan arus listrik. Jangan tumpahkan cairan apapun pada atau ke
dalam produk.
iv
•Untuk menghindari kerusakan komponen internal dan mencegah
kebocoran pada baterai, jangan letakkan produk ini di atas bidang yang
bergetar.
•Jangan gunakan di lingkungan yang menimbulkan guncangan, hentakan,
atau getaran, karena dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau
kerusakan pada perangkat rotor dan lampu.
Menggunakan daya listrik
•Produk ini harus dioperasikan menggunakan jenis daya sesuai dengan
yang tertera pada label. Jika Anda ragu tentang jenis daya yang tersedia,
hubungi dealer Anda atau perusahaan listrik negara.
•Jangan biarkan benda apapun berada di atas kabel daya. Jangan letakkan
produk ini di tempat orang lewat karena kabel akan terinjak.
•Jika Anda akan menggunakan produk dengan kabel ekstensi, pastikan
nilai total ampere peralatan yang dihubungkan ke kabel ekstensi tidak
melebihi nilai ampere kabel ekstensi. Pastikan juga nilai total semua
produk yang dihubungkan ke stopkontak tidak melebihi nilai sekering.
•Jangan bebani arus listrik, terminal, atau stopkontak melewati batas
dengan menghubungkan terlalu banyak perangkat. Beban sistem secara
keseluruhan tidak boleh melebihi 80% dari nilai sirkuit cabang. Jika
menggunakan terminal daya, beban sistem tidak boleh melebihi 80% dari
nilai input terminal daya.
•Adaptor AC produk ini dilengkapi konektor ground tiga kabel. Konektor
hanya boleh dihubungkan ke stopkontak yang memiliki ground. Pastikan
stopkontak memiliki ground yang benar sebelum memasang konektor
adaptor AC. Jangan hubungkan konektor ke stopkontak yang tidak
memiliki ground. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi teknisi listrik
Anda.
Peringatan! Pin ground adalah fitur pengaman yang penting. Penggunaan
stopkontak yang tidak memiliki ground dengan benar dapat menyebabkan
sengatan listrik dan/atau cedera.
Catatan: Pin ground juga memberikan perlindungan yang baik dari noise
tidak diinginkan yang dihasilkan oleh perangkat listrik lain di sekitarnya
yang dapat mengganggu performa produk ini.
•Gunakan produk hanya dengan unit kabel catu daya yang disediakan. Bila
Anda akan mengganti unit kabel daya, pastikan kabel daya yang baru
memenuhi persyaratan berikut ini: jenis non-permanen, terdaftar UL/
sertifikasi CSA, standar VDE atau sejenis, panjang maksimum 4,5 meter
(14,76 kaki).
Perbaikan produk
Jangan perbaiki sendiri produk ini, karena saat menutup dan membuka
penutup produk, Anda dapat menyentuh titik tegangan berbahaya atau risiko
lainnya. Serahkan seluruh perbaikan pada teknisi ahli.
Lepaskan kabel produk dari stopkontak dan bawa ke teknisi ahli jika
mengalami kondisi sebagai berikut:
•kabel daya atau konektor rusak, terpotong, atau terbakar
•produk terkena cairan
•produk terkena hujan atau air
•produk terjatuh atau casing rusak
•performa produk menunjukkan perubahan nyata, menandakan perlunya
perbaikan
•produk tidak berfungsi secara normal setelah menjalankan petunjuk
pengoperasian
Catatan: Atur kontrol yang telah dijelaskan dalam petunjuk pengoperasian
saja, karena pengaturan kontrol yang tidak tepat dapat menimbulkan
kerusakan dan menyulitkan kerja teknisi ahli untuk memperbaikinya
kembali ke kondisi normal.
Peringatan! Demi keamanan, jangan gunakan komponen tambahan atau
komponen pengganti non-standar. Untuk pilihan produk yang tersedia,
hubungi dealer Anda.
Perangkat Anda dan aksesorinya memiliki beberapa komponen kecil. Jauhkan
dari jangkauan anak-anak.
v
Informasi keselamatan tambahan
•Jangan tatap ke arah lensa proyektor saat lampu menyala. Cahayanya
dapat merusak mata Anda.
•Pertama-tama nyalakan proyektor, lalu sumber sinyal.
•Jangan letakkan produk di area sebagai berikut:
•Ruangan yang memiliki ventilasi buruk atau terbatas. Diperlukan sekurangnya
jarak 50 cm dari dinding dan aliran udara yang lancar di sekitar proyektor.
•Lokasi yang temperaturnya mungkin dapat meningkat tajam, misalnya di dalam
kendaraan dengan semua kaca jendela tertutup.
•Lokasi yang terlalu lembab, berdebu, atau berasap rokok dapat mengotori
komponen optikal, sehingga mengurangi masa pakai dan menjadikan gambar
lebih gelap.
•Lokasi dekat alarm kebakaran.
•Lokasi dengan temperatur sekitar lebih dari 40 ºC/104 ºF.
•Lokasi dengan ketinggian lebih dari 10,000 kaki.
vi
•Segera lepaskan konektor daya jika terjadi masalah dengan proyektor.
Jangan gunakan proyektor bila mengeluarkan asap atau bunyi dan bau
yang tidak semestinya. Hal ini dapat menimbulkan percikan api atau
sengatan listrik. Untuk itu, segera lepaskan konektor daya dan hubungi
dealer Anda.
•Jangan gunakan produk hingga rusak atau menjatuhkannya. Jika terjadi,
hubungi dealer Anda untuk pemeriksaan.
•Jangan hadapkan langsung lensa proyektor ke matahari. Hal ini dapat
menjalani siklus pendinginan sebelum menonaktifkan daya.
•Jangan sering mematikan catu daya secara tiba-tiba atau melepas kabel
proyektor selama pengoperasian berlangsung. Cara terbaik adalah dengan
menunggu kipas hingga berhenti berputar sebelum mematikan daya.
•Jangan sentuh kisi-kisi udara dan panel bawah karena panas.
•Bersihkan penyaring udara, jika ada, secara berkala. Temperatur dalam
proyektor dapat menjadi sangat panas dan menyebabkan kerusakan jika
penyaring/slot ventilasi tertutup debu atau kotoran.
•Jangan tatap ke arah kisi-kisi udara saat proyektor bekerja. Cahayanya
dapat merusak mata Anda.
•Buka selalu jendela lensa atau lepas penutup lensa saat proyektor
diaktifkan.
•Jangan biarkan benda apapun menutupi lensa proyektor saat proyektor
sedang bekerja karena benda tersebut dapat menjadi panas dan rusak
atau menimbulkan kebakaran. Untuk mematikan lampu sementara, tekan
HIDE pada remote control.
•Lampu dapat menjadi sangat panas selama proyektor bekerja. Biarkan
proyektor menjadi dingin selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit
lampu untuk diganti.
•Jangan gunakan lampu yang telah melebihi masa pakai. Hal ini terkadang
dapat menyebabkan kerusakan.
•Jangan ganti unit lampu atau komponen elektronik apapun kecuali jika
proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
•Produk akan mendeteksi sendiri masa pakai lampu yang terpasang.
Pastikan Anda mengganti lampu bila pesan peringatan ditampilkan.
•Bila akan mengganti lampu, biarkan menjadi dingin terlebih dulu, lalu
ikuti semua petunjuk untuk mengganti.
•Atur ulang fungsi "Lamp Hour Reset [Atur Ulang Jam Lampu]" dari menu
tampilan "Management [Manajemen]" pada layar setelah mengganti
modul lampu.
•Jangan coba membongkar proyektor ini. Bahaya tegangan tinggi di
dalamnya dapat mencelakai Anda. Satu-satunya komponen yang boleh
diganti oleh pengguna adalah lampu dengan penutup yang dapat dilepas.
Perbaikan sebaiknya hanya dilakukan oleh teknisi ahli berpengalaman.
•Jangan letakkan proyektor pada sisinya secara vertikal. Proyektor dapat
terjatuh, sehingga mengakibatkan cedera atau kerusakan.
•Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di
langit-langit. Gunakan hanya unit pemasangan langit-langit dari Acer
untuk memasang proyektor dan memastikan pemasangan yang aman.
Tindakan pencegahan untuk pendengaran
Untuk melindungi pendengaran Anda, ikuti saran sebagai berikut.
•Perbesar volume secara bertahap hingga Anda dapat mendengar suara dengan jelas
dan nyaman.
•Jangan perbesar lagi volume suara jika telinga Anda telah terbiasa.
•Hindari mendengarkan musik terlalu keras dalam waktu lama.
•Jangan perbesar volume suara untuk mengatasi kebisingan sekitar.
•Perkecil volume suara jika Anda tidak dapat mendengar pembicaraan orang di
sekitar.
Petunjuk pembuangan
Jangan buang perangkat elektronik ke tempat sampah. Untuk meminimalkan
polusi dan menjaga kelestarian lingkungan, lakukan daur ulang. Untuk
informasi lebih lanjut tentang peraturan WEEE (penanganan limbah peralatan
listrik dan elektronik), kunjungi
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Informasi tentang merkuri
vii
Untuk proyektor atau produk elektronik yang terdiri dari monitor atau layar
LCD/CRT:
Lampu di dalam produk ini mengandung merkuri, karena itu harus didaur
ulang atau dibuang sesuai peraturan setempat. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi Electronic Industries Alliance di www.eiae.org. Untuk informasi
tentang pembuangan limbah khusus lampu, kunjungi www.lamprecycle.org
.
viii
Informasi penting
Catatan Penggunaan
Yang Perlu Anda lakukan:
•Matikan produk sebelum membersihkan.
•Untuk membersihkan casing layar gunakan kain lembut yang dibasahi
sedikit larutan deterjen ringan.
•Matikan konektor daya dari stopkontak AC bila produk tidak akan
digunakan dalam waktu lama.
Jangan:
•Tutup slot dan rongga udara pada unit yang disediakan untuk ventilasi.
•Gunakan pembersih, lilin atau pelarut yang bersifat mengikis untuk
membersihkan unit.
•Gunakan dalam kondisi berikut ini:
•Di lingkungan yang terlalu panas, dingin atau lembab.
•Di area yang berdebu dan kotor.
•Dekat dengan peralatan yang menghasilkan medan magnetik yang kuat.
•Diletakkan di area yang menerima sinar matahari langsung.
Perhatian
Patuhi semua peringatan, pencegahan dan perawatan yang direkomendasikan
dalam panduan pengguna ini untuk memaksimalkan masa pakai unit.
Peringatan:
•Jangan tatap ke arah lensa proyektor saat lampu menyala. Cahayanya yang tajam
dapat merusak mata Anda.
•Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan produk ini
terkena hujan atau kelembaban.
•Jangan buka atau bongkar produk karena dapat menyebabkan sengatan listrik.
•Bila akan mengganti lampu, diamkan dulu unit agar dingin, kemudian ikuti semua
petunjuk untuk mengganti.
•Produk ini akan mendeteksi sendiri masa pakai lampu yang terpasang. Pastikan Anda
mengganti lampu bila pesan peringatan ditampilkan.
•Reset fungsi "Lamp Hour Reset [Atur Ulang Jam Lampu]" dari menu tampilan pada
layar "Management [Manajemen]" setelah mengganti modul lampu.
•Pertama-tama hidupkan proyektor, kemudian sumber sinyal.
•Jangan pasang penutup lensa saat proyektor bekerja.
•Saat lampu mencapai akhir masa pakainya, lampu akan terbakar dan mengeluarkan
bunyi berdesis. Jika ini terjadi, proyektor tidak dapat dihidupkan kembali hingga
modul lampu diganti. Untuk mengganti lampu, ikuti urutan langkah dalam
"Mengganti Lampu".
Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan
Andaiii
Informasi pentingviii
Catatan Penggunaan viii
Perhatian viii
Pendahuluan1
Fitur-fitur Produk 1
Ikhtisar Produk 2
Ikhtisar Proyektor 3
Tampilan Proyektor 3
Panel Kontrol 5
Tata Letak Remote Control 6
Pengenal Fitur MHL 8
Persiapan9
Menghubungkan Proyektor 9
Menghidupkan atau Mematikan Proyektor 11
Menghidupkan Proyektor 11
Mematikan Proyektor 12
Mengatur Gambar Proyeksi 13
Mengatur Tinggi Gambar Proyeksi 13
Cara mengoptimalkan jarak dan ukuran gambar 14
Cara mendapatkan ukuran gambar yang
diinginkan dengan menyesuaikan jarak dan zoom 16
Daftar Isi
Kontrol Penggunas18
Menu pemasangan 18
Menu Onscreen Display (OSD) 19
Color [Warna] 20
Image [Gambar] 22
Setting [Pengaturan] 25
Management [Manajemen] 29
Audio 29
3D 30
Language [Bahasa] 31
Lampiran32
Mengatasi masalah 32
Daftar Keterangan LED & Alarm 36
Mengganti Lampu 37
Pemasangan pada Langit-langit 38
Spesifikasi 41
Mode kompatibilitas 44
Informasi peraturan dan keselamatan48
Bahasa Indonesia
Pendahuluan
Fitur-fitur Produk
Produk ini adalah proyektor DLP® chip tunggal. Fitur-fitur andalan mencakup:
•Teknologi DLP
•P1173/X1171/X1173/X1173A/X1173G/X1173N/X1173H: Resolusi asli 800 x
600 SVGA, rasio aspek yang didukung adalah Otomatis/4:3/16:9
X1273/X1273G/X1273N/X1273H: Resolusi asli 1024 x 768 XGA, rasio aspek
yang didukung adalah Otomatis/4:3/16:9
X1373W/X1373WH: Resolusi asli 1280 x 800 WXGA, rasio aspek yang
didukung adalah Auto (Otomatis)/Full (Penuh)/4:3/16:9/L.Box
•Aktifkan konten 3D proyeksi lewat DLP Link Technology: 3D Blu Ray
didukung (P1173/X1173H/X1273H/X1373WH)
•Tombol Sekali Sentuh "3D" pada remote control memungkinkan akses
cepat dan mudah pada fungsi 3D
•Teknologi Acer ColorBoost menghasilkan warna asli yang alami agar
gambar tampak tajam dan hidup
•Kecerahan dan rasio kontras yang tinggi
•Memiliki mode tampilan yang fleksibel yang dapat mengoptimalkan
performa dalam kondisi apapun
•Kompatibel dengan NTSC / PAL / SECAM dan mendukung HDTV (720p,
1080i, 1080p)
•Pemakaian daya yang lebih rendah dan modus ECO (hemat) akan
memperpanjang masa pakai lampu
•Fungsi Dynamic Black (Hitam Dinamis)/ExtremeEco akan membantu
mengurangi pemakaian daya lampu dan memperpanjang masa pakai
lampu
- Dynamic Black (Hitam Dinamis): Jika dihidupkan, proyektor akan secara
dinamis mengatur pemakaian daya lampu sesuai kecerahan gambar yang
diproyeksikan. Bila memproyeksikan gambar yang lebih gelap, maka
pemakaian daya akan berkurang dan kontras gambar juga akan
disempurnakan.
- ExtremeEco: Proyektor akan mengurangi pemakaian daya lampu hingga
70% bila tidak ada sinyal input yang dapat terdeteksi selama 5 menit.
•Acer EcoProjeciton Technology memberikan pendekatan manajemen daya
yang canggih dan peningkatan efisiensi secara fisik
•Koreksi elemen pengaturan lanjutan menghasilkan presentasi yang
optimal
•Menu OSD (onscreen display) multi bahasa
•Panduan lensa fokus/proyeksi zum
•Zoom digital 2X dan fungsi gerakan panning
•Kompatibel dengan OS Microsoft
Macintosh
®
®
Windows® 2000, XP, 7, Vista®,
1
2
Bahasa Indonesia
Ikhtisar Produk
Proyektor ini dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan
unit Anda lengkap. Segera hubungi dealer Anda jika salah satu item tidak ada.
ProyektorKabel dayaKabel VGA
Kartu keamananPanduan pengguna
Panduan ringkasBaterai x 2Tas proyektor
Penyaring debu
(opsional)
(CD-ROM)
Remote control
(opsional)
Bahasa Indonesia
Ikhtisar Proyektor
1
5
6
4
3
2
7
Tampilan Proyektor
Tampilan depan/atas
#Keterangan#Keterangan
1Panel kontrol5Pengatur zoom
2Lensa proyeksi6Pengatur fokus
3Roda penyesuai kemiringan7Penerima kendali jarak jauh
4Tombol Daya dan LED indikator Daya
3
4
Bahasa Indonesia
-1
-2
-1
-2
(P1173/X1173H/
X1273H/X1373WH)
(X1173A/X1273/
X1373W)
(X1173N/X1273N)
(X1171/X1173)
(X1173G/X1273G)
Tampilan belakang
#Keterangan#Keterangan
1Soket RS2327Konektor input audio
2Mini Soket USBKonektor output audio
3Soket HDMI (MHL)8Soket daya
4Sinyal RGB analog/HDTV/konektor
input video komponen
5Soket output monitor loop-through 10 Port kunci Kensington™
6Konektor input S-Video
Konektor input video komposit
9Roda penyesuai kemiringan
Bahasa Indonesia
Panel Kontrol
5
1
7
2
3
8
4
9
5
6
10
3
#FungsiKeterangan
1LAMPLED Indikator Lampu.
2LED indikator DayaMengacu ke "Menghidupkan atau
3PengaturanSesuaikan distorsi gambar yang disebabkan
4RESYNC
[SINKRONISASI ULANG]
5MENUTekan "MENU" untuk mengaktifkan menu
6Tombol DayaMengacu ke "Menghidupkan atau
7TEMPLED Indikator Temperatur
8SOURCE [SUMBER]Tekan "SOURCE [SUMBER]" untuk memilih
9Tombol pilihan empat arahPilih item atau buat penyesuaian pada
10 MODEPilih mode layar.
Mematikan Proyektor" seksi.
oleh proyeksi miring (±40 derajat).
Mensinkronisasikan proyektor dengan
sumber input secara otomatis.
OSD (Onscreen display), kembali ke
langkah sebelumnya untuk pengoperasian
menu OSD atau keluar dari menu OSD.
Mematikan Proyektor" seksi.
sumber RGB, Component, S-Video,
Composite, HDMI atau HDTV.
1POWER [DAYA]Mengacu ke "Menghidupkan atau Mematikan
2MEDIA SETUPBuka halaman PENYIAPAN MEDIA.
3ZOOMMemperbesar atau memperkecil tampilan proyektor.
4MODEPilih mode layar.
5Pengaturan Sesuaikan distorsi gambar yang disebabkan oleh
Proyektor" seksi.
proyeksi miring (±40 derajat).
Tombol
Pilih item atau buat penyesuaian pada pilihan Anda.
pilihan
empat arah
6KeyPad 0~9Tekan "0~9" untuk memasukkan sandi ke "Setting
[Pengaturan]" > "Security [Keamanan]".
7VGAMengubah sumber ke VGA. Konektor ini mendukung
sinyal analog RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i/
1080p), YCbCr (480i/576i).
8COMPONENT
[KOMPONEN]
Mengubah sumber ke Component video (Video
komponen). Soket ini mendukung YPbPr.
9S-VIDEOMengubah sumber ke S-Video.
10 HDMI™/DVIUntuk mengganti sumber menjadi HDMI™ (atau DVI).
(untuk model dengan soket HDMI™/DVI)
11 Pemancar
inframerah
12 FREEZE [BEKU]Untuk menghentikan sebentar gambar layar.
Mengirim sinyal ke proyektor.
Bahasa Indonesia
#FungsiKeterangan
13 SOURCE [SUMBER] Tekan "SOURCE [SUMBER]" untuk memilih sumber
RGB, Component, S-Video, Composite, HDMI atau
HDTV.
14 HIDE
[SEMBUNYIKAN]
15 MENUTekan "MENU" untuk mengaktifkan menu OSD
16 PgUp/PgDnHanya untuk mode komputer. Gunakan tombol ini
17 VIDEOMengubah sumber ke composite video.
18 RATIOPilih rasio aspek.
19 WIRELESS
(NIRKABEL);
LAN/WiFi
20
21 SD/USB A(Tidak ada fungsi)
22 USB B(Tidak ada fungsi)
23 3DTekan untuk membuka menu 3D untuk mengatur
Mundur Cepat
Putar/Jeda
Berhenti
Maju Cepat
Tekan "HIDE [Sembunyikan]" untuk menyembunyikan
gambar, tekan kembali untuk menampilkan gambar.
(Onscreen display), kembali ke langkah sebelumnya
untuk pengoperasian menu OSD atau keluar dari
menu OSD.
untuk memilih halaman sebelum atau berikutnya.
Fungsi ini hanya tersedia bila proyektor tersambung
ke komputer menggunakan kabel USB.
(Tidak ada fungsi)
(Tidak ada fungsi)
setelan 3D.
7
8
Bahasa Indonesia
Pengenal Fitur MHL
Bila smartphone Anda terhubung dengan proyektor, maka Anda dapat
menggunakan beberapa tombol di remote control untuk mengendalikan
smartphone. Tekan "MODE" sebentar untuk masuk atau meninggalkan mode
pengendali MHL. Setelah masuk ke mode pengendali MHL, tekan "SOURCE"
untuk beralih antara mode naviasi (deafault), mode media dengan mode
numerik.
#Fungsi
4MODETekan untuk masuk atau meninggalkan mode
13 SOURCESetelah masuk ke mode pengendali MHL,
5Tombol
pilihan
empat
arah
6Keypad 0~9(Tidak ada
15 MENUSelanjutnya ke
20
Mundur cepat
Putar/Jeda
Berhenti
Maju cepat
NaikNaik(Tidak ada
Turun Turun (Tidak ada
Kiri Kiri Kecilkan
Kanan KananPerbesar
Mode navigasi Mode media Mode numerik
pengendali MHL.
tekan untuk beralih antara mode naviasi
(deafault), mode media dengan mode
numerik.
fungsi)
menu akar.
(Tidak ada
fungsi)
Pilih atau
masukkan
item.
Keluar dari
halaman aktif.
(Tidak ada
fungsi)
Keterangan
fungsi)
fungsi)
volumenya.
volumenya.
(Tidak ada
fungsi)
(Tidak ada
fungsi)
Mundur cepat/
Putar/Jeda/
Berhenti/Maju
cepat file
media putar.
(Tidak ada
fungsi)
(Tidak ada
fungsi)
(Tidak ada
fungsi)
(Tidak ada
fungsi)
Masukkan 0-9.
(Tidak ada
fungsi)
Masukkan 1.
Masukkan 2.
Masukkan 3.
(Tidak ada
fungsi)
Bahasa Indonesia
Persiapan
-1
-2
RBG
RBG
HDTV adapter
D-Sub
9
3
Pemutar DVD,
Kotak Set-top,
Penerima HDTV
VGA
RS232
Output Video/
S-Video
Tampilan
Speaker
Menghubungkan Proyektor
9
#Keterangan#Keterangan
1Kabel daya6Kabel S-Video
2Kabel VGA7 Kabel RS232
3VGA ke video komponen/adaptor
8Kabel USB
HDTV
4Kabel video gabungan93 Kabel komponen RCA
5Kabel audio10 Kabel HDMI (MHL)
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.