Uživatelská příručka k notebooku TravelMate řady 3010
Původní vydání: Leden 2006
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli předpokládané záruky prodejnosti
nebo způsobilosti k určitému účelu.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamě″ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
Notebook TravelMate řady 3010
Číslo modelu: ________________________
Sériové číslo: _________________________
Datum zakoupení: _____________________
Místo zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer. Názvy produktů
nebo ochranné známky jiných společností jsou v tomto dokumentu použity pouze k identifikačním
účelům a jsou majetkem příslušných vlastníků.
Pokyny k likvidaci
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci
znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto
zařízení recyklujte.
USA
Pro elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD:
Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány
podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne
sdružení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org
likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org
. Informace týkající se
.
iii
iv
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů
vybrali řadu notebooků Acer.
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu
příruček:
První leták První kroky... vám pomůže při úvodním nastavení
počítače.
Tištěná Uživatelská příručka vás seznámí se základními
schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak
můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v
příručce AcerSystem User's Guide. Ta t o příručka obsahuje
podrobné informace týkající se například systémových nástrojů,
obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále
obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných
předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k
dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již
uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na tlačítko Start
a AcerSystem.
2 Klepněte na položku AcerSystem User’s Guide.
Poznámka: K zobrazení tohoto souboru je vyžadován program
Adobe Reader. Pokud v počítači není program Adobe Reader
nainstalován, klepnutím na položku AcerSystem User’s Guide
nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle
pokynů na obrazovce. Pokyny týkající se používání programu Adobe
Reader jsou k dispozici v nabídce Nápověda a odborná pomoc.
a dále na položky Všechny programy
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím tlačítka napájení, které se nachází pod
obrazovkou LCD vedle tlačítek pro snadné spuštění. Umístění tlačítka napájení viz
"Pohled zepředu" na straně 13.
Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů:
•Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Vypnout počítač a potom na tlačítko
Vypnout.
•Pomocí tlačítka napájení
Počítač můžete také vypnout zavřením krytu počítače nebo stisknutím
klávesové zkratky pro režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete
počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 50 °C (122 °F).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nestavějte nic na horní stranu počítače.
•Displej počítače nezavírejte prudce.
•Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
v
Péče o adaptér střídavého proudu
Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu:
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
•Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
•Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených
k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
vi
Péče o baterii
Několik způsobů péče baterii:
•Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Postupujte podle pokynů v části "Časté otázky" na straně 48.
Upozornění
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat
tento počítač.
Podmínky používání
Toto za řízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím
podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) Toto
zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo
nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení
rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou ke
zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení
určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí
podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Pokyny k likvidaciiii
Stručné pokynyiv
Uživatelské příručkyiv
Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Zapnutí a vypnutí počítačeiv
Péče o počítačv
Péče o adaptér střídavého prouduv
Péče o bateriivi
Acer Empowering Technology1
Seznámení s notebookem Acer13
Specifikace18
Indikátory22
Tlačítka pro snadné spuštění23
Zařízení touchpad24
Používání klávesnice26
Vysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD)30
Používání bezpečnostního zámku počítače30
Zvuk31
Pohled zepředu13
Pohled na zavřenou přední stranu14
Pohled zleva15
Pohled zprava16
Pohled zezadu17
Pohled zespodu17
Základy používání zařízení touchpad24
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice26
Klávesy systému Windows27
Klávesové zkratky27
Speciální klávesy29
Nastavení hlasitosti31
Spuštění kamery Acer OrbiCam34
Změna nastavení kamery Acer OrbiCam34
Snímání fotografií a videa36
Použití kamery Acer OrbiCam jako webové kamery36
Zapnutí technologie Acer VisageON37
Použití nástroje Acer GraviSense41
Ochrana pevného disku41
Funkce Anti-Theft42
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW)51
Než zavoláte51
Obsah
Přenášení notebooku52
Odpojení od stolního počítače52
Přenášení52
Příprava počítače52
Co s sebou na schůzky53
Přenášení počítače domů53
Příprava počítače53
Co vzít s sebou53
Zvláštní opatření54
Používání počítače v domácí kanceláři54
Cestování s počítačem54
Příprava počítače54
Co vzít s sebou54
Zvláštní opatření55
Cestování s počítačem po světě55
Příprava počítače55
Co vzít s sebou55
Zvláštní opatření55
Zabezpečení počítače56
Používání bezpečnostního zámku počítače56
Použití hesla56
Zadání hesel57
Nastavení hesel57
Možnosti rozší
ření58
Možnosti připojení58
Faxový/datový modem58
Integrovaná možnost sít’ového připojení59
Rychlé infračervené rozhraní (FIR)59
Univerzální sériová sběrnice (USB)60
Port IEEE 139460
Slot pro kartu PC61
Instalace paměti62
Nástroj BIOS63
Pořadí spouštění63
Povolení obnovení z disku na disk63
Heslo63
Používání softwaru64
Přehrávání filmů DVD64
Řízení spotřeby65
Acer eRecovery Management66
Vytvoření zálohy66
Obnovení ze zálohy67
Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby 67
Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD68
Změna hesla68
Odstraňování potíží69
Tipy pro odstraňování potíží69
Chybové zprávy69
Předpisy a bezpečnostní upozornění71
Shoda s předpisy ENERGY STAR71
Prohlášení FCC71
Poznámky o modemu72
Důležité bezpečnostní pokyny72
Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení74
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD75
Upozornění na technologii ochrany autorských práv
společnosti Macrovision75
Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových
zařízení75
Obecně75
Evropská unie (EU)76
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC76
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s
nízkým výkonem (RSS-210)78
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity79
Declaration of Conformity for CE Marking80
Rejstřík81
Acer Empowering Technology
Inovativní technologie Empowering Technology společnosti Acer usnadňuje přístup
k často používaným funkcím a správu vašeho nového notebooku Acer. Zahrnuje
následující praktické nástroje:
•Acer eDataSecurity Management chrání data pomocí hesel a pokročilých
šifrovacích algoritmů.
•Acer eLock Management omezuje přístup k externím pamět’ovým médiím.
•Acer ePerformance Management zlepšuje výkon systému optimalizací
diskového prostoru, paměti a nastavení registru.
•Acer eRecovery Management zajišt’uje flexibilní, spolehlivé a úplné
zálohování a obnovu dat.
•Acer eSettings Management poskytuje přístup k informacím o systému a
umožňuje snadnou změnu nastavení.
•Acer eNet Management umožňuje inteligentní připojení k sítím podle
umístění.
•Acer ePower Management prodlužuje výdrž baterie prostřednictvím
všestranných profilů používání.
•Acer ePresentation Management umožňuje připojení k projektoru a
pohodlnou změnu nastavení zobrazení.
1
Empowering Technology
2
Chcete-li získat další informace, stisknutím klávesy <> spust’te nabídku
Empowering Technology, klepněte na příslušný nástroj a vyberte funkci Help
(Nápověda).
Acer eDataSecurity Management
Acer eDataSecurity Management je praktický nástroj k šifrování souborů, který
chrání soubory před přístupem neoprávněných osob. Je integrován do Průzkumníka
systému Windows jako rozšíření prostředí umožňující snadné a rychlé šifrování a
dešifrování dat a podporuje také průběžné šifrování souborů v aplikacích MSN
Messenger a Microsoft Outlook.
K zašifrování a dešifrování souboru lze použít dvě hesla: heslo správce a heslo
konkrétního souboru. Heslo správce je „hlavní“ heslo, pomocí kterého lze dešifrovat
libovolný soubor v počítači; heslo konkrétního souboru je přiřazeno při šifrování
každého jednotlivého souboru.
Empowering Technology
Průvodce nastavením nástroje Acer eDataSecurity Management vás vyzve k zadání
hesla správce a výchozího hesla konkrétního souboru. Toto heslo konkrétního
souboru bude použito k šifrování souborů jako výchozí; při šifrování souboru můžete
také zadat vlastní heslo konkrétního souboru.
Poznámka: Heslo použité k zašifrování souboru je jedinečný klíč,
který systém vyžaduje k dešifrování. Jestliže toto heslo ztratíte, lze
daný soubor dešifrovat již pouze pomocí hesla správce. Pokud ztratíte
obě hesla, zašifrovaný soubor nebude možné nijak dešifrovat!
Všechna související hesla pečlivě chraňte!
3
Empowering Technology
4
Acer eLock Management
Acer eLock Management je bezpečnostní nástroj, který umožňuje zamknout
vyměnitelné datové, optické a disketové jednotky a zajistit data proti krádeži, je-li
notebook ponechán bez dozoru.
•Removable data devices (vyměnitelná datová zařízení) — zahrnují disky USB,
pera USB, jednotky Flash USB, jednotky MP3 USB, čtečky pamět’ových karet
USB, diskové jednotky IEEE 1394 a všechny další vyměnitelné diskové
jednotky, které lze po zasunutí do konektoru počítače připojit jako systém
souborů.
•Optical drive devices (optická disková zařízení) — zahrnují všechny druhy
jednotek CD-ROM a DVD-ROM.
•Floppy disk drives (disketové jednotky) — pouze jednotky používající diskety
3,5".
Chcete-li nástroj Acer eLock Management aktivovat, je třeba nejprve nastavit heslo.
Empowering Technology
Po nastavení hesla můžete kterékoli z uvedených tří druhů zařízení uzamknout.
Zámek či zámky budou aktivní okamžitě bez nutnosti restartování počítače a
zůstanou zamčeny i po restartování až do odemčení.
Jestliže nenastavíte heslo, bude obnoven počáteční stav nástroje Acer eLock
Management se všemi zámky zrušenými.
Poznámka: Pokud heslo ztratíte, neexistuje způsob jeho vynulování
kromě přeformátování notebooku nebo předání notebooku do
střediska služeb zákazníkům společnosti Acer. Zapamatujte si heslo
nebo si je zapište.
Acer ePerformance Management
Acer ePerformance Management je nástroj k optimalizaci systému, který zvyšuje
výkon notebooku Acer. Poskytuje následující možnosti zvýšení celkového výkonu
systému:
•Memory optimization (optimalizace paměti) — uvolnění nepoužívané paměti a
kontrola využití.
•Disk optimization (optimalizace disku) — odebrání nepotřebných položek a
souborů.
•Speed optimization (optimalizace rychlosti) — zlepšení možností používání a
výkonu systému Windows XP.
5
Empowering Technology
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management je výkonný nástroj, který odstraňuje potřebu disků pro
obnovení dodaných výrobcem. Nástroj Acer eRecovery Management zabírá místo
ve skrytém oddílu pevného disku počítače. Uživatelem vytvořené zálohy jsou
ukládány na disk D:\. Nástroj Acer eRecovery Management poskytuje následující
funkce:
•Ochrana heslem.
•Obnova aplikací a ovladačů.
•Zálohování bitových kopií a dat:
•Zálohování na pevný disk (nastavení bodu obnovy).
•Zálohování na disk CD nebo DVD.
6
•Nástroje pro obnovu bitových kopií a dat:
•Obnovení ze skrytého oddílu (výchozí nastavení z výroby).
•Obnovení z pevného disku (poslední uživatelem definovaný bod obnovy).
•Obnovení z disku CD nebo DVD.
Empowering Technology
Další informace naleznete v části "Acer eRecovery Management" na straně 66
příručky AcerSystem User's Guide.
Poznámka: Jestliže počítač nebyl dodán s diskem Recovery CD nebo
System CD, vytvořte disk CD nebo DVD se záložní bitovou kopií
pomocí funkce System backup to optical disk (Záloha systému na
optický disk) nástroje Acer eRecovery Management. Při obnově
systému pomocí disku CD nebo nástroje Acer eRecovery
Management odpojte všechna periferní zařízení (kromě externí
optické jednotky Acer ODD, pokud je jí počítač vybaven) včetně
zařízení Acer ezDock.
Acer eSettings Management
Nástroj Acer eSettings Management umožňuje zjistit specifikace hardwaru a
sledovat stav systému. Dále umožňuje optimalizovat operační systém Windows, aby
počítač pracoval rychleji, plynuleji a lépe.
Nástroj Acer eSettings Management poskytuje také následující funkce:
•Jednoduché grafické uživatelské rozhraní ke snadnému používání programu.
•Zobrazení všeobecného stavu systému a rozšířené sledování pro zkušené
uživatele.
•Protokolování odebrání nebo výměny hardwarové součásti.
•Možnost přenosu osobního nastavení.
•Udržování protokolu historie všech vydaných výstrah.
7
Empowering Technology
8
Acer eNet Management
Nástroj Acer eNet Management umožňuje snadné a rychlé připojení ke kabelovým i
bezdrátovým sítím na různých umístěních. Chcete-li tento nástroj použít, klepněte
na ikonu Acer eNet Management v notebooku nebo program spust’te z nabídky
Start. Můžete také nastavit automatické spouštění nástroje Acer eNet Management
po spuštění počítače.
Nástroj Acer eNet Management automaticky rozpozná nejlepší nastavení pro nové
umístění a současně umožňuje toto nastavení ručně upravit podle potřeby klepnutím
pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu.
Empowering Technology
Nástroj Acer eNet Management umožňuje uložit nastavení sítě pro dané umístění
do profilu a automaticky použít příslušný profil, pokud se přesunete z jednoho
umístění do jiného. Uložené nastavení zahrnuje parametry připojení k síti (adresy IP
a DNS, parametry bezdrátového přístupového bodu atd.) a nastavení výchozí
tiskárny. Z důvodů zabezpečení nástroj Acer eNet Management neukládá
uživatelská jména a hesla.
Acer ePower Management
Nástroj Acer ePower Management nabízí srozumitelné uživatelské rozhraní.
Chcete-li jej spustit, vyberte položku Acer ePower Management v rozhraní
Empowering Technology nebo poklepejte na ikonu Acer ePower Management na
hlavním panelu.
9
Empowering Technology
AC mode (Režim napájení ze sítě)
Výchozí nastavení je Maximum Performance (Maximální výkon). Můžete upravit
rychlost procesoru, jas displeje a další nastavení. Klepnutím na tlačítka můžete také
vypnout nebo zapnout následující funkce: Bezdrátová sít’ LAN, Rozhraní Bluetooth,
Sběrnice CardBus, Pamět’ová karta, Zvuk a Kabelová sít’ LAN.
DC mode (Režim napájení z baterie)
Nástroj nabízí čtyři předdefinované profily: Entertainment (Zábava), Presentation
(Prezentace), Word Processing (Zpracování textu) a Maximum Battery (Maximální
výdrž baterie). Můžete také nadefinovat až tři vlastní profily.
10
Vytvoření nového schématu napájení
1Zadejte název nového schématu.
2Zvolte existující schéma, které bude použito jako vzor.
3Vyberte, zda bude schéma použito v režimu napájení ze sítě (AC) nebo z
baterie (DC).
4Zvolte požadované možnosti napájení a klepněte na tlačítko OK.
5Nový profil se zobrazí na hlavní obrazovce.
Stav baterie
Na panelu v levé dolní části okna se v reálném čase zobrazuje předpokládaná výdrž
baterie stanovená na základě aktuální spotřeby.
Empowering Technology
Klepnutím na tlačítko Advanced Settings (Rozšířené nastavení) získáte přístup k
následujícím funkcím:
•Nastavení alarmů.
•Načtení výchozího nastavení z výroby.
•Výběr akcí, které mají být provedeny při zavření víka, a nastavení hesel pro
přístup k systému po návratu z režimu hibernace nebo úsporného režimu.
•Zobrazení informací o nástroji Acer ePower Management.
Acer ePresentation Management
Nástroj Acer ePresentation Management umožňuje vybrat ze dvou nejčastějších
rozlišení projektoru: XGA a SVGA.
11
Empowering Technology
12
Empowering Technology
Seznámení s notebookem Acer
Po nastavení počítače podle pokynů znázorněných na letáku První kroky...
vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.
Pohled zepředu
13
Čeština
#PoložkaPopis
1FotoaparátVideokamera CMOS s rozlišením 1,3 milionu pixelů a
možností otáčení o 225 stupňů.
2DisplejNa displeji, označovaném také displej z tekutých
krystalů (Liquid-Crystal Display; LCD), se zobrazuje
grafický výstup počítače.
Čeština
14
#PoložkaPopis
3Tlačítka pro snadné
spuštění
4Stavové indikátoryDiody LED (Light-Emitting Diode), které se rozsvěcují
5Podložka rukyOblast k pohodlnému opření rukou při používání
6Tlačítka (levé,
střední a pravé)
7Zařízení touchpadPolohovací zařízení citlivé na dotek, které má
8MikrofonInterní mikrofon pro nahrávání zvuku.
9KlávesniceSlouží k zadávání údajů do počítače.
10 Tlačítko napájeníSlouží k zapnutí a vypnutí počítače.
Tlačítka pro spouštění často používaných programů.
Další informace viz "Tlačítka pro snadné spuštění" na straně 23.
a informují o stavu funkcí a součástí počítače.
počítače.
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko
myši; střední tlačítko slouží jako čtyřsměrné tlačítko
pro posouvání.
podobnou funkci jako počítačová myš.
Pohled na zavřenou přední stranu
#IkonaPoložkaPopis
1ReproduktoryLevý a pravý reproduktor zajišt’ují stereofonní
zvukový výstup.
2Tlačítko/indikátor
komunikace
Bluetooth
3Tlačítko/indikátor
bezdrátové
komunikace
4Indikátor napájeníIndikuje stav napájení počítače.
Stisknutím povolíte nebo zakážete funkci
Bluetooth. Indikuje stav komunikace
Bluetooth (výrobní možnost).
Stisknutím povolíte nebo zakážete funkci
bezdrátové sítě LAN. Indikuje stav
komunikace v bezdrátové síti LAN
(výrobní možnost).
#IkonaPoložkaPopis
5Indikátor baterieIndikuje stav baterie počítače.
15
6Konektor pro
připojení sluchátek,
reproduktorů nebo
zvukového výstupu s
podporou rozhraní
S/PDIF
7Konektor mikrofonuSlouží k připojení vstupů z externích
8Infračervený portUmožňuje komunikaci s infračervenými
Slouží k připojení výstupních zvukových
zařízení (například reproduktorů nebo
sluchátek).
mikrofonů.
zařízeními (například s tiskárnou nebo
počítačem s infračerveným rozhraním).
Pohled zleva
#IkonaPoložkaPopis
1Port externího
zobrazovacího
zařízení (VGA)
2Port Ethernet (RJ-45)Slouží k připojení počítače k síti Ethernet
3Port modemu (RJ-11)Umožňuje připojení k telefonní lince.
Umožňuje připojení zobrazovacího zařízení
(například externího monitoru nebo
projektoru LCD).
10/100/1000.
Čeština
4Dva porty USB 2.0Umožňují připojení zařízení s rozhraním
USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát
USB).
Čeština
16
Pohled zprava
#IkonaPoložkaPopis
1Slot pro kartu PCUmožňuje vložit jednu kartu PC Typu II.
2Čtečka karet 5 v 1Podporuje karty Secure Digital (SD),
MultiMediaCard (MMC), Memory Stick
(MS), Memory Stick PRO
xD-Picture Card
Poznámka: V jednom okamžiku lze použít
jen jednu kartu.
3Tlačítko pro
vysunutí karty PC
4Port USB 2.0Umožňuje připojení zařízení s rozhraním
5Port IEEE 1394
(6pinový)
6Ventilační otvoryUmožňují chlazení počítače i při
7Drážka pro zámek
Kensington
Slouží k vysunutí karty PC ze slotu.
USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát
USB).
Umožňuje připojení zařízení IEEE 1394.
dlouhodobém používání.
Umožňuje připojení počítačového
bezpečnostního zámku kompatibilního s
typem Kensington.
™
™
(MS PRO) a
.
®
Pohled zezadu
#IkonaPoložkaPopis
1Napájecí konektorZajišt’uje připojení k adaptéru střídavého
proudu.
2Pozice pro bateriiZde je uložena baterie počítače.
3124pinový konektor
Acer ezDock
Umožňuje připojení k replikátoru
Acer ezDock.
Pohled zespodu
17
Čeština
#PoložkaPopis
1Pozice pro bateriiZde je uložena baterie počítače.
2Zámek baterieZamkne baterii na místě.
3VentilátorZajišt’uje chlazení počítače.
Poznámka: Nezakrývejte ani neblokujte otvor
ventilátoru.
4Ventilační otvoryUmožňují chlazení počítače i při dlouhodobém
používání.
5Pozice pro pamět’Zde je uložena hlavní pamět’ počítače.
6Uvolňovací západka
baterie
Uvolňuje baterii k vyjmutí jednotky bateriových
zdrojů.
18
Specifikace
Čeština
Operační systém
Platforma
Systémová
pamět’
Displej a grafika
Podsystém
ukládání dat
•
Originální Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
•
Originální Windows® XP Professional (Service Pack 2)
•
Mobilní technologie Intel® Centrino® Duo zahrnující: