Acer TravelMate 3010 series User Manual [hu]

TravelMate 3010 sorozat
Felhasználói útmutató
Copyright © 2006. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
TravelMate 3010 sorozat Felhasználói útmutató Eredeti kiadás 2006. Január
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítene. A változtatások ennek az útmutatónak az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, képrögzítéssel vagy másképp.
TravelMate 3010 sorozatú hordozható számítógép
Modellszám: _________________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer logó az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.

A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról.
USA Az LCD/CRT monitort vagy megjelenítőt tartalmazó elektronikus készülékek
esetében: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a
helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az Electronic Industries Alliance www.eiae.org webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org
című
webhelyre.
iii
iv
Az első lépések
Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!

Útmutatók

Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segítségére lesz a számítógép üzembe helyezésénél.
A nyomtatott Felhasználói útmutató ismerteti új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az előre telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a számítógépre. Megnyitásához kövesse az alábbi lépéseket:
1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program,
AcerSystem. 2 Kattintson a következő elemre: AcerSystem User's Guide. Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader
alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre, akkor az AcerSystem User's Guide elemre kattintva először az Adobe Reader telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás menüben talál útmutatást.

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: "Elölnézet" a 13. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:
Használja a Windows Kikapcsolás parancsát
Kattintson a következő elemekre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot
A számítógép kikapcsolható a kijelző lehajtásával, vagy az alvás gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn> + <F4>.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két másodpercig várjon.
A számítógép gondozása
Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás,
például fűtőtest közelébe.
Ne tegye ki a számítógépet 0 °C (32 °F) alatti vagy 50 °C (122 °F) feletti
hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
v
A hálózati adapter gondozása
Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához:
Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.
Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati
kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő személyek mozgását.
Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a
csatlakozót húzza.
Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített
névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
vi
Az akkumulátor gondozása
Néhány tanács az akkumulátor gondozásához:
Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor
eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon
meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos
tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike történik:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült
a számítógép nem működik megfelelően
Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 48. oldalon.
Vigyázat
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által a számítógép működtetésére biztosított jogát.
Üzemi feltételek
A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) A készülék nem okozhat káros zavart, és (2) A készüléknek minden zavart el kell viselnie, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Kérjük, kövesse az FCC vezeték nélküli funkciókkal rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciás szolgáltatásokat biztosító berendezés használati utasítása tartalmaz.
A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerűtlen használat a rádiótávközlésben zavarokat kelthet. A belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén az FCC engedély és a garancia hatályát veszti.
Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Ha termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban további információkra van szüksége, keresse fel webhelyünket: Látogasson el a http://global.acer.com webhelyre.
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iii Az első lépések iv
Útmutatók iv A számítógép gondozása és tippek a használathoz iv
A számítógép be- és kikapcsolása iv A számítógép gondozása v A hálózati adapter gondozása v Az akkumulátor gondozása vi
Acer Empowering Technology 1
Ismerkedjen meg új Acer gépével! 13
Specifikációk 18 Állapotjelzők22 Gyorsindító gombok 23 Érintőpad 24
A billentyűzet használata 26
Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 31 Számítógépes biztonsági zár használata 31 Hang 32
Az Acer OrbiCam 33
Acer GraviSense 41
A rendszer segédprogramjainak használata 44
Gyakran ismétlődő kérdések 48
Tisztítás és javítás vi
Acer eDataSecurity Management 2 Acer eLock Management 4 Acer ePerformance Management 5 Acer eRecovery Management 5 Acer eSettings Management 7 Acer eNet Management 7 Acer ePower Management 9 Acer ePresentation Management 11
Elölnézet 13 Elölnézet lehajtott kijelzővel 14 Bal oldali nézet 15 Jobb oldali nézet 16 Hátulnézet 17 Alulnézet 17
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 24
Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 26 Windows billentyűk27 Gyorsbillentyűk28 Különleges billentyűk30
A hangerő állítása 32
Az Acer OrbiCam elindítása 34 Az Acer OrbiCam beállításainak megváltoztatása 34 Fényképek és videofelvételek rögzítése 37 Az Acer OrbiCam használata webkameraként 37 Az Acer VisageON engedélyezése 37
Az Acer GraviSense használata 41 A merevlemezes meghajtó védelme 41 Anti-Theft (Lopás elleni védelem) 42
Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása) 44 Launch Manager 46 Norton AntiVirus 47
Szervizszolgáltatás kérése 52
Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) 52 Mielőtt telefonálna 52
Tartalom
A hordozható számítógép szállítása 53
Lekapcsolás az asztali munkahelyről53 Mozgatás 53
A számítógép előkészítése 53 Mit vigyen magával a megbeszélésekre 54
A számítógép hazaszállítása 54
A számítógép előkészítése 54 Mit vigyen magával 55 További óvintézkedések 55 Otthoni iroda felállítása 55
Utazás a számítógéppel 55
A számítógép előkészítése 56 Mit vigyen magával 56 További óvintézkedések 56
Nemzetközi utazás a számítógéppel 56
A számítógép előkészítése 56 Mit vigyen magával 57
A számítógép biztonságba helyezése 58
Bővítés kiegészítőkkel 60
Energiagazdálkodás 67 Acer eRecovery Management 68
Hibaelhárítás 71
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 73
További óvintézkedések 57
Számítógépes biztonsági zár használata 58 Jelszavak használata 58
Jelszavak beírása 59 Jelszavak megadása 59
Csatlakozási lehetőségek 60
Fax-/adatmodem 60 Beépített hálózati csatoló 61 Gyors infravörös 61 Universal Serial Bus (USB) 62 IEEE 1394 port 62 PC-kártyafoglalat 63 Memória beszerelése 64
BIOS segédprogram 65
Rendszerindítási sorrend 65 Disk-to-disk recovery engedélyezése 65 Jelszó 65
Szoftverhasználat 66
DVD filmek lejátszása 66
Biztonsági másolat készítése 68 Helyreállítás biztonsági másolatból 69 Az alapértelmezett, gyári lemezkép CD-lemezre írása 69 A számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 70 Jelszó módosítása 70
Hibaelhárítási tanácsok 71 Hibaüzenetek 71
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 73 FCC megjegyzés 73 A modemre vonatkozó megjegyzések 74 Fontos biztonsági tudnivalók 75 Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelésről76 Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól 77 Macrovision szerzői jogvédelmi megjegyzés 77 Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 77 Általános tudnivalók 77
Európai Unió (EU) 78 Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 78 Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) 80 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 81 Declaration of Conformity for CE Marking 82
Tárgymutató 83

Acer Empowering Technology

Az Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt szolgáltatásokhoz, illetve segítségével könnyebben kezelheti új Acer hordozható számítógépét. Zahrnuje následující praktické nástroje:
Acer eDataSecurity Management – Jelszavakkal és fejlett titkosító
algoritmusok alkalmazásával védi az adatokat.
Acer eLock Management – Korlátozza a külső adathordozók elérését.
Acer ePerformance Management – A lemezhelyhasználat, a memória és a
rendszerleíró adatbázis beállításainak optimalizálásával növeli a rendszer teljesítményét.
Acer eRecovery Management – Rugalmas, megbízható és teljes értékű
megoldás az adatok biztonsági mentésére és helyreállítására.
Acer eSettings Management – Biztosítja a rendszerinformációk gyors
elérését és a beállítások egyszerű módosításának lehetőségét.
Acer eNet Management – Intelligens módon, a helyszín függvényében
kapcsolódik a hálózatokhoz.
Acer ePower Management – Sokoldalú használati profilok alkalmazásával
növeli az akkumulátoros üzemidőt.
Acer ePresentation Management – Biztosítja a kivetítőkhöz való csatlakozás
lehetőségét, illetve módot ad a megjelenítési beállítások kényelmes módosítására.
1
Empowering Technology
2
Ha további információkat szeretne kapni, az <> gombbal indítsa el az Empowering Technology menüjét, kattintson a megfelelő segédprogramra, majd
indítsa el a Help (Súgót).

Acer eDataSecurity Management

Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható fájltitkosító segédprogram, amellyel megakadályozhatja fájljainak illetéktelen személyek általi elérését. A kényelmes használat, valamint az adatok gyors és könnyű titkosítása és visszafejtése érdekében bővítményként egybeépül a Windows Intézővel, valamint az MSN Messengerrel és a Microsoft Outlookkal együttműködve a fájlok azonnali, futás közbeni titkosítására is képes.
Egy fájl titkosítására és visszafejtésére kétféle jelszó használható: a felügyelői jelszó és a fájlhoz tartozó saját jelszó. A felügyelői jelszó egy „mester” jelszó, amely a rendszer bármely fájljának visszafejtésére alkalmas, a fájlok saját jelszavai pedig az egyes fájlok titkosításakor kerülnek hozzárendelésre.
Az Acer eDataSecurity Management telepítő varázslója a felügyelői jelszót és a fájlokhoz alapértelmezett esetben hozzárendelt saját jelszót egyaránt bekéri Öntől. Alapesetben a program ezt a saját jelszót használja a fájlok titkosítására, de az egyes fájlok titkosításakor külön saját jelszót is megadhat hozzájuk.
Empowering Technology
Megjegyzés: Az adott fájl titkosításához használt jelszó egyben a rendszer által a visszafejtéshez igényelt egyedi kulcs is. Ha elveszíti a jelszót, akkor a felügyelői jelszó az egyetlen fennmaradó kulcs, amivel a fájlt vissza tudja fejteni. Ha mindkét jelszót elveszíti, akkor többé nem tudja visszafejteni a titkosított fájlt! Minden jelszót biztonságos
helyen őrizzen!
3
Empowering Technology
4

Acer eLock Management

Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható adattárolókat, valamint az optikai és a hajlékonylemezes meghajtót, biztosítva ezzel az adatlopás elleni védelmet arra az időre, amíg őrizetlenül hagyja a számítógépet.
Removable data devices (Eltávolítható adattároló eszközök) – USB-s lemezmeghajtók, USB-kulcsok, USB-s flash meghajtók, USB-s MP3 meghajtók, USB-s memóriakártya-olvasók, IEEE 1394 felületű lemezmeghajtók és minden egyéb eltávolítható lemezmeghajtó, amely a rendszerhez kapcsolva fájlrendszerként csatlakoztatható.
Optical drive devices (Optikai meghajtók) – Tetszőleges típusú CD-ROM- vagy DVD-ROM-meghajtó.
Floppy disk drives (Hajlékonylemezes meghajtók) — Kizárólag 3,5”-os lemezek.
Az Acer eLock Management aktiválásához előbb meg kell adnia egy jelszót, ezt követően a három eszköztípus bármelyikét zárolni tudja. A zárolások azonnal, a számítógép újraindítása nélkül is érvénybe lépnek, illetve a számítógép újraindítását követően is érvényben maradnak, amíg fel nem oldja őket.
Ha nem ad meg jelszót, az Acer eLock Management alapállapotba kerül, és az
Empowering Technology
összes zárolást megszünteti.
Megjegyzés: Ha elveszíti a jelszót, akkor az alapállapotot csak a számítógép megformázásával vagy valamelyik Acer ügyfélközpont segítségével tudja visszaállítani. Ügyeljen erre, és jegyezze meg vagy írja fel a jelszót.

Acer ePerformance Management

Az Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel megnövelheti Acer hordozható számítógépének teljesítményét. A rendszer általános teljesítményének javítására a következő lehetőségeket biztosítja:
Memory optimization (Memóriaoptimalizálás) – A használaton kívüli memória felszabadítása és a memóriahasználat ellenőrzése.
Disk optimization (Lemezoptimalizálás) – A felesleges elemek és fájlok eltávolítása.
Speed optimization (Sebességoptimalizálás) – A Windows XP operációs rendszer hasznáhatóságának és teljesítményének növelése.
5
Empowering Technology

Acer eRecovery Management

Az Acer eRecovery Management egy rendkívül sokoldalú segédprogram, melynek köszönhetően többé nincs szükség a gyártói helyreállító lemezek használatára. Az Acer eRecovery Management segédprogram a rendszer merevlemezén, egy rejtett partíción található. A felhasználó által készített mentések tárolása a D:\ meghajtón történik. Az Acer eRecovery Management a következőket biztosítja:
Jelszavas védelem.
Alkalmazások és illesztőprogramok helyreállítása.
Kép/adat alapú mentés:
Mentés merevlemezre (helyreállítási pont megadása).
Mentés CD/DVD-lemezre.
6
Kép/adat alapú helyreállító eszközök:
Helyreállítás rejtett partícióról (gyári alapértékekre).
Visszaállítás merevlemezről (a felhasználó által utoljára megadott helyreállítási pontra).
Helyreállítás CD/DVD-lemezrő.
Empowering Technology
További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management"
a 68. oldalon.
Megjegyzés: Ha a számítógéphez nem tartozik helyreállító CD-lemez
vagy rendszer CD-lemez, akkor az Acer eRecovery Management ”System backup to optical disk” (Rendszer biztonsági mentése optikai lemezre) funkciójával írjon egy mentési képet CD- vagy DVD-lemezre. Ha CD-lemez vagy az Acer eRecovery Management segítségével állítja helyre a rendszert, akkor a legjobb eredményt úgy érheti el, hogy az összes perifériát – ide értve az Acer ezDockot is – leválasztja a számítógépről (kivéve a külső Acer optikai meghajtót, amennyiben rendelkezik ilyennel).

Acer eSettings Management

Az Acer eSettings Management segítségével megvizsgálhatja a hardver specifikációit, illetve figyelemmel kísérheti a rendszer egészségi állapotát. Emellett az Acer eSettings Management alkalmazásával optimalizálhatja a Windows operációs rendszert, amelyet követően a számítógép gyorsabban, zökkenőmentesebben és jobban működik.
Az Acer eSettings Management:
Egyszerű, grafikus felülettel rendelkezik, amelynek köszönhetően a felhasználó könnyen navigálhat a programon belül.
Képes megjeleníteni a rendszer általános állapotát, illetve a tapasztaltabb felhasználók számára speciális figyelési funkciókat is biztosít.
Naplózza a hardverösszetevők eltávolítását és cseréjét.
Lehetővé teszi a személyes beállítások áttelepítését.
Naplót vezet az összes korábbi riasztásró.
7
Empowering Technology

Acer eNet Management

Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található vezetékes és vezeték nélküli hálózatokhoz. Az alkalmazást a hordozható számítógép "Acer eNet Management" ikonjára kattintva vagy a Start menüből érheti el. Ha kívánja, az Acer eNet Managementet a számítógép indításakor automatikusan is elindíthatja.
Az Acer eNet Management magától felismeri az új helyen legjobban alkalmazható beállításokat, miközben fenntartja a beállítások kézi megadásának lehetőségét is, amit egyszerűen, a tálcán található ikonra az egér jobb gombjával kattintva érhet el.
8
Az Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak
Empowering Technology
profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő profilt választja ki, miközben Ön a különböző helyszínek között mozog. Az elmentett beállítások között a hálózati beállítások (IP- és DNS-beállítások, vezeték nélküli hozzáférési pont jellemzői stb.) mellett az alapértelmezett nyomtató is megtalálható. Biztonsági okokból az Acer eNet Management felhasználóneveket és jelszavakat nem tárol.

Acer ePower Management

Az Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Ha el szeretné indítani, válassza az Empowering Technology felület Acer ePower Management elemét, vagy kattintson rá duplán a tálcán található Acer ePower Management ikonra.
AC mode (Váltakozó áramú mód)
Az alapértelmezett beállítás a "Maximum Performance" (Maximális teljesítmény). Szükség esetén módosíthatja a processzor sebességét, az LCD kijelző fényerejét és az egyéb jellemezőket, a megfelelő gombokra kattintva pedig be- és kikapcsolhatja a következő funkciókat: vezeték nélküli helyi hálózat, Bluetooth, CardBus, memóriakártya, hang és vezetékes helyi hálózat.
DC mode (Egyenáramú mód)
A használati körülményeket négy előre meghatározott profil alapján adhatja meg: Entertainment (Szórakozás), Presentation (Bemutató), Word Processing (Szövegszerkesztés) és Maximum Battery (Maximális akkumulátoros üzemidő). Ezek mellett legfeljebb három saját profilt is megadhat.
Új energiagazdálkodási séma létrehozása
1 Rendeljen nevet az új sémához. 2 Válassza ki sablonként az egyik meglévő sémát. 3 Válassza ki, hogy váltakozó áramú vagy akkumulátoros módban kívánja
használni.
4 Adja meg az igényeinek leginkább megfelelő energiagazdálkodási
beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
5 Az új profil megjelenik a főablakban.
9
Empowering Technology
10
Az akkumulátor állapota
Ha valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan mennyi ideig működtetheti a számítógépet akkumulátorról, tekintsen az ablak bal alsó sarkában található panelre.
Empowering Technology
Az "Advanced Settings" (Speciális beállítások) ikonra kattintva a következőket végezheti el:
Riasztások beállítása.
Gyári alapbeállítások visszatöltése.
Annak meghatározása, hogy mi történjen a fedél lehajtásakor, illetve jelszó megadása a gép hibernálás vagy készenléti állapot utáni eléréséhez.
Az Acer ePower Managementtel kapcsolatos információk megtekintése.

Acer ePresentation Management

Az Acer ePresentation Management segítségével a két leggyakrabban használt kivetítős felbontás közül választhat: XGA és SVGA.
11
Empowering Technology
12
Empowering Technology

Ismerkedjen meg új Acer gépével!

Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!

Elölnézet

13
Magyar
# Elem Leírás
1 Kamera 1,3 megapixeles, 225 fokban forgatható CMOS
videokamera.
2Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal
Display; LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.
Magyar
14
# Elem Leírás
3 Gyorsindító
gombok
4 Állapotjelző
fények
5 Csuklótámasz Kényelmes támaszkodási felület a számítógép
6 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
rintőpad Érintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez
8Mikrofon Belső mikrofon hangfelvételek készítéséhez. 9 Billentyűzet Az adatbevitel eszköze. 10 Bekapcsoló
gomb
A gyakran használt programok elindítására szolgáló gombok. A részleteket lásd: "Gyorsindító gombok" a 23. oldalon.
Fénykibocsátó diódák (Light-Emitting Diode; LED), fényükkel a számítógép funkcióinak és összetevőinek állapotát jelzik.
használatának idejére. A bal és a jobb oldali gomb bal és jobb oldali egérgombként
szolgál; a középső gomb pedig négyirányú gördítésre, léptetésre használható.
hasonlóan működik.
Be- és kikapcsolja a számítógépet.
Elölnézet lehajtott kijelzővel
# Ikon Elem Leírás
1 Hangszórók A bal és a jobb oldali hangszórók sztereó
hangkimenetet biztosítanak.
2 Bluetooth
kommunikáció gomb/ állapotjelző
3 Vezeték nélküli
kommunikáció gomb/ állapotjelző
Segítségével engedélyezheti vagy letilthatja a Bluetooth funkciót. A Bluetooth kommunikáció állapotát jelzi (opcionális kiegészítő).
Segítségével engedélyezheti vagy letilthatja a vezeték nélküli funkciókat. A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelzi (opcionális kiegészítő).
# Ikon Elem Leírás
4 Üzemállapot
jelzőfény
A számítógép üzemállapotát jelzi.
15
5 Akkumulátor
állapotjelző
6 Fejhallgató/
hangszóró/vonali kimenet, S/PDIF­támogatással
7 Mikrofon aljzat Külső mikrofonok csatlakoztatását teszi
8 Infravörös port Infravörös eszközökkel (pl. infravörös
Az akkumulátor üzemállapotát jelzi.
Hangkimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) csatlakoztatását teszi lehetővé.
lehetővé.
nyomtató, infravörös csatolóval ellátott számítógép) történő kapcsolatteremtést tesz lehetővé.

Bal oldali nézet

# Ikon Elem Leírás
1Külső kijelző
(VGA) port
2 Ethernet (RJ-45)
port
3 Modem (RJ-11)
port
4Kettő darab
USB 2.0 port
Megjelenítő eszköz (pl. külső monitor vagy LCD kivetítő) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Ethernet 10/100/1000 típusú hálózattal képes biztosítani a kapcsolatot.
Telefonvonal csatlakoztatását teszi lehetővé.
USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Magyar
Magyar
16

Jobb oldali nézet

# Ikon Elem Leírás
1 PC-kártyafoglalat Egy darab 2-es típusú (Type II) PC-kártya
2 "Öt az egyben”
kártyaolvasó
3 PC-kártya
kiadógombja
4 USB 2.0 port USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy
5 IEEE 1394 port
(6 érintkezős)
6Szellőzőnyílások Segítségükkel még hosszas használat esetén
7 Kensington
záraljzat
fogadására alkalmas.
Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS PRO) és xD-Picture Card
fogadására képes. Megjegyzés: Egyszerre csak egyféle kártya
használatára van lehetőség. A foglalatban található PC-kártyát adja ki.
kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé. IEEE 1394 eszközök csatlakoztatását teszi
lehetővé.
is fenntartható a számítógép megfelelő üzemi hőmérséklete.
Kensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.
®
(MS), Memory Stick PRO™
kártyák

Hátulnézet

# Ikon Elem Leírás
1 Egyenáramú
bemenet aljzat
2 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be. 3 124 tűs Acer
ezDock csatlakozó
A váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé.
Acer ezDock csatlakoztatását teszi lehetővé.

Alulnézet

17
Magyar
# Elem Leírás
1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be. 2 Akkumulátor retesze Az akkumulátor rögzítését biztosítja. 3Hűtőventilátor A számítógép hűtését segíti elő.
Megjegyzés: A ventilátor nyílását nem szabad elfedni, illetve a levegő áramlását egyéb módon sem szabad akadályozni.
4Szellőzőnyílások Segítségükkel még hosszas használat esetén is
fenntartható a számítógép megfelelő üzemi hőmérséklete.
18
# Elem Leírás
5 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be. 6 Akkumulátor
kioldógombja
Az akkumulátort oldja ki, lehetővé téve annak eltávolítását.

Specifikációk

Magyar
Operációs rendszer
Platform
Rendszermemória
Megjelenítés és grafika
Eredeti Windows
Eredeti Windows
Intel
256/512 MB-os vagy 1 GB-os 533/667 MHz-es DDR2 memória, kettő darab soDIMM modullal legfeljebb 2 GB-ig bővíthető (kétcsatornás működés támogatása)
®
Centrino® Duo mobil technológia, a következő
jellemzőkkel:
•Intel processzor (2 MB másodszintű gyorsítótár, 1,66/ 1,83/2/2,16 GHz, 667 MHz-es előoldali busz)
•Intel
•Intel (kétsávos, hárommódú 802.11a/b/g) Wi-Fi
CERTIFIED technológia támogatása
®
XP Home Edition (Service Pack 2)
®
XP Professional (Service Pack 2)
®
Core™ Duo T2300/T2400/T2500/T2600
®
945GM Express lapkakészlet
®
PRO/Wireless 3945ABG hálózati csatoló
, az Acer SignalUp™ vezeték nélküli
12,1”-os, 200 nites, nagy fényerejű, WXGA
Acer CrystalBrite felbontás, 16:10 képarány, az Acer GridVista
segítségével a többablakos megjelenítés támogatása
Integrált Intel
Graphics Media Accelerator (GMA) 950, legfeljebb 224 MB megosztott memóriával, a Microsoft
9.0 és PCI Express
TFT LCD, 1280 x 800 képpontos
®
945GM 3D grafikus vezérlő, Intel®
®
®
DirectX®
Független kettős megjelenítési lehetőség
16,7 millió szín
MPEG-2/DVD-lejátszás hardveres gyorsítással
19
Adattároló alrendszer
Méretek és súly
Energiaellátó alrendszer
Beviteli eszközök
Hang
80/100/120 GB-os Serial ATA merevlemezes meghajtó
Külső, IEEE 1394-es buszról táplált optikai meghajtó:
8X DVD-Super Multi kétrétegű
Öt az egyben kártyaolvasó, amely a Secure Digital (SD), a
®
MultiMediaCard (MMC), a Memory Stick Stick PRO xD-Picture Card
(MS-PRO) és az
(xD) kártyákat támogatja
(MS), a Memory
297,5 (szélesség) x 210 (mélység) x 24,5/32,4
(magasság) mm (11,71 x 8,27 x 0,96/1,28 hüvelyk)
1,65 kg (3,63 font), 6 cellás akkumulátorral
1,5 kg (3,3 font), 3 cellás akkumulátorral
ACPI 2.0b processzor-energiakezelő szabvány: a
készenléti és a hibernálás energiatakarékos üzemmód támogatása
53 W-os, 4800 mAh-s, lítium ionos akkumulátor
(6 cellával) és 22 W-os, 2000 mAh-s, lítium ionos akkumulátor (3 cellával)
Acer QuicCharge
80 százalékos feltöltés egy óra alatt
2 órás gyorstöltés a rendszer kikapcsolt állapota mellett
2,5 órás töltés használat közben
technológia:
3 érintkezős, 65 W-os hálózati adapter
84/85 gombos billentyűzet, fordított "T” kurzorelrendezés,
2,5 mm-es (legalább) gombelmozdulás
Beépített érintőpad négyirányú léptető gombbal
12 darab funkciógomb, négy kurzorgomb, kettő darab
Windows billentyűzet, nemzetközi támogatás
®
gomb, gyorsbillentyűk, beágyazott numerikus
Négy darab gyorsindító gomb Empowering gomb, E-mail,
Internet, egy darab felhasználó által programozható gomb
Kettő darab előoldali gomb: WLAN és Bluetooth
Az Intel
®
High-Definition hangrendszer támogatása
®
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) támogatás a
digitális hangsugárzókhoz
Hangrendszer kettő darab beépített hangszóróval
Sound Blaster Pro
és MS-Sound kompatibilis
Beépített mikrofon
Magyar
Loading...
+ 65 hidden pages