Acer TravelMate 3000 series User Manual [cs]

TravelMate Řady 3000
Uživatelská Příručka
Copyright © 2005 Acer Incorporated. Všechna Práva Vyhrazena
Uživatelská Př
íručka TravelMate Řady 3000
Původní Vydání: leden 2005
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook TravelMate Řady 3000
Číslo Modelu: _________________________
Sériové Číslo: ________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze jejich příslušným vlastníkům.

Stručné pokyny

Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních počítačů vybrali řadu notebooků TravelMate.

Uživatelské příručky

Abychom vám při používání notebooku TravelMate pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček:
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním nastavení vašeho počítače.
TištěUživatelská Příručka vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v AcerSystem User's Guide. Tato příručka obsahuje podrobné informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy, AcerSystem. 2 Klepněte na AcerSystem User’s Guide. Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci
programu Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači není program Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na AcerSystem User’s Guide nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny ohledně používání aplikace Adobe Acrobat Reader zpřístupníte v nabídce Help and Support.
iii
Čeština
Čeština
iv

Základní péče a tipy pro používání počítače

Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod obrazovkou LCD vedle spouštěcích kláves. Umístění vypínače viz “Pohled zepředu” na straně 1.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows Klepněte na Start, Vypnout; klepněte na Vypnout.
Použijte vypínač
Poznámka: Pomocí vypínače můžete rovněž provádět správu funkcí napájení. Viz “Přenášení” na straně 27 v Uživatelská Příručka
AcerSystem.
Správu napájení můžete provádět pomocí uživatelských funkcí Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo
stisknutím horké klávesy pro režim spánku <Fn>+<F4>. Viz
“Přenášení” na straně 27 v Uživatelská Příručka AcerSystem.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0ºC (32ºF) nebo nad 50ºC (122ºF).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače, aby nedošlo k jeho
poškození.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
če o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobůče o jednotku bateriových zdrojů:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii recyklovat.
v
Čeština
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1Vypněte počítač a vyjměte bateriový zdroj. 2 Odpojte adaptér střídavého proudu. 3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo
aerosolové čističe.
vi
Dojde-li k některému z následujících případů:
Počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
Počítač nepracuje normálně.
Podívejte se do příručky “Řešení problémů mého počítače” na straně 47 v Uživatelská Příručka AcerSystem.
Čeština
Upozorně
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač.
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru http://global.acer.com
.
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Zapnutí a vypnutí počítačeivče o počítač iv Péče o adaptér střídavého proudu v Péče o jednotku bateriových zdrojů v Čištění a servis v
Prohlídka počítače notebook PC 1
Pohled zepředu 1 Pohled na zavřenou přední stranu 3 Pohled zleva 4 Pohled zprava 5 Pohled zezadu 6
Pohled zespodu 7 Technické parametry 8 Kontrolky 11 Používání klávesnice 12
Klávesy Lock 12
Vložená číselná klávesnice 13
Klávesy systému Windows 14
Klávesové zkratky 15
Symbol eura 17 Spouštěcí klávesy 18 Zařízení Touchpad 19
Základy používání dotykové plochy 19 Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD) 21 Používání bezpečnostního zámku počítače22 Zvuk 23
Nastavení hlasitosti 23 Použití obslužných programů systému 24
Acer eManager 24
Acer GridVista (kompatibilní s duálním zobrazením) 25
Launch Manager (Správce spouštění) 26 Přenášení notebooku PC 27
Odpojení od stolního počítače27
Přenášení 27
Příprava počítače27 Co s sebou na krátké schůzky 28 Co s sebou na dlouhé schůzky 28
Přenášení počítače domů 28
Příprava počítače28 Co vzít s sebou 29
Obsah
Zvláštní opatření 29 Používání počítače v domácí kanceláři29
Cestování s počítačem 29
Příprava počítače29 Co vzít s sebou 30 Zvláštní opatření 30
Cestování s počítačem po světě 30
Příprava počítače30 Co vzít s sebou 30 Zvláštní opatření 31
Zabezpečení počítače31
Používání bezpečnostního zámku počítače31 Použití hesla 31
Zapsání hesel 32 Nastavení hesla 32
Rozšíření možností 33
Možnosti připojení 33
Faxový/datový modem 33 Integrovaná možnost sít’ového připojení 34 Rychlé infračervené rozhraní 34 Univerzální sériová sběrnice (USB) 35 Port IEEE 1394 35
Patice pro kartu PC 36 Instalace paměti 37 Program BIOS 38
Pořadí spouště 38
Povolení obnovení z disku na disk 38
Heslo 38 Používání softwaru 39
Přehrávání filmů DVD 39
Řízení spotřeby 40 Acer eRecovery 41
Vytvoření zálohy 41 Obnovení ze zálohy 42 Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby 42 Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD 43 Změna hesla 43
Acer disc-to-disc recovery 44
Instalace vícejazyčného operačního systému 44 Zotavení bez CD pro obnovení 44
Řešení problémů mého počítače47
Časté otázky 47 Tipy pro řešení problémů 50
Chybové zprávy 50 Vyžádání služby 51
Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW) 51 Než zavoláte 51
Předpisy a bezpečnostní upozorně 53
Shoda s předpisy Energy Star 53 Prohlášení FCC 53 Poznámky o modemu 54 Důležité bezpečnostní pokyny 55

Prohlídka počítače notebook PC

Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem notebook PC.

Pohled zepředu

1
Čeština
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Také se nazývá LCD (Liquid-Crystal Display,
2 Spouštěcí klávesy Tlačítka pro spouštěčasto používaných
3 Indikátory stavu Světla LED (Light-Emitting Diode), jež svým
4Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během
displej z tekutých krystalu), zobrazuje výstup z poeítaee.
programů. Další podrobnosti viz “Spouště klávesy” na straně 18.
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí počítače.
používání počítače.
Čeština
2
# Položka Popis
5 Klepací tlačítka
(Levé, střední a pravé)
6 Doteková podložka Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které
7Mikrofon Vnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku.
8 Klávesnice Zadává data do počítače.
9 Vypínač Zapne nebo vypne počítač.
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný posun.
funguje podobně jako počítačová myš.

Pohled na zavřenou přední stranu

# Položka Ikona Popis
1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
2
Bluetooth Komunikace Tlaeítko/Indikátor
3 Bezdrátová
komunikace Tlaeítko/Indikátor
4 Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
5 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.
®
výstup stereofonního zvuku.
Stisknutím tlačítka aktivujte / deaktivujte funkci Bluetooth komunikace rozhraní Bluetooth
doplněk).
Stisknutím tlačítka aktivujte / deaktivujte funkci bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav komunikace bezdrátové sítě LAN (výrobní doplněk).
®
. Rozsvícení ukazuje stav
®
(výrobní
3
Čeština
6 Sluchátka/
reproduktory/ zásuvka pro výstup mikrofonu
7 Vstupní zásuvka
zvuku/mikrofonu
8Infračervený port Zajišt’uje připojení k infračerveným
Slouží k připojení výstupních zvukových zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka.
Přijímá vstupní signály zvukových zařízení, jako je přehrávač zvukových disků CD nebo stereo-walkman.
zařízením, jako je infračervená tiskárna nebo počítač s IČ-portem.
Čeština
4

Pohled zleva

# Položka Ikona Popis
1 Port pro vnější
displej
2 Zásuvka sítě Zajišt’uje připojení k počítačové síti typu
Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu zařízení, jako je externí monitor nebo LCD-projektor.
Ethernet 10/100/1000.
3 RJ-11 Zásuvka
modemu
4 Porty USB 2.0 (2) Zajišt’uje připojení zařízení USB
Slouží k připojení telefonní linky.
(Universal Serial Bus) 2.0, jako je USB­myš nebo foto/video přístroj s USB.

Pohled zprava

# Položka Ikona Popis
1 Zásuvka PC-
karty
2 Čtečka karet
4 v 1
Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ II) ke sběrnici CardBus.
Přijímá pamět’ové karty MS, MS PRO, MMC a SD.
Poznámka: V daném okamžiku lze provozovat pouze jednu kartu.
5
Čeština
3Tlačítko
vysunutí PC­karty ze zásuvky
4 Port USB 2.0
(1)
5 Port IEEE
1394
6Větrací
štěrbiny
7 Bezpečnostní
zámek
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
Zajišt’uje připojení zařízení USB (Universal Serial Bus) 2.0, jako je USB-myš nebo foto/ video přístroj s USB.
Zajišt’uje připojení zařízení IEEE 1394.
Udržují počítač při nízké teplotě i po déletrvajícím používání.
Slouží k připojení bezpečnostního počítačového zámku typu Kensington.
Čeština
6

Pohled zezadu

# Položka Ikona Popis
1 Zásuvka
napájení
2 Zásuvka
baterie
3 124pinový
konektor Acer ezDock
Slouží k připojení napájecího adaptéru.
Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače.
Slouží k připojení Acer ezDock.

Pohled zespodu

# Položka Popis
1 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače.
2 Zámek baterie Uzamkne baterii v dané poloze.
3Větrák chlazení Pomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani mu nemělo nic překážet.
4Větrací štěrbiny Udržují počítač při nízké teplotě i po déletrvajícím
používání.
5Přihrádka paměti Zde je uložena hlavní pamět’ počítače.
6Uvolňovací páčka
baterie
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
7
Čeština
Čeština
8

Technické parametry

Operační systém
Microsoft® Windows® XP Home nebo Professional Service Pack 2 Edition
Mikroprocesor
Procesor Intel® Pentium® M 730/740/750/760/770 s mobilní technologií
®
Centrino™ na frekvenci 1.6/1.73/1.86/2.0/2.13 GHz
Intel
Procesor Intel® Celeron® M 350/360/370 (1 MB mezipaměti L2,
1.3/1.4/1.5 GHz, 400 MHz FSB)
Pamět’
Standardní pamět’ 256/512 MB, DDR2 533 SDRAM, rozšiřitelná na 2 GB pomocí duálních modulů soDIMM
Uložení dat
Jeden pevný disk 40/60/80 GB ATA/100
Jeden externí optický disk IEEE 1394 (DVD-Dual nebo DVD/CD-RW combo)
Čtečka karet 4 v 1 podporuje karty Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO), Multimedia Card (MMC) a Secure Digital (SD)
Displej a video
Barevný displej TFT LCD 12,1" WXGA s rozlišením 1280 x 800 pixelů nebo barevný displej TFT LCD 12,1" WXGA Acer CrystalBrite s rozlišením 1280 x 768 pixelů, 16,7 millionu barev
Integrovaná 3D grafická karta Intel® 915 GM se 128 MB obrazové paměti a
s podporou technologie Intel
Microsoft
Podpora simultánního zobrazení mezi monitory LCD a CRT
Podpora zobrazení DualView™
Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD
®
DirectX® 9.0
Možnosti připojení
Sít’ LAN: Gigabitové připojení Ethernet 10/100/1000 Mbps
Modem: Zabudovaný modem 56K ITU V.92 se schválením PTT
Bezdrátová sít’ LAN (výrobní doplněk):
- Integrované sít’ové připojení Intel® PRO/Wireless 2200BG (duální pásmo
802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou bezdrátové technologie Acer SignalUp
®
Graphics Media Accelerator 900 a rozhraní
- Integrované sít’ové připojení Intel® PRO/Wireless 2915ABG (duální pásmo, tři režimy 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou bezdrátové technologie Acer SignalUp
Bezdrátová sít’ PAN (výrobní doplněk): integrovaná technologie Bluetooth
®
Zvuk
Zvukový systém s integrovanými reproduktory a mikrofonem
®
Podpora technologie Intel
Kompatibilní s kartami Sound Blaster
high-definition audio
®
PRO a MS-Sound
Podpora rozhraní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) pro digitální reproduktory
Klávesnice a ukazovací zařízení
Klávesnice pro systém Windows s 84/85 klávesami, 12 funkcemi a integrovanou numerickou klávesnicí
Integrovaný touchpad s tlačítky a čtyřsměrným tlačítkem pro posouvání
12 funkčních kláves; 4 kurzorové klávesy; 2 klávesy Windows; klávesové zkratky
Čtyři tlačítka pro snadné spuštění: E-mail, internetový prohlížeč, tlačítko Acer Empowering Key a jedno uživatelsky programovatelné tlačítko
Dvě tlačítka přístupná zepředu: tlačítko-dioda sítě WLAN a tlačítko- dioda připojení Bluetooth
®
9
Čeština
Porty V/V
Tři porty USB 2.0
Jedna zásuvka pro PC-karty Typu II
Jeden port IEEE 1394
Jeden port modemu RJ-11
Jeden port ethernet RJ-45
Jeden napájecí konektor pro sít’ový adaptér
Jedna 124pinový konektor Acer ezDock (u vybraných modelů)
Jeden port monitoru (VGA)
Jeden konektor pro připojení sluchátek, reproduktorů nebo zvukového
výstupu s podporou rozhraní S/PDIF
Čeština
10
Jedna zásuvka pro vstup mikrofonu
Jeden infračervený port FIR (fast infrared)
Čtečka karet 4 v 1 formátů MS, MS PRO, MMC a SD
Hmotnost
1,40 kg (3,08 lbs) s 3článková baterie Li-ion
1,55 kg (3,41 lbs) s 6článková baterie Li-ion
Rozměry
210,0 (Š) x 297,5 (H) x 25,0/32,5 (V) mm
Provozní prostředí
Teplota:
- Provozní: 5°C - 35°C, Neprovozní: -10°C - 65°C
Vlhkost vzduchu (nekondenzující):
- Provozní: 20% - 80% rel., Neprovozní: 20% - 80% rel.
Kompatibilita se systémy
ACPI 1.0b
Mobile PC 2001
DMI 2.0
Wi-Fi
®
CCX 3
Napájení
3článková baterie Li-ion
6článková baterie Li-ion (volitelně)
Tříkolíkový střídavý adaptér 65 W (volitelně)
Doplňky
Modul soDIMM 512 MB/1 GB DDR2 533 MHz
Přídavná 6článková baterie Li-ion
Přídavný napájecí adaptér 65 W
Jednotka DVD-Dual
Acer ezDock
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.

Kontrolky

Počítač je vybaven třemi zřetelnými stavovými indikátory umístěnými na levé straně klávesnice a čtvrtým umístěným na přední straně počítače.
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou viditelné i po zavření displeje LCD.
Ikona Funkce Popis
Klávesa Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Klávesa Num Lock Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
11
Čeština
HDD Svítí při aktivaci jednotky pevného disku.
Bluetooth® komunikace
Bezdrátové komunikace
Kontrolka napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
Kontrolka baterie Rozsvítí se při nabíjení baterií.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth® komunikace.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové komunikace.
12

Používání klávesnice

Klávesnice běžné velikosti obsahuje vloženou číselnou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, dvě klávesy systému Windows a dvanáct funkčních kláves.
Čeština

Klávesy Lock

Klávesnice je vybavena třemi funkcemi zámku, které lze zapnout a vypnout pomocí vyhrazených kláves.
Klávesa Lock Popis
Klávesa Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny
abecední znaky psát velkými písmeny.
Klávesa Num Lock
<Fn>+<F11>
Klávesa Scroll Lock
<Fn>+<F12>
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve všech programech.

Vložená číselná klávesnice

Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí na pravé stran ě klávesy.
13
Čeština
Požadovaná Funkce
Psaní císel Použijte integrovanou
Psaní písmen Pri psaní písmen na
Funkce Num Lock Je Zapnutá
numerickou klávesnici stejným zpusobem jako numerickou klávesnici na standardní klávesnici.
integrované numerické klávesnici podržte stisknutou klávesu <Fn>.
Funkce Num Lock Je Vypnutá
Pište písmena obvyklým zpusobem.
Loading...
+ 51 hidden pages