Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo
způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
Notebook TravelMate Řady 3000
Číslo Modelu: _________________________
Sériové Číslo: ________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy
produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze
jejich příslušným vlastníkům.
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních
počítačů vybrali řadu notebooků TravelMate.
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku TravelMate pomohli, vytvořili jsme
pro vás sadu příruček:
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při
úvodním nastavení vašeho počítače.
Tištěná Uživatelská Příručka vás seznámí se základními
schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o
tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu,
naleznete v AcerSystem User's Guide. Tato příručka
obsahuje podrobné informace týkající se například
systémových nástrojů, obnovování dat, možností rozšíření a
odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace,
informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní
upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu
PDF (Portable Document Format) a je již uložena do
notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy, AcerSystem.
2 Klepněte na AcerSystem User’s Guide.
Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci
programu Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači
není program Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na
AcerSystem User’s Guide nejprve spustíte instalační
program. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
Pokyny ohledně používání aplikace Adobe Acrobat Reader
zpřístupníte v nabídce Help and Support.
iii
Čeština
Čeština
iv
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod
obrazovkou LCD vedle spouštěcích kláves. Umístění vypínače viz
“Pohled zepředu” na straně 1.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
•Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na Start, Vypnout; klepněte na Vypnout.
•Použijte vypínač
Poznámka: Pomocí vypínače můžete rovněž provádět správu funkcí
napájení. Viz “Přenášení” na straně 27 v Uživatelská Příručka
AcerSystem.
•Správu napájení můžete provádět pomocí uživatelských funkcí
Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo
stisknutím horké klávesy pro režim spánku <Fn>+<F4>. Viz
“Přenášení” na straně 27 v Uživatelská Příručka AcerSystem.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a
chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte
počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0ºC (32ºF) nebo nad 50ºC (122ºF).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nestavějte nic na horní stranu počítače, aby nedošlo k jeho
poškození.
•Displej počítače nezavírejte prudce.
•Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
•Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za
zástrčku.
•Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků
připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu
pojistky.
Péče o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobů péče o jednotku bateriových zdrojů:
•Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím
nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo
dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte
baterii recyklovat.
v
Čeština
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte bateriový zdroj.
2Odpojte adaptér střídavého proudu.
3Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo
aerosolové čističe.
vi
Dojde-li k některému z následujících případů:
•Počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
•Počítač nepracuje normálně.
Podívejte se do příručky “Řešení problémů mého počítače” na straně
47 v Uživatelská Příručka AcerSystem.
Čeština
Upozornění
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou
omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace
(FCC) používat tento počítač.
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je
vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobit
nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější
rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé
rušení rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní
antény povedou k zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je
toto zařízení určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace
ve venkovním prostředí tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém
serveru http://global.acer.com
.
Stručné pokynyiii
Uživatelské příručkyiii
Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Zapnutí a vypnutí počítačeiv
Péče o počítačiv
Péče o adaptér střídavého prouduv
Péče o jednotku bateriových zdrojůvČištění a servisv
Prohlídka počítače notebook PC1
Pohled zepředu1
Pohled na zavřenou přední stranu3
Pohled zleva 4
Pohled zprava5
Pohled zezadu 6
Pohled zespodu7
Technické parametry8
Kontrolky11
Používání klávesnice12
Klávesy Lock12
Vložená číselná klávesnice13
Klávesy systému Windows14
Klávesové zkratky15
Symbol eura17
Spouštěcí klávesy18
Zařízení Touchpad19
Základy používání dotykové plochy19
Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD)21
Používání bezpečnostního zámku počítače22
Zvuk23
Nastavení hlasitosti23
Použití obslužných programů systému24
Acer eManager24
Acer GridVista (kompatibilní s duálním zobrazením)25
Příprava počítače27
Co s sebou na krátké schůzky28
Co s sebou na dlouhé schůzky28
Přenášení počítače domů28
Příprava počítače28
Co vzít s sebou29
Obsah
Zvláštní opatření29
Používání počítače v domácí kanceláři29
Cestování s počítačem29
Příprava počítače29
Co vzít s sebou30
Zvláštní opatření30
Cestování s počítačem po světě30
Příprava počítače30
Co vzít s sebou30
Zvláštní opatření31
Zabezpečení počítače31
Používání bezpečnostního zámku počítače31
Použití hesla31
Zapsání hesel32
Nastavení hesla32
Rozšíření možností33
Možnosti připojení33
Faxový/datový modem33
Integrovaná možnost sít’ového připojení34
Rychlé infračervené rozhraní34
Univerzální sériová sběrnice (USB)35
Port IEEE 139435
Patice pro kartu PC36
Instalace paměti37
Program BIOS38
Pořadí spouštění38
Povolení obnovení z disku na disk38
Heslo38
Používání softwaru39
Přehrávání filmů DVD39
Řízení spotřeby40
Acer eRecovery41
Vytvoření zálohy41
Obnovení ze zálohy42
Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace
z výroby42
Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD43
Změna hesla43
Acer disc-to-disc recovery44
Instalace vícejazyčného operačního systému44
Zotavení bez CD pro obnovení44
Řešení problémů mého počítače47
Časté otázky47Tipy pro řešení problémů50
Chybové zprávy50
Vyžádání služby51
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW)51
Než zavoláte51
Předpisy a bezpečnostní upozornění53
Shoda s předpisy Energy Star53
Prohlášení FCC53
Poznámky o modemu54
Důležité bezpečnostní pokyny55
Prohlídka počítače notebook PC
Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým
počítačem notebook PC.
Pohled zepředu
1
Čeština
#PoložkaPopis
1Obrazovka displejeTaké se nazývá LCD (Liquid-Crystal Display,
2Spouštěcí klávesyTlačítka pro spouštění často používaných
3Indikátory stavuSvětla LED (Light-Emitting Diode), jež svým
4Opěrka zápěstíPohodlná oblast pro podporu rukou během
displej z tekutých krystalu), zobrazuje výstup z
poeítaee.
programů. Další podrobnosti viz “Spouštěcí klávesy” na straně 18.
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a
součástí počítače.
používání počítače.
Čeština
2
#PoložkaPopis
5Klepací tlačítka
(Levé, střední a pravé)
6Doteková podložkaUkazovací zařízení citlivé na dotek, které
7MikrofonVnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku.
8KlávesniceZadává data do počítače.
9VypínačZapne nebo vypne počítač.
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé
tlačítko myši; střední tlačítko slouží jako
tlačítko pro čtyřcestný posun.
funguje podobně jako počítačová myš.
Pohled na zavřenou přední stranu
#PoložkaIkonaPopis
1ReproduktoryLevý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
2
Bluetooth
Komunikace
Tlaeítko/Indikátor
3Bezdrátová
komunikace
Tlaeítko/Indikátor
4Indikátor napájeníSvítí, když je počítač zapnut.
5Indikátor baterieSvítí, když probíhá nabíjení baterie.
®
výstup stereofonního zvuku.
Stisknutím tlačítka aktivujte / deaktivujte
funkci Bluetooth
komunikace rozhraní Bluetooth
doplněk).
Stisknutím tlačítka aktivujte / deaktivujte
funkci bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení
ukazuje stav komunikace bezdrátové sítě
LAN (výrobní doplněk).
®
. Rozsvícení ukazuje stav
®
(výrobní
3
Čeština
6Sluchátka/
reproduktory/
zásuvka pro
výstup mikrofonu
7Vstupní zásuvka
zvuku/mikrofonu
8Infračervený portZajišt’uje připojení k infračerveným
Slouží k připojení výstupních zvukových
zařízení, jako jsou reproduktory a
sluchátka.
Přijímá vstupní signály zvukových zařízení,
jako je přehrávač zvukových disků CD nebo
stereo-walkman.
zařízením, jako je infračervená tiskárna
nebo počítač s IČ-portem.
Čeština
4
Pohled zleva
#PoložkaIkonaPopis
1Port pro vnější
displej
2Zásuvka sítěZajišt’uje připojení k počítačové síti typu
Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu
zařízení, jako je externí monitor nebo
LCD-projektor.
Ethernet 10/100/1000.
3RJ-11 Zásuvka
modemu
4Porty USB 2.0 (2)Zajišt’uje připojení zařízení USB
Slouží k připojení telefonní linky.
(Universal Serial Bus) 2.0, jako je USBmyš nebo foto/video přístroj s USB.
Pohled zprava
#PoložkaIkonaPopis
1Zásuvka PC-
karty
2Čtečka karet
4 v 1
Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ II) ke
sběrnici CardBus.
Přijímá pamět’ové karty MS, MS PRO,
MMC a SD.
Poznámka: V daném okamžiku lze
provozovat pouze jednu kartu.
5
Čeština
3Tlačítko
vysunutí PCkarty ze
zásuvky
4Port USB 2.0
(1)
5Port IEEE
1394
6Větrací
štěrbiny
7Bezpečnostní
zámek
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
Zajišt’uje připojení zařízení USB (Universal
Serial Bus) 2.0, jako je USB-myš nebo foto/
video přístroj s USB.
Zajišt’uje připojení zařízení IEEE 1394.
Udržují počítač při nízké teplotě i po
déletrvajícím používání.
Slouží k připojení bezpečnostního
počítačového zámku typu Kensington.
Čeština
6
Pohled zezadu
#PoložkaIkonaPopis
1Zásuvka
napájení
2Zásuvka
baterie
3124pinový
konektor Acer
ezDock
Slouží k připojení napájecího
adaptéru.
Jde o místo pro bateriovou
jednotku počítače.
Slouží k připojení Acer ezDock.
Pohled zespodu
#PoložkaPopis
1Zásuvka baterieJde o místo pro bateriovou jednotku počítače.
2Zámek baterieUzamkne baterii v dané poloze.
3Větrák chlazeníPomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani
mu nemělo nic překážet.
4Větrací štěrbinyUdržují počítač při nízké teplotě i po déletrvajícím
používání.
5Přihrádka pamětiZde je uložena hlavní pamět’ počítače.
6Uvolňovací páčka
baterie
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
7
Čeština
Čeština
8
Technické parametry
Operační systém
•
Microsoft® Windows® XP Home nebo Professional Service Pack 2 Edition
Mikroprocesor
•
Procesor Intel® Pentium® M 730/740/750/760/770 s mobilní technologií
®
Centrino™ na frekvenci 1.6/1.73/1.86/2.0/2.13 GHz
Intel
•
Procesor Intel® Celeron® M 350/360/370 (1 MB mezipaměti L2,
1.3/1.4/1.5 GHz, 400 MHz FSB)
Pamět’
•
Standardní pamět’ 256/512 MB, DDR2 533 SDRAM, rozšiřitelná na
2 GB pomocí duálních modulů soDIMM
Uložení dat
•
Jeden pevný disk 40/60/80 GB ATA/100
•
Jeden externí optický disk IEEE 1394 (DVD-Dual nebo DVD/CD-RW
combo)
•
Čtečka karet 4 v 1 podporuje karty Memory Stick (MS), Memory Stick PRO
(MS PRO), Multimedia Card (MMC) a Secure Digital (SD)
Displej a video
•
Barevný displej TFT LCD 12,1" WXGA s rozlišením 1280 x 800 pixelů nebo
barevný displej TFT LCD 12,1" WXGA Acer CrystalBrite s rozlišením 1280
x 768 pixelů, 16,7 millionu barev
•
Integrovaná 3D grafická karta Intel® 915 GM se 128 MB obrazové paměti a
s podporou technologie Intel
Microsoft
•
Podpora simultánního zobrazení mezi monitory LCD a CRT
•
Podpora zobrazení DualView™
•
Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD
®
DirectX® 9.0
Možnosti připojení
•
Sít’ LAN: Gigabitové připojení Ethernet 10/100/1000 Mbps
•
Modem: Zabudovaný modem 56K ITU V.92 se schválením PTT
•
Bezdrátová sít’ LAN (výrobní doplněk):
-Integrované sít’ové připojení Intel® PRO/Wireless 2200BG (duální pásmo
802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou bezdrátové technologie Acer
SignalUp
®
Graphics Media Accelerator 900 a rozhraní
-Integrované sít’ové připojení Intel® PRO/Wireless 2915ABG (duální
pásmo, tři režimy 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou
bezdrátové technologie Acer SignalUp
•Bezdrátová sít’ PAN (výrobní doplněk): integrovaná technologie
Bluetooth
®
Zvuk
•Zvukový systém s integrovanými reproduktory a mikrofonem
®
•Podpora technologie Intel
•Kompatibilní s kartami Sound Blaster
high-definition audio
®
PRO a MS-Sound
•Podpora rozhraní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) pro digitální
reproduktory
Klávesnice a ukazovací zařízení
•Klávesnice pro systém Windows s 84/85 klávesami, 12 funkcemi a
integrovanou numerickou klávesnicí
•Integrovaný touchpad s tlačítky a čtyřsměrným tlačítkem pro
posouvání
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná
konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
Kontrolky
Počítač je vybaven třemi zřetelnými stavovými indikátory umístěnými na
levé straně klávesnice a čtvrtým umístěným na přední straně počítače.
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou
viditelné i po zavření displeje LCD.
IkonaFunkcePopis
Klávesa Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Klávesa Num LockSvítí při aktivaci funkce Num Lock.
11
Čeština
HDDSvítí při aktivaci jednotky pevného disku.
Bluetooth®
komunikace
Bezdrátové
komunikace
Kontrolka napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
Kontrolka baterieRozsvítí se při nabíjení baterií.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth®
komunikace.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové
komunikace.
12
Používání klávesnice
Klávesnice běžné velikosti obsahuje vloženou číselnou klávesnici,
samostatné kurzorové klávesy, dvě klávesy systému Windows a dvanáct
funkčních kláves.
Čeština
Klávesy Lock
Klávesnice je vybavena třemi funkcemi zámku, které lze zapnout a vypnout
pomocí vyhrazených kláves.
Klávesa LockPopis
Klávesa Caps LockJe-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny
abecední znaky psát velkými písmeny.
Klávesa Num Lock
<Fn>+<F11>
Klávesa Scroll Lock
<Fn>+<F12>
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat
vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně
jako na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento
režim se používá v případě potřeby vkládání většího
množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v
připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým
stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů
obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve
všech programech.
Vložená číselná klávesnice
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního
počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí na pravé stran ě
klávesy.
13
Čeština
Požadovaná Funkce
Psaní císel Použijte integrovanou
Psaní písmenPri psaní písmen na
Funkce Num Lock Je
Zapnutá
numerickou klávesnici
stejným zpusobem jako
numerickou klávesnici na
standardní klávesnici.