Acer TravelMate 3000 series User Manual [hu]

TravelMate 3000 Sorozat

Felhasználói Útmutató
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
TravelMate 3000 Sorozat Felhasználói útmutató Eredeti kiadás: január 2005.
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, feljegyzéssel vagy másképp.
TravelMate 3000 sorozatú Notebook számítógép
Modell száma: ________________________
Sorozatszám: _______________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
Mindenek előtt
Köszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a TravelMate sorozatú notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez.

Útmutató

Hogy segítsük a TravelMate használatát, útmutatókat dolgoztunk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a számítógép első beállításánál.
A nyomtatott Felhasználói Útmutató bemutatja új számítógépének alapveto jellemzoit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az elore telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bovítési lehetoségekrol és a hibaelhárításról. Emellett információkat tartalmaz a garanciáról, valamint a notebook számítógépre vonatkozó általános és biztonsági eloírásokról. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a notebook számítógépre. Megnyitásához járjon el az alábbiak szerint:
Kattintson a következőre:Start, Összes Programok,
1
AcerSystem. Kattintson a következőre: AcerSystem User's Guide.
2
Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat Reader telepítésére van szükség. Ha az Adobe Acrobat Reader nincs a számítógépére telepítve, a AcerSystem User's Guide kattintva először az Acrobat Reader telepítőprogramja jelenik meg. Kövesse az útmutatást a képernyőn a telepítés elvégzéséhez. Az Adobe Acrobat Reader használatához a Súgó menü ad felvilágosítást.
iii
Magyar
Magyar
iv

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához az LCD kijelző alatt, a Programindító billentyűk mellett elhelyezkedő bekapcsoló gomb egyszerűen nyomja meg és engedje el. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: “Elölnézet” a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Használja a Windows kikapcsolás parancsát
Kattintson a következőre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot.
Megjegyzés: A bekapcsoló gomb energiagazdálkodási funkciókat is elérhet. Lásd az AcerSystem felhasználói Útmutató a: “Mozgásban” a 27. oldalon.
Használja az energiagazdálkodáshoz az előre megadott funkciókat A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az “alvás”
gyorsbillentyű megnyomásával is. <Fn>+<F4>. Lásd az AcerSystem
felhasználói Útmutató a: “Mozgásban” a 27. oldalon.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0ºC (32ºF) alatti vagy 50ºC (122ºF) hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A
hálózati és minden más kábelt gondosan távolítsa el a személyközlekedés útjából.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót húzza.
Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha hosszabbító kábelt használ. Az egyetlen fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
v
Magyar
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyerekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva
szabaduljon meg. Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátort. 2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendot használjon. Ne használjon folyékony vagy
hajtógázos tisztítószert.
vi
Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
A számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
A számítógép nem működik megfelelően.
Lásd az AcerSystem felhasználói Útmutató a Kérjük, forduljon a “A számítógép hibaelhárítása” a 49. oldalon.
Magyar
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Ha további információkra van szüksége a termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban, keresse fel webhelyünket:
http://global.acer.com
.
Mindenek előtt iii
Útmutató iii A számítógép gondozása és tippek a használathoz iv
A számítógép be- és kikapcsolása iv A számítógép gondozása iv A hálózati adapter gondozása v Az akkumulátor gondozása v Tisztítás és javítás v
A TravelMate bemutatása 1
Elölnézet 1 Elölnézet csukott állapotban 3 Bal oldali nézet 4 Jobb oldali nézet 5 Hátulnézet 6
Alulnézet 7 Muszaki adatok 8 Kijelzők11 A billentyűzet használata 12
Blokkoló billentyűk12
Beágyazott numerikus billentyűzet 13
Windows billentyűk14
Gyorsbillentyűk15
Az euró szimbólum 17 Programindító billentyűk18 Érintőpad 19
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 19 Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó fiókjának kinyitása 21 A számítógép biztonsági zárának használata 22 Audio 23
Hangerő állítása 23 A rendszereszközök használata 24
Acer eManager 24
Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása) 25
Launch Manager 26 Mozgásban a notebook számítógép 27
Lekapcsolás az asztali munkahelyről27
Mozgásban 27
A számítógép előkészítése 27 Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre 28 Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre 28
A számítógép hazaszállítása 28
A számítógép előkészítése 28 Mit vigyen magával 29 További óvintézkedések 29
Tartalom
Otthoni iroda felállítása 29
Utazás a számítógéppel 29
A számítógép előkészítése 30 Mit vigyen magával 30 További óvintézkedések 30
Nemzetközi utazás a számítógéppel 30
A számítógép előkészítése 30 Mit vigyen magával 30 További óvintézkedések 31
A számítógép biztonságba helyezése 32
A számítógép biztonsági zárának használata 32 Jelszavak használata 32
Jelszavak beírása 33 Jelszavak beállítása 33
Bővítés opciókkal 35
Csatlakozási lehetőségek 35
Fax-/adat Modem 35 Beépített hálózati szolgáltatás 36 Gyors infravörös (Fast infrared) 36 Universal Serial Bus 37 IEEE 1394 port 37
PC kártyafoglalat 38 Memória beszerelése 39 BIOS segédprogram 40
Rendszerindítási sorrend 40
Disc to disc recovery engedélyezése 40
Jelszó 40 Szoftverhasználat 41
DVD filmek lejátszása 41
Energiagazdálkodás 42 Acer eRecovery 43
Biztonsági másolat készítése 43 Helyreállítás biztonsági másolatból 44 Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása 44 Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 45 Jelszó módosítása 46
Acer disc-to-disc recovery 47
Többnyelvű operációs rendszertelepítés 47 Rendszer-visszaállítás Rendszer-visszaállító CD nélkül 47
A számítógép hibaelhárítása 49
Gyakran ismétlődő kérdések 49 Hibaelhárítási tippek 52 Hibaüzenetek 53 Szervizszolgáltatás kérése 54
International Travelers Warranty
(ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája) 54 Mielőtt telefonálna 54
Hatósági és biztonsági tudnivalók 55
Megfelelés az Energy Star irányelveknek 55 FCC nyilatkozat 55 A modemre vonatkozó megjegyzések 56 Fontos biztonsági tudnivalók 57

A TravelMate bemutatása

Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új TravelMate számítógépét.

Elölnézet

1
Magyar
# Tétel Leírás
1 Kijelző Folyadékkristályos (LCD) kijelzonek is
2 Programindító billentyűk A gyakran használt programok elindítására
3 Állapotkijelzők Világító diódák (LED-ek) gyulladnak fel és
4 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a
nevezik, a számítógép kimenetét jeleníti meg.
szolgálnak. Lásd “Programindító billentyűk” a 18. oldalon részletesebben.
alszanak ki, így mutatják a számítógép funkcióinak és részegységeinek állapotát.
számítógép használata közben.
2
# Tétel Leírás
Magyar
5 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy
7 Mikrofon Beépített mikrofon hangrögzítéshez.
8 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.
9 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal- és jobboldali gombjai; a középső négyirányú görgetőgombként működik.
működik, mint a számítógépes egér.
szolgál.

Elölnézet csukott állapotban

# Tétel Ikon Leírás
3
Magyar
1 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják
2
Bluetooth kommunikáció Gomb/Kijelző
3 Vezeték nélküli
kommunikáció Gomb/Kijelző
4 Bekapcsolt állapotot
jelző fény
5 Akkumulátor-
állapotkijelző
6 Fejhallgató-/
hangszóró-/ vonalkimenet aljzat
7 Vonalszintű/mikrofon
bemenet csatlakozóaljzat
8 Infravörös port Infravörös eszközökkel kommunikál
®
a sztereó hangkimenetet.
A gomb megnyomásával a Bluetooth funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A
Bluetooth jelző fény (gyártói opció).
A gomb megnyomásával a vezeték nélküli LAN funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény (gyártói opció).
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
Audio kimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgatók) csatlakoztatásához.
Audio vonalszintű bemeneti eszközök (pl. audio CD lejátszó, sztereó sétálómagnó) jelének fogadásához.
(pl. infravörös nyomtató, infravörös kapcsolattal rendelkező számítógép).
®
kommunikáció állapotát
Magyar
4

Bal oldali nézet

# Tétel Ikon Leírás
1Külső kijelző
csatlakozója
2 Hálózati
csatlakozóaljzat
3 Modem
csatlakozóaljzat RJ-11
4 USB 2.0 port (2) Universal Serial Bus (USB) 2.0
Kijelző eszközhöz kapcsolódik (pl. külső monitor, LCD projektor).
Ethernet 10/100/1000 alapú hálózathoz való csatlakozáshoz.
Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
eszközök csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).

Jobb oldali nézet

# Tétel Ikon Leírás
5
Magyar
1 PC kártyafoglalat Egy Type II CardBus PC kártya
2 4 az 1-ben kártya MS, MS PRO, MMC és SD kártyát
3 PC kártya
kiadógomb
4 USB 2.0 port (1) Universal Serial Bus (USB) 2.0
5 IEEE 1394 port IEEE 1394 kompatibilis eszközök
6Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
7 Biztonsági zár Kensington kompatibilis
csatlakoztatásához.
fogad. Megjegyzés: Egy időben csak
egyfajta kártya használható.
Kiadja a PC kártyát a foglalatból.
eszközök csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
csatlakoztatásához.
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.
számítógépes biztonsági zárhoz kapcsolódik.
Magyar
6

Hátulnézet

# Tétel Ikon Leírás
1 Tápfeszültség-
csatlakozóaljzat
2 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
3 124 tűs Acer
ezDock csatlakozó
Hálózati adapter csatlakoztatásához.
Az Acer ezDockhoz csatlakozik.

Alulnézet

# Tétel Leírás
1 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
2 Akkumulátorzár Rögzíti az akkumulátort.
3Hűtőventilátor Óvja a számítógépet a túlmelegedéstől.
Megjegyzés: A ventilátor nyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni.
7
Magyar
4Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
5 Memóriarekesz Helyet ad a számítógép memóriájának.
6 Az akkumulátor kioldó
retesze
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a rögzítést.
Magyar
8

Muszaki adatok

Operációs rendszer
Microsoft® Windows® XP Home/Professional Service Pack 2 Edition
Mikroprocesszor
Intel® Pentium® M processzor 730/740/750/760/770
Intel
Memória
256/512 MB DDR2 533 SDRAM alapkiépítésben, 2 GB-ig bővíthető
Adattárolás
Egy 40/60/80 GB ATA/100 merevlemezes meghajtó
Egy külső IEEE 1394 optikai meghajtó (DVD-Dual vagy DVD/CD-RW
4 az 1-ben kártyaolvasó, mely a következő formátumokat támogatja:
®
Centrino™ mobile technológiával, 1.6/1.73/1.86/2.0/2.13 GHz
Intel
®
Celeron
1.3/1.4/1.5 GHz, 400 MHz FSB)
kettős soDIMM modulokkal
combo)
Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO), Multimedia Card (MMC) és Secure Digital (SD)
®
M processzor 350/360/370 (1 MB L2 cache,
Kijelző és video
12,1" WXGA színes TFT LCD (1280 x 800 képpont felbontás) vagy 12,1" WXGA Acer CrystalBrite színes TFT LCD (1280 x 768 képpont felbontás), 16,7 millió szín
Intel® 915GM beépített 3D grafikájú videokártya 128 MB videomemóriával, Intel Microsoft
Egyidejű LCD és CRT monitor támogatás
DualView™ támogatás
MPEG-2/DVD hardveres támogatás
®
DirectX® 9.0 támogatással
®
Graphics Media Accelerator 900 és
Csatlakozási lehetőségek
LAN: 10/100/1000 Mbps Gigabit Ethernet csatlakozás
Modem: Beépített 56K ITU V.92 modem PTT engedéllyel
Vezeték nélküli LAN (gyártói opció):
- Beépített Intel® PRO/Wireless 2200BG hálózati csatoló (kétcsatornás
802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED™ megoldás, mely támogatja az Acer SignalUp vezeték nélküli technológiát
- Beépített Intel hárommódú 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED™ megoldás, mely támogatja az Acer SignalUp vezeték nélküli technológiát
Vezeték nélküli PAN (gyártói opció): beépített Bluetooth
®
PRO/Wireless 2200BG hálózati csatoló (kétcsatornás,
®
Audio
Hangrendszer beépített hangszórókkal és mikrofonnal
®
Intel
Sound Blaster
high-definition audio támogatás
®
PRO és MS-Sound kompatibilis
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) támogatás a digitális hangszórókhoz
Billentyűzet és mutatóeszköz
84/85-gombos Windows billentyűzet 12 funkcióbillentyűvel és beépített numerikus billentyűzettel
Beépített érintőlap gombokkal és 4 irányú léptető gombbal
12 funkcióbillentyű; 4 kurzormozgató billentyű; 2 Windows
forró billentyűk
Négy gyorsindítás gomb: E-mail, Webböngésző, Acer Empowering Key és egy programozható gomb
Két gomb az előlapon: WLAN LED gomb és Bluetooth
billentyű;
®
LED gomb
9
Magyar
I/O portok
Három USB 2.0 port
Egy Type II PC kártyanyílás
Egy IEEE 1394 port
Egy RJ-11 modem port
Egy RJ-45 ethernet port
Egy DC-in aljzat a hálózati tápegység számára
Egy 124 tus ezDock csatlakozó (a kiválasztott modellekhez)
Egy monitor (VGA) port
Egy fejhallgató/hangszóró/vonalkimenet aljzat S/PDIF támogatással
Egy hangszóró/fejhallgató kimeneti csatlakozóaljzat
Egy infravörös (FIR) port
4 az 1-ben MS/MS PRO/MMC/SD memóriakártya olvasó
Magyar
10
Tömeg
1,40 kg (3,08 lbs) 3 cellás Li-ion akkumulátorcsomaggal
1,55 kg (3,41 lbs) 6 cellás Li-ion akkumulátorcsomaggal
Méretek
210.0 (széles) x 297.5 (mély) x 25.0/32.5 (M) mm
Környezet
Hőmérséklet:
- Üzemi: 5°C - 35°C, Üzemen kívül: -10°C - 65°C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
- Üzemi: 20 % - 80 % relatív páratartalom, Üzemen kívül: 20 % - 80 % relatív páratartalom
Rendszerkompatibilitás
ACPI 1.0b
Mobile PC 2001
DMI 2.0
®
Wi-Fi
CCX 3
Áramellátás
3 cellás Li-ion akkumulátorcsomaggal
6 cellás Li-ion akkumulátorcsomaggal (opcionális)
3 tűs, 65 wattos hálózati tápegység (opcionális)
Opciók
512 MB/1 GB DDR2 533 MHz soDIMM modul
Kiegészítő 6 cellás Li-ion akkumulátorcsomag
Kiegészítő 65 W-os hálózati adapter
DVD-Dual meghajtó
Acer ezDock
Megjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.
Kijelzők
A számítógépen három jól látható állapotikon található a billentyűzet bal oldalán, és négy a számítógép előlapján.
A Tápfeszültség, az Akkumulátor és a Vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző akkor is látható, ha az LCD kijelző le van csukva.
Ikon Funkció Leírás
Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
Num Lock Akkor világít, ha a Num Lock aktív.
11
Magyar
Merevlemez Akkor világít, ha a merevlemez aktív.
®
Bluetooth kommunikáció
Vezeték nélküli kommunikáció
Áramellátás Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt
Akkumulátor Zöld fénnyel világít. Lásd az alábbi
1. Töltés: sárgán jelez, ha az akkumulátor töltődik.
2. Teljesen feltöltve: zölden jelez hálózati tápláláskor.
A Bluetooth® kommunikáció állapotát jelző fény.
A Vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
állapotban van, és villog, ha készenléti üzemmódba került.
megjegyzéseket.
12
A billentyűzet használata
A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beágyazott numerikus billentyűzettel, valamint külön kurzorbillentyűkkel, két Windows billentyűvel és tizenkét funkcióbillentyűvel rendelkezik.
Magyar
Blokkoló billentyűk
A billentyűzethez három zároló billentyű tartozik, amelyekkel egy-egy zároló funkciót lehet be- vagy kikapcsolni.
Blokkoló billentyű
Caps Lock Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter
Num Lock
<Fn>+<F11>
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
Leírás
nagybetűként jelenik meg.
Amikor a Num Lock be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyőn a kép egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül, ha lenyomja a felfelé, illetve lefelé mutató nyíllal jelölt billentyűket. A Scroll Lock egyes alkalmazásoknál nem működik.
Beágyazott numerikus billentyűzet
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk jobb felső sarkán lévő kisméretű karakterek jelölik.
A kívánt funkció Num Lock be Num Lock ki
Számok beírása Használja a beépített
billentyűzetet ugyanúgy, mint a numerikus billentyűzetet egy normál billentyűzeten.
13
Magyar
Betűk beírása Tartsa lenyomva az
<Fn> billentyűt, miközben betűket ír be a beépített billentyűzeten.
A betűket a szokásos módon kell beírni.
Magyar
14
Windows billentyűk
A billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el.
Billentyű Leírás
Windows billentyű Start gomb. Az ezt a billentyűt tartalmazó
Alkalmazás billentyű
billentyűkombinációk gyorsválasztást tesznek lehetővé. Íme néhány példa:
+ <Tab>: A következő Tálca gombot aktiválja
+ <E>: Megnyitja a Sajátgép ablakot
+ <F>: Megnyitja a Keresőt
+ <F1>: Megnyitja a Súgót
+ <M>: Az összes ablakot kisméretűre állítja
<Shift> + + <M>: Visszaállítja az ablakok méretét
+ <R>: Megnyitja a futtatás párbeszédablakot
Megnyitja a helyi menüt (megegyezik a jobb egérkattintással).
Loading...
+ 54 hidden pages