Руководство пользователя компьютера TravelMate серии 3000
Первый выпуск: Январь 2005
Информация в настоящем издании может периодически меняться, никакого обязательства
уведомить кого бы то ни было о таких изменениях никто не несет. Такие изменения будут
включены в новые издания настоящего руководства или дополнительную документацию и
публикации. Эта компания не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, в явном
или косвенном виде, в отношении содержания настоящего руководства, а именно
отказывается от любых обязательных гарантий в отношении годности для продажи или
пригодности для конкретных целей.
Запишите номер модели, серийный номер, дату покупки и информацию о месте покупки
внизу листа. Серийный номер и номер модели указаны на этикетке, прикрепленной к
компьютеру. В переписке относительно Вашего устройства Вам необходимо указывать
серийный номер, номер модели и информацию о покупке.
Без предварительного письменного разрешения компании Acer Incorporated запрещается
воспроизведение какой-либо части данной публикации, ее хранение в информационнопоисковой системе или передача в любой форме или любым способом - электронным,
механическим, путем фотокопирования, записи или каким-либо другим способом.
Портативный компьютер TravelMate серии 3000
Номер модели
Серийный номер
Дата покупки
Место покупки
Acer и Acer logo являются зарегистрированными торговыми марками Acer Incorporated.
Названия продукции других компаний или их торговые марки использованы здесь только для
идентификации, и принадлежат владеющим ими компаниям.
: __________________________
: ________________________
: ___________________________
: __________________________
Page 3
Вначале о главном
Мы хотим поблагодарить Вас за выбор серию портативных
компьютеров TravelMate в качестве мобильного компьютерного
устройства.
Ваши руководства
Мы разработали ряд руководств, чтобы помочь Вам в использовании
портативного компьютера TravelMate:
Прежде всего, плакат Дляначинающих... поможет Вам
познакомиться с тем, как настраивать компьютер.
iii
Русский
Руководство пользователя
вас с основными характеристиками и функциями вашего
нового компьютера. Чтобы узнать больше о том, как
повысить продуктивность вашей работы с помощью
компьютера, вы можете обратиться к AcerSystem User’s Guide. Это руководство содержитподробную информацию
о системных функциях, восстановлении данных,
возможностях расширения и устранении неисправностей.
Кроме того, оно содержит гарантийную информацию, а
также общие предписания и правила безопасности при
работе с вашим ноутбуком. Руководство поставляется
вместе с компьютером, предварительно загруженное в
него в формате PDF. Чтобы обратиться к нему, вам надо
сделать следующее:
1 Щелкните кнопку Пуск, затем Всепрограммы, затем
AcerSystem.
2 Щелкните AcerSystem User’s Guide.
Примечание:
программу Adobe Acrobat Reader. Еслипрограмма Adobe
Acrobat Reader не установлена на Вашем компьютере,
щелчок мышью по AcerSystem User’s Guide запустит
сперва установку програмы Acrobat Reader. Следуйте
инструкциям на экране, чтобы завершить процесс
установки. За инструкциями о том, как пользоваться
программой Adobe Acrobat Reader, обратитесь к меню
Справка
Дляпросмотр файла необходимо установить
.
впечатномвидезнакомит
Page 4
iv
Основные сведения об уходе за
компьютером и советы по использованию
Включение и выключение компьютера
Для того, чтобы включить компьютер, просто нажмите и отпустите
кнопку электропитания, расположенную под ЖК-экраном рядом с
клавишами запуска. См. “Видспереди” настр. 1, где указано
Русский
расположение кнопки электропитания.
Чтобы отключить питание, выполните следующие действия:
•Используйте команду отключения компьютера Windows
Щелкните Пуск, затем Выключитькомпьютер, а потом
щелкните Выключить.
•Используйте кнопку питания
Примечание: кнопку питания можно также использовать для
выполнения функций управления электропитанием.
См. “Передвижения” настр. 29 в Руководствепользователя
Вы можете также выключить компьютер, закрыв крышку или
нажав на быструю клавишу режима ожидания <Fn>+<F4>.
См. “Передвижения” настр. 29 в Руководствепользователя
системы Acer.
Примечание: Если не удается отключитьэлектропитание
компьютера обычным способом, то нажмите и удерживайте
кнопку питания не менее четырех секунд, чтобы компьютер
отключился. Если Вы отключили компьютер и хотите включить
его снова, подождите не меньше, чем две секунд перед тем, как
повторно включить питание.
Уход за компьютером
Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно
ухаживать.
•Не выставляйте компьютер на прямой солнечный свет. Не ставьте
его рядом с источниками тепла, например, с радиатором отопления.
•Чтобы не повредить компьютер, никогда не кладите предметы на
компьютер.
•Закрывая, нехлопайтекрышкойкомпьютера.
•Никогданеставьтекомпьютернанеровную поверхность.
Уход за адаптером переменного тока
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером
переменного тока:
•Неподключайтекадаптеру никакие другие устройства.
•Ненаступайтена шнур питания и не кладите на него никаких
тяжелых предметов. Протяните шнур питания и кабели таким
образом, чтобы на них было трудно наступить.
•Выдергивая шнур питания из розетки, тяните не за шнур, а за
вилку.
•Если пользуетесь удлинителем, общийноминальныйток
подключенного к сети оборудования не должен превышать
номинальное значение номинального тока кабеля. Кроме того,
номинал всех токов всего оборудования, подключенного к одной
розетке питания, не должен превышать номинал плавкого
предохранителя.
v
Русский
Уход за аккумулятором
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:
•Используйте аккумуляторы толькотогожетипа, как и
заменяемые. Отключите питание перед тем, как вынимать или
менять аккумулятор.
•Не пользуйтесь аккумуляторами неизвестныхпроизводителей.
Держите аккумуляторы в не доступном для детей месте.
•Ликвидируйте использованные аккумуляторы в соответствии с
местными правилами. Если это возможно, отправьте
аккумуляторы на переработку.
Чистка и обслуживание
При чистке компьютера проделайте следующие действия:
Page 6
vi
1Отключитекомпьютеривыньтеаккумулятор.
2Отсоедините адаптер переменного тока.
3Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не используйте
жидкие или аэрозольные чистящие средства.
Если произошла одна из следующих ситуаций:
•Компьютер уронили или корпус компьютера былповрежден.
Русский
•Компьютер не работает должным образом.
Просим обратиться к главе “Частозадаваемыевопросы” настр. 51
в Руководствепользователясистемы Acer.
Предостережение
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным
образом производителем, могут аннулировать права пользователя,
предоставленные ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на
эксплуатацию этого компьютера.
Условия эксплуатации
Это устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной
Комиссии по электросвязи. Эксплуатация устройства ограничивается
следующими двумя условиями: (1) это условие не должно вызывать
недопустимых помех, и (2) это устройство должно выдерживать
любые принятые помехи, включая и те, которые могут вызвать
нежелательную работу устройства.
Пользователи должны следовать инструкциям по безопасной работе
с высокими частотами для устройств беспроводной связи, которые
включены в руководство пользователя каждого устройства с
возможностью работы на высоких частотах.
Ненадлежащая установка или несанкционированное использование
могут вызвать недопустимые помехи связи на высоких частотах.
Также любые попытки вскрытия внутренней антенны аннулирует
сертификацию Федеральной Комиссии по электросвязи и Вашу
гарантию.
Для предотвращения радиопомех лицензированным службам, это
устройство предназначено к эксплуатации в помещении, а установка
за пределами помещений подлежит лицензированию.
Дополнительную информацию о наших продуктах, услугах и
технической поддержке можно узнать на нашем веб-сайте (http://
global.acer.com).
Page 7
Вначале о главномiii
Ваши руководстваiii
Основные сведения об уходе за компьютером
и советы по использованиюiv
Включение и выключение компьютераiv
Уход за компьютеромiv
Уход за адаптером переменного токаv
Уход за аккумуляторомv
Чистка и обслуживаниеv
Обзор TravelMate1
Вид спереди1
Вид спереди на закрытый компьютер3
Вид слева 4
Вид справа5
Вид сзади6
Вид снизу7
Технические характеристики8
Индикаторы12
Использование клавиатуры13
Фиксирующие клавиши13
Встроенная цифровая клавиатура14
Клавиши Windows15
Быстрые клавиши16
Символа Евро18
Клавиши запуска19
Сенсорная панель20
Основы использования сенсорной панели20
Выброс лотка CD или DVD22
Использование замка безопасности компьютера23
Аудио24
Регулировка уровня звука24
Использование системных утилит25
Acer eManager25
Acer GridVista (поддержка работы с двумя
дисплеями)26
Диспетчер запуска (Launch Manager)27
Путешествуем вместе с ПК типа "ноутбук"29
Отключение от рабочего стола29
Передвижения29
Подготовка компьютера29
Что брать с собой на короткие совещания30
Что брать с собой на длительные совещания30
Забираем компьютер домой30
Содержание
Page 8
Подготовка компьютера30
Что брать с собой31
Особые соображения31
Устраиваем домашний офис31
Путешествия с компьютером32
Подготовка компьютера32
Что брать с собой32
Особые соображения32
Русский
Международные путешествия с компьютером32
Подготовка компьютера32
Что брать с собой33
Особые соображения33
Безопасность вашего компьютера34
Использование замка безопасности компьютера34
Использование паролей34
Ввод паролей35
Задание паролей35
Расширение с помощью дополнительных возможностей37
Способы подключения37
Модем для передачи факсов/данных37
Встроенные средства работы в сети38
Быстрый инфракрасный порт38
Универсальная последовательная шина (USB) 39
Порт IEEE 139439
Слот для платы PC Card40
Установка памяти41
Утилита BIOS42
Последовательность начальной загрузки42
Включение функции Acer disc-to-disc recovery
(Восстановление "с диска на диск")42
Пароль42
Работа с программами43
Просмотр фильмов на DVD43
Управление питанием44
Acer eRecovery45
Создание архива45
Восстановление системы из архива46
Создание компакт-диска с образом операционной
системы в первоначальной конфигурации46
Переустановка стандартного программного
обеспечения без использования установочного
компакт-диска47
Смена пароля48
Функция восстановления (Acer disc-to-disc recovery)49
Page 9
Установка многоязычной операционной системы49
Восстановление без CD для восстановления49
Устранение неполадок компьютера51
Часто задаваемые вопросы51
Советы по поиску и устранению неисправностей54
Сообщения об ошибках55
Обращение за технической поддержкой56
Международные гарантии для путешествующих
(ITW)56
Прежде, чем обращаться за помощью56
Правила и замечания по безопасности57
Соответствие руководящим указаниям Energy Star57
Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи 57
Примечания о модеме59
Важные инструкции по безопасности59
Page 10
Русский
Page 11
Обзор TravelMate
После того, как вы установите компьютер, как показано на постере
Дляначинающих…, разрешите познакомить вас с вашим новым
компьютером TravelMate.
Вид спереди
1
Русский
№ ЭлементОписание
1ЭкрандисплеяЕщеегоназываютжидкокристаллическим
2Клавиши
запуска
3Индикаторы
статуса
4Подкладка под
запястья
дисплеем (LCD), он отображает содержимое
ноутбука.
Клавиши для запуска часто используемых
программ. Для получения более подробной
информации см. “Клавишизапуска” настр. 19.
Светодиоды, загорающиеся и гаснущие для
отражения статуса функций компьютера и его
компонентов.
Область, на которую удобно положить руки при
работе с компьютером.
Page 12
2
№ ЭлементОписание
5Кнопки,
заменяющие
кнопки мыши
(левая,
центральная и
правая)
Русский
6Тактильный
планшет
7МикрофонВстроенныймикрофондлязаписизвука.
8КлавиатураИспользуетсядлявводаданныхприработес
9Кнопка
включения
питания
Левая и правая кнопки функционируют как левая и
правая кнопки мыши; центральная кнопка
выполняет функции кнопки прокрутки в 4-х
направлениях.
Устройство, использующееся для позиционирования
указателя мыши. Для получения более подробной
информации см.
компьютером.
Используется для включения и выключения
компьютера.
Левый и правый динамики обеспечивают
стереоэффекты при выдаче звука.
Нажмите эту кнопку для включения
или выключения функции Bluetooth
Индикаторы, отражающие статус
связи по каналам Bluetooth
изготовления).
Нажмите эту кнопку для включения или
выключения функции "Беспроводная
локальная сеть". Индикатор, отражающий
статус связи по каналам беспроводных
сетей (вариант изготовления).
Горит, когда питание компьютера
подано.
Горит в процессе заряда батареи.
Используется для подключения
устройств линейного выхода
(например, динамиков, наушников).
Допускает подключение устройств
линейного входа (например, CDпроигрывателя, стереоплеера).
®
(вариант
®
.
8Инфракрасный
порт
Используется для взаимодействия с
другими устройствами с помощью
инфракрасного канала связи (например,
принтер с инфракрасным портом и
компьютер с инфракрасным портом).
Page 14
Русский
4
Видслева
№ ЭлементИконкаОписание
1Порт внешнего
дисплея
2Сетевой
разъем
3Разъе ммодема
RJ-11
4Двапорта
USB 2.0
Используется для подключения к
устройству отображения (например,
внешнему монитору, ЖКИ проектору).
Используется для подключения к сети
Ethernet 10/100/1000 Мбит/с.
Используется для подключения к
телефонной линии
Используется для подключения устройств
Universal Serial Bus (USB) 2.0 (например,
USB-мышиили USB-камеры).
Page 15
Вид справа
№ ЭлементИконка Описание
1Разъемдляплат
PC Card
Используется для установки одной
платы PC Card Type II CardBus.
5
Русский
2Считыватель карт
памяти 4-в-1
3Кнопка извлечения
плат PC Card из
разъема
4Порт USB 2.0Используетсядляподключения
5Порт IEEE 1394Используетсядляподключения
6Вентиляционные
отверстия
7Гнездо для
защитного замка
Может считывать информацию с карт
MS, MS PRO, MMC и SD.
Примечание: В любой момент времени
возможна работа только с одной картой.
Используется для извлечения плат PC
Card из разъема.
устройств Universal Serial Bus (USB) 2.0
(например, USB-мыши или USB-камеры).
устройств IEEE 1394.
Позволяют выполнять вентиляцию
компьютера даже при пользовании в
течение длительного времени.
Используется для установки защитного
замка Kensington.
Page 16
6
Вид сзади
Русский
№ ЭлементИконкаОписание
1Разъем
питания
2Отсек
аккумуляторов
3124-контактный
разъем Acer
ezDock
Используется для подключения
адаптера питания
Используется для хранения
аккумуляторов компьютера.
Используется для подключения к Acer
ezDock.
Page 17
Вид снизу
№ ЭлементОписание
1Отсек
аккумуляторов
2Фиксатор
аккумуляторов
3ВентиляторИспользуется для вентиляции компьютера.
4Вентиляционны
еотверстия
5Отсекдля
модулейпамяти
6Фиксирующая
защелка
аккумулятора
Используется для хранения аккумуляторов
компьютера.
Зафиксируйте батарею на месте.
Примечание: Не закрывайтевентиляционные
отверстия и не препятствуйте доступу воздуха в них.
Позволяют выполнять вентиляцию компьютера даже
при пользовании в течение длительного времени.
Отсек для модулей
Позволяет освободить аккумулятор и извлечь его.
ОЗУ ноутбука.
7
Русский
Page 18
Русский
8
Технические характеристики
Операционная система
•Версия Microsoft® Windows® XP Home/Professional Service Pack 2
Микропроцессор
•Процессор 730/740/750/760/770 Intel® Pentium® M с тактовой
частотой 1,6/1,73/1,86/2,0/2,13 ГГц на основе технологии Intel
Уст р о йство типа "4-в-1" для считывания карт памяти поддерживает
следующие форматы карт: Memory Stick (MS), Memory Stick PRO
(MS PRO), MultiMedia Card (MMC) и Secure Digital (SD)
®
Дисплейивидеоадаптер
•Тонкопленочный жидкокристаллическийэкран (TFT LCD) 12.1" с
разрешением WXGA (1280 x 800) или экран TFT LCD Acer
CrystalBrite 12.1" с разрешением WXGA (1280 x 768), 16.7 млн.
цветов
®
•Видеоконтроллер Intel
128 Мбайтсподдержкой Intel® Graphics Media Accelerator 900 и
•Дополнительныемодулипамяти soDIMM типа DDR2 емкостью
512 Мбайт/1 Гбайт, 533 МГц
•Дополнительный 6-ячеистыйлитий-ионныйаккумулятор
•Дополнительныйадаптерпеременноготока 65W
•Двойнойпривод DVD
•Acer ezDock
Примечание: Перечисленные выше технические характеристики
приведены только для справки. Конкретная конфигурация ПК
зависит от купленной вами модели.
11
Русский
Page 22
12
Индикаторы
Слева от клавиатуры на компьютере располагаются три простых для
понимания системных индикатора, а спереди - еще четыре.
Русский
Индикаторы состояния "Питание", "Аккумулятор" и "Беспроводная
связь" видны даже при закрытой крышке ЖК-дисплея.
Иконка ФункцияОписание
Фиксация регистра
прописных букв
(Caps lock)
Фиксация числового
регистра (Num lock)
Зажигается при активированном Caps Lock.
Зажигается при активированном Num Lock.
Дисковод жесткого
диска (HDD)
Беспроводная
Bluetooth
Беспроводная связьЗагорается, когда осуществляется
ПитаниеЗагорается зеленым при включенном
АккумуляторЗагорается зеленым. См. примечания ниже.
1.
аккумулятора.
2.
отэлектросети.
®
Заряжается:
Полностью заряжен:
Зажигается, когда активирован жесткий диск.
Загорается, когда осуществляется
беспроводная включена функция Bluetooth
беспроводная связь с локальной сетью.
питании и мигает, когда компьютер
находится в режиме ожидания.
этот индикатор горит желтым во время заряда
этотиндикатор горит зеленым при питании
®
.
Page 23
13
Использование клавиатуры
Клавиатура состоит из обычной величины клавиш со встроенной
цифровой панелью, отдельных клавиш курсора, двух клавиш Windows
и двенадцати функциональных клавиш.
Фиксирующие клавиши
При помощи трех специальных клавиш на клавиатуре можно
попеременно включать или отключать функции блокировки.
Русский
Фиксирующая
клавиша
Фиксация
регистра
прописных букв
<Caps lock>
Num Lock
<Fn>+<F11>
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
Описание
При включенном Caps Lock все буквы алфавита пишутся
как прописные.
При включенном Num Lock малая клавишная панель
работает в цифровом режиме. Клавиши работают как
калькулятор (совместно с клавишами арифметических
действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда
нужно вводить много числовых данных. Работать будет
легче, если подключите внешнюю вспомогательную
клавиатуру.
При включенной функции Scroll Lock, экран двигается на
строчку вверх или вниз, когда нажимаете
соответствующую клавишу со стрелками вверх или вниз.
С некоторыми приложениями Scroll Lock не работает.
Page 24
14
Встроенная цифровая клавиатура
Функции встроенной числовой клавиатуры соответствуют функциям
числовой клавиатуры рабочего стола. Они обозначены маленькими
значками в верхнем правом углу клавиш.
Русский
Желаемый доступNum Lock включенNum Lock выключен
Számok beírása Használja a beépített
billentyűzetet ugyanúgy,
mint a numerikus
billentyűzetet egy
normál billentyűzeten.
Betűk beírása Tartsa lenyomva az
<Fn> billentyűt,
miközben betűket ír be a
beépített billentyűzeten.
A betűket a szokásos
módon kell beírni.
Page 25
Клавиши Windows
На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции,
связанные с Windows.
КлавишаОписание
15
Русский
Клавиша с
логотипом
Windows
Клавиша
приложений
Клавиша «Пуск». Эта клавиша используется в
комбинациях для быстрого доступа к функциям. Вот
несколько примеров:
+ <Tab>:Активируетследующуюклавишу
Панели задач
+ <E>:ИсследуетМойкомпьютер
Находитдокумент
+ <F>:
+ <F1>:ОткрываетСправкуиПодсказки
+ <M>:Сворачиваетвсе
<Shift> + + <M>: Отменяет «Свернутьвсе»
+ <R>: Показываетдиалоговоеокно
Эта клавиша действует так же, как и при нажатии
правой клавиши мыши – она открывает контекстовое
меню приложения.
Page 26
16
Быстрые клавиши
В компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш используются
для доступа к большинству функций управления компьютером, таким
как яркость экрана, громкость звука и утилита настройки BIOS.
Чтобы активировать быстрые клавиши, перед тем, как нажать
следующую клавишу в комбинации быстрых клавиш, нажмите и
Русский
удерживайте клавишу <Fn>.
Быстрая
клавиша
Fn+F1Справка
Fn+F2Acer eSetting
Fn+F3Acer
Fn+F4Режим
Fn+F5Переключате
Иконка ФункцияОписание
быстрой
клавиши
ePowerMana
gement
ожидания
ль дисплея
Показывает справку быстрых клавиш.
Позволяет запустить Acer eSetting в
программе Acer eManager, заданной с
помощью клавиши Acer Empowering Key
. См.
“Acer eManager” на стр. 25
Позволяетзапустить Acer
ePowerManagement в программе Acer
eManager, заданнойспомощью
клавиши Acer Empowering Key .
См.
“Acer eManager” на стр. 25
Переводит компьютер в режим
ожидания.
Переключает изображение между
экраном дисплея, внешним
монитором (если он подключен) и
выводит его на дисплей и внешний
монитор одновременно.
.
.
Page 27
17
Быстрая
клавиша
Fn+F6Черный
Fn+F7Переключате
Fn+F8Переключате
Fn+↑Увеличение
Fn+↓Уменьшение
Fn+→Повышение
Fn+
Иконка ФункцияОписание
экран
ль сенсорной
панели
ль динамика
громкости
громкости
яркости
←
Понижение
яркости
Выключает экран дисплея, чтобы
экономить питание. Для включения
экрана нажмите любую клавишу.
Включает и выключает встроенную
сенсорную панель.
Включает и выключает динамики.
Увеличивает уровень звука.
Уменьшает уровень звука.
Повышает яркость экрана.
Понижает яркость экрана.
Русский
Page 28
18
Символа Евро
Если вы установили раскладку клавиатуры United States-International
(Английский - США) или United Kingdom (Британская), или если ваша
клавиатура имеет европейскую раскладку, то вы можете с клавиатуры
вводить символ Евро.
Русский
ПримечаниедляпользователейклавиатурыСША: Раскладка
клавиатуры настраивается при первой установке Windows. Чтобы
можно было печатать символ евро, раскладка клавиатуры
должна быть настроена как США – международная.
Чтобы в операционной системе Windows® XP узнать, какая схема
раскладки клавиатуры задана, выполните следующие действия:
Английский (США), настроена на США – международная.
Если это не так, выберите и нажмите ДОБАВИТЬ; потом
выберите США -международная и нажмите OK.
5Нажмите OK.
Ввод символа Евро:
1НайдитесимволЕвронацифровой клавише с цифрой "5".
2Откройтетекстовыйредакторилитекстовыйпроцессор.
3Одновременно нажмите клавишу
<Alt Gr>
иклавишуссимволомЕвро.
Примечание: Некоторые шрифты и программы не поддерживают
символ евро. Обратитесь по адресу http://www.microsoft.com/
typography/faq/faq12.htm
заподробностями.
Page 29
19
Клавиши запуска
Слева над клавиатурой расположены четыре клавиши запуска. Они
используются для активизации таких программ как Почта, Просмотр сети,
Acer
Уполномоченные (
Для активизации Acer eManager нажмите уполномоченную кнопку
(Acer Empowering Key ). Acer Empowering Key Более подробная
информация находится в разделе “Acer eManager” на стр. 25. Почта
и Просмотр сети являются функциями по умолчанию для программ Email и Internet, но могут быть переустановлены пользователем. Для
установки почты, Просмотра Сети и программируемых кнопок, вам
следует активизировать Acer Lunch Manager. Более полную
информацию смотрите раздел “Диспетчерзапуска (Launch
Manager)” настр. 27.
Empowering Key ) и программируемые кнопки.
Русский
Клавиша запускаПриложение по умолчанию
Почтаприложения связанные с почтой
Просмотр Сетиприложение связанные с просмотром Интернет
Acer eManager
P
Программируемаяпользователем
Page 30
20
Сенсорная панель
Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство,
ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор
отвечает на движения пальцев по поверхности сенсорной панели.
Центральное расположение упора для рук предоставляет
максимальное удобство и поддержку.
Русский
Основы использования сенсорной панели
Описанное ниже научит вас пользоваться сенсорной панелью:
сенсорной панели, сможете обеспечить функции выбора и
исполнения. Эти две клавиши подобны правой и левой клавишам
мыши. Постукивание по сенсорной панели аналогично нажатию
левой кнопки мыши.
•Для перемещения по странице вниз/вверх и влево/вправо
используйте 4-позиционную кнопку прокрутки (3). Действие этой
кнопки аналогично использованию курсора для перемещения по
вертикальной и горизонтальной линейкам прокрутки в
приложениях Windows.
(2)
.
Page 31
21
Функция
Выполнить Быстро
ВыберитеНажмите
Перетащить
Доступ к
контекстов
ому меню
ПрокруткаНажмите и
Левая
клавиша (1)
щелкните
дважды.
один раз.
Нажмите и
держите, а
потом,
двигая
пальцем по
сенсорной
панели,
перетащите
курсор.
Правая
клавиша (4)
Нажмите
один раз.
Сенсорная
панель (2)
Стукнитедважды
(стакойже
скоростью, как
щелкая клавишей
мыши).
Стукните один
раз.
Стукните дважды
(с такой же
скоростью, как и
щелкая клавишей
мыши), потом
после второго
стука оставьте
палец на
сенсорной панели
и перетащите
курсор.
Центральная
кнопка (3)
удерживайте
нажатой
клавишу со
стрелкой
вверх/вниз/
влево/вправо.
Русский
Примечание: Пользуясь сенсорной панелью, следите, чтобы
ваши пальцы были сухими и чистыми. Также следите, чтобы
сенсорная панель была сухой и чистой. Сенсорная панель
чувствительна к движению пальцев. Поэтому, чем легче
прикосновение, тем точнее ответ. Более сильное постукивание
не ускорит ответ сенсорной панели.
Page 32
22
Выброс лотка CD или DVD
Чтобы выбросить лоток внешнего IEEE 1394-совместимого оптического
привода, нажмите кнопку выброса дисковода (ПК должен быть включен).
Русский
При отключенном питании вы можете вытащить лоток дисковода с
помощью отверстия выброса при аварийных случаях.
Вставьте в отверстие распрямленную скрепку, чтобы произвести
выброс.
Page 33
Использование замка
безопасности компьютера
23
Выемказамкабезопасностинаходитсянаправойсправакомпьютера
– с ее помощью вы можете присоединить совместимый с Kensington
замок безопасности для компьютеров.
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров
неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика.
Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок.
Бывают и модели замков без ключей.
Русский
Page 34
24
Аудио
Компьютер оснащен высококачественной технологией обработки
звука Intel
доступными.
Русский
®
, двавстроенныестереодинамикаявляютсялегко
Регулировка уровня звука
Регулировка уровня звука выполняется с помощью нескольких кнопок.
Более подробную информацию о регулировке уровня звука см.
“Быстрыеклавиши” настр. 16.
Page 35
Использованиесистемныхутилит
Acer eManager
Acer eManager представляет собой современное программное
обеспечение, разработанное для выполнения часто повторяющихся
задач. По нажатию клавиши Acer Empowering Key на экране
появляется окно Acer eManager, предлагающее четыре основных
действия: Acer eSetting (настройка), Acer ePresentation (презентация),
Acer ePowerManagement (управление питанием) и Acer eRecovery.
25
Русский
Сведения о настройке клавиши Acer Empowering Key
см. “Клавишизапуска” настр. 19.
Acer eSetting
это простой способ управления параметрами настройки и
безопасностью вашего ПК.
Acer ePresentation
максимально упрощает проведение презентаций.
Acer ePowerManagement
это центральный "пункт управления" схемами электропитания
вашего ПК, обеспечивающий максимально большой ресурс
аккумулятора.
Acer eRecovery
служит для архивирования файлов и позволяет
восстановить данные после аварийного отказа системы.
см. в разделе
Page 36
26
Acer GridVista (поддержка работы с двумя дисплеями)
Acer GridVista - это удобная в пользовании утилита, предлагающая
четыре стандартных варианта одновременного отображения
нескольких окон на экране. Для вызова этой функции нажмите кнопку
“Пуск”-”Всепрограммы” и затем выберите пункт “Acer GridVista”.
Можно выбрать любой из четырех показанных ниже вариантов
Русский
вывода окон на экран:
"Пара" (двавертикальныхокна), "Тройка" (основноеокнослева),
"Тройка" (основноеокносправа) или "Четверка".
Утилита Gridvista поддерживает работу с двумя дисплеями, позволяя
разделять изображения на них независимо друг от друга.)
Настройка компоновки с помощью функции GridVista выполняется
просто:
1Запустите утилиту GridVista и на панели задач выберите нужную
значок второго монитора (2) в окошке дисплея и затем установите
флажок в ячейке "Extend my Windows desktop onto this monitor
(Расширитьрабочийстолнаэтотмонитор)". Наконец, нажмите
кнопку "Apply (Применить)", чтобы новые настройки вступили в силу,
и затем нажмите кнопку "OK", чтобы завершить процедуру.
Примечание: для разрешения второго монитора нужно
обязательно задать значение, рекомендованное его
изготовителем.
Диспетчер запуска (Launch Manager)
Русский
Программа Launch Manager позволяет задавать действия
программируемых клавиша запуска. Cм.
Запустить программу Launch Manager можно, нажав кнопку Пуск,
Всепрограммыивыбрав Launch Manager.
“Клавишизапуска” настр. 19
.
Page 38
28
Русский
Page 39
Путешествуем вместе с ПК типа
"ноутбук"
29
В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание,
передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером.
Отключение от рабочего стола
Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте
следующие шаги:
7Отключитезамок Kensington, еслитаковым пользуетесь для
охраны компьютера.
Передвижения
«когда вы двигаетесь на короткие расстояния, например, от офисного
стола в комнату совещаний»
Русский
Подготовка компьютера
Перед тем как передвигать ноутбук, закройте и закрепите крышку,
чтобы компьютер перешел в режим ожидания. Теперь вы можете
спокойно носить компьютер в пределах здания. Чтобы вывести
компьютер из режима сна, откройте крышку дисплея и нажмите и
отпустите кнопку включения питания.
Если вы берете компьютер собой в офис клиента или в другое здание,
вы можете его выключить:
Нажмите кнопку Пуск, Выключитькомпьютер или Выключить
(Windows
или
®
XP).
Page 40
30
можно перевести компьютер в режим ожидания, нажав <Fn>+<F4>.
Теперь закройте крышку и задвиньте защелку.
Когда будет нужно воспользоваться компьютером, сдвиньте защелку,
откройте крышку дисплея, нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Примечание: если индикатор режимаснанегорит, этозначит,
Русский
что компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и
выключился. Если индикатор питания не горит, но горит
индикатор режима сна, это значит, что компьютер вошел в режим
сна. В обоих случаях надо нажать и отпустить кнопку включения
питания, чтобы снова включить компьютер. Учтите, что
компьютер может войти в режим пониженного
энергопотребления, пробыв некоторое время в режиме сна.
Что брать с собой на короткие совещания
С полностью заряженным аккумулятором компьютер может работать
около 2,5 часов (указано для 6-ячеистого аккумулятора). Если
совещание продлится не дольше этого времени, то вам кроме
компьютера ничего брать с собой не нужно.
Что брать с собой на длительные совещания
Если совещание продлится дольше 2,5 часов или если аккумулятор
заряжен не полностью, то вам будет нужно взять с собой адаптер
переменного тока, чтобы подключить его к компьютеру в комнате для
совещаний.
Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите
разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания.
Нажмите <Fn>+<F4> или закройте крышку, как только перестаете
активно пользоваться компьютером. Потом нажмите любую клавишу
или откройте дисплей и продолжайте работать. Для возобновления
работы откройте крышку дисплея (если она закрыта), затем нажмите и
отпустите кнопку включения питания.
Забираем компьютер домой
«когда вы передвигаетесь из офиса домой и наоборот»
Подготовка компьютера
Отключив компьютер от рабочего стола, проделайте следующие
шаги, чтобы подготовить компьютер к путешествию домой.
•Проверьте, вынули ли все медиа носители и компакт-диски из
дисковода (-ов). Если их не вынуть, могут быть повреждена
головка дисковода.
Page 41
31
•Упакуйте компьютер в защитный футляр, чтобы он не болтался и
обложите его чем-нибудь мягким, на случай, если он упадет.
Предупреждение: Не упаковывайте никаких предметов рядом с
верхней крышкой компьютера. Давление на верхнюю крышку
может повредить экран.
Что брать с собой
Если этого нет у вас дома, берите с собой следующее:
•Адаптерпеременноготокаишнурпитания
•Печатноеруководствпользователя
Особые соображения
Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время
путешествия с работы и на нее:
•Держите компьютер при себе, чтобы влияние изменений
температуры был минимальным.
•Если вам нужно остановиться на длительное время и вы не
можете брать компьютер с собой, оставьте его в багажнике
машины, чтобы не оставлять на жаре.
•Из-за перепадов температуры и влажности, можетобразоваться
конденсация. Прежде чем включать компьютер, дайте его
температуре сравняться с комнатной и проверьте, нет ли
конденсации влаги на экране. Если перепад температур
превышает 18°F (10°C), нужно, чтобы температура компьютера
сравнивалась с комнатной постепенно. Если возможно, оставьте
компьютер на 30 минут в помещении, где температура является
средней между уличной и комнатной.
Русский
Устраиваем домашний офис
Если вы часто работаете на компьютере дома, может иметь смысл
приобрести второй адаптер переменного тока для домашнего
использования. Если у вас будет запасной адаптер, вам не придется
переносить из дома и домой лишний вес.
Если вы длительное время работаете на компьютере дома, вам,
возможно, стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и
мышь.
Page 42
32
Путешествияскомпьютером
«передвижениянаболеедлительноерасстояние, например, от
вашего офиса до офиса клиента, или о путешествиях внутри страны»
Подготовка компьютера
Подготовьте компьютер так, если бы брали его домой. Убедитесь, что
Русский
аккумулятор в компьютере заряжен. Перед тем, как пройти на
посадку, служба безопасности аэропорта может попросить его
включить.
Следуйте тем же советам, как при обычном путешествии с
компьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во
время международных путешествий:
•Путешествуя в другую страну, проверьте, совместимолиместное
напряжение переменного тока со спецификациями шнура питания
вашего адаптера. Если это не так, приобретите шнур питания,
совместимый с местным напряжением переменного тока. Не
пользуйтесь конверторами для бытовых приборов для
подключения компьютера.
•Если вы пользуетесь модемом, проверьте, совместимлимодем и
его соединитель с телекоммуникационной системой страны, в
которую вы едете.
Русский
Page 44
34
Безопасность вашего компьютера
Ваш компьютер – ценное вложение капитала, о котором необходимо
заботиться. Научитесь оберегать и заботиться о своем компьютере.
В средства защиты входят блокировка доступа аппаратного и
программного обеспечения – замок безопасности и пароль.
Русский
Использование замка безопасности
компьютера
Выемка замка безопасности находится на правой панели компьютера
– с ее помощью вы можете присоединить совместимый с Kensington
замок безопасности для компьютеров.
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров
неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика.
Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок.
Бывают и модели замков без ключей.
Использование паролей
Пароли защищают ваш компьютер от несанкционированного доступа.
Заданием паролей можно установить несколько разных уровней
защиты вашего компьютера и данных:
•Пароль администратора предотвращаетнесанкционированный
доступ к утилите BIOS. Если этот пароль задан, то для получения
доступа к утилите BIOS потребуется ввод пароля. См. раздел
“Утилита BIOS” настр. 42.
•Пароль пользователя предотвращает несанкционированное
использование вашего компьютера. Максимальный уровень
безопасности достигается использованием этого пароля
совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для
возобновления работы после выхода из режима пониженного
энергопотребления.
•Пароль при начальной загрузке предотвращает
несанкционированное использование вашего компьютера.
Максимальный уровень безопасности достигается
использованием этого пароля совместно с паролем при
начальной загрузке и паролем для возобновления работы после
выхода из режима пониженного энергопотребления.
Page 45
35
Внимание! Не забудьте пароль администратора! Если забудете
пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный
сервисный центр.
Ввод паролей
Если пароль задан, то в центре экрана появляется окно с
приглашением ввести пароль.
•Если задан пароль администратора, то окно с приглашением
ввести пароль появится, когда вы при начальной загрузке
нажмете клавишу <F2>, чтобы войти в утилиту BIOS.
•Введите пароль администратора и нажмите клавишу <Ввод>,
чтобы войти в утилиту BIOS. При вводе неправильного пароля
появится предупреждающее сообщение. Повторите попытку и
нажмите клавишу <Ввод>.
•Еслизаданпарольпользователяиактивирован параметр
Password on boot (Пароль при начальной загрузке), то при начальнойзагрузкепоявитсяокносприглашениемввестипароль.
•Введите пароль пользователя и нажмитеклавишу<Ввод>, чтобы
начать работу с компьютером. При вводе неправильного пароля
появится предупреждающее сообщение. Повторите попытку и
нажмите клавишу <Ввод>.
Русский
Внимание! На вводпаролядаютсятрипопытки. Есливовсех
трех попытках будет введен неправильный пароль, то система
завершит работу. Для завершения работы компьютера нажмите
кнопку питания и удерживайте ее нажатой в течение четырех
секунд. Затем снова включите компьютер и повторите попытку.
Задание паролей
Задавать пароли можно с помощью утилиты BIOS.
Page 46
36
Русский
Page 47
Расширение с помощью
дополнительных возможностей
37
Компьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной
работы.
Способы подключения
Порты позволяют подсоединять периферийные устройства к
компьютеру так, как Вы подсоединяете их к стационарному компьютеру.
Подробные указания для подключения различных внешних устройств к
компьютеру вы можете найти в следующем разделе.
Модем для передачи факсов/данных
В компьютере есть встроенный модем V.92 56кб/с для передачи
факсов/данных.
Предупреждение! Этот модемный порт не совместим с
цифровыми телефонными линиями. При подключении
модема к цифровой телефонной линии модем будет
поврежден.
Чтобы использовать порт модема передачи факсов/данных, соедините
телефонным кабелем порт модема с розеткой телефонной линии.
Русский
Предупреждение: Пожалуйста, убедитесь, что используемый
кабель соответствует стандартам вашей страны.
Page 48
Русский
38
Встроенные средства работы в сети
Встроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш
компьютер к сети Ethernet.
Для работы в сети вставьте один конец сетевого кабеля в сетевой
разъем с левой стороны корпуса компьютера, а второй конец этого
кабеля - в розетку сети Ethernet или в разъем сетевого концентратора.
Быстрый инфракрасный порт
Быстрый инфракрасный порт (FIR) компьютера позволяет выполнять
передачу данных на другие устройства, оборудованные
инфракрасными портами, например, КПК, мобильные телефоны и
принтеры с инфракрасным портом. Инфракрасный порт обеспечивает
скорость передачи до четырех мегабит в секунду (Мбит/с) на
расстояние до одного метра.
Page 49
Универсальная последовательная шина (USB)
Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является
высокоскоростной последовательной шиной, к которой можно
подключать любые периферийные USB-устройства, не отнимая
ценных ресурсов у системы.
Порт IEEE 1394
К порту IEEE 1394 компьютера можно подсоединять устройства,
поддерживающие интерфейс IEEE 1394, такие как приводы дисков
DVD/CD-RW Combo или DVD-Dual.
39
Русский
Page 50
Русский
40
Слот для платы PC Card
Гнездо для карт PC Card Type II служит для подключения к
компьютеру карт типа PC Card, которые повышают эффективность
использования ноутбука и расширяют его функциональные
возможности. Эти платы должны иметь логотип PC Card.
Платы PC Card (бывшие PCMCIA) являются дополнительными
платами для портативных компьютеров, которые предоставляют
возможности расширения, которыми давно обеспечены стационарные
ПК. Наибольшее распространение получили карты flash-памяти,
модема для передачи факсов/данных, сетевого интерфейса, связи в
беспроводных локальных сетях и SCSI-интерфейса. Плата CardBus
является более совершенной по сравнению с 16-битной технологией
платы PC Сard, поскольку расширяет производительность
компьютера до 32 бит.
Примечание: Более подробную информацию о том, как
устанавливать и использовать эту плату, найдете в приложенной
к плате инструкции.
Установка платы PC Card
Вставьте плату в нижний слот и, если это нужно, произведите
необходимые подсоединения (например, сетевого кабеля). Более
подробную информацию найдете в приложенной к плате инструкции.
Page 51
41
Извлечение платы PC Card
Перед тем, как вынуть плату PC Card:
1Выйдитеизпрограммного приложения, использующего эту плату.
2Левойкнопкоймышинажмитезначоккарты PC Card на панели
тока (если подсоединен) и выньте аккумулятор. Затем
переверните компьютер, чтобы иметь доступ к его основанию.
2Открутите винт из крышки слота памяти, затем поднимите и
откройте крышку слота памяти.
3Вставьте модуль памяти диагонально в слот (a), затем аккуратно
надавите на него, пока он не встанет со щелчком на место (b).
Русский
4Установите крышку слота памяти обратно на место и закрепите
ее винтом.
5Установите аккумулятор на место и подсоедините адаптер
переменного тока.
6Включите питание компьютера.
Компьютер автоматически распознает и переконфигурирует размер
памяти. Пожалуйста, посоветуйтесь с квалифицированным
техническим специалистом или обратитесь к местному дилеру
компании Acer.
Page 52
Русский
42
Утилита BIOS
Утилита BIOS является программой конфигурирования программного
обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic
Input/Output System (BIOS)) компьютера.
Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим
образом, поэтому Вам нет необходимости запускать эту утилиту.
Однако если у Вас возникают проблемы с конфигурацией
компьютера, Вам может понадобиться ей воспользоваться.
Чтобы активировать Утилиту BIOS, нажмите <F2> во время
самопроверки при включении питания (Power-On Self Test (POST)),
когда на дисплее появляется логотип ПК типа "ноутбук".
Последовательность начальной загрузки
Чтобы настроить последовательность начальной загрузки в Утилите
BIOS, запустите Утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху
экрана выделите пункт “Boot (Загрузка)”.
Включение функции Acer disc-to-disc recovery
(Восстановление "с диска на диск")
Для включения функции Acer disc-to-disc recovery (hard disc recovery)
запустите Утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана
выделите пункт “Main”. Внизу экрана найдите параметр “D2D
Recovery” и с помощьюклавиш <F5>/<F6>задайте длянегозначение
“Enabled (Включено)”.
Пароль
Чтобы задать пароль при начальной загрузке, запустите Утилиту BIOS
и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт “Security
(Безопасность)”. Найдите параметр “Password on boot: (Пароль при
начальной загрузке:)” и с помощью клавиш <F5>/<F6> включите эту
функцию.
Page 53
Работа с программами
Просмотр фильмов на DVD
43
Если модуль дисковода DVD инсталлирован в отсек оптического
привода, вы можете просматривать DVD фильмы на компьютере.
1Выдвиньте лоток DVD и вставьте DVD диск с фильмом; задвиньте
лоток DVD.
Внимание! Когда вы запустите DVD плеер в первый раз,
программа попросит вас ввести код региона. Диски DVD делятся
на 6 регионов. Как только дисковод DVD будет настроен на код
региона, он будет проигрывать только диски DVD упомянутого
региона. Вы можете вводить код региона максимум пять раз
(включая самый первый раз), после чего установленный код
региона останется неизменным. При восстановлении жесткого
диска учет количества раз введения кода региона не теряется.
Коды регионов для фильмов на DVD приведены в таблице ниже в
этом же разделе.
2Через несколько секунд фильм DVD начнет демонстрироваться
автоматически.
Код регионаСтрана или регион
1США, Канада
2Европа, БлижнийВосток, ЮжнаяАфрика, Япония
3Южно-восточнаяАзия, Тайвань, ЮжнаяКорея
Русский
4ЛатинскаяАмерика, Австралия, Новая Зеландия
5БывшийСССР, некоторыерегионыАфрики, Индия
6КитайскаяНароднаяРеспублика
Примечание: Чтобы изменить код региона, вставьте DVD фильм
другого региона в дисковод DVD. Дополнительные сведения
приведены в интерактивной справке.
Page 54
Русский
44
Управление питанием
В данном компьютере есть встроенное устройство управления
питанием, которое следит за системными действиями. Под
системными действиями подразумеваются любые действия с
вовлечением одного или нескольких устройств, таких как: клавиатура,
мышь, жесткий диск, периферийные устройства, соединенные с
последовательными и параллельными портами, а также видео
память. Если за какое-то время (так называемое время бездействия)
не отслеживается никакая деятельность, компьютер останавливает
часть или все эти устройства, чтобы экономить энергию.
Данный компьютер использует схему управления питанием, которая
поддерживает ACPI (улучшенный интерфейс для конфигурации и
управления электропитанием), который в свою очередь позволяет
максимально экономить электроэнергию и в то же время
обеспечивать максимальную производительность. Windows берет на
себя все труды по экономии электропитания.
Page 55
45
Acer eRecovery
Acer eRecovery - это утилита для быстрого создания архивного образа
системы и ее восстановления. Пользователь может создать и
сохранить архивный образ текущей конфигурации системы, записав
его на жесткий диск, компакт-диск или диск DVD.
Утилита Acer eRecovery выполняет следующие функции:
1Созданиеархива
2Восстановление системы из архива
3Созданиекомпакт-диска с образом операционной системы в
первоначальнойконфигурации
4Переустановкастандартногопрограммного обеспечения без
использованияустановочногокомпакт-диска
5Сменапароля на использование утилиты Acer eRecovery
Примечание: использование этойутилитывозможнотолько в
определенных моделях. Перед выполнением функций утилиты
Acer eRecovery, связанных с записью на оптические диски,
пользователям моделей без встроенного записывающего
привода оптических дисков нужно сначала подсоединить
внешний записывающий привод с интерфейсом USB или
IEEE1394.
Русский
Создание архива
Пользователи могут создавать архивные образы системы и сохранять
их, записывая на жесткий диск, компакт-диск или диск DVD.
Для завершения процедуры следуйте инструкциям на экране.
Восстановление системы из архива
Пользователи могут восстановить систему из ранее созданного
архивного образа (см. раздел Созданиеархива), записанного
жесткий диск, компакт-диск или диск DVD.
нужный вариант и для завершения процедуры восстановления
следуйте инструкциям на экране.
XP.
Примечание: вариант “Restore C: (Восстановить диск C:)” можно
использовать только в случае, если пользователь сохранил
архивный образ на жесткий диск (D:\). См. раздел Создание
архива.
Создание компакт-диска с образом
операционной системы в первоначальной
конфигурации
При отсутствии системного компакт-диска или компакт-диска для
восстановления системы их можно создать с помощью этой функции.
5Вокне Recovery settings выделитепункт “Burn image to disc” и
нажмитекнопку“Next”.
6Вокне Burn image to disc выделите пункт “01. Factory default
image” инажмитекнопку “Next”.
7 Для завершения процедуры следуйте инструкциям на экране.
Переустановка стандартного программного
обеспечения без использования
установочного компакт-диска
Утилита Acer eRecovery хранит изначально загруженное программное
обеспечение внутри системы, обеспечивая возможность легкой
переустановки драйверов и приложений.
При первом запуске утилита Acer eRecovery подготавливает все
необходимое программное обеспечение, и перед открытием окна с
перечнем ПО может пройти несколько секунд.
XP.
Русский
Page 58
Русский
48
Смена пароля
Защита паролем применяется и в утилите Acer eRecovery, и в утилите
Acer disc-to-disc recovery. Для смены пароля в утилите Acer eRecovery
выполните следующие действия.
5Вокне Recovery settings выделите пункт “Password: Change Acer
eRecovery password” и нажмитекнопку“Next”.
6Длязавершения процедуры следуйте инструкциям на экране.
Примечание: в случаефатальногосбоясистемыи
невозможности загрузки Windows пользователи могут в режиме
DOS запустить утилиту Acer disc-to-disc recovery для
восстановления системы из ее образа в первоначальной
конфигурации.
4Теперь выбранные операционная система и язык будут
единственной опцией для всех последующих операций
восстановления.
5Система установит выбранные операционную систему и язык.
Русский
Восстановление без CD для восстановления
С помощью данной процедуры восстановления можно восстановить
диск C: с оригинальным программным обеспечением, которое было
установлено, когда Вы приобретали ноутбук. Для восстановления
диска C: выполните процедуру, приведенную ниже.(Диск C: будет
переформатирован, и все данные будут удалены). Перед
выполнением этой процедуры обязательно создайте резервные копии
всех файлов.
Перед запуском процедуры восстановления проверьте настройки
BIOS.
1Проверьте, включена ли функция “Acer disc-to-disc recovery”.
Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными
проблемами системы. Если возникнет проблема, прочтите эту главу
перед обращением к техническим специалистам. Исправление более
серьезных неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь
открыть компьютер самостоятельно. Обратитесь за помощью к
вашему дилеру или в авторизованый сервис-центр.
Часто задаваемые вопросы
Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут
встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой
ситуации приведены простые ответы и решения.
Я нажал выключатель питания и поднял крышку, но компьютер
не включается или не загружается.
Взгляните на индикатор Power (Питание):
•Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте
следующее:
-Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что
его заряд низкий и неспособен питать компьютер.
Подключите адаптер переменного тока, чтобы зарядить
аккумулятор.
-Убедитесь, что адаптер переменного тока должным образом
подключен к компьютеру и к сети.
•Еслииндикаторсветится, проверьте следующее:
-Находитсялинепредназначеннаядлязагрузки (не
системная) дискета во внешнем USB-приводе гибких дисков?
Выньте эту дискету или вставьте вместо нее загрузочную
(системную) дискету, затем для перезапуска системы
одновременно нажмите клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Del>.
Русский
Нет изображения на экране.
Система управления питанием компьютера автоматически отключает
дисплей для экономии электроэнергии. Нажмите любую клавишу,
чтобы включить дисплей.
Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим,
возможны две причины:
•Уровень яркости может быть слишкомнизок. Нажмите <Fn>+<→>,
чтобы повысить уровень яркости.
•Если горит индикатор режима сна (Sleep), то это значит, что
компьютер находится в режиме сна. Для возобновления работы в
обычном режиме нажмите и отпустите кнопку питания.
Русский
Изображение не является полноэкранным.
Проверьте, что задано разрешение 1280 x 800 / 1280 x 768. Это
физическое разрешение вашего дисплея. Если задать разрешение
меньше этого значения, то изображение экрана растянется до границ
дисплея. Щелкните правой кнопкой мыши на вашем рабочем столе
Windows, и выберите Свойства, чтобы вызвать диалоговое окно
Свойствадисплея. Выберите вкладку Установки и проверьте, что
установлена соответствующая разрешающая способность.
Разрешение ниже указанного не дает полноэкранного изображения ни
на дисплее компьютера, ни на внешнем мониторе.
Компьютер не воспроизводит звук.
Проверьте следующее:
•Громкость может быть отключена. В Windows, взгляните на значок
регулятора громкости (динамик) на панели задач. Если он
перечеркнут, нажмите на значок и отмените опцию Mute
(беззвучно).
Уровень громкости может быть слишком низок. Проверьте положение
•
ползунка значка регулятора громкости на панели задач Windows.
регулировки громкости можно также использовать кнопки
регулировки громкости. Более подробные сведения приведены в
разделе “Быстрыеклавиши” настр. 16.
Если головные телефоны, наушники или внешние динамики
•
подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то
внутренние динамики автоматически отключаются.
Для
Как открыть лоток привода оптических дисков, не включая
питание компьютера? Не удается открыть лоток привода
оптических дисков.
На приводе оптических дисков имеется отверстие для механического
извлечения диска. Чтобы выдвинуть лоток, вставьте в это отверстие
кончик стержня шариковой ручки или канцелярскую скрепку и нажмите.
Page 63
53
Клавиатура не реагирует.
Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB 2.0 справа или слева
панели компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему
дилеру или в авторизованный сервисный центр – возможно, не
подключен внутрений кабель клавиатуры.
Инфракрасный порт не работает.
Выполните следующие действия:
•Убедитесь, что инфракрасные порты двух устройств
расположены друг напротив друга (+/- 15 градусов) на расстоянии
не более 1 метра.
•Убедитесь, что инфракрасные порты находятся в зоне прямой
видимости. Ничто не должно препятствовать лучу света между
портами.
•Убедитесь, что на обоих устройствах запущено соответствующее
программное обеспечение (для передачи данных) или
установлены соответствующие драйверы (для печати на
принтере).
•В процессетеста POST нажмитеклавишу<F2>, чтобыполучить
доступ к программе настройки BIOS и убедиться, что
инфракрасный порт включен.
•Убедитесь, что оба устройства соответствуют спецификации IrDA.
Принтер не работает.
Проверьте следующее:
•Удостоверьтесь, что принтер подключен к сети и чтоегопитание
включено.
Русский
Page 64
Русский
54
•Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно
подсоединен к параллельному или USB-порту компьютера, а
другой - к соответствующему порту принтера.
Я хочу установить мое местоположение, чтобы использовать
встроенный модем.
Чтобы должным образом использовать ваше программное
обеспечение для связи (например, Гипертерминал), вам необходимо
установить ваше местоположение:
1Щелкните Пуск, выделитепункт Настройка, затем Панель
управления.
2ДваждыщелкнитепозначкуМодемы.
3ОткройтевкладкуПараметрынабораномераиукажите свое
размещение.
См. руководство к ОС Windows.
Предупреждение: Обратите внимание, что при первой загрузке
ноутбука можно пропустить пункт Internet Connection setup
(Настройка подключения к Интернету), поскольку это никак не
повлияет на установку операционной системы в целом.
Настроить подключение к Интернету можно будет позже, после
завершения установки и настройки операционной системы.
Советы по поиску и устранению
неисправностей
Этот портативный компьютер содержит современные разработки,
позволяющие выводить сообщения об ошибках на экран для
облегчения поиска неисправности.
Если система сообщает об ошибке или проявляются симптомы
ошибки, см. “Сообщения об ошибках”. Если неполадка не может быть
устранена, свяжитесь с продавцом. См. “Обращениезатехнической
поддержкой” на стр. 56.
Page 65
Сообщения об ошибках
Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите
меры для устранения неисправности. В следующей таблице
перечислены сообщения об ошибках в алфавитном порядке, а также
рекомендуемые действия по их устранению
Свяжитесь с продавцом или с
авторизованным сервис-центром.
Свяжитесь с продавцом или с
авторизованным сервис-центром.
Вставьте системную (загрузочную) дискету в
дисковод А:, затем нажмите клавишу
<Enter> для перезагрузки.
Нажмите клавишу <F2> в процессе теста
POST для получения доступа к программе
загрузки системы; затем, находясь в окне
утилиты BIOS, нажмите клавишу <Exit> для
перезагрузки компьютера.
Свяжитесь с продавцом или с
авторизованным сервис-центром.
Свяжитесь с продавцом или с
авторизованным сервис-центром.
Свяжитесь с продавцом или с
авторизованным сервис-центром.
Свяжитесь с продавцом или с
авторизованным сервис-центром.
Свяжитесь с продавцом или с
авторизованным сервис-центром.
Нажмите клавишу <F2> в процессе теста
POST для получения доступа к программе
загрузки системы; затем, находясь в окне
утилиты BIOS, нажмите клавишу <Exit> для
перезагрузки компьютера.
55
Русский
Если неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с
продавцом или с авторизованным сервис-центром. Некоторые неполадки
могут быть устранены с помощью программы настройки системы.
Page 66
Русский
56
Обращение за технической поддержкой
Международные гарантии для путешествующих (ITW)
Ваш компьютер имеет Международную гарантию для
путешествующих (ITW), которая обеспечивает безопасность и покой
во время путешествия. Наша всемирная сеть сервисных центров
готова протянуть вам руку помощи.
ITW талон приложен к вашему компьютеру. Этот талон содержит все,
что вам нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть
список доступных, авторизованных центров обслуживания. Прочтите
этот талон полностью.
Всегда имейте ваш ITW талон при себе, особенно когда
путешествуете, чтобы получить поддержку наших центров поддержки.
Поместите ваш чек, подтверждающий факт покупки товара, в карман,
расположенный внутри ITW талона.
Если в стране, по которой Вы путешествуете, нет авторизованного
пункта сервиса Acer, Вы все равно можете обратиться к нашим
службам по всему миру.
Пожалуйста, обратитесь за советом на веб-сайт
http://global.acer.com
Прежде, чемобращатьсязапомощью
.
При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим
подготовить следующую информацию и находиться рядом с своим
компьютером. С вашей помощью мы сможем сократить длительность
переговоров по телефону и эффективно помочь решить ваши проблемы.
При наличии сообщений об ошибках или звуковых сигналов,
производимых вашим компьютером, запишите их при появлении на экране
(или количество и последовательность в случае звуковых сигналов).
Телефонный номер: _______________________________________
Тип и модель компьютера: __________________________________
Серийный номер: _________________________________________
Дата покупки: _____________________________________________
Page 67
57
й
Правила и замечания по безопасности
Соответствие руководящим указаниям
Energy Star
Как партнер Energy Star, компания Acer Inc. установила, что этот
продукт соответствует руководящим указаниям Energy Star в
отношении КПД электроэнергии.
Замечание Федеральной Комиссии по
электросвязи
Это устройство было испытано и найдено соответствующим
ограничениям для Класса B цифровых устройств, в соответствии с
Частью 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти
ограничения имеют своей целью обеспечение разумно необходимой
защиты от недопустимых помех при установке в жилом помещении.
Это устройство генерирует, использует и может излучать энергию
высокой частоты и, в случае, если оно установлено и используется не
в соответствиями с этими инструкциями, может вызвать
недопустимые помехи радиосвязи.
Однако не существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь
место при какой-то отдельной установке. Если это устройство
вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионных
сигналов, что может быть установлено отключением и включением
устройства, пользователь может попытаться избавиться от помех
путем принятия одной или нескольких следующих мер:
Все соединения с другими вычислительными устройствами должны
производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с
правилами Федеральной Комиссии по электросвязи.
Page 68
Русский
58
Примечание: Периферийные устройства
К этому оборудованию могут быть подсоединены только
периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные
устройства, принтеры и т.д.), сертифицированные как
соответствующие ограничениям Класса B. Подключение
несертифицированных периферийных устройств, может привести к
помехам в приеме радио- и телевизионных сигналов.
Предостережение
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным
образом производителем, могут аннулировать права пользователя,
предоставленные ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на
эксплуатацию этого компьютера.
Условия эксплуатации
Это устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной
Комиссии по электросвязи. Эксплуатация устройства ограничивается
следующими двумя условиями: (1) это условие не должно вызывать
недопустимых помех, и (2) это устройство должно выдерживать
любые принятые помехи, включая и те, которые могут вызвать
нежелательную работу устройства.
Примечание: Канадские пользователи
Это цифровое устройство Класса B соответствует Канадским
стандартам ICES-003.
Декларация соответствия для стран Европейского
Союза
Настоящим компания Acer заявляет, что данное устройство
TravelMate соответствует с основными требованиями и другими
относящимися к делу условиями Директивы 1999/5/EC. (Просим
посетить сайт http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/
index.htm, гдеполностьюприведены все документы.)
Page 69
59
й
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Примечания о модеме
TBR 21
Этооборудованиебылоутверждено [РешениеСовета 98/482/EC "TBR 21"] для соединения одного оконечного устройства с АТС.
Однако благодаря тому, что между отдельными АТС в различных
странах существуют различия, утверждение, само по себе, не дает
безусловной гарантии успешной работы каждой точки подключения
АТС. В случае возникновения проблем Вам следует обратиться к
поставщику оборудования в первой инстанции.
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на май 2004 года: Бельгия, Дания,
Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия,
Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция,
Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская
Республика, Словацкая Республика, Словения, Кипр и Мальта.
Использование допускается в странах Европейского Союза, а также в
Норвегии, Швейцарии, Исландии и Лихтенштейне. Это устройство
должно использоваться в строго соответствии с правилами и
ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей
информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране
использования.
English
Русски
Русский
Важные инструкции по безопасности
Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните их для
справки в будущем.
1Следуйте всем инструкциям и предупреждениям, нанесенным на
изделие.
2Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки
питания. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие
средства. Для чистки используйте влажную ткань.
3Не используйте это изделие поблизости к воде.
Page 70
Русский
60
4Нерасполагайте это изделие на неустойчивой тележке,
подставке или столе. Падение изделия может причинить ему
серьезные повреждения.
5Для вентиляции имеются специально предназначенные пазы и
отверстия, они обеспечивают надежное функционирование
изделия и защищают его от перегрева. Эти отверстия не должны
блокироваться или закрываться чем-либо. Эти отверстия никогда
не должны блокироваться, что могло бы произойти при
размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной
подобной поверхности. Это изделие никогда не следует
размещать поблизости или поверх радиатора отопления или
конвектора или встроенным в оборудование, если не
обеспечивается надлежащая вентиляция.
6Это изделие должно получать энергию только от источника
энергии, указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены
в том, какой именно у Вас источник питания, обратитесь к своему
дилеру или местной энергетической компании.
7Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх
кабеля питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на
кабель питания могут наступить.
8Если вместе с этим изделием используется удлинитель,
убедитесь в том, что общая номинальная сила тока
оборудования, подключенного к удлинительному кабелю, не
превышает допустимый номинал силы тока удлинительного
кабеля. Также удостовертесь в том, что общий номинал изделий,
подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает
номинал плавкого предохранителя.
9Никогда не пытайтесь пропихнуть какие-либо предметы в изделие
через пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками
опасного напряжения или замкнуть накоротко детали, что может
привести к воспламенению или поражению электрическим током.
Никогда не проливайте никаких жидкостей на компьютер.
10 Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание
изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть
Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас
иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу.
11 Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и
обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу
при возникновении следующих условий:
aКогдакабельпитанияповрежденилиизношен.
bЕсливизделие пролилась жидкость.
cЕслиизделиеподвергалосьвоздействиюдождяиливоды.
Page 71
й
dЕсли изделие не функционирует нормальным образом при
выполнении условий инструкции по эксплуатации.
Регулируйте только те органы управления, для которых
существуют инструкции по эксплуатации, поскольку
ненадлещая регулировка может привести к повреждению и
часто требует длительной работы квалифицированного
технического персонала для восстановления нормального
состояния изделия.
eЕсли изделие уронили или корпус компьютера был
поврежден.
fЕсли изделие отчетливо демонстрирует изменение своих
технических характеристик, указывающее на потребность в
техническом обслуживании.
12 Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует
литиевый аккумулятор.
Замените аккумулятор на аккумулятор такого же типа, как тот,
который мы рекомендуем. Использование другого аккумулятора
может повлечь за собой опасность возгорания или взрыва.
13 Предупреждение! В случае неправильного обращения
аккумуляторные батареи могут взорваться. Не разбирайте их и не
бросайте в пламя. Держите их подальше от детей и быстро
избавляйтесь от использованных батарей.
14 Во избежание риска поражения электрическим током
подключайте сетевой адаптер только к надежно заземленной
розетке электропитания.
15 Используйте только надлежащий тип кабеля питания (который
имеется в коробке с принадлежностями) для Вашего устройства.
Это должен быть кабель питания съемного типа.
Зарегистрированный в UL/сертифицированный CSA, тип SPT-2,
номинал: 7А 125Вминимум, утвержден VDE илиравносильным
органом. Максимальная длина должна составлять 15 футов (4.6
метра).
16 Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной
телефонной розетки перед техническим обслуживанием или
разборкой этого оборудования.
17 Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время
грозы. Может возникнуть опасность поражения электрическим
разрядом молнии.
61
English
Русски
Русский
Page 72
Русский
62
Заявление о соответствии лазерного
оборудования
CD или DVD-привод, используемый в настоящем компьютере,
является лазерным оборудованием. Классификационная этикетка
привода CD или DVD размещена на приводе.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN
Заявление о пикселах
жидкокристаллического экрана
Блок жидкокристаллического экрана изготовлен с использованием
высокопрецизионных производственных технологий. Тем не менее,
некоторые пикселы могут время от времени выпадать или появляться
в виде черных или красных точек. Это не влияет на записанное
изображение и не представляет собой нарушение функционирования.
Замечание о защите авторских прав
Macrovision
В этом изделии используется технология защиты авторского права,
защищенная патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность. Использование этой технологии
охраны авторского права должно быть разрешено компанией
Page 73
63
й
Macrovision и предназначено только для домашнего использования и
для других ограниченных способов просмотра, если иное не
разрешено компанией Macrovision. Переконструирование или
разборка запрещены.
Патенты США №№ 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 и
6,516,132.
Нормативное уведомление в отношении
радиоустройств
Примечание: Ниже приведена нормативнаяинформациятолько
для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть
(LAN) и Bluetooth
®
.
Общая часть
Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и
стандартам безопасности любой страны или региона, где оно было
разрешено для беспроводного использования. В зависимости от
конфигураций, это изделие может или не может содержать
беспроводные радиоустройства (такие как модули, поддерживающие
беспроводную локальную сеть (LAN) и/или Bluetooth
приведена информация для изделий, содержащих такие устройства.
®
). Ниже
English
Русски
Русский
Европейский союз (EC)
Это устройство соответствует основным требованиям Директив
Европейского Союза, перечисленным ниже:
•Ст.3.2) EN 301 893 *примениматолькокмоделям 5 ГГц
Русский
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на май 2004 года: Бельгия, Дания,
Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия,
Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция,
Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская
Республика, Словацкая Республика, Словения, Кипр и Мальта.
Использование допускается в странах Европейского Союза, а также в
Норвегии, Швейцарии, Исландии и Лихтенштейне. Это устройство
должно использоваться в строго соответствии с правилами и
ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей
информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране
использования.
Требования безопасности Федеральной
Комиссии по электросвязи в отношении
высоких частот
Излучаемая выходная мощность мини-PCI платы для беспроводной
локальной сети (LAN) и платы Bluetooth
Федеральной Комиссией по электросвязи предела воздействия
высоких частот. Тем не менее, notebook PC следует использовать
таким образом, чтобы минимизировать потенциальный риск для
контактирующего с ним человека во время нормальной работы
следующим образом.
1Пользователи должны следовать инструкциям по безопасной
работе с высокими частотами для устройств беспроводной связи,
которые включены в руководство пользователя каждого
устройства с возможностью работы на высоких частотах.
®
намногонижеразрешенного
Осторожно: Длясоответствиятребованиямпосовместимости
FCC RF необходимо располагать антенну встроенного адаптера
беспроводной сети Mini-PCI на расстоянии не менее 20 см от
экрана и от людей.
Page 75
65
й
English
Русски
Русский
Примечание
интерфейсом Mini PCI служит для подключения к беспроводным
сетям и обеспечивает разнообразие способов передачи данных.
Эта функция позволяет избежать одновременного излучения от
двух антенн. Одна из антенн выбирается автоматически или
вручную (пользователем) для обеспечения высокого качества
радиосвязи.
: Выпускаемыйфирмой Acer адаптер в виде карты с
2Областьпримененияэтогоустройстваограничена
использованием в помещении, что вызвано рабочим диапазоном
частот 5,15-5,25 ГГц. FCC требует, чтобы данное устройство
использовалось в помещении, чтобы избежать помех, вызванных
излучением в диапазоне 5,15-5,25 ГГц, в работе мобильных
систем спутниковой связи, использующих соседний частотный
диапазон.
5,35 ГГци 5,65-5,85 ГГц указываются мощные радары. Работа
радарных станций может быть помехой в работе и/или повредить
данное устройство.
4Ненадлежащая установка или несанкционированное
использование могут вызвать недопустимые помехи связи на
высоких частотах. Также любые попытки вскрытия внутренней
антенны аннулирует сертификацию Федеральной Комиссии по
электросвязи и Вашу гарантию.
Page 76
Русский
66
Канада – Низкомощностные, освобожденные
от лицензии радиокоммуникационные
устройства (RSS-210)
aОбщая информация
Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя
условиями:
1Этоустройство не должно вызывать помех и
2этоустройстводолжновыдерживатьлюбыепомехи, включая
Для предотвращения радиопомех лицензированным службам,
это устройство предназначено к эксплуатации в помещении, а
установка за пределами помещений подлежит лицензированию.
предназначено для использования только в помещении, чтобы
избежат внесения помех в работу мобильных спутниковых систем.
•В качестве основных пользователей (имеющих более высокий
приоритет) частотных диапазонов 5250-5350 МГц и 5650-5850
МГц установлены мощные радары, они могут быть помехой в
работе и/или их излучение может повредить данное устройство.
Воздействие на людей высокочастотных полей
(RSS-102)
ПК типа "ноутбук" использует встроенные антенны с малым
усилением, которые не создают высокочастотных полей,
превышающих Канадские стандарты здравоохранения для
населения; обратитесь к Коду Безопасности 6, который можно
получить на Интернет-сайте министерства здравоохранения Канады
www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Page 77
67
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer /importer is responsible for
this declaration:
Product name:Notebook personal computer
Model number:ZH1
Machine type:TravelMate 3000
SKU number:TravelMate 300xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
English
Русский
Русский
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway, San Jose,
Contact person:Mr. Young Kim
Phone no.:408-922-2909
Fax no.:408-922-2606
CA 95134, U.S.A.
Page 78
Русский
68
Declaration of Conformity for CE Marking
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number:ZH1
Machine type:TravelMate 3000
SKU number:TravelMate 300xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and that all the
necessary steps have been taken and are in force to assure that production units
of the same product will continue to comply with the requirements.
Easy Lai / Director Date
Qualification Center
Product Assurance
2005/01/06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.