Acer PD525D User Guide [da]

Page 1
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse................................................................................... 1
Bruger note ................................................................................................ 2
Forsigtig .............................................................................................................. 2
Introduktion ................................................................................................ 4
Produkt fordele ................................................................................................... 4
Pakke oversigt ................................................................................................... 5
Produkt oversigt ................................................................................................. 6
Forbindelsesporte ........................................................................................................ 8
Fjernbetjening med laser pegepind ............................................................................. 9
Installation ............................................................................................... 10
Forbindelse af projektoren ............................................................................... 10
Tænd/Sluk for projektoren ............................................................................... 11
Tænd for projektoren .................................................................................................. 11
Sluk for projektoren .................................................................................................... 12
Advarselsindikator ...................................................................................................... 12
Justering af det projekterede billede ............................................................... 13
Justering af projektorens billedhøjde ....................................................................... 13
Justering af projektorens zoom / fokus ..................................................................... 14
Justering af projektorens billedstørrelse ................................................................. 14
Brugerkontroller ...................................................................................... 15
Kontrolpanel & fjernbetjening
Skærmvisningsmenu ....................................................................................... 17
Hvordan den betjenes ................................................................................................ 17
Languague(Sprog) (Computer/Video Modus) ........................................................... 18
Color (Farver) (Computer/Video modus) .................................................................. 19
Image (Billede) (Computer/Video modus) ................................................................. 22
Audio (Audio) (Computer/Video modus) ................................................................... 24
Management (Administration) (Computer/Video modus) ......................................... 25
Appendiks
Fejlfinding
Udskiftning af lampe ........................................................................................ 32
Specifikationer ................................................................................................. 33
Kompatibilitets modus ..................................................................................... 3 4
................................................................................................ 28
......................................................................................................... 28
.......................................................................... 15
1
... Dansk
Page 2
Bruger note
Forsigtig
Følg alle advarsler, forsigtighedsregler og vedligeholdelse som anbefalet i denne brugervejledning, for at maksimere levetiden for din enhed.
Advarsel- Se ikke ind i projektorens linse, når pæren er tændt. Det
Advarsel- For at nedsætte risikoen for brand eller elektriske stød, må
Advarsel- Åbn eller adskil ikke dette produkt, eftersom det kan
Advarsel- Når pæren udskiftes, lad venligst enheden få lov til at køle
Advarsel- Dette produkt vil selv undersøge levetiden for pæren.
Advarsel- Nulstil “Lamp Hour Reset(Lampetidsnulstilling)”
stærke lys kan beskadige dine øjne.
dette produkt ikke udsættes for regn eller fugt.
forårsage elektrisk stød.
ned og følg alle forskrifter for udskiftning.
Udskift venligst pæren, når der vises advarselsmeddelelser.
funktionen på On Screen Display “Management (Administration)” menuen efter udskiftning af pæremodulet (se side 26).
Dansk...
Advarsel- Når der slukkes for projektoren, forvis dig om, at
projektoren fuldfører dens nedkølingscyklus før strømmen afbrydes.
Advarsel- Sluk først for projektoren og derefter for signalkilden.
Advarsel- Brug ikke linsedæksel, når projektoren arbejder.
Advarsel- Når pæren har udstået sin levetid, vil den brænde ud og lave
en høj poppende lyd. Hvis dette sker, vil projektoren tænde igen, indtil pæremodulet er blevet udskiftet. For at udskifte pæren, følges de procedurer, der er nævnt under “Udskiftning af pære”.
2
Page 3
Bruger note
Gør:
Sluk for produktet før rengøring.Brug en blød fugtig klud med et mildt vaskemiddel til rengøring af
kabinettet.
Frakobl stikket fra stikkontakten, hvis produktet ikke bliver brugt i
lange perioder.
Gør ikke:
Blokker ikke hullerne og åbningerne på enheden. De er der til
ventilation.
Brug ikke rengøringsmidler, voks eller opløsningsmidler til
rengøring af enheden.
Må ikke bruges under følgende forhold:
- I ekstremt varme, kolde eller fugtige omgivelser.
- I områder der er udsat for meget støv og snavs.
- Tæt på apparater, der genererer et stærkt magnetfelt.
- Placeres ikke i direkte sollys.
3
... Dansk
Page 4
Introduktion
Produkt Fordele
Dette produkt er en XGA enkelt chip 0.7” DLPTM projektor. De enestående fordele inkluderer:
Sand XGA, 1024 x 768 adreserbare pixels
Enkelt chip DLPTM teknologi
NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL/SECAM og HDTV kompatibel
(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
High-tech DVI stik for digitalt signal med HDCP funktion og
understøttelse af 480p, 576p, 720p and 1080i (Option)
Fjernbetjening med fuld kontrol og laser pegepind
Brugervenlig flersprogs on screen display menu
Avanceret digital keystone korrektion og fuld
skærmsbilledskalering med høj kvalitet
Dansk...
Brugervenligt kontrolpanel
SXGA+, SXGA kompression og VGA, SVGA reskalering
Mac kompatibel
4
Page 5
Introduktion
Pakke Oversigt
Denne projektor bliver leveret med alle dele vist nedenfor. Kontroller, for at sikre, at produktet er komplet. Kontakt din forhandler, hvis der mangler noget.
Projektor med linsehoved
Komposite Video kabel
2,0m
Audio Kabel Jack /Jack
1,8m
2 x Batterier
Elledning 1,8m
USB Kabel 1,8m
VGA til Komponent/
HDTV Adapter
Bæretaske
VGA Kabel 1,8m
S-Video Kabel 1,8m
Fjernbetjening med laser
pegepind
Brugervejledning
Quick Start kort
5
... Dansk
Page 6
Introduktion
Produkt Oversigt
Hovedenhed
6
Dansk...
8
1
9
1. Fokus Ring
2. Zoom Ring
3. Zoom Linse
4. Elevator Knap
5. Elevator Fod
6. Modtager til Fjernkontrol
7. Forbindelsesporte
8. Strømstik
9. Kontrolpanel
3
6
4
5
2
7
6
Page 7
Kontrolpanel
Introduktion
1 2 3
6
1. Indikatorlampe LED
2. Temperaturindikator LED
3. Tændz/Standby og Indikator LED (Strøm LED)
4. Kilde
5. Re-Synk.
6. Fire-vejs Vælger Taster
7. Menu /Bekræft
7 4 5
7
... Dansk
Page 8
Introduktion
Forbindelsesporte
5
7
6
8
3
4
9
10
1. DVI-I Indgangsstik (til Digital Signal med HDCP Funktion) (Option)
2. PC Analog Signal/HDTV/Komponent video indgangsstik
3. Monitor Loop-through Udgangsstik
4. USB Stik
5. RS232 Stik
6. S-Video Indgangsstik
7. Komposite Video Indgangsstik
8. Audio Indgangsstik
9. Modtager til Fjernbetjening
10. Kensington
TM
Låsebeslag
1
2
Dansk...
8
Page 9
Introduktion
Fjernbetjening med Laser Pegepind
2
5
8
6
7
12
13
16
1
3
4
10
11
9
14
15
1. Lys Ved Transmission
2. Strøm
3. Afbryder
4. Menu
5. Fire-vejs Vælger Taster
6. Laser Knap
7. Zoom
8. Keystone +
9. Keystone -
10. Side Op
11. Side Ned
12. Re-Synk.
13. Gem
14. Kilde
15. Fastfrys
16. Laser Pegepind
9
... Dansk
Page 10
Installation
Forbindelse af Projektoren
1
USB
DVIRGB
Dansk...
10
RS232
8
4 2
7
Video Udgang
1..........................................................................................................................Elledning
2.......................................................................................................................VGA Kabel
3................................................................................................... Komposit Video Kabel
4....................................................................................................................... USB Kabel
5........................................................................... VGA til Komponent/HDTV Adapter
6.................................................................................................................. S-Video Kabel
7................................................................................................... Audio Kabel Jack/Jack
8............................................................................................... RS232 Kabel (Tilbehør)
9.....................................................................................................DVI Kabel (Tilbehør)
3
9
6
DVD Afspiller,
Opsætningsboks,
HDTV modtager
5
S-Video Udgang
For at sikre at projektoren virker godt sammen med din computer,
indstilles venligst skærmopløsningen på dit grafikkort, til mindre end eller lig med 1024 X 768 opløsning. Forvis dig om, at frekvensen på skærmopløsningen, er kompatibel med projektoren. Se afsnittet om “Kompatible modus” på side 34.
Page 11
Installation
Tænd/Sluk for Projektoren
Tænd for Projektoren
1. Fjern linsedækslet.
2. Forvis dig om at elledningen og signalkablet er sikkert forbundet.
Strøm LED vil blinke grønt.
3. Tænd for pæren, ved at trykke på “Strøm/Standby” knappen på
kontrolpanelet n Og Strøm LED vil skifte til grøn.
4. Tænd for din signalkilde (computer, bærbar, video afspiller etc.).
Projektoren vil genkende din signalkilde automatisk.
Hvis skærmbilledet viser “Ingen Signal”, kontroller venligst, at
signalkablerne er sikkert forbundet.
Hvis du har forbundet flere signalkilder på samme tid, ved brug af
“Kilde” knappen på fjernbetjeningen, eller kontrolpanelet for at skifte.
Tænd først for
projektoren og derefter for signalkilderne.
1
Strøm/Standby
11
... Dansk
Page 12
Installation
Sluk for Projektoren
1. Tryk på “Strøm/Standby” knappen for at slukke for projektor
pæren, vil du se en meddelelse “Tryk venligst på Strøm knappen igen for at fuldføre nedlukningsprocessen. Advarsel: FJERN IKKE elledningen, mens projektorens ventilator stadig kører.” vises på projektorens skærm. Tryk på “Strøm/ Standby” knappen, for at bekræfte, ellers vil meddelelsen forsvinde efter 5 sekunder.
2. Ventilatoren vil fortsætte med at køre i omkring 60 sekunder, for
at afslutte afkølingscyklen og strøm LED vil forblive grøn. Når Strøm LED begynder at blinke, er projektoren kommet i standby modus.
Hvis du ønsker at tænde for projektoren igen, skal du vente indtil projektoren er færdig med afkølingscycklen og er kommet i standby modus. Når den er kommet i standby modus, tryk på “Strøm/Standby” knappen, for at genstarte projektoren.
3. Afbryd eledningen fra den elektriske stikkontakt og fra
projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren umiddelbart efter en
nedlukningsprocedure.
Advarselsindikator
Dansk...
12
Når “PÆRE” indikatoren viser fast rødt, vil projektoren
automatisk lukke ned. Kontakt venligst din lokale forhandle eller service center.
Når “TEMP.” indikatoren lyser fast rødt i omkring 20 sekunder,
indikerer det at projektoren er blevet overophedet. Du vil se en meddelelse “Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.(Projektor Overophedet. Pæren vil automatisk blive slukket.)” på skærmbilledet. Projektoren vil automatisk lukke sig selv ned.
Under normale forhold kan projektoren tændes igen efter at den er kølet ned. Hvis problemet vedbliver, skal du kontakte din lokale forhandler, eller vores service center.
Når “TEMP.” indikatoren blinker rødt i omkring 10 sekunder, vil
du se en meddelelse “Fan fail.Lamp will automatically turn off soon.(Ventilatorfejl. Lampen vil automatisk blive slukket.)” på skærmbilledet. Kontakt venligst din lokale forhandler, eller vores service center.
Page 13
Installation
Justering af Det Projekterede Billede
Justering af Projektorens Billedhøjde
Projektoren er forsynet med en elevatorfod til justering af billedhøjden.
For at hæve billedet:
1. Tryk på elevatorknappen n.
2. Hæv billedet til den ønskede højdevinkel o, derefter slippes
knappen, for at låse elevatorfoden i position.
3. Brug p til at fin-tune projektionsvinklen.
For at sænke billedet:
1. Tryk på elevatorknappen.
2. Sænk biledet, derefter slippes knappen for at låse elevatorfoden i
position.
3. Brug p til at fin-tune projektionsvinklen.
1
Elevatorknap
2
Elevatorfod
3
Justeringsknap
13
... Dansk
Page 14
Installation
Justering af Projektorens Zoom / Fokus
Du kan dreje zoom ringen ind eller ud. For at fokusere biledet, roter fokusringen indtil billedet er klart. Projektoren vil fokusere på afstande fra 3,9 to 32,8 fod (1,2 til 10,0 meter).
Justering af Projektorens Billedstørrelse
246.1"(625.0cm)
196.9"(500.0cm)
205.1" (520.8cm)
164.0" (416.7cm)
172.2"(437.5cm)
123.0"(312.5cm)
143.5" (364.6cm)
102.5" (260.4cm)
73.8"(187.5cm)
61.5" (156.3cm)
29.5" (75.0cm)
24.6" (62.5cm)
Zoomring
Fokusring
Dansk...
14
Skærm
(Diagonal)
Skærm
Størrelse
Max. 29.5"(75.0cm) 73.8"(187.5cm) 123.0"(312.5cm) 172.2"(437.5cm) 196.9"(500.0cm) 246.1"(625.0cm)
Maks.
Min. 24.6"(62.5cm) 61.5"(156.3cm) 102.5"(260.4cm) 143.5"(364.6cm) 164.0"(416.7cm) 205.1"(520.8cm)
Maks.(WxH)
Distance
Max.(WxH)
Min.(WxH)
23.60" x 17.70" (60.0 x 45.0cm)
19.68" x 14.76" (50.0 x 37.5cm)
3.94'(1.2m) 9.84'(3.0m) 16.40'(5.0m) 22.97'(7.0m) 26.25'(8.0m) 32.81'(10.0m)
59.04" x 44.28"
(150.0 x 112.5cm)
49.20" x 36.90"
(125.0 x 93.8cm)
98.40" x 73.80"
(250.0 x 187.5cm)
82.00" x 61.50"
(208.3 x 156.2cm)
Denne graf er kun beregnet til brugerens reference.
137.76" x 103.32" (350.0 x 262.5cm)
114.80" x 86.10"
(291.7 x 218.8cm)
3.94'
(1.2m)
9.84'
(3.0m)
16.40'
(5.0m)
22.97'
(7.0m)
26.25'
(8.0m)
32.81'
(10.0m)
157.52" x 118.14" (400.0 x 300.0cm)
131.20" x 98.40"
(333.4 x 250.0cm)
196.88" x 147.66" (500.0 x 375.0cm)
164.08" x 123.06" (416.6 x 312.5cm)
Page 15
Brugerkontroller
Kontrolpanel & Fjernbetjening
Der findes måde at kontrollere funktionerne på: Fjernbetjening og kontrolpanel.
FjernbetjeningKontrolpanel
Brug af Kontrolpanel
Strøm/Standby
Se venligst afsnittet om “Tænd/Sluk for projektoren” på side 11-12.
4
Kilde
Tryk på “Kilde” for at vælge RGB, Komponent-p, Komponent-i, S-
4
Video, Komposit video, DVI-D (Option) og HDTV kilder.
Menu / Bekræft
Tryk på “Menu/Enter(Menu/Bekræft)” for at starte skærmvisnings
4
(OSD) menuen. For at forlade OSD, tryk på “Menu(Menu)” igen. For at bekræfte dit valg af punkter.
4
Fire-vejs Vælger Taster
Brug til at vælge punkter, eller for at justere dine valg.
4
15
... Dansk
Page 16
Brugerkontroller
Brug af Fjernbetjeningen
Strøm
Se afsnittet “Tænd/Sluk for projektoren” på side 11-12.
4
Aktiveringstaster
Vis “Display Mode (Skærm modus)” submenuen på
4
skærmvisningsmenuen, for at vælge display modus fra PC, video, teater og bruger direkte.
Menu
Tryk på “Menu (Menu)” for at starte skærmvisningsmenuen. For at
4
forlade OSD, tryk på “Menu(Menu)” igen.
Fire-vejs Vælger Taster
Brug til at vælge punkter, eller for at justere dine valg.
4
Laserknap
Ret fjernbetjeningen på skærmen, tryk og hold denne knap inde, for at
4
aktivere laser pegepinden.
Zoom
Zoom ind / ud.
4
Keystone + / -
Juster billedforvrængningen forårsaget at hældningen på projektoren
4
(±16 grader).
Side Op (Kun computer modus)
Brug denne knap til side op. Denne funktion er kun tilgængelig, når
4
projektoren er forbundet til en computer, via et USB kabel.
Side Ned (Kun computer modus)
Brug denne knap til side ned. Denne funktion er kun tilgængelig, når
4
projektoren er forbundet til en computer, via et USB kabel.
Re-Synk.
Automatisk synkronisering af projektoren til signalkilden.
4
Gem
Skjuler momentant videoen. Tryk på “Hide (Gem)” for at gemme
4
billedet, tryk en gang til, for at vise billedet igen.
Kilde
Tryk på “Source (Kilde)” for at vælge RGB, komponent-p,
4
komponent-i, S-Video, komposit video, DVI-D (Option) og HDTV kilder.
Fastfrys
Tryk på “Freeze (Fastfrys)”, for at holde pause i skærmbilledet.
4
Dansk...
16
Page 17
Brugerkontroller
Skærmvisningsmenu
Projektoren har flersprogede skærmvisningsmenuer, der tillader dig at foretage billedjusteringer og at ændre et bredt udvalg af indstillinger. Projektoren vil automatisk
finde kilden.
Hvordan den betjenes
1. For at åbne OSD menuen, tryk på “Menu (Menu)” på fjernbetjeningen,
eller tryk på “Menu/Enter (Menu/Bekræft)” i kontrolpanelet.
2. Når OSD bliver vist, brug tasterne til at vælge ethvert punkt i
hovedmenuen. Efter valg af det ønskede hoved menu punkt, tryk på for at gå ind i submenuen for feature indstilling.
3. Brug tasterne for at vælge det ønskede punkt og juster dine
indstillinger med
4. Vælg det næste punkt, der skal justeres, i submenuen og juster, som
beskrevet overfor.
5. Tryk på “Menu (Menu)” på fjernbetjeningen, eller tryk på “Menu/Enter
(Menu/Bekræft)”på kontrolpanelet, og skærmen vil vende tilbage til hovedmenuen.
6. For at forlade OSD, tryk på fjernbetjeningen, eller tryk på “Menu/Enter
(Menu/Bekræft)” på kontrolpanelet igen. OSD menuen vil forsvinde og projektoren vil automatisk gemme de nye indstillinger.
tasten.
Hovedmenu
Undermenu Indstillinger
... Dansk
17
Page 18
Brugerkontroller
Language (Sprog)
Vælg den flersprogede OSD menu . Brug eller tasten for at vælge dit foretrukne sprog.
Tryk på “Menu (Menu)” på fjernbetjeningen, eller tryk på “Menu/Enter (Menu/Bekræft)” på kontrolpanelet, for at færdiggøre dine valg.
Language (Sprog) (Computer / Video Modus)
Dansk...
18
Page 19
Brugerkontroller
Color (Farve) (Computer / Video Modus)
Display Mode (Display Mode)
Der er mange fabriksindstillinger der er optimeret til forskellige typer af billeder.
PC (PC) : For computere og bærbare.
4
Video (Video) : For afspilning af video i lyse omgivelser.
4
Theater (Teater) : For hjemmeteater i et mørkt rum.
4
User(Bruger) : Husker brugerens indstillinger.
4
Bightness (Lysstyrke)
Justerer lysstyrken på billedet.
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
4
Tryk på for at gøre billedet lysere.
4
Contrast (Kontrast)
Kontrastkontrollen kontrollerer den grad af forskel, der er mellem det lyseste og mørkeste del af billedet, Justering af kontrasten skifter andelen af sort og hvidt i billedet.
Tryk på for at nedsætte kontrasten.
4
Tryk på for at forøge kontasten.
4
Color Temperature (Farvetemperatur)
Juster farvetemperaturen. Ved højere temperaturer, vil skærmen se koldere ud; ved lavere temperaturer, vil skærmen se varmere ud.
19
... Dansk
Page 20
Brugerkontroller
White Segment (Hvidsegment)
Brug hvidsegments kontrollen for at indstille topniveauet for hvid på DMD chippen. 0 står for minimalt segment, og 10 står for maksimum segment. Hvis du foretrækker et stærkere billede, juster mod en maksimal indstilling. For et mere naturligt billede, juster mod en minimal indstilling.
Degamma (Degamma)
Påvirker representionen ved mørke scener. Med større gammaværdier, vil mørke scener se lysere ud.
Saturation (Farvemætning)
Justerer et video billede fra sort og hvidt til fuld farvemætning.
Tryk på for at nedsætte andelen af farve i
4
billedet.
Tryk på for at forøge andelen af farve i billedet.
“Saturation
(Farvemætning)” og “Tint (Nuance)” funktionerne er ikke understøttet i computer modus eller DVI modus.
4
Color (Farve) (Computer / Video Modus)
Dansk...
20
Page 21
Brugerkontroller
Color (Farve) (Computer / Video Modus)
Tint (Nuance)
Justerer farvebalancen for rød og grøn.
Tryk på for at forøge andelen af grønt i billedet.
4
Tryk på for at forøge andelen af rødt i billedet.
4
Color R (Farve R)
Justerer den røde farve.
Color G (Farve G)
Justerer den grønne farve.
Color B (Farve B)
Justerer den blå farve.
21
... Dansk
Page 22
Brugerkontroller
Keystone (Keystone)
Justerer billedforvrængning ved hældende projektion. (±16 grader)
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Brug denne funktion til, at justere dit ønskede aspektforhold.
4:3 : Indgangskilden vil blive skaleret til at passe til projektionskærmen.
4 4 16:9 : Indgangskilden vil blive skaleret til at passe til bredden af
skærmen. Auto : Beholder billedet med det originale bredde-højde forhold og
4
maksimerer billedet til at passe, til det originale antal horisontale eller vertikale pixels.
H. Position (Horisontal position)
Tryk på for at bevæge billedet til venstre.
4
Tryk på for at bevæge billedet til højre.
4
V. Position (Vertikal position)
Tryk på for at bevæge billedet nedad.
4
Tryk på for at bevæge biledet opad.
4
Frequency (Frekvens)
“Frequency(Frekvens)” ændrer skærmens datafrekvens, til at matche frekvensen på din computers grafikkort. Hvis du oplever en vertikal blinkende stolpe, bruges denne funktion til at udføre justeringer.
Image (Billede) (Computer/Video Modus)
Dansk...
22
Page 23
Brugerkontroller
Image (Billede) (Computer/Video Modus)
Tracking (Sporing)
“Tracking (Sporing)” synkroniserer signal timingen på skærmen med dit grafik kort. Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, bruges denne funktion til at afhjælpe det.
“Sharpness
(Skarpheds)” funktionen, er ikke understøttet under DVI og Computer modus.
Sharpness (Skarphed)
Justerer skarpheden på billedet.
Tryk på for at nedsætte skarpheden.
4
Tryk på for at forøge skarpheden.
4
23
... Dansk
Page 24
Brugerkontroller
Volume (Volumen)
Tryk på for at nedsætte volumen.
4
Tryk på for at forøge volumen.
4
Mute (Stille)
Vælg “On (Til)” for at afbryde lyden.
4
Vælg “Off (Fra)” for at slå lyden til.
4
Audio (Audio) (Computer / Video Modus)
Dansk...
24
Page 25
Brugerkontroller
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
ECO Mode (ECO Modus)
Vælg “On (Til)” for at nedsætte lysstyrken fra projektorens lampe, hvilket vil nedsætte strømforbruget, forlænge lampens levetid og reducere støjen. Vælg “Off (Fra)” for at vende tilbage til normal modus.
Menu Location (Menuplacering)
Vælg menuplaceringen på skærmen.
Projection (Projektion)
4
Dette er fabriksindstillingen.
4
Når du benytter denne funktion, vil projektoren spejlvende billedet, så du kan projektere bagved en gennemsigtig skærm.
4
Når du vælger denne funktion, vil projektoren vende billedet op og ned, for loft-monteret projektion.
4
Når du vælger denne funktion, vil projektet spejlvende og dreje billedet op og ned på samme tid. Du kan projektere bagved en gennemsigtig skærm med loft-monteret projektion.
For-skrivebord
Bag-skrivebord
For-loft
Bag-loft
25
... Dansk
Page 26
Brugerkontroller
Source Lock (Kildelåsning)
Når kildelåsning er slået fra, vil projektoren søge efter andre signaler, hvis det aktuelle indgangssignal mistes. Når kildelåsning er slået til, vil den
Låse den aktuelle kildekanal, før du trykker på Source (Kilde)
knappen på fjernbetjeningen, for næste kanal.
Lamp Hour Elapse(Brændetid for lampe)
Viser den forløbne brændetid for lampen (i timer).
Lamp Hour Reset (Nulstilling af brændetid)
Tryk på knappen, efter at du har valgt “Yes (Ja) ”, for at indstille brændetidstælleren til 0 timer.
Lamp Reminding (Lampealarm)
Vælg denne funktion til at vise, eller gemme advarselsmeddelelser, når advarsel om udskiftning af lampen bliver vist. Meddelelsen vil blive vist 30 timer, før levetiden ophører.
OSD Transparency (OSD Transparens)
Justerer OSD’s transparens.
Start-up Screen (Velkomstskærm)
Brug denne funktion til at vælge din ønskede velkomstskærm. Hvis du ændrer indstillingen, fra den ene til en anden, når du forlader OSD menuen, vil den nye indstilling træde i kraft.
4 Acer (Acer) : Standard velkomstskærm for en Acer projektor. 4 User (Bruger) : Brugerdefineret velkomstskærm, der er overført fra
Dansk...
26
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Pc'en til projektoren, via USB kablet og hjælpeprogrammet til Min velkomstskærm (se beskrivelsen i afsnittet nedenfor).
Page 27
Brugerkontroller
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Min Velkomstskærm
Acer Min velkomstskærm er et PC hjælpeprogram hvor brugeren kan ændre standard velkomstskærmen på Acer projektorer, til det ønskede billede. Du kan installere Min Velkomstskærm fra den medfølgende CD-Rom. Forbind projektoren til din PC med det medfølgende USB kabel, derefter køres hjælpeprogrammet MinVelkomstskærm, til at overføre det ønskede bilede fra din PC til projektoren. Før overførslen starter, skal projektoren stå i “Downloadmodus”. Følg venligst instruktionerne nedenfor for at komme i “Downloadmodus”.
1. Hvis AC ledningen til projektoren er frakoblet, sæt den venligst til.
2. Hvis projektoren er tændt, tryk to gange på afbryderknappen, for at
slukke for projektoren.
3. Forvis dig om, at alle ventilatorer i projektoren, er standset og at “Strøm”
LED blinker.
4. Tryk på og hold “Menu /Enter(Menu/Bekræft)” knappen og derefter
trykkes på “Strøm
5. Når “Temp.” og “Lampe” LEDs lyser igen, udløses begge knapper og
projektoren vil komme i downloadmodus.
6. Forvis dig venligst om, at USB kablet er sat i og forbundet til din
computer.
” knappen.
Reset (Nulstilling)
Tryk på knappen efter at have valgt “Yes (Ja)”, for at vende tilbage til displayparametrene, for at nulstille alle menuer til deres standard værdier.
... Dansk
27
Page 28
Appendiks
Fejlfinding
Hvis du har problemer med projektoren, se den efterfølgende information. Hvis problemet vedbliver, kontakt venligst din lokale forhandler eller service center.
Problem: Intet billede vises på skærmen.
Forvis dig om at alle kabler og elledninger er korrekt og sikkert forbundet,
4
som beskrevet i “Installation” afsnittet. Forvis dig om at benene på stikkene ikke er bøjet eller knækket.
4
Forvis dig om at projektionspæren er blevet sikkert installeret. Se venligst
4
afsnittet, “Udskiftning af pæren”. Forvis dig om, at du har fjernet linsedækslet og at der er tændt for
4
projektoren.
Forvis dig om at “Gem” funktionen ikke er aktiveret.
4
Problem: Partielle, rullende eller ukorrekt vist billede.
Tryk på “Re-Sync (Re-Synk.)” knappen på fjernbetjeningen.
4
Hvis du bruger en PC:
4
Hvis opløsningen på din computer er højere end 1024 x 768. Følg de trin, der er nævnt nedenfor, for at ændre opløsningen.
For Windows 3.x:
1. I Windows Programstyring, klik på ikonen for“Windows Opsætning” i Hovedgruppen.
2. Verificer at indstillingen for skærmopløsningen er mindre end, eller lig med 1024 x 768.
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åbn “Min Computer” ikonen, “Kontrolpanel” folder, og derefter dobbeltklikkes på “Skærm” ikonen.
2. Vælg “Indstilling” tappen.
3. I “Skrivebordsareal” kan du finde indstillingen for opløsning. Verificer
at indstillingen for opløsning er mindre end eller lig med 1024 x 768.
Dansk...
Hvis projektoren stadig ikke viser hele billedet, er du nødt til at ændre visning på den skærm du anvender. Se de følgende trin.
4. Følg de overfor viste trin 1-2. Klik på knappen for “Avancerede
Indstilinger”.
5. Vælg “Ændre” knappen under “Skærm” tabben .
28
Page 29
Appendiks
6. Klik på “Vis alle enheder”. Derefter vælges “Standard skærmtyper” i “Fabrikant” boksen; vælg den opløsningsmodus som du behøver i “Modeller” boksen.
7. Verificer at indstillingen for skærmopløsning er mindre end, eller lig med 1024 x 768.
Hvis du bruger en bærbar PC:
4
1. Du skal først implementere de overforstående trin, om indstilling af skærmopløsning på computeren først.
2. Skift den bærbare Pc's skærm til “Kun eksterne skærme” eller “Kun CRT ” modus.
Hvis du oplever vanskeligheder ved skift af opløsning eller din skærm
4
fryser, genstartes alt udstyr og projektoren.
Problem: Skærmen på din Bærbare eller PowerBook computer viser ikke din præsentation.
Hvis du bruger en Bærbar PC:
4
Nogle Bærbare Pc'er kan deaktivere deres skærm, når der anvendes en anden skærm. Se venligst din computers betjeningsvejledning for informa­tion om, hvordan du reaktiverer skærmbilledet.
Hvis du anvender en Apple PowerBook:
4
I Kontrolpaneler, åbnes PowerBook Skærm, for at vælge Video Spejling “Til”.
Problem: Billedet er ustabilt eller flimrende
Brug “Sporing” for at korrigere det. Se side 21.
4
Skift din skærms farveindstilling fra din computer.
4
Problem: Biledet har en vertikal flimrende stolpe
Brug “Frekvens” for at lave justering. Se side 21.
4
Kontroller og skift skærmopløsning på dit grafikkort, for at gøre det
4
kompatibelt med produktet. Se side 27.
Problem: Billedet er ude af fokus
Juster Fokusringen på projektorens linse. Se side 14.
4
Forvis dig om at projektorens skærm er mellem den anbefalede afstand -3,9
4
til 32,8 fod (1,2 til 10,0 meter) fra projektoren.
29
... Dansk
Page 30
Appendiks
Problem: Biledet er udstrakt, når der vises 16:9 DVD.
Projektoren justerer automatisk 16:9 DVD og justerer aspektforholdet, ved at digitalisere til fuld skærm med 4:3, som standard indstilling.
Hvis billedet stadig er udstrakt, bliver du også nødt til at justere aspektforholdet ved, at gå frem som følger:
Vælg venligst 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller, hvis du afspiller 16:
4
9 DVD. Hvis du ikke kan vælge 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller, vælg
4
venligst 4:3 aspektforhold på skærmmenuen.
Problem: Billedet er spejlvendt.
Vælg “Administration” fra OSD og juster projektionsretningen.
4
Se side 25.
Problem: Lampen brænder ud eller laver en poppende lyd
Når lampen når grænsen for dens levetid, vil den brænde ud og kan lave en
4
høj poppende lyd. Hvis det sker, vil projektoren ikke tænde før lampemodulet er blevet udskiftet. For at udskifte lampen, følg proceduren i “Udskiftning af lampe”. Se side 32.
Problem: LED meddelelser
Meddelelse
Standby status
(Strømkabel)
Lampe lys
Tændt
Slukning (Køling)
Fejl (Lampefejl)
Fejl (Termisk fejl)
Fejl (Ventilator fejl) Blinkende
Fejl (Over temp.)
Fejl
(Lampebrud)
Strøm LED
Grøn
Blinkende
Temp. LED Pære LED
Dansk...
=>Lys til =>Lys fra
30
Page 31
Appendiks
Problem: Huskemeddelelser
“Lamp is appoaching the end of its useful life in full power operation.
4
Replacement Suggested!(Lampen nærmer sig enden på dens brugbare levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning anbefales!)” vil vises i omkring 10 sekunder, når pærens levetid bliver opbrugt.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.(Projektor
4
overophedet. Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil blive vist, når temperaturen på systemet er overophedet.
“Fan fail.Lamp will automatically turn off soon.(Ventilator overophedet.
4
Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil blive vist når ventilatoren ikke fungerer.
31
... Dansk
Page 32
Appendiks
Advarsel:
Lamperummet er varmt! Lad det køle af før lampen udskiftes!
Udskiftning af lampe
Projektoren vil selv overvåge levetiden for lampen. Den vil vise dig en advarselsmeddelelse Lamp is appoaching the end of its useful life in full power operation.Replacement Suggested!(Lampen er ved at nå grænsen for dens brugbare levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning anbefales!) Når du ser denne meddelelse, udskiftes lampen snarest muligt.
Forvis dig om at projektoren har fået lov til at køle ned i mindst 30 minutter før der skiftes lampe.
Advarsel: For at
reducere risikoen for person skader, må du ikke tabe lampemodulet eller berøre lampen. Lampen kan gå i stykker og forårsage skader hvis den tabes.
1
2
3
4
Procedure ved udskiftning af lampe:
1. Sluk for projektoren ved at trykke på afbryderknappen.
2. Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3. Fjern elledningen.
4. Brug en skruetrækker til, at fjerne skruerne fra dækslet.n
5. Skub op og fjern dæksel.o
6. Fjern de 2 skruer fra lampemodulet.p
7. Fjern lampemodulet. q
For at udskifte lampemodulet, gentag disse trin i omvendt orden.
Dansk...
32
Page 33
Appendiks
Specifikationer
De specifikationer der er nævnt nedenfor kan ændres uden forudgående varsel. For oplysning om de endelige specifikationer, se venligst Acer aktuelle specifikationer.
Lysrør - Enkelt Chip DLP Lampe - 200W Brugerudskiftelig lampe Antal Pixels - 1024 pixels(H) X 768 linier (V) Antal Farver - 16,7M farver Kontrastforhold - 2000:1 (Fuld til/Fuld fra) Uniformitet - 85% Støjniveau - 30 dB(A) (standard modus)/27 dB(A) (ECO modus) Projektionslinse - F/2,4~2,65 f=28,04~33,59mm med 1,2x Manuel zoom linse Projektionsstørrelse (Diag.) - 24,6 til 300 tommer (0,625 til 7,62 meter) Diagonal Projektionsafstand - 3,94 til 40 fod (1,2 til12,2 meter) Video Kompatibilitet - NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL/SECAM og HDTV
kompatibel
- Komposit video & S-Video kapacitet H. Frekvens - 31,5kHz~100kHz horisontal scanning V. Frekvens - 56Hz~85Hz vertikal opdatering Strømforsyning - Universel AC indgang 100-240V ;
Indgangsfrekvens 50/60Hz
I/O Stik - Strøm: AC strømstik
- VGA Indgang:
Et DVI-I stik til Digital signal med HDCP


(Understøtter kun PD525D) En 15-pin D-sub til VGA, komponent og HDTV signal


- VGA Udgang: En 15-pin D-sub til VGA udgang
- Video Indgang:
En Komposit video RCA indgang


En S-Video indgang


- USB: Et USB stik til fjernbetjening
- RS232: Et RS232 stik for fjernbetjening af computeren
- Audio Indgang: Et jack stik til audio indgang Vægt - 5,4 lbs (2,4 kg) Dimensioner (W x H x D) - 10,9x 4,2 x 9,3 tommer (277 x 107 x 237 mm) Omgivelser - Driftstemperatur: 41~95
Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
- Opbevaringstemperatur: -4~140
Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
Sikkerhedsregulativer - FCC Klase B, CE Klasse B, VCCI-II, UL, cUL, TÜV-GS,
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
TM
Teknologi fra Texas Instruments
o
F (5~ 35oC)
o
F (-20~60oC)
33
... Dansk
Page 34
Appendiks
Kompatible Modus
Bemærk : *”
Komprimeret computer billede.
Modus
VESA V GA 640 x 350 70 31.5 70 31.5
VESA V GA 640 x 350 85 37.9 85 37.9
VESA V GA 640 x 400 85 37.9 -- --
VESA V GA 640 x 480 60 31.5 60 31.5
VESA V GA 640 x 480 72 37.9 72 37.9
VESA V GA 640 x 480 75 37.5 75 37.5
VESA V GA 640 x 480 85 43.3 85 43.3
VESA V GA 720 x 400 70 31.5 70 31.5
VESA V GA 720 x 400 85 37.9 85 37.9
SVGA 800 x 600 56 35.2 56 35. 2
SVGA 800 x 600 60 37.9 60 37. 9
SVGA 800 x 600 72 48. 1 72 48.1
SVGA 800 x 600 75 46.9 75 46.9
SVGA 800 x 600 85 53.7 85 53. 7
VESA X GA 1024 x 768 60 48.4 60 48.4
VESA X GA 1024 x 768 70 56.5 70 56.5
VESA X GA 1024 x 768 75 60.0 75 60.0
VESA X GA 1024 x 768 85 68.7 85 68.7
* VESA SXGA 1152 x 864 70 63.8
* VESA SXGA 1152 x 864 75 67.5
* VESA SXGA 1152 x 864 85 77.1
* VESA SXGA 1280 x 1024 60 63.98 60 63.98
* VESA SXGA 1280 x 1024 75 79.98
* VESA SXGA+ 1400 x 1050 60 63.98
MAC LC 13" 640 x 480 66.66 34.98
MA C II 13 " 640 x 480 66.68 35
MAC 16" 832 x 624 74.55 49.725
MAC 19" 1024 x 768 75 60.24
* MAC 1152 x 870 75.06 68.68
MA C G4 640 x 480 60 31.35
i Mac DV 1024 x 768 75 60
* i Mac DV 1152 x 870 75 68.49
* i Mac DV 1280 x 960 75 75
Opløsning
V.Frekvens
(Hz)
H.Frekvens
(kHz)
(ANALOGT)
(DIGITALT)
V.Frekvens
(Hz)
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
H.Frekvens
(kHz)
Dansk...
34
Loading...