Acer PD523P, PD525P, PD527 User Guide [hu]

Kézikönyv
Acer PD523P/PD525P/PD527 sorozatú
projektorokhoz
Tárolási utasítások
Selejtezés esetén ne dobja szemétbe ezt az elektronikus eszközt. A minimális szennyezés és a környezet lehető legnagyobb mértékű védelme érdekében dolgozza fel újra.
szuper-magasnyomású higanygőzlámpa esetén:
monitorral vagy kijelzővel működő elektronikus termékek, illetve
A termékben lévő lámpák higanyt tartalmaznak, újrahasznosításuk vagy megsemmisítésük a helyi, állami vagy szövetségi törvények szerint történhet. További információért forduljon az Elektronikai Ipari Szövetséghez a www.eiae. org címen. A lámpákra egyedileg vonatkozó információért keresse fel a www. lamprecycle.org webhelyet.
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék ...........................................................................................1
Használattal kapcsolatos megjegyzés .........................................................3
Óvintézkedések ....................................................................................................3
Bevezetés .................................................................................................... 5
Termékszolgáltatások ...........................................................................................5
Csomagáttekintés .................................................................................................6
Termékáttekintés ..................................................................................................
Fõ egység ......................................................................................................................7
Vezérlõpult .....................................................................................................................
Csatlakozóportok ...........................................................................................................9
Lézermutatós távirányitó ..............................................................................................10
Telepítés ..................................................................................................... 11
A projektor csatlakoztatása ................................................................................11
A projektor be- és kikapcsolása ..........................................................................
A projektor bekapcsolása .............................................................................................13
A projektor kikapcsolása ..............................................................................................
Figyelmeztetõ fény .......................................................................................................14
A kivetített kép beállítása ....................................................................................15
A projektor képmágássaganak beállítása ....................................................................15
A nagyítás / fókusz beállítása ......................................................................................
A kivetített kép méretének beállítása ...........................................................................
Felhasználói kezelõszervek .......................................................................17
Vezérlõpult és távirányító ...................................................................................17
Képernyõn megjelenõ beállítómenü ...................................................................21
Üzemeltetés .................................................................................................................21
Color (Szín) (Számítógép/video mód) ..........................................................................22
Image (Kép) (Számítógép/video mód) .........................................................................24
Management (Kezelés) (Számítógép/video mód) ........................................................26
Audio (Hang) (Számítógép/video mód) ........................................................................29
Timer (Időzítő) (Számítógép/video mód) ......................................................................
Language (Nyelv) (Számítógép/video mód) ................................................................31
Vezeték nélküli vetítés ................................................................................ 32
Bevezetés ...........................................................................................................32
Rendszerkövetelmények ..............................................................................................32
I/O-felület .....................................................................................................................32
A WPG modul beállítása ....................................................................................33
13
14
16 16
30
7
8
1 ...Magyar
Tartalomjegyzék
Első csatlakoztatás a WPG modulhoz ...............................................................33
A szoftver letöltése .......................................................................................................34
Csatlakozás egy projektorhoz ............................................................................36
A hangfunkció használata ..................................................................................
Az Acer WPG konfigurálása ...............................................................................
Projector ID (Projektorazonosító) .................................................................................39
Configuration password setup (Konfigurációs jelszó beállítása) ..................................
Upgrade firmware (Gyári frissítés) ...............................................................................
Network settings (Hálózati beállítások) ........................................................................41
Kivetítés-vezérlők ...............................................................................................42
Hide (Elrejtés) ..............................................................................................................42
Freeze (Kimerevítés) ...................................................................................................42
Projector remote control (Projektor távirányító) ...........................................................42
Hotkey explanation (Gyorsbillentyű-magyarázat) ........................................................42
Mellékletek .................................................................................................43
Hibaelhárítás ......................................................................................................43
A lámpa cser
Mûszaki leírás .....................................................................................................48
Kompatibilitási módok ........................................................................................49
Szabályzatok és biztonsági előírások
éje ..................................................................................................46
.........................................................
37 39
39 41
50
Magyar ...
2
Használattal kapcsolatos megjegyzés
Óvintézkedések
Az egység élettartamának maximalizálása érdekében kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található figyelmeztetéseket, óvintézkedéseket és karbantartási elõírásokat.
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Ha a lámpa bekapcsolt állapotban van, ne nézzen bele a projektor lencséjébe. Az erõs fény szem
sérülést okotzhat.
Tûzveszély vagy áramütés elkerülésének
érdekében ne tegye ki a készüléket az esõnek vagy nedvességnek.
Kérjük, hogy a terméket ne nyissa fel és ne
szerelje szét, mert az áramütéshez vezethet.
A lámpa cseréjekor hagyja lehûlni az egységet, és
kövesse a cserével kapcsolatos összes utasítást.
A termék magától érzékeli a lámpa élettartamát
Figyelmeztetõ üzenetek esetén cserélje ki a lámpát!
A lámpamodul kicserélése esetén a képernyõn
megjelenõ beállítómenü “Management (Kezelés)” eleme segítségével állítsa vissza a “Lamp Hour Reset (Lámpaóra visszaállítása)” funkciót (lásd
46. oldal).
A projektor kikapcsolása esetén gyõzõdjön meg
róla, hogy az elektromos hálózatról történõ leválasztás elõtt a projektor befejezte e lehûlési ciklust.
Elõször a projektort kapcsolja ki, és csak utána a
jelforrásokat.
A projektor mûködése közben ne használja a
lencsekupakot.
Amint a lámpa eléri élettartama végét, kiég és
hangos pukkanó hangot hallat. Ilyen esetben a projektor nem kapcsolható be mindaddig, amíg a lámpamodult ki nem cserélték. A lámpa cseréjéhez kövesse a “A lámpa cser található eljárásokat.
éje” rész alatt
-
3
... Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés
Teendõk:
A tisztítás elkezdése elõtt kapcsolja ki a terméket.
Enyhe mosószeres puha törlõruhával törölgesse meg a
kijelzõházat. Amennyiben a készüléket elõreláthatólag hosszabb ideig nem
fogja használni, húzza ki a váltóáramú csatlakozóaljzatból.
Tilos:
Elzárni az egység szellõzõaljzatait és szellõzõnyílásait.
Súrolószer, viasz vagy oldószerek használata a tisztításhoz.
Tilos az alábbi helyzetekben történõ használat:
- Szélsõségesen meleg, hideg vagy nedves környezetben.
- Túlzott pornak vagy szennyezõdésnek kitett helyeken.
- Erõs mágneses mezõt létrehozó alkalmazás mellett.
- Közvetlen napfénynek kitett helyen.
Magyar ...
4
Bevezetés
Termékszolgáltatások
Ez a termék XGA egy csippes, DLPTM projektor. A kiemelkedõ tulajdonságok a következõk:
True XGA, 1024 X 768 címezhetõ pixel
Egy csippes DLPTM technológia
NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM és HDTV
kompatibilis (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Csúcstechnikás DVI kapcsolat HDCP funkciós
digitalis jelhez, 480p, 576p, 720p és 1080i támogatással (Opcionális)
Teljes funkciójú távirányító lézeres mutatóval
Felhasználóbarát képernyõn megjelenõ beállítómenü
Magas szintû digitális trapéztorzítás funkció és kiváló
minõségû teljes képernyõs képléptékezés
Felhasználóbarát vezérlõpult
SXGA+, SXGA tömörítés és VGA, SVGA átméretezés
Mac kompatibilis
5
...Magyar
Bevezetés
Csomagolás áttekintése
A projektort az alább bemutatott tartozékokkal együtt szállítjuk. Ellenõrizze, hogy az egység teljes-e. Azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, ha valami hiányzik.
Projektor lencsevédõvel
2 m-es kompozit
videókábel
1,8m-es jackdugós
audiokábel
2 darab elem
1,8 m-es tápkábel
1,8 m-es kábel
VGA-komponens/
HDTV adapter
Hordtáska
1,8 m-es VGA kábel
1,8 m-es S-Video kábel
Lézermutatós
távirányító
Felhasználói kézikönyv
Magyar ...
Gyorsindítás kártya
6
Antenna (csak PD525PW/
PD527W modellekhez)
Termékáttekintés
Fõ egység
4
1
2
3
4
5
6
9
Bevezetés
9
7
1. Fókuszgyűrű
2. Nagyítás gyűrű
3. Nagyítás lencse
4. Távirányító érzékelő
5. Emelőgomb
6. Emelőláb
7. Csatlakozóportok
8. Tápaljzat
9. Vezérlőpult
8
7
...Magyar
Bevezetés
Vezérlõpult
2
3
1
7
6
1. Hõmérsékletjelzõ LED
2. Lámpajelzõ LED
3. Bekapcsolásjelző LED (Power LED)
4. Forrás
5. Újraszinkronizálás
6. Négyirányú kiválasztógombok
7. Menü
4
5
Magyar ...
8
9
...Magyar
Bevezetés
Csatlakozóportok
1. RS232 csatlakozó
2. USB csatlakozó
3. Monitor hurokkimenet csatlakozója (VGE-ki)
4. Hang bemeneti csatlakozó
5. Komponens videó bemeneti csatlakozó
6. S-Video bemeneti csatlakozó
7. PC analóg jel/HDTV/komponens videó bemeneti csatlakozó
8. DVI-bemenet csatlakozó (HDCP funkciós digitális jel) (Opcionális)
9. KensingtonTM záróport
Az alábbi tételek csak a PD525PW/PD527W modellekre érvényesek:
10. LAN (RJ45 port 10/100M Ethernet-csatlakozáshoz)
11. Audio kimeneti csatlakozó
12. Törlés gomb
13. Állapotjelző
14. Antenna
1
6
2
5
3
4
7
9
14
Csak PD525PW/ PD527W modellekhez
11
12
13
10
8
Bevezetés
Lézermutatós távirányító
28
1
2
5
6
9
10
13
14
17
18
19
22
25
26
3
4
7
8
11
12
15
16
20
21
23
24
27
Magyar ...
10
1. Lézermutató
2. Tápellátás
3. Lézer gomb
4. Forrás
5. Újraszinkronizálás
6. Kimerevítés
7. Elrejtés
8. Némítás
9. Képméretarány
10. Trapézkorrekció/Négyirányú kiválasztógombok
11. Vissza
12. Digitális nagyítás - kicsinyítés
13. Menü
14. Bal egérkattintás
15. Jobb egérkattintás
16. Egér
17. Bekapcsológomb
18. Hangerő +
19. Hangerő -
20. Lapozás fel
21. Lapozás le
22. VGA
23. S-Video
24. Video
25. Összetevő
26. DVI
27.
Vezeték nélkül vagy Nyelv
28. Transmit Indicator Light
Telepítés
A projektor csatlakoztatása
1
USB
Videókimenet
RS232
S-Video kimenet
1. ........................................................................................................................ Tápkábel
2. ......................................................................................................................VGA kábel
3. ...................................................................................................Kompozit videókábel
4. .......................................................................................................................USB kábel
5. ............................................................................. VGA-komponens/HDTV adapter
6. ................................................................................................................ S-Video kábel
7. ................................................................................Jackdugós audiokábel/jackdugó
8. ...............................................................................DVI kábel (opcionális kiegészítő)
DVD lejátszó, Készülék
tetején lévő doboz, HDTV
vevőkészülék
3
4
5
7
6
DVI
RGB
2
8
7
Annak érdekében, hogy a projektor megfelelően együttműködjön
a számítógéppel, kérjük bizonyosodjanak meg, hogy a kijelző mód időzítése összeegyeztethető a projektorral. Tekintse meg a “Kompatibilitási módok” részt a 49. oldalon.
11
...Magyar
12
Magyar...
Telepítés
1
1. .........................................................................................................................Tápkábel
2. ..................................................................................................................... LAN-kábel
3. ................................................................................Jackdugós audiokábel/jackdugó
4. ..........................................................................................................................Antenna
(csak a PD525PW/PD527W modellekhez, az antennát a felhasználónak kell csatlakoztatnia)
Internet
A projektor csatlakoztatása
Vezeték nélküli funkció esetén
2 3
4
Telepítés
A projektor be- és kikapcsolása
A projektor bekapcsolása
1. Vegye le a lencse kupakját.
2. Gyõzõdjön meg róla, hogy a tápkábel és a jelkábel biztonságosan csatlakozik. A táp LED pirosan
3. Kapcsolja ki a lámpát a “Power/Standby (Áramellátás/ készenlét)” gomb megnyomásával a vezérlõpanelen. És a táp LED kék színre
4. Forrás bekapcsolása (számítógép, notebook, videólejátszó stb.). A projektor automatikusan érzékeli a forrást.
Ha a képernyőn megjelenik a ”zárolás” és a ”forrás” ikon, akkor ez
azt jelenti, hogy a projektor zárolva van ehhez a forrástípushoz, és nem található ilyen típusú bemeneti jel.
Ha a képernyõn megjelenik a “Nincs jel)”felirat, ellenõrizze, hogy
a jelkábelek biztonságosan rögzülnek-e.
Ha több forrást csatlakoztat ugyanabban az idõben és a vezérlõpult
vagy távirányító “Forrás” gombját használja.
vált
.
villog
.
Elõször mindig a
projektort kapcsolja ki és csak utána a jelforrásokat.
1
Áramellátás/készenlét
13
...Magyar
Telepítés
1. A projektor lámpájának bekapcsolásához nyomja meg az “Powera
2. A hűtőventilátorok további mintegy 30 másodpercig működnek és a
3. Húzza ki a projektor tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból
A projektor kikapcsolása
/Standby (Áramellátás/készenlét)” gombot. A következõ üzenet fog megjelenni: “Please press power button again to complete the shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the projector fan is still running.(A kikapcsolási folyamat befelyezéséhez nyomja meg még egyszer az Áramellátás gombot. Figyelmeztetés: NE húzza ki a projektort a fali csatlakozóból, amíg a hûtõventilátor mûködésben van és a képernyõn a jel látható.)” Megerõsítéshez nyomja meg az “Power/Standby(Áramellátás/készenlét)” gombot még egyszer, ellenkzõ esetben az üzenet 5 másodperc múlva eltûnik.
táp LED pirosra vált és lelassul, azt jelenti, hogy a projektor átváltott a készenlét módba. Ha a projektort újre be kívánja kapcsolni, várnia kell amíg a hûtési kör befejezõdik és a projektor készenléti állapotba lép. Miután a projektor készenléti módba lépett, nyomja meg az “Power/Standby (Áramellátás /készenlét)” gombot és a projektor bekapcsol.
és a projektorból.
gyorsan villog
. Amikor a táp LED villogása
Magyar...
14
Figyelmeztetõ jelzés
Ha a “
Ha a “
Normális esetben lehûlés után újra be lehet kapcsolni a projektort.
Ha a “
LAMP (lámpa)
” fényjelzõje folyamatos vörös színben
világít, a projektor automatikusan ki fog kapcsolni. Vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a helyi szervizközponttal.
TEMP (hõmérséklet)
” fényjelzõje kb. 20 másodpercig
folyamatos vörös fénnyel világít, a projektor túlmelegedett. Akövetkezõ üzenet fog megjelenni a képernyõn: “Projectior Overheated. Lamp will automatically turn off soon.(A projektor túlmelegedett. A lámpa nemsokára automatikusan kikapcsol)”. A projektor ezután automatikusan kikapcsol.
Ha a probléma továbbra is fennmarad l vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a helyi szervizközponttal.
TEMP (hõmérséklet)
”jelzõfénye kb. 30 másodpercig vörös
színben villog,, a következõ üzenet fog megjelenni a kivetítõn: “Fan fail. Lamp wil automatically turn off soon.(Meghibásodott a hûtõventilátor. A lámpa nemsokára automatikusan kikapcsol)”. Vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy kirendelt szervizközpontunkal.
Telepítés
A kivetített kép beállítása
A kivetített kép magasságának beállítása
A kép magasságának beállításához a projektor egy emelõ­lábbal van felszerelve.
A kép felfele igazítása:
1. Nyomja meg az
2. Állítsa be a kép magasságának szögét gombot és a láb a helyére rögzül.
A kép lefele igazítása:
1. Nyomja meg az emelõgombot.
2. Engedje lennebb a képet majd engedje el a gombot és az ál­lítóláb a helyére rögzül.
1
Emelõgomb
emelõgombot.
, majd engedje el a
2
Emelõláb
15
...Magyar
Telepítés
Max.
37.0"(93.8cm)
74.0"(187.5cm)
123.0"(312.5cm)
172.2"(437.5cm)
246.0"(625.0cm)
300.0"(762.5cm)
Min. 32.10" (81.5cm) 64.19"(163.0cm) 106.98"(271.7cm) 149.78"(380.4cm) 213.97"(543.5cm) 261.04"(663.0cm)
Max.(WxH)
29.50" x 25.60" (75.0 x 62.5cm)
59.06" x 44.29"
(150.0 x 112.5cm)
98.43" x 73.82"
(250.0 x 187.5cm)
137.80" x 103.35" (350.0 x 262.5cm)
196.85" x 147.64" (500.0 x 375.0cm)
240.16" x 180.12" (610.0 x 457.5cm)
Min.(WxH)
25.68" x 19.26" (65.2 x 48.9cm)
51.35" x 38.51"
(130.4 x 97.8cm)
85.59" x 64.19"
(217.4 x 163.0cm)
119.82" x 89.87"
(304.3 x 228.3cm)
171.17" x 128.38" (434.8 x 326.1cm)
208.83" x 156.62" (530.4 x 397.8cm)
4.99'(1.5m)
9.84'(3.0m)
16.40'(5.0m)
22.97'(7.0m)
32.81'(10.0m)
40.03'(12.2m)
64.1" (163.0cm)
106.98" (271.7cm)
149.78" (380.4cm)
213.97" (543.5cm)
261.04" (663.0cm)
37.0" (93.8cm)
74.0"(187.5cm)
123.0"(312.5cm)
172.2"(437.5cm)
246.0"(625.0cm)
300"(762.5cm)
4.99'
40.03'
32.81'
22.97'
16.40'
9.84'
(1.5m)
(12.2m)
(10.0m)
(7.0m)
(5.0m)
(3.0m)
32.1" (64.1cm)
A képet a nagyítógyûrû elforgatásával tudja nagyítani vagy kic­sinyíteni. Fókuszoláshoz forgassa el a fókuszgyûrût, amíga kép ki nem tisztul. A projektor fókusz funkcióját 5 és 40 láb (1,5 és 12,2 méter) távolságon belüllehet használni.
A nagyítás / fókusz beállítása
Nagyítás gyûrû
Fókuszgyûrû
A kivetítési kép méretének beállítása
Magyar...
Kivetítõ
(Átlós)
Képernyõ
Távolság
16
Ez a grafikon csak felhasználói referenciaként szolgál.
Felhasználói kezelõszervek
Vezérlõpult és távirányító
A funkciók kétféleképpen vezérelhetõk: Távirányító és vezérlõpult.
TávirányítóVezérlõpult
A vezérlõpult használata
Power (Tápellátás)
Tekintse meg a “Projektor be- és kikapcsolása” részt a 13-14.
Resync (Újraszinkronizálás)
Automatikusan szinkronizálja a projektort a bemeneti forrással.
Source (Forrás)
A “Forrás” gomb segítségével választhat az RGB, P-
komponens, I-komponens, S-Video, DVI-D (opcionális) és HDTV­források közül.
Menu (Menü)
A “Menü” megnyomásával jelenítse meg a képernyõn megjelenõ
beállítómenüt. A menüt a “Menü” ismételt megnyomásával hagy­hatja el.
Hagyja jóvá a kiválasztott elemeket.
Négyirányú kiválasztógombok
A segítségével választhat az elemek között, illetve
javíthat a kiválasztottakon.
17
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
A távirányító használata
Power (Tápellátás)
Tekintse meg a “Projektor be- és kikapcsolása” részt a 13-14
oldalon.
Laser Button (Lézer gomb)
A távirányítót a megjelenítõ képernyõ felé tartva tartsa
lenyomva a lézergombot a lézermutató bekapcsolásához.
Resync (Újraszinkronizálás)
A projektort automatikusan a bemeneti forráshoz hangolja.
Source (Forrás)
A “Forrás” gomb segítségével választhat az RGB, P-komponens,
I-komponens, S-Video, DVI-D (opcionális) és HDTV források közül.
Freeze (Kimerevítés)
A “Kimerevítés” gomb segítségével merevítheti ki a képernyõn
látható képet.
Hide (Elrejtés)
Ideiglenesen kikapcsolja a videót. Az “Elrejtés” gomb
segítségével elrejtheti a képet. A gomb ismételt megnyomása újra megjeleníti a képet.
Aspect Ratio (Képméretarány)
Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt képméretarányt
(4:3/16:9/Auto)
Mute (Némítás)
Ezzel a gombbal zárhatja le a hangerőt.
Négyirányú kiválasztógombok
A segítségével választhat elemeket vagy
módosíthatja a beállításokat az OSD menüműködéshez.
Keystone (Trapézkorrekció)
Kijavítja a projektor megdöntésébõl eredõ képtorzulást (±16
fok).
Magyar...
18
Menu (Menü)
A “Menü” gomb megnyomásával jelenítse meg a képernyõn
megjelenõ beállítómenüt. A menü elhagyásához nyomja meg újra a “Menu (Menü)” gombot.
Zoom (Nagyítás)
Digitális nagyítás - kicsinyítés be/ki.
Back (Vissza)
Visszalép az OSD menüműködés előző lépésére.
Felhasználói kezelõszervek
Mouse (Egér) / Mouse Right Click (Jobb egérkattintás) / Mouse Left Click (Bal egérkattintás)
Ezek a funkciók megegyeznek a PC-hez vagy a Mac-hez
tartózó egér funkcióival.
Empowering Key (Bekapcsológomb)
Az Acer Empowering gomb három egyedi Acer funkciót tesz elérhetővé, az “Acer eView Management”, az “Acer eTimer Management” és az “Acer eOpening Management” funkciókat. Több mint egy másodpercig tartsa lenyomva azt ”e” gombot a képernyőn megjelenő főmenü indításához, ha módosítani kívánja
annak funkcióit.
Nyomják le “e“ az “Acer eView Management”
almenű indításához.
“Acer eView Management” a kijelző mód választására szolgál. További részletekért, lásd a képernyőmenük részt.
Nyomják le “e“ az “Acer eTimer menegement”
almenü indításához.
Az “Acer eTimer menagement” biztosítja az emlékeztető funkciót a bemutató időkontrollja érdekében. További részletekért, lásd a képernyőmenük részt.
Acer eOpening Management
Nyomják le “e“ az “Acer eOpening Management”
almenü indításához. Az “Acer eOpening Management” lehetővé teszi, hogy a felhasználó saját indítóképernyőt alakítson ki. További részletekért, lásd a képernyőmenük részt.
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Volume (Hangerő)
Növelje/csökkentse a hangerőt.
Page Up (Lapozás fel) (csak számítógép módban)
Ezzel a gombbal lapozhat felfelé. Ez a funkció csak akkor
elérhetõ, ha a projektort USB kábelen keresztül csatlakoztattuk a számítógéphez.
Page Down (Lapozás le) (csak számítógép módban)
Ezzel a gombbal lapozhat lefelé. Ez a funkció csak akkor
elérhetõ, ha a projektort USB kábelen keresztül csatlakoztattuk a számítógéphez.
19
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
S-Video
Nyomja meg
kapcsoláshoz.
VGA
Nyomja meg
csatlakozóra váltáshoz. Ez a csatlakozó támogatja a következőket: analog RGB, YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) és RGBsync.
Video
Nyomja meg
forrásra kapcsoláshoz.
Component (Összetevő)
Nyomja meg
csatlakozóra kapcsoláshoz. Ez a csatlakozó támogatja a következőket: YPbPr (480p/576p/720p/1080i), és YCbCr (480i/576i).
DVI
Nyomja meg a “DVI” gombot a DVI-csatlakozóra váltáshoz.
Ez a csatlakozó támogatja a következőket: digitális RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) és HDCP-jel.
Language (Nyelv) (csak a PD523PD/PD525PD/PD527D esetében)
Válassza a többnyelvű OSD menüt.
Wireless (Vezeték nélkül) (csak a PD525PW/PD527W
modellek esetében)
Nyomja meg a ”Vezeték nélkül” gombot annak a képnek a
megjelenítéséhez, amelynek vezeték nélküli átvitele a PC-ről az
Acer eProjection Management” eszközzel történt.
az ”S-Video” gombot az S-Video forrásra
a “VGA” gombot a VGA-bemenet
a ”Video” gombot a Composite Video
a ”Összetevő” gombot a komponens
Magyar...
20
Felhasználói kezelõszervek
Képernyõn megjelenõ beállítómenü
A projektor több nyelven is elérhetõ képernyõn megjelenõ beállítómenüje segítségével beállíthatja a képet, és megváltoztathatja a beállításokat. A projektor automatikusan
érzékeli a forrást.
Üzemeltetés
Az OSD menü megnyitásához, nyomják le “Menü” a távvezérlőn
1.
vagy a vezérlőpulton.
A menü megjelenésekor a gombok segítségével választhat
2.
a menüpontok között. A fõmenü megfelelõ menüpontjának kiválasztása után az almenükben adhatja meg a beállításokat.
A gombok segítségével válasszon menüpontot, és a
3.
gomb segítségével módosítsa a beállításokat.
Az almenü többi beállítását a fentiek szerint módosíthatja.
4.
A távirányítón vagy a kezelőpanelen nyomja meg a “Menü” vagy a
5.
“Vissza” gombot, és ekkor a képernyő visszatér a főmenühöz.
Az OSD-ből való kilépéshez nyomja meg a távirányítón vagy a
6.
kezelőpanelen a “Menü” vagy a “Vissza” gombot. Az OSD-menü bezáródik, és a projektor automatikusan menti az új beállításokat.
Fõmenü
Almenü
Beállításai
21
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Color (Szín) (Számítógép/ video mód)
Display Mode (Megjelenítési mód)
A különbözõ képtípusokhoz számos gyári beállítás áll ren­delkezésre.
 Bright (Fényerő) : A fényerő optimalizálásához.  PC : Számítógéphez és notebookhoz.  Video : Lejátszáshoz világos fényviszonyok között.  Theatre (Mozi) : Házimozi lejátszáshoz, sötét szobában.  sRGB (piros/zöld/kék színmodell) : A kép színének optimalizá-
lásához.
 User (Felhasználó) : A felhasználói beállítások elmentése.
Magyar...
22
Brightness (Fényerõ)
Állítsa be a kép fényerejét.
A gomb megnyomásával elsötétítheti a képet.
A gomb megnyomásával világosíthatja ki a képet.
Contrast (Kontraszt)
A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti kül­önbséget adja meg. A kontraszt segítségével megadhatjuk, mennyi fekete és fehér legyen a képen.
A gombbal csökkentheti a kontrasztot.
A gombbal növelheti a kontrasztot.
Color Temperature (Színmelegség)
Állítsa be a színmelegséget. Magas hõmérsékleten a képernyõ hûvösebbnek, alacsonyabb hõmérsékleten pedig melegebbnek tûnik.
Felhasználói kezelõszervek
Color (Szín) (Számítógép/ video mód)
White Segment (Fehérszakasz)
A fehérszakasz segítségével beállíthatja a DMD chip fehér csúcsértékét. A 0 érték a legkisebb, a 10 érték a legnagyobb fehérszakasznak felel meg. Erõsebb képet kap, ha növeli a beállítás értékét. Lágyabb, természetesebb képet kap, ha csökkenti az értéket.
Degamma
A sötét háttér megjelenítését szabályozza. Magasabb gamma értéknél a sötét háttér világosabb lesz.
A “Saturation
(Telítettség)” és a “Tint (Színezet)” funkciók számítógép és DVI üzemmódban nem elérhetõk.
Color R (R – Piros)
A piros szín beállítása.
Color G (G - Zöld)
A zöld szín beállítása.
Color B (B - Kék)
A kék szín beállítása.
Saturation (Telítettség)
A videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja be.
A gombbal csökkentheti a kép színeit.
A gombbal fokozhatja a kép színeit.
Tint (Színezet)
A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be.
A gombbal növelheti a zöld szín arányát.
A gombbal növelheti a piros szín arányát.
23
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Image (Kép) (Számítógép/ video mód)
Keystone (Trapézkorrekció)
A megdöntött projektor okozta képtorzulást javítja ki. (±16 fok)
Aspect Ratio (Képarány)
Ezzel a funkcióval adhatja meg a kívánt képarányt.
Auto: Megtartja az eredeti kép arányait, miközben a
függõleges vagy vízszintes natív pixeleknek megfelelõen maximalizálja a képet.
4:3 : A bemeneti forrás méretezése a vetítőképernyőhöz történik,
és a 4:3 arányt veszi fel.
16:9 : A bemeneti forrás méretezése az ernyő szélességéhez
történik a magassághoz igazítva úgy, hogy a megjelenített kép méretaránya 16:9 lesz.
Magyar...
24
Projection (Vetítés)
Az alapértelmezett gyári beállítás.
Ennél a beállításnál a projektor fejjel lefelé fordítja
Hátsó-asztali
Ennél a beállításnál a projektor egyszerre megfordítja
Elsõ-asztali
Elsõ-mennyezeti
a képet, így a mennyezetre erõsített projektorral is vetíthetünk.
Ennél a beállításnál a projektor megfordítja a képet, így
átlátszó vetítõvászon mögül is vetíthetünk.
Hátsó-mennyezeti
és fejjel lefelé fordítja a képet. A mennyezetre erõsített projektorral, átlátszó vetítõvászon mögötti vetítésre.
“H. Postition
(H. pozíció)”, “V. Postition (V. pozíció)”, “Frequency (Frekvencia)” és “Tracking (Követés)” funkciók nem támogatottak a DVI és videó mód esetén.
Felhasználói kezelõszervek
Image (Kép) (Számítógép/ video mód)
H. Position (H - Vízszintes pozíció)
A gomb megnyomásával csúsztathatja lefelé.
A gomb megnyomásával jobbra csúsztathatja a képet.
V. Position (V – Függõleges pozíció)
A gomb megnyomásával csúsztathatja lefelé.
A gomb megnyomásával csúsztathatja felfelé.
Frequency (Frekvencia)
A “Frequency (Frekvencia)” beállításával összehangolhatja a
képernyõn megjelenõ adatok frekvenciáját és a számítógép grafikus kártyájának frekvenciáját. A megjelenõ függõleges villogó vonalat ezzel a funkcióval küszöbölheti ki.
Tracking (Követés)
A “Tracking (Követés)” beállításával összehangolhatja a képernyõ és a számítógép grafikus kártyájának idõzítését. Ugráló vagy villódzó képet ezzel a funkcióval állíthat helyre.
25
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Management (Kezelés) (Számítógép/ video mód)
ECO Mode (Takarékos üzemmód)
A “On (Be)” gombbal kiolthatja a vetítõlámpát, és így csökkentheti az energiafogyasztást és a zajkibocsátást, illetve növelheti a lámpa élettartamát. A “Off (Ki)” gombbal visszatérhet normál üzemmódba.
Auto Shutdown (Automata leállítás)(perc)
A projektor automatikusan leáll amikor nincs bemeneti jel a beállított idő alatt
Magyar...
26
Source Lock (Forrászárolás)
Amikor a forrászárolás ki van kapcsolva, a projektor más jeleket fog keresni, ha az aktuális bemenő jel elveszett. Amikor a forrászárolás be van kapcsolva, akkor ”zárolja” az aktuális forráscsatornát, mielőtt megnyomná a távirányító vagy a kezelőpanel ”Source
(Forrás)” gombját.
Menu Location (Menü helye)
Válassza ki a menü helyét a kijelző képernyőn.
Startup Screen (Kezdőképernyő)
Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt kezdőképernyőt. Ha megváltoztatja a beállítás értékét, az új beállítás a menübõl történõ kilépéstõl lesz érvényes.
Acer : Az Acer projektor alapértelmezett kezdőképernyője.
User : A felhasználó által testreszabott képernyő, amely a
PC-ről a projektorra az USB-kábelen keresztül és az
eOpening Management
leírást a következő fejezetben).
eszközzel került letöltésre (lásd a
Acer
Felhasználói kezelõszervek
Management (Kezelés) (Számítógép/ video mód)
Acer eOpening Management
Az számítógépes segédeszköz, amellyel a felhasználó megváltoztathatja az alapértelmezett Acer indítás képernyőt a kívánt képre. Az
Acer eOpening Management
a mellékelt CD lemezről ehet telepíteni. Csatlakoztassák a projektort a számítógéphez a mellékelt USB kábellel, majd az
Management
le a kívánt képet a projektorba. A feltöltés kezdete előtt a projektornak már “Download Mode (Feltöltés mód)” kell lennie. A “Download Mode (Feltöltés mód)” beállításához kövesse az alábbi utasításokat.
segédprogram segítségével töltsék
egy
segédprogramot
Acer eOpening
27
...Magyar
1. Ha a projektort bekapcsolta, az áramellátás gomb kétszeri megnyomásával kapcsolja ki a projektort.
2. Húzzák ki a váltóáramos tápkábelt a projektorból.
3. Nyomják le és tartsák lenyomva ” egyszerre, majd húzzák ki a váltóáramos tápkábelt a projektorból.
4. Amikor a hõmérséklet és lámpa LED ég, engedjék el mindkét gombot és a projektor a letöltés módva vált át.
5. Bizonyosodjanak meg, hogy az USB kábelt csatlakoztatták a projektor és a számítógép portja között.
Menü” és a “ “ gombot
Felhasználói kezelõszervek
Management (Kezelés) (Számítógép/ video mód)
Lamp Hour Elapse (Eltelt lámpaidõ)
Jelzi, hogy mióta mûködik a lámpa (órákban kifejezve).
Lamp Reminding (Lámpa emlékeztetõ)
A lámpacsere-üzenet megjelenésekor ezzel a funkcióval jelenítheti meg, illetve rejtheti el a figyelmeztetõ üzenetet. Az üzenet 30 órával az élettartam vége elõtt jelenik meg.
Lamp Hour Reset (Lámpaidõ nullázása)
A gombbal az “Yes (Igen)” opciót választása után nullázhatja a lámpaidõ állását.
Magyar...
Reset (Visszaállítás)
A gombbal az “Yes (Igen)” opciót, majd nyomja meg a gombot, és valamennyi menü értékei visszaállnak az alapértelmezett gyári
beállítás értékeire.
28
Felhasználói kezelõszervek
Audio (Hang) (Számítógép/ video mód)
Volume (Hangerõ)
A gombbal csökkentheti a hangerõt.
A gombbal növelheti a hangerõt.
Mute (Néma üzemmód)
A “On (Be)” gombbal kapcsolhatja be a néma üzemmódot.
A “Off (Ki)” gombbal kapcsolhatja ki a néma üzemmódot.
Power On/Off Volume (Táp be/ki hangerő)
Válasszák ezt a funkciót a hangerő állításához, amikor a táp be/ki
van kapcsolva.
Alarm Volume (Riasztás hangerő)
Válasszák ezt a funkciót a hangerő állításához, amikor hibás a
projektor.
29
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Timer (Időzítő) (Számítógép/
video mód)
Timer Start (Időmérő start)
Nyomja le az időmérő indításához vagy leállításához.
Timer Period (Időmérő ideje)
Nyomja le az időmérő idejének beállításához.
Timer Volume (Időmérő hangerő)
Válasszák ezt a funkciót a hangerő állításához, amikor az időzítő funkció engedélyezett és az idő eltelt.
Magyar...
Timer Display (Időmérő kijelző)
Press the az időmérő kijelző mód választásához a képernyőn.
Timer Location (Timer elhelyezése)
Válasszák ki az időmérő elhelyezését a képernyőn.
30
Felhasználói kezelõszervek
Language (Nyelv) (Számítógép/ video mód)
Language (Nyelv)
Válassza a többnyelvû menüt. A / gombbal kiválaszthatja a
kívánt nyelvet.
A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg:
.
31
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Bevezetés
Ez a fejezet bemutatja ennek a projektornak a vezeték nélküli vetítési funkcióját. A vezeték nélküli vetítési funkció csak azoknál a modelleknél áll rendelkezésre, amelyek integrált Acer vezeték nélküli bemutató átjáró (WPG) modullal rendelkeznek. Az Acer WPG lehetővé teszi, hogy több felhasználó kapcsolódjon vezeték nélkül az Acer projektorhoz. Ezáltal nem kell kábeleket csatlakoztatni és kihúzni, az értekezlet időtartama hatékonyabban hasznosítható különösen egynél több előadó esetén.
Vezeték nélküli vetítéshez a bemeneti forrást ”Wireless” (vezeték nélkül) típusra kell változtatni a távirányító ”Wireless” gombjának vagy a kezelőpanel vagy a távirányító Source” gombjának megnyomásával.
Rendszerkövetelmények:
- Operációs rendszer: Windows® 2000 vagy Windows® XP
- Processzor: Intel® Pentium® III 750 MHz vagy ezzel egyenértékű, 128 MB RAM-mal
- Vezeték nélküli LAN: IEEE 802.11b/g-képes
- Internet böngésző: Internet Explorer 5.0 vagy újabb
I/O-felület:
Magyar...
5 4 3 2 1
Sz. Elem Leírás
1 Antennacsatlakozó A külső antenna csatlakoztatásához. 2 Állapotjelző LED A WPG állapotát jelzi.
A törlés gomb gyors megnyomásával visszaállítja a WPG modult a felhasználói
3 Törlés gomb
Hangkimenet
4
dugasza RJ-45 Ethernet-
5
csatlakozó
beállítások módosítása nélkül. Nyomja meg és több mint 4 mp-ig tartsa lenyomva a törlés gombot a WPG modul gyári beállításokra történő visszaállításához.
A PC-től vezeték nélkül kapott audiojelek kiviteléhez.
A WPG modul csatlakoztatásához az internethez a LAN-on keresztül.
32
Vezeték nélküli vetítés
A WPG modul beállítása
Az áramellátásra vonatkozóan ellenőrizze a LED-et.
• Vörös fény jelzi, ha a WPG áramot kap, de nem aktív.
• Zöld fény jelzi, ha a WPG modult képek vetítésére használják.
Lehet, hogy szükség lesz egy LAN-kábel csatlakoztatására a hardverkulcs oldalán lévő LAN (RJ-45) porthoz. Ez lehetővé teszi a csatlakozást az internethez interaktív tartalom lekéréséhez vagy gyári frissítések letöltéséhez, amint azok elérhetővé válnak.
Első csatlakoztatás a WPG modulhoz
Amikor a WPG modulhoz való csatlakozásra első alkalommal kerül sor, le kell töltenie és telepítenie kell az illesztőprogramot a WPG modulról. A szoftver a WPG modulon megtalálható, ezért nincs szükség telepítő CD-re. A szoftver telepítéséhez rendszergazda szintű hozzáféréssel kell rendelkezni a számítógépén.
A szoftver letöltéséhez a böngészőt webhely megnyitására alkalmas állapotba kell beállítani. Ha a böngésző úgy van beállítva, hogy indításkor üres oldalt jelenít meg, akkor nem lehet letölteni a szoftvert. A beállítás ellenőrzéséhez válassza az Eszközök menü Internet-beállítások parancsát. A szövegmezőben egy webhelynek kell szerepelnie.
33
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
A szoftver letöltése
1) Kapcsolja be a noteszgépet, és aktiválja a vezeték nélküli LAN­kapcsolatot.
2) Keressen rendelkezésre álló WLAN AP-ket a preferált WLAN­kezelővel.
3) Válassza ki az “AcerProjektor” feliratú AP-t a választható elemek listájában. Csatlakozzon ehhez az AP-hez. Ha a listában egynél több WPG szerepel, a képernyő bal felső sarkában felsorolt alrendszer azonosítók segítségével határozza meg, hogy melyikhez kíván csatlakozni.
4) Ha figyelmeztető üzenetet kap, válassza a “Connect Anyway” gombot.
Magyar...
5) A kapcsolat létrejötte után nyissa meg az internetböngészőt. Ekkor automatikusan az AcerWPG üdvözlő oldalára jut, ahol letöltheti az illesztőprogramot.
34
Vezeték nélküli vetítés
6) Kattintson a hivatkozásra az illesztőprogram letöltéséhez és telepítéséhez. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, a telepítés folytatásához kattintson az “OK” gombra. Az illesztőprogram telepítése közben a képernyő villoghat.
7) A telepítés befejezése után elindul az Acer Wireless Projection Gateway szoftver.
35
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Csatlakozás egy projektorhoz
A szoftver telepítése után lehetővé válik, hogy csatlakozzon minden olyan projektorhoz, amely rendelkezik az Acer WPG modullal. Ha csatlakozni kíván egy projektorhoz, csak kattintson az asztalán lévő Acer WPG ikonra az alkalmazás elindításához.
Magyar...
Az alkalmazás automatikusan felderíti a rendelkezésre álló WPG modulokat. Minden egyes WPG azonosítható az SSID-ben lévő “AcerProjector” jelzővel. Ha a projektor állandó helyre van telepítve, akkor ehhez a projektorhoz egy specifikus SSID is rendelhető, amely azt jelzi például, hogy a projektor melyik szobában található (olvassa el a kézikönyv “Konfiguráció” című fejezetét).
Ha a noteszgép hatókörében több WPG modul is észlelhető (amelyek különböző szobákban is lehetnek), és a szolgáltatás engedélyezve van (olvassa el a kézikönyv “Konfiguráció” című részét), akkor a megfelelő példányt azonosíthatja az ernyő bal felső sarkában található “Projector ID” (projektorazonosító) segítségével. A projektorazonosító négy véletlenszerűen generált számból áll. Ha a noteszgépén ezeket a számokat beírja a WPG­alkalmazásba, akkor csak ahhoz a projektorhoz lehet kapcsolódni.
A WPG modult egyszerre csak egy felhasználó használhatja; ha egy másik felhasználó kívánja használni a projektort, akkor a Disconnect (Kapcsolat bontása) parancsra kattintva szakítsa meg a projektor használatát, és tegye lehetővé, hogy más is használhassa azt.
36
Vezeték nélküli vetítés
A hangfunkció használata
Ha bemeneti jelforrásként a “Wireless” beállítás van kijelölve, akkor a hangtartalom lejátszása a projektor belső hangszóróin keresztül történik. A WPG modul hangkimeneti portjába a jobb hangminőség érdekében külső hangszórók is csatlakoztathatók.
Lehet, hogy az audió-illesztőprogram másféle terminológiát alkalmaz az alábbi szükséges beállítások esetében.
Ha a WPG hangszolgáltatásait kívánja alkalmazni, akkor ügyeljen, hogy
a hangbeállítások egyike se legyen elnémítva.
A hangsugárzás telepítéséhez az alábbi lépések szükségesek:
1) Nyissa meg a Windows® audioeszközöket a tálcán lévő hangszóró ikonra történő dupla kattintással.
2) Válassza a Beállítások menü Tulajdonságok parancsát.
3) A ”Hangerő beállítása” területen jelölje be a Lejátszáshoz beállítást.
37
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
4) Jelölje be a Mono Mix, a Stereo Mix és/vagy a Hullámkimenet Mix jelölőnégyzeteket.
5) Kattintson az OK gombra a “Felvétel vegyes” (Recording Mix) ablak megnyitásához. A Mono Mix, a Stereo Mix vagy a Hullámkimenet Mix legyen kijelölve.
Magyar...
38
Vezeték nélküli vetítés
Az Acer WPG konfigurálása
Egy Acer WPG modulhoz kapcsolódva lehet csak módosítani a konfigurációs beállításokat. A csatlakozás után kattintson az Acer WPG képernyő jobb felső sarkában lévő Configure gombra.
Projector ID (Projektorazonosító)
Jelölje be ezt a beállítást a projektorazonosítás engedélyezéséhez. Ha a beállítás engedélyezve van, négyjegyű szám jelenik meg a projektor indításakor, illetve amikor a projektor nem kap bemeneti jelet.
Configuration password setup (Konfigurációs jelszó beállítása)
Ezzel a funkcióval adhat meg egy jelszót a konfigurációs menük elérhetőségének korlátozásához. Ez akkor hasznos, ha a WPG modult többen is használják, és Ön nem szeretné, ha jogosulatlan személyek bármilyen módosítást végeznének a konfigurációban. Amikor első alkalommal kattint erre az ikonra, a következőt látja majd:
39
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Kattintson a Set a new password (Új jelszó megadása) gombra a jelszó megadásához.
Írja be a jelszót, amely legfeljebb 16 karakter hosszú lehet.
Magyar...
A jelszó beállítása után az Acer WPG konfigurációjának bármilyen módosításához meg kell adni azt.
40
Vezeték nélküli vetítés
Módosíthatja vagy törölheti is a jelszót, ha a Configuration password setup (Konfigurációs jelszó beállítása) gombra kattint.
Upgrade firmware (Gyári frissítés)
Kattintson erre a hivatkozásra annak ellenőrzéséhez, hogy vannak-e új gyári frissítések. Ennek végrehajtásához élő internetkapcsolattal rendelkező hálózathoz kell kapcsolódnia.
Network settings (Hálózati beállítások)
Kattintson erre a hivatkozásra a hálózati beállítások megváltoztatásához.
Itt adható meg az Acer WPG modult azonosító testreszabott SSID. Megváltoztathatja az IP-címet is - akár az automatikus IP-cím azonosítás beállításával, akár egy statikus IP-cím kézi megadásával.
Szükség esetén megadhatja azt az RF-csatornát is, amelyet a noteszgépekhez való csatlakozáshoz használ.
41
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Kivetítés-vezérlők
A kivetítés-vezérlőkkel különböző funkciók végezhetők.
Hide (Elrejtés)
Ezzel a funkcióval egy üres képernyőt jeleníthet meg, így módosíthatja a dokumentumot vagy bizalmas információkhoz juthat anélkül, hogy a hallgatóság láthatná azokat.
Magyar...
Freeze (Kimerevítés)
Ezzel a funkcióval a kivetített képet kimerevítheti, így módosíthatja a dokumentumot vagy bizalmas információkhoz juthat anélkül, hogy a
hallgatóság láthatná azokat.
Projector remote control (Projektor távirányító)
A WPG modulban közvetlenül a noteszgépről is elvégezhető sok olyan funkció, amelyek a távirányítóval végrehajthatók.
Hotkey explanation (Gyorsbillentyű-magyarázat)
Erre a gombra kattintva gyors emlékeztetőt kaphat a gyorsbillentyű-funkciókról. A <Ctrl> + <Shift> + <E> billentyűkombinációval a teljes és az egyszerűsített üzemmód között lehet váltani:
42
Mellékletek
Hibaelhárítás
Ha a projektorral mûködésében hibát észlel, tekintse át az alábbi információt. Ha a probléma továbbra is fennmarad l vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a helyi szervizközponttal.
Probléma: A kép nem jelenik meg.
Ellenõrizze, hogy a kábelek és tápcsatlakozók megfelelõen
és biztonságosan rögzülnek-e, a “Installation (Telepítés)” c. szakaszban leírtak szerint.
Ellenõrizze, hogy a tûk és csatlakozók nem hajlottak vagy törtek el.
Ellenõrizze a vetítõlámpa megfelelõ beszereltségét. Kérjük, tekintse
át a “A lámpa cseréje” c. szakaszt. Gyõzõdjön meg róla, hogy eltávolította a lencsevédõt, és a projektor
bekapcsolt állapotban van. Ellenõrizze, hogy az “Hide (Elrejtés)” funkció nincs bekapcsolva.
Probléma: A kép csak részben látszik; fut, vagy nem megfelelõen jelenik meg.
Nyomja meg a távirányító “ReSync (Újraszinkronizálás)” gombját.
Ha számítógépet használ:
Amennyiben a számítógép felbontása magasabb, mint 1024 X 768,
az alábbiak szerint állíthatja helyre a felbontást. Windows 3.x esetén:
1. A Windows Programkezelõben kattintson a “Windows Beállítások” ikonra a Fõ ablakban.
2. Ellenõrizze, hogy a megjelenítés felbontása nem haladja meg az 1024 X 768 értéket.
Windows 95, 98, 2000, XP esetén:
1. A “Sajátgép” ikonra kattintva nyissa meg a “Vezérlõpult” mappát, és kattintson kétszer a “Képernyõ” ikonra.
2. Válassza a “Beállítások” fület.
3. A “Képernyõterület” alatt megtalálja a felbontási értéket. Ellenõrizze, hogy a felbontás nem haladja meg az 1024 X 768 értéket.
Amennyiben a projektor még mindig nem vetíti ki az egész képet, akkor a felhasznált képernyõbeállításokon is változtatni kell. Kövesse az alábbi lépéseket:
4. Hajtsa végre a fenti 1. és 2. lépést. Kattintson a “Advanced Properties (Speciális)” gombra.
5. A “Change (Képernyõ)” fül alatt válassza ki a “Monitor (Módosítás)” gombot.
43
...Magyar
Mellékletek
6. Válassza a “Show all devices (Minden eszköz mutatása)” elemet. A “Manufacturers (Gyártók)” ablakban válassza ki a “Standard monitor typess (Szabványos képernyõ)” beállítást, majd a “Models (Modellek)” dobozban válassza ki a kívánt felbontást.
7. Ellenõrizze, hogy a képernyõ felbontása nem haladja meg az 1024 X 768 értéket.
Ha Notebook számítógépet használ:
1. Elõször be kell állítania számítógépe felbontását a fenti lépések szerint.
2. A Notebook PC képernyõjét állítsa “external display only (Csak külsõ kijelzõ)” vagy “CRT only (Csak CRT)” üzemmódba.
Ha a felbontás módosítása nehézkesen halad, vagy a monitor
lefagy, indítsa újra a teljes felszerelést és a projektort.
Probléma: A Notebook vagy PowerBook számítógép képernyõje nem jeleníti meg a kívánt anyagot.
Ha Notebook számítógépet használ:
Egyes Notebook számítógépek képernyõje kikapcsol, ha egy
második eszközt használunk. Nézzen utána számítógépe dokumentációjában, hogyan kapcsolhatja vissza a monitort.
Ha Apple Powerbook számítógépet használ:
A Vezérlõpultok alatt nyissa meg a Powerbook Megjelenítés elemet,
és válassza a Video Tükrözés “On (Be)” értéket.
Magyar...
44
Probléma: A kép ugrál vagy villódzik
A “Tracking (Követés)” gombbal javíthatja ki. Lapozzon a 25.
oldalra.
Változtassa meg a képernyõ színbeállításait a számítógéprõl.
Probléma: A képen függõleges villogó vonal jelenik meg
A “Frequency (Frekvencia)” gombbal javíthatja ki. Lapozzon a 25.
oldalra.
Ellenõrizze és a projektorral kompatíbilis módon konfigurálja újra a
grafikus kártya megjelenítési üzemmódját. Lapozzon a 27. oldalra.
Probléma: A kép életlen
Állítson a vetítõlencse fókuszgyûrûjén. Lapozzon a 16. oldalra.
Ellenõrizze, hogy a vetítõvászon megfelelõ távolságban - 5 és 40 láb
(1,5 és 12,2 méter) van a vetítõtõl.
Mellékletek
Probléma: 16:9 képarányú DVD lejátszásnál torzul a kép.
A projektor automatikusan felismeri a 16:9 DVD képet és a képarányt úgy igazítja, hogy a teljes képernyõre digitalizál 4:3 alapértelmezett értékkel.
Amennyiben a kép még mindig torz, a képarányt a következõk szerint állíthatja be:
Ha 16:9 DVD-képet vetít, a lejátszón válassza a 4:3 képarányt.
Ha a DVD-lejátszón nem tud 4:3 képarányt választani, állítsa be
azt a képernyõn megjelenõ beállítómenüben.
Probléma: A kép megfordult.
A beállítómenüben válassza a “Kezelés” elemet és állítsa be a
vetítési irányt. Lásd a 24. oldalon.
Probléma: A lámpa kiég, vagy pukkanó zajt ad ki.
Amint a lámpa eléri élettartama végét, kiég és hangos pukkanó
hangot hallat. Ilyen esetben a projektor nem kapcsolható be mindaddig, amíg a lámpamodult ki nem cserélték. A lámpa cseréjéhez kövesse a “Lámpa cseréje” rész alatt található eljárásokat. Lásd a 46. oldalon.
Probléma: LED jelzõüzenet
Üzenet
Készenléti állapot (Bemeneti tápkábel)
Lámpa kigyullad
Táp bekapcs.
Táp kikapcs. (hûtés)
Hiba (Lámpahiba)
Hiba (Hõmérs. hiba)
Hiba (Hûtõvent. zárhiba)
Hiba (Magas hõmérs.)
Hiba (Lámpa elromlott)
=>Fény BE =>Fény KI
Táp LED
villog vált
Lassú villogás
Gyors
villogás
Hõmérs
LED
Villog
Lámpa
45
LED
...Magyar
Mellékletek
A lámpa cseréje
A projektor automatikusan érzékeli a lámpa élettartamát. A következõ figyelmeztetõ üzenetet jeleníti meg: “Lamp is ap­proaching the end of its useful life in full power operation. Replacement Suggested ! (A lámpa hasznos élettartamának vé­géhez közelít. Csere javasolt!)” Ha ezt az üzenetet látja, a lehetõ
Figyelmeztetés:
lámpaterület forró! A lámpa cseréje elõtt várja meg, míg kihûl.
leghamarabb cserélje ki a lámpát. A lámpa cseréje elõtt legalább
A
3
1
2
4
Figyelmeztetés:
A személyi sérülések elkerülése érdekében ne ejtse el a lámpamodult, és ne érintse meg az égõt. A leejtett égõ szilánkokra törhet és sérülést okozhat.
Magyar...
46
A lámpacsere menete:
1. Az áramellátás gomb megnyomásával kapcsolja ki a projektort.
2. Várjon 30 percet, amíg a projektor kihûl.
3. Húzza ki a tápkábelt.
4. Csavarhúzó segítségével távolítsa el a fedélrögzítõ csavart.
5. Tolja fel, és távolíts el a fedelet.
6. A lámpamodulból távolítsa el a 2 csavart.
7. Húzza ki a lámpamodult.
A lámpamodul cseréjéhez hajtsa vissza az fenti lépéseket fordított sorrendben.
Mellékletek
Probléma: Emlékeztetõ üzenetek
“Lamp is approaching the end of its useful life in full power
operation. Replacement Suggested! (A lámpa hasznos élettartamának végéhez közelít. Csere javasolt!)” jelenik meg mintegy 10 másodpercre, ha a lámpa hamarosan kimerül.
“Projectior Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(A projektor felforrósodott. A lámpa nemsokára automatikusan kikapcsol.)” – jelenik meg, ha a rendszer túlforrósodott.
“Fan fail. Lamp wil automatically turn off soon. (A hûtõventillátor
meghibásodott. A lámpa nemsokára automatikusan kikapcsol.)” – jelenik meg, ha a ventilátor meghibásodott.
47
...Magyar
Mellékletek
Mûszaki leírás
Fenntartjuk a jogot az alábbi mûszaki jellemzõk további értesítés nélküli megváltozta­tására. A végleges mûszaki jellemzõket az Acer hivatalos marketing mûszaki leírásában ellenõrizheti.
Fénycsõ ­ Lámpa Pixelsz Megjeleníthetõ Szín Kontraszt-ar Egys Zajszint Vetít
Vet Vet Video Kompatibilit
V Függ. V. frekvencia T
I/O Csatlakoz
 Egy 15-tûs D-sub VGA, komponens és HDTV
 Egy S-video bemenet
-
Súly
Környezeti P
Biztons
Magyar...
ám -
ány -
égesség -
õlencse -
ített képméret (átló) ­ítési távolság -
ás -
ízsz. frekvencia -
ápellátás -
ók -
M
éret (Sz x Mag. x Mély.) -
értékek -
ági Elõírások -
48
Single Chip DLPTM Technology by Texas Instruments
-
230W Csérelhetõ lámpa 1024 pixel(Vízsz.) X 768 sor(Függ.)
-
16,7M szín 2000:1 (Max. Be/Max. Ki) 90%
-
30dB(A)(szabvány mód) / 27dB(A)(takarékos mód) F/2,4~2,65 f=28,04~33,59mm 1,2x Manuális zoommal
lencse 24,6 - 300 hüvelyk (0,625 - 7,62 méter) átló. 5 - 40 láb (1,5 - 12,2 méter) NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM és HDTV
kompatibílis
-
Kompozit video & S-Video támogatás 31,5kHz~100kHz vízsz. leképezés
-
56Hz~85Hz függõleges frissítés Univerzális AC bemenet 100-240V ; Bemeneti
frekvencia 50/60Hz
Táp: AC bemeneti tápaljzat
-
VGA bemenet:
Egy DVI csatlakozó digitális jelhez HDCP funkcióval
funkciókkal jel
-
VGA kimenet Egy 15-tûs D-sub VGA kimenetre
-
Video bemenet:
Egy kompozit video RCA bemenet
USB: Egy USB csatlakozó
-
Audio bemenet: Egy telefon-Jack audiobemenet
-
Hangkimenet: Egy fejhallgatóport vezeték nélküli hangkimenethez
-
LAN-kimenet: Egy LAN-port (RJ45 csatlakozó 10/100M Ethernet hálózati kártyához) (csak a
/PD525PW/PD527W modellekhez)
-
5,9 font (2,7kg) 11,1 x 4,1 x 10,1 hüv. (283 x 104 x 256 mm) Mûködési hõmérséklet: 41~95oF (5~ 35oC)
áratartalom: 80% maximum (nem-lecsapódó)
-
Tárolási hõmérséklet: -4~140oF (-20~60oC) Páratartalom: 80% maximum (nem-lecsapódó) FCC B. osztály, CE B. osztály, VCCI-II, UL, cUL,
TÜV-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Jelentés, CCC
Mellékletek
Kompatibilitási módok
(ANALÓG) (DIGITÁLIS)
Mód Felbontás
VESA VGA 640 x 350 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9
VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5 VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3 VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5
VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2 VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9 VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1 VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9 VESA SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7
VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4
VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5
VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 75 60,0
VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 85 68,7
VESA SXGA 1152 x 864 70 63,8 70 63,8 VESA SXGA 1152 x 864 75 67,5 75 67,5 VESA SXGA 1152 x 864 85 77,1 85 77,1 VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,98 60 63,98 VESA SXGA 1280 x 1024 75 79,98 *** ***
VESA SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98 *** ***
MAC LC 13” 640 x 480 66,66 34,98 *** ***
MAC II 13” 640 x 480 66,68 35 *** ***
MAC 16” 832 x 624 74,55 49,725 *** ***
MAC 19” 1024 x 768 75 60,24 *** ***
MAC 1152 x 870 75,06 68,68 *** ***
MAC G4 640 x 480 60 31,35 *** *** i MAC DV 1024 x 768 75 60 *** *** i MAC DV 1152 x 870 75 68,49 *** *** i MAC DV 1280 x 960 75 75 *** ***
Függ. frekvencia
(Hz)
Vízsz. frekvencia
(kHz)
Függ. frekvencia
(Hz)
Vízsz. frekvencia
(kHz)
49
...Magyar
Mellékletek
Szabályzatok és biztonsági előírások
Ez a függelék felsorolja az Acer projektorra vonatkozó általános előírásokat.
FCC-előírás
Ezt a berendezést bevizsgálták és az FCC-szabályok 15. részében foglaltak szerinti B osztályú digitalis eszközökre vonatkozó korlátozásoknak megfelelőnek minősült. Ezeket a korlátozásokat úgy határozták meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakókörnyezetben történő telepítés esetén. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, hasznosít és sugározhat, és ha nem a jelen utasításban előírt módon történik a telepítése, káros interferenciát okozhat a rádióhullámú kommunikációban.
Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés esetében ilyen interferencia nem fordul elő. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió­vagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az alábbi lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával:
• A vevőantenna tájolásának módosítása vagy áthelyezése.
• Az eszköz és a vevő közötti elválasztás növelése.
• Az eszköz csatlakoztatása olyan áramkörre, amely nem azonos azzal, amelyhez a vevő van csatlakoztatva.
• Segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/ tévészerelőhöz.
Magyar...
Figyelem: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC-előírásoknak való megfelelés érdekében.
Vigyázat!
A gyártó kifejezett hozzájárulása nélkül végzett változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználónak a jelen számítógép használatára vonatkozó azon jogosultságait, amelyeket a Szövetségi Távközlési Bizottság biztosít.
50
Mellékletek
Működési feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működés vonatkozásában a következő két feltételnek kell teljesülnie:
1. az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
2. az eszköznek fogadnia kell minden interferenciát, beleértve azokat is, amelyek nemkívánatos működést eredményezhetnek.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat az EU országai számára
Az Acer kijelenti, hogy ez az Acer projektor megfelel az 1999/5/EC-irányelvben foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak. (Keresse fel a http:// global.acer.com webhelyet)
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
51
...Magyar
Mellékletek
Fontos biztonsági utasítások
Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Mentse el ezeket későbbi felhasználásra.
1. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és utasításnak.
2. Tisztítás előtt a termék csatlakozóját távolítsa el a fali aljzatból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. A tisztítást vízzel megnedvesített ruhával végezze.
3. A berendezést ne használja víz közelében.
4. A berendezést ne helyezze bizonytalan járműre, állványra vagy asztalra. Ha a berendezés leesik, akkor súlyosan károsodhat.
5. A berendezés nem működtethető a jelölőcímkén jelzettől eltérő típusú tápárammal. Ha nem biztos a rendelkezésre álló áramforrás típusáról, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi elektromos szolgáltatóhoz.
6. Ne tároljon semmit a tápkábelen. Ne helyezze el a berendezést olyan helyen, ahol bárki ráléphet a tápkábelre.
7. A burkolat nyílásain keresztül ne dugjon be semmit a berendezésbe, mert ez súlyos áramütést vagy rövidzárlatot, illetve tüzet okozhat. Semmilyen folyadékot ne csepegtessen a berendezésre.
8. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a berendezést, mert a burkolat felnyitása vagy eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát. Minden javítási munkát képzett szervizszakemberrel végeztessen.
9. Távolítsa el a berendezés fali csatlakozóját az aljzatból és kérje képzett szervizszakember segítségét a következő esetekben:
a. Ha a tápkábel vagy a dugasz sérült vagy kopott. b. Ha folyadék került a berendezésbe. c. Ha a termék megázott vagy vizes lett. d. Ha a berendezés nem a megszokott módon működik a kezelési
utasítások betartása esetén. Csak azokat a szabályozókat állítsa be, amelyekkel a kezelési utasítások foglalkoznak, mivel a többi szabályozó nem megfelelő beállítása károsodást okozhat, és gyakran előfordul, hogy a képzett szerviztechnikusok sokkal több munkával tudják helyreállítani a normál működést.
e.
10. A váratlan elektromos áramütés veszélyének elkerülésére a váltakozó
Ha a termék leesett vagy a burkolat megsérült. Ha berendezés teljesítménye jelentős változást mutat, akkor ez szervizelés szükségességét jelenti.
áramú adaptert csak akkor használja, ha a fali csatlakozó megfelelően földelt.
Magyar...
52
Mellékletek
Rádióberendezésekre vonatkozó előírás
MEGJEGYZÉS: Az alábbi előírások csak vezeték nélküli LAN-kapcsolattal rendelkező berendezésekre vonatkoznak.
Általános
Ez a berendezés megfelel minden olyan ország vagy régió rádiófrekvenciás és biztonsági szabványainak, amelyekben a vezeték nélküli használata megengedett. Az alábbi információk az ilyen eszközökkel rendelkező termékekre vonatkoznak.
Európai Unió (EU)
Ez a berendezés megfelel az Európai Tanács alább felsorolt irányelveiben foglalt előírásoknak:
73/23/EEC Kisfeszültségi irányelv
• EN 60950
89/336/EEC Elektromágneses kompatibilitási (EMC) irányelv
• EN 55022
• EN 55024
• EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Rádió- és telekommunikációs terminálberendezésekre (R&TTE) vonatkozó irányelv
• Art.3.1a) EN 60950
• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
• Art.3.2) EN 300 328-2
Az érintett országok
Az EU tagállamai 2004. májusa után: Belgium, Dánia, Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Ausztria, Portugália, Finnország, Svédország, Egyesült Királyság, Észtország, Lettország, Litvánia, Lengyelország, Magyarország, Cseh Köztársaság, Szlovák Köztársaság, Szlovénia, Ciprus és Málta. Használata engedélyezett az EU tagállamaiban valamint Norvégiában, Svájcban, Izlandon és Liechtensteinben. A berendezést annak az országnak az előírásainak és korlátozásainak megfelelően kell használni, amelyben használatára sor kerül. További információért forduljon az adott országban található helyi irodához.
53
...Magyar
Mellékletek
Az FCC RF biztonsági követelmény
A vezeték nélküli LAN Mini PCI-kártya kisugárzott kimeneti energiája jelentős mértékben alatta marad az FCC rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó előírásainak. Mindazonáltal az Acer kijelenti, hogy a normál használat során az emberi testtel való érintkezés kockázatát a következők szerint minimalizálta:
• Nem megfelelő használat vagy jogosulatlan alkalmazás káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Ugyancsak az FCC-
bizonyítvány és a garancia érvénytelenné válását eredményezi a belső antenna bármilyen módon történő babrálása.
• Az FCC RF sugárzási előírásoknak való megfelelés érdekében legalább 20 cm távolságnak kell lennie a berendezés és bármely más antenna vagy jeltovábbító eszköz között.
Kanada – Alacsony feszültségű engedély alóli mentességet élvező eszközök (RSS-210)
a. Általános információ A működés vonatkozásában a
következő két feltételnek kell teljesülnie:
1. Az eszköz nem okozhat interferenciát, és
2. Az eszköznek fogadnia kell minden interferenciát, beleértve azokat is, amelyek nemkívánatos működést eredményezhetnek
b. Működés a 2,4 GHz-es sávban A licencelt szolgáltatásra
vonatkozó rádióinterferencia megakadályozása érdekében a berendezést ajánlatos beltérben működtetni, a kültéri telepítésnek pedig meg kell felelnie a licencelőírásoknak.
Magyar...
54
Loading...