Selejtezés esetén ne dobja szemétbe ezt az elektronikus eszközt. A minimális
szennyezés és a környezet lehető legnagyobb mértékű védelme érdekében
dolgozza fel újra.
USA
LCD/CRT
szuper-magasnyomású higanygőzlámpa esetén:
monitorral vagy kijelzővel működő elektronikus termékek, illetve
A termékben lévő lámpák higanyt tartalmaznak, újrahasznosításuk vagy
megsemmisítésük a helyi, állami vagy szövetségi törvények szerint történhet.
További információért forduljon az Elektronikai Ipari Szövetséghez a www.eiae.
org címen. A lámpákra egyedileg vonatkozó információért keresse fel a www.
lamprecycle.org webhelyet.
Az egység élettartamának maximalizálása érdekében kövesse a jelen
felhasználói kézikönyvben található figyelmeztetéseket, óvintézkedéseket és
karbantartási elõírásokat.
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Figyelmeztetés-
Ha a lámpa bekapcsolt állapotban van, ne nézzen
bele a projektor lencséjébe. Az erõs fény szem
sérülést okotzhat.
Tûzveszély vagy áramütés elkerülésének
érdekében ne tegye ki a készüléket az esõnek
vagy nedvességnek.
Kérjük, hogy a terméket ne nyissa fel és ne
szerelje szét, mert az áramütéshez vezethet.
A lámpa cseréjekor hagyja lehûlni az egységet, és
kövesse a cserével kapcsolatos összes utasítást.
A termék magától érzékeli a lámpa élettartamát
Figyelmeztetõ üzenetek esetén cserélje ki a
lámpát!
A lámpamodul kicserélése esetén a képernyõn
megjelenõ beállítómenü “Management (Kezelés)”
eleme segítségével állítsa vissza a “Lamp Hour
Reset (Lámpaóra visszaállítása)” funkciót (lásd
46. oldal).
A projektor kikapcsolása esetén gyõzõdjön meg
róla, hogy az elektromos hálózatról történõ
leválasztás elõtt a projektor befejezte e lehûlési
ciklust.
Elõször a projektort kapcsolja ki, és csak utána a
jelforrásokat.
A projektor mûködése közben ne használja a
lencsekupakot.
Amint a lámpa eléri élettartama végét, kiég és
hangos pukkanó hangot hallat. Ilyen esetben
a projektor nem kapcsolható be mindaddig,
amíg a lámpamodult ki nem cserélték. A lámpa
cseréjéhez kövesse a “A lámpa cser
található eljárásokat.
éje” rész alatt
-
3
... Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés
Teendõk:
A tisztítás elkezdése elõtt kapcsolja ki a terméket.
Enyhe mosószeres puha törlõruhával törölgesse meg a
kijelzõházat.
Amennyiben a készüléket elõreláthatólag hosszabb ideig nem
fogja használni, húzza ki a váltóáramú csatlakozóaljzatból.
Tilos:
Elzárni az egység szellõzõaljzatait és szellõzõnyílásait.
Súrolószer, viasz vagy oldószerek használata a tisztításhoz.
Tilos az alábbi helyzetekben történõ használat:
- Szélsõségesen meleg, hideg vagy nedves környezetben.
- Túlzott pornak vagy szennyezõdésnek kitett helyeken.
- Erõs mágneses mezõt létrehozó alkalmazás mellett.
- Közvetlen napfénynek kitett helyen.
Magyar ...
4
Bevezetés
Termékszolgáltatások
Ez a termék XGA egy csippes, DLPTM projektor. A kiemelkedõ
tulajdonságok a következõk:
True XGA, 1024 X 768 címezhetõ pixel
Egy csippes DLPTM technológia
NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM és HDTV
kompatibilis (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Csúcstechnikás DVI kapcsolat HDCP funkciós
digitalis jelhez, 480p, 576p, 720p és 1080i támogatással
(Opcionális)
Teljes funkciójú távirányító lézeres mutatóval
Felhasználóbarát képernyõn megjelenõ beállítómenü
Magas szintû digitális trapéztorzítás funkció és kiváló
minõségû teljes képernyõs képléptékezés
Felhasználóbarát vezérlõpult
SXGA+, SXGA tömörítés és VGA, SVGA átméretezés
Mac kompatibilis
5
...Magyar
Bevezetés
Csomagolás áttekintése
A projektort az alább bemutatott tartozékokkal együtt
szállítjuk. Ellenõrizze, hogy az egység teljes-e. Azonnal
lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, ha valami hiányzik.
Projektor lencsevédõvel
2 m-es kompozit
videókábel
1,8m-es jackdugós
audiokábel
2 darab elem
1,8 m-es tápkábel
1,8 m-es kábel
VGA-komponens/
HDTV adapter
Hordtáska
1,8 m-es VGA kábel
1,8 m-es S-Video kábel
Lézermutatós
távirányító
Felhasználói kézikönyv
Magyar ...
Gyorsindítás kártya
6
Antenna (csak PD525PW/
PD527W modellekhez)
Termékáttekintés
Fõ egység
4
1
2
3
4
5
6
9
Bevezetés
9
7
1. Fókuszgyűrű
2. Nagyítás gyűrű
3. Nagyítás lencse
4. Távirányító érzékelő
5. Emelőgomb
6. Emelőláb
7. Csatlakozóportok
8. Tápaljzat
9. Vezérlőpult
8
7
...Magyar
Bevezetés
Vezérlõpult
2
3
1
7
6
1. Hõmérsékletjelzõ LED
2. Lámpajelzõ LED
3. Bekapcsolásjelző LED (Power LED)
4. Forrás
5. Újraszinkronizálás
6. Négyirányú kiválasztógombok
7. Menü
4
5
Magyar ...
8
9
...Magyar
Bevezetés
Csatlakozóportok
1. RS232 csatlakozó
2. USB csatlakozó
3. Monitor hurokkimenet csatlakozója (VGE-ki)
4. Hang bemeneti csatlakozó
5. Komponens videó bemeneti csatlakozó
6. S-Video bemeneti csatlakozó
7. PC analóg jel/HDTV/komponens videó bemeneti csatlakozó
8. DVI-bemenet csatlakozó (HDCP funkciós digitális jel) (Opcionális)
9. KensingtonTM záróport
Az alábbi tételek csak a PD525PW/PD527W modellekre érvényesek:
10. LAN (RJ45 port 10/100M Ethernet-csatlakozáshoz)
Annak érdekében, hogy a projektor megfelelően együttműködjön
a számítógéppel, kérjük bizonyosodjanak meg, hogy a kijelző
mód időzítése összeegyeztethető a projektorral. Tekintse meg a
“Kompatibilitási módok” részt a 49. oldalon.
(csak a PD525PW/PD527W modellekhez, az antennát a felhasználónak kell csatlakoztatnia)
Internet
A projektor csatlakoztatása
Vezeték nélküli funkció esetén
23
4
Telepítés
A projektor be- és kikapcsolása
A projektor bekapcsolása
1. Vegye le a lencse kupakját.
2. Gyõzõdjön meg róla, hogy a tápkábel és a jelkábel
biztonságosan csatlakozik. A táp LED pirosan
3. Kapcsolja ki a lámpát a “Power/Standby (Áramellátás/
készenlét)” gomb megnyomásával a vezérlõpanelen. És a
táp LED kék színre
4. Forrás bekapcsolása (számítógép, notebook, videólejátszó
stb.). A projektor automatikusan érzékeli a forrást.
Ha a képernyőn megjelenik a ”zárolás” és a ”forrás” ikon, akkor ez
azt jelenti, hogy a projektor zárolva van ehhez a forrástípushoz, és
nem található ilyen típusú bemeneti jel.
Ha a képernyõn megjelenik a “Nincs jel)”felirat, ellenõrizze, hogy
a jelkábelek biztonságosan rögzülnek-e.
Ha több forrást csatlakoztat ugyanabban az idõben és a vezérlõpult
vagy távirányító “Forrás” gombját használja.
vált
.
villog
.
Elõször mindig a
projektort kapcsolja
ki és csak utána a
jelforrásokat.
1
Áramellátás/készenlét
13
...Magyar
Telepítés
1. A projektor lámpájának bekapcsolásához nyomja meg az “Powera
2. A hűtőventilátorok további mintegy 30 másodpercig működnek és a
3. Húzza ki a projektor tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból
A projektor kikapcsolása
/Standby (Áramellátás/készenlét)” gombot. A következõ üzenet
fog megjelenni: “Please press power button again to complete the
shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the projector
fan is still running.(A kikapcsolási folyamat befelyezéséhez nyomja
meg még egyszer az Áramellátás gombot. Figyelmeztetés: NE
húzza ki a projektort a fali csatlakozóból, amíg a hûtõventilátor
mûködésben van és a képernyõn a jel látható.)” Megerõsítéshez
nyomja meg az “Power/Standby(Áramellátás/készenlét)” gombot
még egyszer, ellenkzõ esetben az üzenet 5 másodperc múlva
eltûnik.
táp LED pirosra vált és
lelassul, azt jelenti, hogy a projektor átváltott a készenlét módba.
Ha a projektort újre be kívánja kapcsolni, várnia kell amíg a hûtési
kör befejezõdik és a projektor készenléti állapotba lép. Miután a
projektor készenléti módba lépett, nyomja meg az “Power/Standby
(Áramellátás /készenlét)” gombot és a projektor bekapcsol.
és a projektorból.
gyorsan villog
. Amikor a táp LED villogása
Magyar...
14
Figyelmeztetõ jelzés
Ha a “
Ha a “
Normális esetben lehûlés után újra be lehet kapcsolni a projektort.
Ha a “
LAMP (lámpa)
” fényjelzõje folyamatos vörös színben
világít, a projektor automatikusan ki fog kapcsolni. Vegye fel a
kapcsolatot viszonteladójával vagy a helyi szervizközponttal.
TEMP (hõmérséklet)
” fényjelzõje kb. 20 másodpercig
folyamatos vörös fénnyel világít, a projektor túlmelegedett.
Akövetkezõ üzenet fog megjelenni a képernyõn: “Projectior
Overheated. Lamp will automatically turn off soon.(A projektor
túlmelegedett. A lámpa nemsokára automatikusan kikapcsol)”. A
projektor ezután automatikusan kikapcsol.
Ha a probléma továbbra is fennmarad l vegye fel a kapcsolatot
viszonteladójával vagy a helyi szervizközponttal.
TEMP (hõmérséklet)
”jelzõfénye kb. 30 másodpercig vörös
színben villog,, a következõ üzenet fog megjelenni a kivetítõn:
“Fan fail. Lamp wil automatically turn off soon.(Meghibásodott a
hûtõventilátor. A lámpa nemsokára automatikusan kikapcsol)”.
Vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy kirendelt
szervizközpontunkal.
Telepítés
A kivetített kép beállítása
A kivetített kép magasságának beállítása
A kép magasságának beállításához a projektor egy emelõlábbal van felszerelve.
A kép felfele igazítása:
1. Nyomja meg az
2. Állítsa be a kép magasságának szögét
gombot és a láb a helyére rögzül.
A kép lefele igazítása:
1. Nyomja meg az emelõgombot.
2. Engedje lennebb a képet majd engedje el a gombot és az állítóláb a helyére rögzül.
A képet a nagyítógyûrû elforgatásával tudja nagyítani vagy kicsinyíteni. Fókuszoláshoz forgassa el a fókuszgyûrût, amíga kép ki
nem tisztul. A projektor fókusz funkcióját 5 és 40 láb (1,5 és 12,2
méter) távolságon belüllehet használni.
A nagyítás / fókusz beállítása
Nagyítás gyûrû
Fókuszgyûrû
A kivetítési kép méretének beállítása
Magyar...
Kivetítõ
(Átlós)
Képernyõ
Távolság
16
Ez a grafikon csak felhasználói referenciaként szolgál.
Felhasználói kezelõszervek
Vezérlõpult és távirányító
A funkciók kétféleképpen vezérelhetõk: Távirányító és
vezérlõpult.
TávirányítóVezérlõpult
A vezérlõpult használata
Power (Tápellátás)
Tekintse meg a “Projektor be- és kikapcsolása” részt a 13-14.
Resync (Újraszinkronizálás)
Automatikusan szinkronizálja a projektort a bemeneti forrással.
Source (Forrás)
A “Forrás” gomb segítségével választhat az RGB, P-
komponens, I-komponens, S-Video, DVI-D (opcionális) és HDTVforrások közül.
Menu (Menü)
A “Menü” megnyomásával jelenítse meg a képernyõn megjelenõ
beállítómenüt. A menüt a “Menü” ismételt megnyomásával hagyhatja el.
Hagyja jóvá a kiválasztott elemeket.
Négyirányú kiválasztógombok
A segítségével választhat az elemek között, illetve
javíthat a kiválasztottakon.
17
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
A távirányító használata
Power (Tápellátás)
Tekintse meg a “Projektor be- és kikapcsolása” részt a 13-14
oldalon.
Laser Button (Lézer gomb)
A távirányítót a megjelenítõ képernyõ felé tartva tartsa
lenyomva a lézergombot a lézermutató bekapcsolásához.
Resync (Újraszinkronizálás)
A projektort automatikusan a bemeneti forráshoz hangolja.
Source (Forrás)
A “Forrás” gomb segítségével választhat az RGB, P-komponens,
I-komponens, S-Video, DVI-D (opcionális) és HDTV források
közül.
Freeze (Kimerevítés)
A “Kimerevítés” gomb segítségével merevítheti ki a képernyõn
látható képet.
Hide (Elrejtés)
Ideiglenesen kikapcsolja a videót. Az “Elrejtés” gomb
segítségével elrejtheti a képet. A gomb ismételt megnyomása
újra megjeleníti a képet.
Aspect Ratio (Képméretarány)
Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt képméretarányt
(4:3/16:9/Auto)
Mute (Némítás)
Ezzel a gombbal zárhatja le a hangerőt.
Négyirányú kiválasztógombok
A segítségével választhat elemeket vagy
módosíthatja a beállításokat az OSD menüműködéshez.
Keystone (Trapézkorrekció)
Kijavítja a projektor megdöntésébõl eredõ képtorzulást (±16
fok).
Magyar...
18
Menu (Menü)
A “Menü” gomb megnyomásával jelenítse meg a képernyõn
megjelenõ beállítómenüt. A menü elhagyásához nyomja meg
újra a “Menu (Menü)” gombot.
Zoom (Nagyítás)
Digitális nagyítás - kicsinyítés be/ki.
Back (Vissza)
Visszalép az OSD menüműködés előző lépésére.
Felhasználói kezelõszervek
Mouse (Egér) / Mouse Right Click (Jobb egérkattintás) /
Mouse Left Click (Bal egérkattintás)
Ezek a funkciók megegyeznek a PC-hez vagy a Mac-hez
tartózó egér funkcióival.
Empowering Key (Bekapcsológomb)
Az Acer Empowering gomb három egyedi Acer funkciót tesz
elérhetővé, az “Acer eView Management”, az “Acer eTimer
Management” és az “Acer eOpening Management” funkciókat.
Több mint egy másodpercig tartsa lenyomva azt ”e” gombot a
képernyőn megjelenő főmenü indításához, ha módosítani kívánja
annak funkcióit.
Nyomják le “e“ az “Acer eView Management”
almenű indításához.
“Acer eView Management” a kijelző mód
választására szolgál. További részletekért, lásd a
képernyőmenük részt.
Nyomják le “e“ az “Acer eTimer menegement”
almenü indításához.
Az “Acer eTimer menagement” biztosítja az
emlékeztető funkciót a bemutató időkontrollja
érdekében. További részletekért, lásd a
képernyőmenük részt.
Acer eOpening Management
Nyomják le “e“ az “Acer eOpening Management”
almenü indításához.
Az “Acer eOpening Management” lehetővé teszi,
hogy a felhasználó saját indítóképernyőt alakítson
ki. További részletekért, lásd a képernyőmenük
részt.
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Volume (Hangerő)
Növelje/csökkentse a hangerőt.
Page Up (Lapozás fel) (csak számítógép módban)
Ezzel a gombbal lapozhat felfelé. Ez a funkció csak akkor
elérhetõ, ha a projektort USB kábelen keresztül csatlakoztattuk
a számítógéphez.
Page Down (Lapozás le) (csak számítógép módban)
Ezzel a gombbal lapozhat lefelé. Ez a funkció csak akkor
elérhetõ, ha a projektort USB kábelen keresztül csatlakoztattuk
a számítógéphez.
19
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
S-Video
Nyomja meg
kapcsoláshoz.
VGA
Nyomja meg
csatlakozóra váltáshoz. Ez a csatlakozó támogatja a
következőket: analog RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i), YCbCr (480i/576i) és RGBsync.
Video
Nyomja meg
forrásra kapcsoláshoz.
Component (Összetevő)
Nyomja meg
csatlakozóra kapcsoláshoz. Ez a csatlakozó támogatja a
következőket: YPbPr (480p/576p/720p/1080i), és YCbCr
(480i/576i).
DVI
Nyomja meg a “DVI” gombot a DVI-csatlakozóra váltáshoz.
Ez a csatlakozó támogatja a következőket: digitális RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) és HDCP-jel.
Language (Nyelv) (csak a PD523PD/PD525PD/PD527D
esetében)
Válassza a többnyelvű OSD menüt.
Wireless (Vezeték nélkül) (csak a PD525PW/PD527W
modellek esetében)
Nyomja meg a ”Vezeték nélkül” gombot annak a képnek a
megjelenítéséhez, amelynek vezeték nélküli átvitele a PC-ről az
Acer eProjection Management” eszközzel történt.
”
az ”S-Video” gombot az S-Video forrásra
a “VGA” gombot a VGA-bemenet
a ”Video” gombot a Composite Video
a ”Összetevő” gombot a komponens
Magyar...
20
Felhasználói kezelõszervek
Képernyõn megjelenõ beállítómenü
A projektor több nyelven is elérhetõ képernyõn megjelenõ
beállítómenüje segítségével beállíthatja a képet, és
megváltoztathatja a beállításokat. A projektor automatikusan
érzékeli a forrást.
Üzemeltetés
Az OSD menü megnyitásához, nyomják le “Menü” a távvezérlőn
1.
vagy a vezérlőpulton.
A menü megjelenésekor a gombok segítségével választhat
2.
a menüpontok között. A fõmenü megfelelõ menüpontjának
kiválasztása után az almenükben adhatja meg a beállításokat.
A gombok segítségével válasszon menüpontot, és a
3.
gomb segítségével módosítsa a beállításokat.
Az almenü többi beállítását a fentiek szerint módosíthatja.
4.
A távirányítón vagy a kezelőpanelen nyomja meg a “Menü” vagy a
5.
“Vissza” gombot, és ekkor a képernyő visszatér a főmenühöz.
Az OSD-ből való kilépéshez nyomja meg a távirányítón vagy a
6.
kezelőpanelen a “Menü” vagy a “Vissza” gombot. Az OSD-menü
bezáródik, és a projektor automatikusan menti az új beállításokat.
Fõmenü
Almenü
Beállításai
21
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Color (Szín)
(Számítógép/
video mód)
Display Mode (Megjelenítési mód)
A különbözõ képtípusokhoz számos gyári beállítás áll rendelkezésre.
Bright (Fényerő) : A fényerő optimalizálásához.
PC : Számítógéphez és notebookhoz.
Video : Lejátszáshoz világos fényviszonyok között.
Theatre (Mozi) : Házimozi lejátszáshoz, sötét szobában.
sRGB (piros/zöld/kék színmodell) : A kép színének optimalizá-
lásához.
User (Felhasználó) : A felhasználói beállítások elmentése.
Magyar...
22
Brightness (Fényerõ)
Állítsa be a kép fényerejét.
A gomb megnyomásával elsötétítheti a képet.
A gomb megnyomásával világosíthatja ki a képet.
Contrast (Kontraszt)
A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti különbséget adja meg. A kontraszt segítségével megadhatjuk, mennyi
fekete és fehér legyen a képen.
A gombbal csökkentheti a kontrasztot.
A gombbal növelheti a kontrasztot.
Color Temperature (Színmelegség)
Állítsa be a színmelegséget. Magas hõmérsékleten a képernyõ
hûvösebbnek, alacsonyabb hõmérsékleten pedig melegebbnek
tûnik.
Felhasználói kezelõszervek
Color (Szín)
(Számítógép/
video mód)
White Segment (Fehérszakasz)
A fehérszakasz segítségével beállíthatja a DMD chip fehér
csúcsértékét. A 0 érték a legkisebb, a 10 érték a legnagyobb
fehérszakasznak felel meg. Erõsebb képet kap, ha növeli a beállítás
értékét. Lágyabb, természetesebb képet kap, ha csökkenti az értéket.
Degamma
A sötét háttér megjelenítését szabályozza. Magasabb gamma
értéknél a sötét háttér világosabb lesz.
A “Saturation
(Telítettség)” és a “Tint
(Színezet)” funkciók
számítógép és DVI
üzemmódban nem
elérhetõk.
Color R (R – Piros)
A piros szín beállítása.
Color G (G - Zöld)
A zöld szín beállítása.
Color B (B - Kék)
A kék szín beállítása.
Saturation (Telítettség)
A videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja
be.
A gombbal csökkentheti a kép színeit.
A gombbal fokozhatja a kép színeit.
Tint (Színezet)
A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be.
A gombbal növelheti a zöld szín arányát.
A gombbal növelheti a piros szín arányát.
23
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Image (Kép)
(Számítógép/
video mód)
Keystone (Trapézkorrekció)
A megdöntött projektor okozta képtorzulást javítja ki. (±16 fok)
Aspect Ratio (Képarány)
Ezzel a funkcióval adhatja meg a kívánt képarányt.
Auto: Megtartja az eredeti kép arányait, miközben a
függõleges vagy vízszintes natív pixeleknek megfelelõen
maximalizálja a képet.
4:3 : A bemeneti forrás méretezése a vetítőképernyőhöz történik,
és a 4:3 arányt veszi fel.
16:9 : A bemeneti forrás méretezése az ernyő szélességéhez
történik a magassághoz igazítva úgy, hogy a megjelenített
kép méretaránya 16:9 lesz.
Magyar...
24
Projection (Vetítés)
Az alapértelmezett gyári beállítás.
Ennél a beállításnál a projektor fejjel lefelé fordítja
Hátsó-asztali
Ennél a beállításnál a projektor egyszerre megfordítja
Elsõ-asztali
Elsõ-mennyezeti
a képet, így a mennyezetre erõsített projektorral is
vetíthetünk.
Ennél a beállításnál a projektor megfordítja a képet, így
átlátszó vetítõvászon mögül is vetíthetünk.
Hátsó-mennyezeti
és fejjel lefelé fordítja a képet. A mennyezetre erõsített
projektorral, átlátszó vetítõvászon mögötti vetítésre.
“H. Postition
(H. pozíció)”, “V.
Postition
(V. pozíció)”,
“Frequency
(Frekvencia)” és
“Tracking (Követés)”
funkciók nem
támogatottak a DVI és
videó mód esetén.
Felhasználói kezelõszervek
Image (Kép)
(Számítógép/
video mód)
H. Position (H - Vízszintes pozíció)
A gomb megnyomásával csúsztathatja lefelé.
A gomb megnyomásával jobbra csúsztathatja a képet.
V. Position (V – Függõleges pozíció)
A gomb megnyomásával csúsztathatja lefelé.
A gomb megnyomásával csúsztathatja felfelé.
Frequency (Frekvencia)
A “Frequency (Frekvencia)” beállításával összehangolhatja a
képernyõn megjelenõ adatok frekvenciáját és a számítógép
grafikus kártyájának frekvenciáját. A megjelenõ függõleges villogó
vonalat ezzel a funkcióval küszöbölheti ki.
Tracking (Követés)
A “Tracking (Követés)” beállításával összehangolhatja a képernyõ
és a számítógép grafikus kártyájának idõzítését. Ugráló vagy
villódzó képet ezzel a funkcióval állíthat helyre.
25
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Management (Kezelés)
(Számítógép/
video mód)
ECO Mode (Takarékos üzemmód)
A “On (Be)” gombbal kiolthatja a vetítõlámpát, és így csökkentheti
az energiafogyasztást és a zajkibocsátást, illetve növelheti a
lámpa élettartamát. A “Off (Ki)” gombbal visszatérhet normál
üzemmódba.
Auto Shutdown (Automata leállítás)(perc)
A projektor automatikusan leáll amikor nincs bemeneti jel a
beállított idő alatt
Magyar...
26
Source Lock (Forrászárolás)
Amikor a forrászárolás ki van kapcsolva, a projektor más jeleket fog
keresni, ha az aktuális bemenő jel elveszett. Amikor a forrászárolás
be van kapcsolva, akkor ”zárolja” az aktuális forráscsatornát,
mielőtt megnyomná a távirányító vagy a kezelőpanel ”Source
(Forrás)” gombját.
Menu Location (Menü helye)
Válassza ki a menü helyét a kijelző képernyőn.
Startup Screen (Kezdőképernyő)
Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt kezdőképernyőt. Ha
megváltoztatja a beállítás értékét, az új beállítás a menübõl történõ
kilépéstõl lesz érvényes.
Acer : Az Acer projektor alapértelmezett kezdőképernyője.
User : A felhasználó által testreszabott képernyő, amely a
PC-ről a projektorra az USB-kábelen keresztül és az
eOpening Management
leírást a következő fejezetben).
eszközzel került letöltésre (lásd a
Acer
Felhasználói kezelõszervek
Management (Kezelés)
(Számítógép/
video mód)
Acer eOpening Management
Az
számítógépes segédeszköz, amellyel a
felhasználó megváltoztathatja az alapértelmezett
Acer indítás képernyőt a kívánt képre. Az
Acer eOpening Management
a mellékelt CD lemezről ehet telepíteni.
Csatlakoztassák a projektort a számítógéphez a
mellékelt USB kábellel, majd az
Management
le a kívánt képet a projektorba. A feltöltés
kezdete előtt a projektornak már “Download
Mode (Feltöltés mód)” kell lennie. A “Download
Mode (Feltöltés mód)” beállításához kövesse az
alábbi utasításokat.
segédprogram segítségével töltsék
egy
segédprogramot
Acer eOpening
27
...Magyar
1. Ha a projektort bekapcsolta, az áramellátás gomb kétszeri
megnyomásával kapcsolja ki a projektort.
2. Húzzák ki a váltóáramos tápkábelt a projektorból.
3. Nyomják le és tartsák lenyomva ”
egyszerre, majd húzzák ki a váltóáramos tápkábelt a
projektorból.
4. Amikor a hõmérséklet és lámpa LED ég, engedjék el mindkét
gombot és a projektor a letöltés módva vált át.
5. Bizonyosodjanak meg, hogy az USB kábelt csatlakoztatták a
projektor és a számítógép portja között.
Menü” és a “ “ gombot
Felhasználói kezelõszervek
Management (Kezelés)
(Számítógép/
video mód)
Lamp Hour Elapse (Eltelt lámpaidõ)
Jelzi, hogy mióta mûködik a lámpa (órákban kifejezve).
Lamp Reminding (Lámpa emlékeztetõ)
A lámpacsere-üzenet megjelenésekor ezzel a funkcióval jelenítheti
meg, illetve rejtheti el a figyelmeztetõ üzenetet. Az üzenet 30 órával
az élettartam vége elõtt jelenik meg.
Lamp Hour Reset (Lámpaidõ nullázása)
A gombbal az “Yes (Igen)” opciót választása után nullázhatja a
lámpaidõ állását.
Magyar...
Reset (Visszaállítás)
A gombbal az “Yes (Igen)” opciót, majd nyomja meg a gombot,
és valamennyi menü értékei visszaállnak az alapértelmezett gyári
beállítás értékeire.
28
Felhasználói kezelõszervek
Audio (Hang)
(Számítógép/
video mód)
Volume (Hangerõ)
A gombbal csökkentheti a hangerõt.
A gombbal növelheti a hangerõt.
Mute (Néma üzemmód)
A “On (Be)” gombbal kapcsolhatja be a néma üzemmódot.
A “Off (Ki)” gombbal kapcsolhatja ki a néma üzemmódot.
Power On/Off Volume (Táp be/ki hangerő)
Válasszák ezt a funkciót a hangerő állításához, amikor a táp be/ki
van kapcsolva.
Alarm Volume (Riasztás hangerő)
Válasszák ezt a funkciót a hangerő állításához, amikor hibás a
projektor.
29
...Magyar
Felhasználói kezelõszervek
Timer (Időzítő)
(Számítógép/
video mód)
Timer Start (Időmérő start)
Nyomja le az időmérő indításához vagy leállításához.
Timer Period (Időmérő ideje)
Nyomja le az időmérő idejének beállításához.
Timer Volume (Időmérő hangerő)
Válasszák ezt a funkciót a hangerő állításához, amikor az időzítő
funkció engedélyezett és az idő eltelt.
Magyar...
Timer Display (Időmérő kijelző)
Press the az időmérő kijelző mód választásához a képernyőn.
Timer Location (Timer elhelyezése)
Válasszák ki az időmérő elhelyezését a képernyőn.
30
Felhasználói kezelõszervek
Language (Nyelv)
(Számítógép/
video mód)
Language (Nyelv)
Válassza a többnyelvû menüt. A / gombbal kiválaszthatja a
kívánt nyelvet.
A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg:
.
31
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Bevezetés
Ez a fejezet bemutatja ennek a projektornak a vezeték nélküli vetítési funkcióját.
A vezeték nélküli vetítési funkció csak azoknál a modelleknél áll rendelkezésre,
amelyek integrált Acer vezeték nélküli bemutató átjáró (WPG) modullal
rendelkeznek. Az Acer WPG lehetővé teszi, hogy több felhasználó kapcsolódjon
vezeték nélkül az Acer projektorhoz. Ezáltal nem kell kábeleket csatlakoztatni
és kihúzni, az értekezlet időtartama hatékonyabban hasznosítható különösen
egynél több előadó esetén.
Vezeték nélküli vetítéshez a bemeneti forrást ”Wireless” (vezeték nélkül) típusra kell
változtatni a távirányító ”Wireless” gombjának vagy a kezelőpanel vagy a távirányító
Source” gombjának megnyomásával.
Rendszerkövetelmények:
- Operációs rendszer: Windows® 2000 vagy Windows® XP
- Processzor: Intel® Pentium® III 750 MHz vagy ezzel egyenértékű, 128 MB
RAM-mal
- Vezeték nélküli LAN: IEEE 802.11b/g-képes
- Internet böngésző: Internet Explorer 5.0 vagy újabb
A törlés gomb gyors megnyomásával
visszaállítja a WPG modult a felhasználói
3 Törlés gomb
Hangkimenet
4
dugasza
RJ-45 Ethernet-
5
csatlakozó
beállítások módosítása nélkül. Nyomja meg
és több mint 4 mp-ig tartsa lenyomva a törlés
gombot a WPG modul gyári beállításokra
történő visszaállításához.
A PC-től vezeték nélkül kapott audiojelek
kiviteléhez.
A WPG modul csatlakoztatásához az
internethez a LAN-on keresztül.
32
Vezeték nélküli vetítés
A WPG modul beállítása
Az áramellátásra vonatkozóan ellenőrizze a LED-et.
• Vörös fény jelzi, ha a WPG áramot kap, de nem aktív.
• Zöld fény jelzi, ha a WPG modult képek vetítésére használják.
Lehet, hogy szükség lesz egy LAN-kábel csatlakoztatására a hardverkulcs
oldalán lévő LAN (RJ-45) porthoz. Ez lehetővé teszi a csatlakozást az
internethez interaktív tartalom lekéréséhez vagy gyári frissítések letöltéséhez,
amint azok elérhetővé válnak.
Első csatlakoztatás a WPG
modulhoz
Amikor a WPG modulhoz való csatlakozásra első alkalommal kerül
sor, le kell töltenie és telepítenie kell az illesztőprogramot a WPG
modulról. A szoftver a WPG modulon megtalálható, ezért nincs
szükség telepítő CD-re. A szoftver telepítéséhez rendszergazda szintű
hozzáféréssel kell rendelkezni a számítógépén.
A szoftver letöltéséhez a böngészőt webhely megnyitására alkalmas
állapotba kell beállítani. Ha a böngésző úgy van beállítva, hogy indításkor
üres oldalt jelenít meg, akkor nem lehet letölteni a szoftvert. A beállítás
ellenőrzéséhez válassza az Eszközök menü Internet-beállítások parancsát.
A szövegmezőben egy webhelynek kell szerepelnie.
33
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
A szoftver letöltése
1) Kapcsolja be a noteszgépet, és aktiválja a vezeték nélküli LANkapcsolatot.
2) Keressen rendelkezésre álló WLAN AP-ket a preferált WLANkezelővel.
3) Válassza ki az “AcerProjektor” feliratú AP-t a választható elemek
listájában. Csatlakozzon ehhez az AP-hez. Ha a listában egynél több
WPG szerepel, a képernyő bal felső sarkában felsorolt alrendszer
azonosítók segítségével határozza meg, hogy melyikhez kíván
csatlakozni.
4) Ha figyelmeztető üzenetet kap, válassza a “Connect Anyway” gombot.
Magyar...
5) A kapcsolat létrejötte után nyissa meg az internetböngészőt. Ekkor
automatikusan az AcerWPG üdvözlő oldalára jut, ahol letöltheti az
illesztőprogramot.
34
Vezeték nélküli vetítés
6) Kattintson a hivatkozásra az illesztőprogram letöltéséhez és
telepítéséhez. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, a telepítés
folytatásához kattintson az “OK” gombra. Az illesztőprogram
telepítése közben a képernyő villoghat.
7) A telepítés befejezése után elindul az Acer Wireless Projection
Gateway szoftver.
35
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Csatlakozás egy projektorhoz
A szoftver telepítése után lehetővé válik, hogy csatlakozzon minden olyan
projektorhoz, amely rendelkezik az Acer WPG modullal. Ha csatlakozni
kíván egy projektorhoz, csak kattintson az asztalán lévő Acer WPG ikonra az
alkalmazás elindításához.
Magyar...
Az alkalmazás automatikusan felderíti a rendelkezésre álló WPG modulokat.
Minden egyes WPG azonosítható az SSID-ben lévő “AcerProjector” jelzővel.
Ha a projektor állandó helyre van telepítve, akkor ehhez a projektorhoz egy
specifikus SSID is rendelhető, amely azt jelzi például, hogy a projektor melyik
szobában található (olvassa el a kézikönyv “Konfiguráció” című fejezetét).
Ha a noteszgép hatókörében több WPG modul is észlelhető (amelyek
különböző szobákban is lehetnek), és a szolgáltatás engedélyezve van
(olvassa el a kézikönyv “Konfiguráció” című részét), akkor a megfelelő
példányt azonosíthatja az ernyő bal felső sarkában található “Projector ID”
(projektorazonosító) segítségével. A projektorazonosító négy véletlenszerűen
generált számból áll. Ha a noteszgépén ezeket a számokat beírja a WPGalkalmazásba, akkor csak ahhoz a projektorhoz lehet kapcsolódni.
A WPG modult egyszerre csak egy felhasználó használhatja; ha egy másik
felhasználó kívánja használni a projektort, akkor a Disconnect (Kapcsolat
bontása) parancsra kattintva szakítsa meg a projektor használatát, és tegye
lehetővé, hogy más is használhassa azt.
36
Vezeték nélküli vetítés
A hangfunkció használata
Ha bemeneti jelforrásként a “Wireless” beállítás van kijelölve, akkor a
hangtartalom lejátszása a projektor belső hangszóróin keresztül történik. A WPG
modul hangkimeneti portjába a jobb hangminőség érdekében külső hangszórók
is csatlakoztathatók.
Lehet, hogy az audió-illesztőprogram másféle terminológiát alkalmaz az
alábbi szükséges beállítások esetében.
Ha a WPG hangszolgáltatásait kívánja alkalmazni, akkor ügyeljen, hogy
a hangbeállítások egyike se legyen elnémítva.
A hangsugárzás telepítéséhez az alábbi lépések szükségesek:
1) Nyissa meg a Windows® audioeszközöket a tálcán lévő hangszóró
ikonra történő dupla kattintással.
2) Válassza a Beállítások menü Tulajdonságok parancsát.
3) A ”Hangerő beállítása” területen jelölje be a Lejátszáshoz beállítást.
37
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
4) Jelölje be a Mono Mix, a Stereo Mix és/vagy a Hullámkimenet Mix
jelölőnégyzeteket.
5) Kattintson az OK gombra a “Felvétel vegyes” (Recording Mix) ablak
megnyitásához. A Mono Mix, a Stereo Mix vagy a Hullámkimenet Mix
legyen kijelölve.
Magyar...
38
Vezeték nélküli vetítés
Az Acer WPG konfigurálása
Egy Acer WPG modulhoz kapcsolódva lehet csak módosítani a konfigurációs
beállításokat. A csatlakozás után kattintson az Acer WPG képernyő jobb felső
sarkában lévő Configure gombra.
Projector ID (Projektorazonosító)
Jelölje be ezt a beállítást a projektorazonosítás engedélyezéséhez. Ha a beállítás
engedélyezve van, négyjegyű szám jelenik meg a projektor indításakor, illetve
amikor a projektor nem kap bemeneti jelet.
Ezzel a funkcióval adhat meg egy jelszót a konfigurációs menük elérhetőségének
korlátozásához. Ez akkor hasznos, ha a WPG modult többen is használják, és Ön
nem szeretné, ha jogosulatlan személyek bármilyen módosítást végeznének a
konfigurációban.
Amikor első alkalommal kattint erre az ikonra, a következőt látja majd:
39
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Kattintson a Set a new password (Új jelszó megadása) gombra a jelszó
megadásához.
Írja be a jelszót, amely legfeljebb 16 karakter hosszú lehet.
Magyar...
A jelszó beállítása után az Acer WPG konfigurációjának bármilyen
módosításához meg kell adni azt.
40
Vezeték nélküli vetítés
Módosíthatja vagy törölheti is a jelszót, ha a Configuration password setup
(Konfigurációs jelszó beállítása) gombra kattint.
Upgrade firmware (Gyári frissítés)
Kattintson erre a hivatkozásra annak ellenőrzéséhez, hogy vannak-e új
gyári frissítések. Ennek végrehajtásához élő internetkapcsolattal rendelkező
hálózathoz kell kapcsolódnia.
Network settings (Hálózati beállítások)
Kattintson erre a hivatkozásra a hálózati beállítások megváltoztatásához.
Itt adható meg az Acer WPG modult azonosító testreszabott SSID.
Megváltoztathatja az IP-címet is - akár az automatikus IP-cím azonosítás
beállításával, akár egy statikus IP-cím kézi megadásával.
Szükség esetén megadhatja azt az RF-csatornát is, amelyet a noteszgépekhez
való csatlakozáshoz használ.
41
...Magyar
Vezeték nélküli vetítés
Kivetítés-vezérlők
A kivetítés-vezérlőkkel különböző funkciók végezhetők.
Hide (Elrejtés)
Ezzel a funkcióval egy üres képernyőt jeleníthet meg, így módosíthatja
a dokumentumot vagy bizalmas információkhoz juthat anélkül, hogy a
hallgatóság láthatná azokat.
Magyar...
Freeze (Kimerevítés)
Ezzel a funkcióval a kivetített képet kimerevítheti, így módosíthatja a
dokumentumot vagy bizalmas információkhoz juthat anélkül, hogy a
hallgatóság láthatná azokat.
Projector remote control (Projektor távirányító)
A WPG modulban közvetlenül a noteszgépről is elvégezhető sok olyan funkció,
amelyek a távirányítóval végrehajthatók.
Hotkey explanation (Gyorsbillentyű-magyarázat)
Erre a gombra kattintva gyors emlékeztetőt kaphat a gyorsbillentyű-funkciókról.
A <Ctrl> + <Shift> + <E> billentyűkombinációval a teljes és az egyszerűsített
üzemmód között lehet váltani:
42
Mellékletek
Hibaelhárítás
Ha a projektorral mûködésében hibát észlel, tekintse
át az alábbi információt. Ha a probléma továbbra is
fennmarad l vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával
vagy a helyi szervizközponttal.
Probléma: A kép nem jelenik meg.
Ellenõrizze, hogy a kábelek és tápcsatlakozók megfelelõen
és biztonságosan rögzülnek-e, a “Installation (Telepítés)” c.
szakaszban leírtak szerint.
Ellenõrizze, hogy a tûk és csatlakozók nem hajlottak vagy törtek el.
Ellenõrizze a vetítõlámpa megfelelõ beszereltségét. Kérjük, tekintse
át a “A lámpa cseréje” c. szakaszt.
Gyõzõdjön meg róla, hogy eltávolította a lencsevédõt, és a projektor
bekapcsolt állapotban van.
Ellenõrizze, hogy az “Hide (Elrejtés)” funkció nincs bekapcsolva.
Probléma: A kép csak részben látszik; fut, vagy nem
megfelelõen jelenik meg.
Nyomja meg a távirányító “ReSync (Újraszinkronizálás)” gombját.
Ha számítógépet használ:
Amennyiben a számítógép felbontása magasabb, mint 1024 X 768,
az alábbiak szerint állíthatja helyre a felbontást.
Windows 3.x esetén:
1. A Windows Programkezelõben kattintson a “Windows
Beállítások” ikonra a Fõ ablakban.
2. Ellenõrizze, hogy a megjelenítés felbontása nem haladja meg az
1024 X 768 értéket.
Windows 95, 98, 2000, XP esetén:
1. A “Sajátgép” ikonra kattintva nyissa meg a “Vezérlõpult”
mappát, és kattintson kétszer a “Képernyõ” ikonra.
2. Válassza a “Beállítások” fület.
3. A “Képernyõterület” alatt megtalálja a felbontási értéket.
Ellenõrizze, hogy a felbontás nem haladja meg az 1024 X 768
értéket.
Amennyiben a projektor még mindig nem vetíti ki az egész
képet, akkor a felhasznált képernyõbeállításokon is változtatni
kell. Kövesse az alábbi lépéseket:
4. Hajtsa végre a fenti 1. és 2. lépést. Kattintson a “Advanced
Properties (Speciális)” gombra.
5. A “Change (Képernyõ)” fül alatt válassza ki a “Monitor
(Módosítás)” gombot.
43
...Magyar
Mellékletek
6. Válassza a “Show all devices (Minden eszköz mutatása)” elemet.
A “Manufacturers (Gyártók)” ablakban válassza ki a “Standard
monitor typess (Szabványos képernyõ)” beállítást, majd a
“Models (Modellek)” dobozban válassza ki a kívánt felbontást.
7. Ellenõrizze, hogy a képernyõ felbontása nem haladja meg az
1024 X 768 értéket.
Ha Notebook számítógépet használ:
1. Elõször be kell állítania számítógépe felbontását a fenti lépések
szerint.
2. A Notebook PC képernyõjét állítsa “external display only (Csak
külsõ kijelzõ)” vagy “CRT only (Csak CRT)” üzemmódba.
Ha a felbontás módosítása nehézkesen halad, vagy a monitor
lefagy, indítsa újra a teljes felszerelést és a projektort.
Probléma: A Notebook vagy PowerBook számítógép
képernyõje nem jeleníti meg a kívánt anyagot.
Ha Notebook számítógépet használ:
Egyes Notebook számítógépek képernyõje kikapcsol, ha egy
második eszközt használunk. Nézzen utána számítógépe
dokumentációjában, hogyan kapcsolhatja vissza a monitort.
Ha Apple Powerbook számítógépet használ:
A Vezérlõpultok alatt nyissa meg a Powerbook Megjelenítés elemet,
és válassza a Video Tükrözés “On (Be)” értéket.
Magyar...
44
Probléma: A kép ugrál vagy villódzik
A “Tracking (Követés)” gombbal javíthatja ki. Lapozzon a 25.
oldalra.
Változtassa meg a képernyõ színbeállításait a számítógéprõl.
Probléma: A képen függõleges villogó vonal jelenik meg
A “Frequency (Frekvencia)” gombbal javíthatja ki. Lapozzon a 25.
oldalra.
Ellenõrizze és a projektorral kompatíbilis módon konfigurálja újra a
grafikus kártya megjelenítési üzemmódját. Lapozzon a 27. oldalra.
Probléma: A kép életlen
Állítson a vetítõlencse fókuszgyûrûjén. Lapozzon a 16. oldalra.
Ellenõrizze, hogy a vetítõvászon megfelelõ távolságban - 5 és 40 láb
(1,5 és 12,2 méter) van a vetítõtõl.
Mellékletek
Probléma: 16:9 képarányú DVD lejátszásnál torzul a
kép.
A projektor automatikusan felismeri a 16:9 DVD képet és a
képarányt úgy igazítja, hogy a teljes képernyõre digitalizál 4:3
alapértelmezett értékkel.
Amennyiben a kép még mindig torz, a képarányt a következõk
szerint állíthatja be:
Ha 16:9 DVD-képet vetít, a lejátszón válassza a 4:3 képarányt.
Ha a DVD-lejátszón nem tud 4:3 képarányt választani, állítsa be
azt a képernyõn megjelenõ beállítómenüben.
Probléma: A kép megfordult.
A beállítómenüben válassza a “Kezelés” elemet és állítsa be a
vetítési irányt. Lásd a 24. oldalon.
Probléma: A lámpa kiég, vagy pukkanó zajt ad ki.
Amint a lámpa eléri élettartama végét, kiég és hangos pukkanó
hangot hallat. Ilyen esetben a projektor nem kapcsolható be
mindaddig, amíg a lámpamodult ki nem cserélték. A lámpa
cseréjéhez kövesse a “Lámpa cseréje” rész alatt található
eljárásokat. Lásd a 46. oldalon.
Probléma: LED jelzõüzenet
Üzenet
Készenléti állapot
(Bemeneti tápkábel)
Lámpa kigyullad
Táp bekapcs.
Táp kikapcs. (hûtés)
Hiba (Lámpahiba)
Hiba (Hõmérs. hiba)
Hiba (Hûtõvent. zárhiba)
Hiba (Magas hõmérs.)
Hiba (Lámpa elromlott)
=>Fény BE =>Fény KI
Táp LED
villogvált
Lassú villogás
Gyors
villogás
Hõmérs
LED
Villog
Lámpa
45
LED
...Magyar
Mellékletek
A lámpa cseréje
A projektor automatikusan érzékeli a lámpa élettartamát. A
következõ figyelmeztetõ üzenetet jeleníti meg: “Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested ! (A lámpa hasznos élettartamának végéhez közelít. Csere javasolt!)” Ha ezt az üzenetet látja, a lehetõ
Figyelmeztetés:
lámpaterület forró! A
lámpa cseréje elõtt várja
meg, míg kihûl.
leghamarabb cserélje ki a lámpát. A lámpa cseréje elõtt legalább
A
3
1
2
4
Figyelmeztetés:
A személyi sérülések
elkerülése érdekében
ne ejtse el a
lámpamodult, és ne
érintse meg az égõt. A
leejtett égõ szilánkokra
törhet és sérülést
okozhat.
Magyar...
46
A lámpacsere menete:
1. Az áramellátás gomb megnyomásával kapcsolja ki a projektort.
2. Várjon 30 percet, amíg a projektor kihûl.
3. Húzza ki a tápkábelt.
4. Csavarhúzó segítségével távolítsa el a fedélrögzítõ csavart.
5. Tolja fel, és távolíts el a fedelet.
6. A lámpamodulból távolítsa el a 2 csavart.
7. Húzza ki a lámpamodult.
A lámpamodul cseréjéhez hajtsa vissza az fenti lépéseket
fordított sorrendben.
Mellékletek
Probléma: Emlékeztetõ üzenetek
“Lamp is approaching the end of its useful life in full power
operation. Replacement Suggested! (A lámpa hasznos
élettartamának végéhez közelít. Csere javasolt!)” jelenik meg
mintegy 10 másodpercre, ha a lámpa hamarosan kimerül.
“Projectior Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(A projektor felforrósodott. A lámpa nemsokára automatikusan
kikapcsol.)” – jelenik meg, ha a rendszer túlforrósodott.
“Fan fail. Lamp wil automatically turn off soon. (A hûtõventillátor
meghibásodott. A lámpa nemsokára automatikusan kikapcsol.)” –
jelenik meg, ha a ventilátor meghibásodott.
47
...Magyar
Mellékletek
Mûszaki leírás
Fenntartjuk a jogot az alábbi mûszaki jellemzõk további értesítés nélküli megváltoztatására. A végleges mûszaki jellemzõket az Acer hivatalos marketing mûszaki leírásában
ellenõrizheti.
Kompozit video & S-Video támogatás
31,5kHz~100kHz vízsz. leképezés
-
56Hz~85Hz függõleges frissítés
Univerzális AC bemenet 100-240V ; Bemeneti
frekvencia 50/60Hz
Táp: AC bemeneti tápaljzat
-
VGA bemenet:
Egy DVI csatlakozó digitális jelhez HDCP funkcióval
funkciókkal jel
-
VGA kimenet Egy 15-tûs D-sub VGA kimenetre
-
Video bemenet:
Egy kompozit video RCA bemenet
USB: Egy USB csatlakozó
-
Audio bemenet: Egy telefon-Jack audiobemenet
-
Hangkimenet: Egy fejhallgatóport vezeték nélküli
hangkimenethez
-
LAN-kimenet: Egy LAN-port (RJ45 csatlakozó
10/100M Ethernet hálózati kártyához) (csak a
/PD525PW/PD527W modellekhez)
-
5,9 font (2,7kg)
11,1 x 4,1 x 10,1 hüv. (283 x 104 x 256 mm)
Mûködési hõmérséklet: 41~95oF (5~ 35oC)
áratartalom: 80% maximum (nem-lecsapódó)
-
Tárolási hõmérséklet: -4~140oF (-20~60oC)
Páratartalom: 80% maximum (nem-lecsapódó)
FCC B. osztály, CE B. osztály, VCCI-II, UL, cUL,
TÜV-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Jelentés, CCC
Mellékletek
Kompatibilitási módok
(ANALÓG)(DIGITÁLIS)
MódFelbontás
VESA VGA640 x 3507031,57031,5
VESA VGA640 x 3508537,98537,9
VESA VGA640 x 4008537,98537,9
VESA VGA640 x 4806031,56031,5
VESA VGA640 x 4807237,97237,9
VESA VGA640 x 4807537,57537,5
VESA VGA640 x 4808543,38543,3
VESA VGA720 x 4007031,57031,5
VESA VGA720 x 4008537,98537,9
VESA SVGA800 x 6005635,25635,2
VESA SVGA800 x 6006037,96037,9
VESA SVGA800 x 6007248,17248,1
VESA SVGA800 x 6007546,97546,9
VESA SVGA800 x 6008553,78553,7
VESA XGA1024 x 7686048,46048,4
VESA XGA1024 x 7687056,57056,5
VESA XGA1024 x 7687560,07560,0
VESA XGA1024 x 7688568,78568,7
VESA SXGA1152 x 8647063,87063,8
VESA SXGA1152 x 8647567,57567,5
VESA SXGA1152 x 8648577,18577,1
VESA SXGA1280 x 10246063,986063,98
VESA SXGA1280 x 10247579,98******
VESA SXGA+1400 x 10506063,98******
MAC LC 13”640 x 48066,6634,98******
MAC II 13”640 x 48066,6835******
MAC 16”832 x 62474,5549,725******
MAC 19”1024 x 7687560,24******
MAC1152 x 87075,0668,68******
MAC G4640 x 4806031,35******
i MAC DV1024 x 7687560******
i MAC DV1152 x 8707568,49******
i MAC DV1280 x 9607575******
Függ. frekvencia
(Hz)
Vízsz. frekvencia
(kHz)
Függ. frekvencia
(Hz)
Vízsz. frekvencia
(kHz)
49
...Magyar
Mellékletek
Szabályzatok és biztonsági előírások
Ez a függelék felsorolja az Acer projektorra vonatkozó általános
előírásokat.
FCC-előírás
Ezt a berendezést bevizsgálták és az FCC-szabályok 15. részében foglaltak
szerinti B osztályú digitalis eszközökre vonatkozó korlátozásoknak megfelelőnek
minősült. Ezeket a korlátozásokat úgy határozták meg, hogy megfelelő védelmet
nyújtsanak a káros interferencia ellen lakókörnyezetben történő telepítés esetén.
Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, hasznosít és sugározhat, és
ha nem a jelen utasításban előírt módon történik a telepítése, káros interferenciát
okozhat a rádióhullámú kommunikációban.
Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés esetében ilyen
interferencia nem fordul elő. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádióvagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával határozható
meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia
kiküszöbölését az alábbi lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával:
• A vevőantenna tájolásának módosítása vagy áthelyezése.
• Az eszköz és a vevő közötti elválasztás növelése.
• Az eszköz csatlakoztatása olyan áramkörre, amely nem azonos azzal,
amelyhez a vevő van csatlakoztatva.
• Segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/
tévészerelőhöz.
Magyar...
Figyelem: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt
kábelekkel történik az FCC-előírásoknak való megfelelés érdekében.
Vigyázat!
A gyártó kifejezett hozzájárulása nélkül végzett változtatások vagy módosítások
érvényteleníthetik a felhasználónak a jelen számítógép használatára vonatkozó
azon jogosultságait, amelyeket a Szövetségi Távközlési Bizottság biztosít.
50
Mellékletek
Működési feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A
működés vonatkozásában a következő két feltételnek kell teljesülnie:
1. az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
2. az eszköznek fogadnia kell minden interferenciát, beleértve azokat is,
amelyek nemkívánatos működést eredményezhetnek.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat az EU országai számára
Az Acer kijelenti, hogy ez az Acer projektor megfelel az 1999/5/EC-irányelvben
foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak. (Keresse
fel a http:// global.acer.com webhelyet)
Соответствует сертификатам, обязательным
в РФ
51
...Magyar
Mellékletek
Fontos biztonsági utasítások
Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Mentse el ezeket későbbi
felhasználásra.
1. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és
utasításnak.
2. Tisztítás előtt a termék csatlakozóját távolítsa el a fali aljzatból. Ne
használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. A tisztítást vízzel
megnedvesített ruhával végezze.
3. A berendezést ne használja víz közelében.
4. A berendezést ne helyezze bizonytalan járműre, állványra vagy
asztalra. Ha a berendezés leesik, akkor súlyosan károsodhat.
5. A berendezés nem működtethető a jelölőcímkén jelzettől eltérő típusú
tápárammal. Ha nem biztos a rendelkezésre álló áramforrás típusáról,
forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi elektromos szolgáltatóhoz.
6. Ne tároljon semmit a tápkábelen. Ne helyezze el a berendezést olyan
helyen, ahol bárki ráléphet a tápkábelre.
7. A burkolat nyílásain keresztül ne dugjon be semmit a berendezésbe,
mert ez súlyos áramütést vagy rövidzárlatot, illetve tüzet okozhat.
Semmilyen folyadékot ne csepegtessen a berendezésre.
8. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a berendezést, mert a burkolat
felnyitása vagy eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más
kockázatoknak teheti ki magát. Minden javítási munkát képzett
szervizszakemberrel végeztessen.
9. Távolítsa el a berendezés fali csatlakozóját az aljzatból és kérje képzett
szervizszakember segítségét a következő esetekben:
a. Ha a tápkábel vagy a dugasz sérült vagy kopott.
b. Ha folyadék került a berendezésbe.
c. Ha a termék megázott vagy vizes lett.
d. Ha a berendezés nem a megszokott módon működik a kezelési
utasítások betartása esetén. Csak azokat a szabályozókat állítsa
be, amelyekkel a kezelési utasítások foglalkoznak, mivel a többi
szabályozó nem megfelelő beállítása károsodást okozhat, és
gyakran előfordul, hogy a képzett szerviztechnikusok sokkal több
munkával tudják helyreállítani a normál működést.
e.
10. A váratlan elektromos áramütés veszélyének elkerülésére a váltakozó
Ha a termék leesett vagy a burkolat megsérült. Ha berendezés
teljesítménye jelentős változást mutat, akkor ez szervizelés
szükségességét jelenti.
áramú adaptert csak akkor használja, ha a fali csatlakozó megfelelően
földelt.
Magyar...
52
Mellékletek
Rádióberendezésekre vonatkozó előírás
MEGJEGYZÉS: Az alábbi előírások csak vezeték nélküli LAN-kapcsolattal
rendelkező berendezésekre vonatkoznak.
Általános
Ez a berendezés megfelel minden olyan ország vagy régió rádiófrekvenciás
és biztonsági szabványainak, amelyekben a vezeték nélküli használata
megengedett. Az alábbi információk az ilyen eszközökkel rendelkező
termékekre vonatkoznak.
Európai Unió (EU)
Ez a berendezés megfelel az Európai Tanács alább felsorolt irányelveiben foglalt
előírásoknak:
99/5/EC Rádió- és telekommunikációs terminálberendezésekre (R&TTE)
vonatkozó
irányelv
• Art.3.1a) EN 60950
• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
• Art.3.2) EN 300 328-2
Az érintett országok
Az EU tagállamai 2004. májusa után: Belgium, Dánia, Németország,
Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg,
Hollandia, Ausztria, Portugália, Finnország, Svédország, Egyesült Királyság,
Észtország, Lettország, Litvánia, Lengyelország, Magyarország, Cseh
Köztársaság, Szlovák Köztársaság, Szlovénia, Ciprus és Málta. Használata
engedélyezett az EU tagállamaiban valamint Norvégiában, Svájcban, Izlandon
és Liechtensteinben. A berendezést annak az országnak az előírásainak és
korlátozásainak megfelelően kell használni, amelyben használatára sor kerül.
További információért forduljon az adott országban található helyi irodához.
53
...Magyar
Mellékletek
Az FCC RF biztonsági követelmény
A vezeték nélküli LAN Mini PCI-kártya kisugárzott kimeneti energiája jelentős
mértékben alatta marad az FCC rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó
előírásainak. Mindazonáltal az Acer kijelenti, hogy a normál használat során az
emberi testtel való érintkezés kockázatát a következők szerint minimalizálta:
• Nem megfelelő használat vagy jogosulatlan alkalmazás káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Ugyancsak az FCC-
bizonyítvány és a garancia érvénytelenné válását eredményezi a belső
antenna bármilyen módon történő babrálása.
• Az FCC RF sugárzási előírásoknak való megfelelés érdekében legalább
20 cm távolságnak kell lennie a berendezés és bármely más antenna
vagy jeltovábbító eszköz között.
Kanada – Alacsony feszültségű engedély alóli
mentességet élvező eszközök (RSS-210)
a. Általános információ A működés vonatkozásában a
következő két feltételnek kell teljesülnie:
1. Az eszköz nem okozhat interferenciát, és
2. Az eszköznek fogadnia kell minden interferenciát, beleértve
azokat is, amelyek nemkívánatos működést eredményezhetnek
b. Működés a 2,4 GHz-es sávban A licencelt szolgáltatásra
vonatkozó rádióinterferencia megakadályozása érdekében
a berendezést ajánlatos beltérben működtetni, a kültéri
telepítésnek pedig meg kell felelnie a licencelőírásoknak.
Magyar...
54
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.