Избавляясь от этого устройства, не выкидывайте его вместе с мусором.
Чтобы свести до минимума загрязнение и обеспечить как можно лучшую
защиту глобальной окружающей среды, отдайте устройство на повторную
переработку.
США
Для электронных устройств, которые имеют мониторы или дисплеи LCD/
CRT, или ртутные лампы со сверхвысоким давлением:
Лампа (лампы) внутри этого продукта содержат ртуть и должны
подвергаться повторной переработке или ликвидироваться в соответствие
с местными, государственными или федеральными законами. За
дополнительной информацией обращайтесь на сайт Альянса предприятий
электронной промышленности www.eiae.org. Информацию конкретно об
утилизации ламп ищите на сайте www.lamprecycle.org.
Содержание
Содержание ................................................................................................ 1
Соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и
технического обслуживания согласно рекомендациям в данном
руководстве пользователя, чтобы максимально продлить срок службы
прибора.
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Чтобы уменьшить риск возникновения
Пожалуйста,не открывайте и не
При замене ламы,пожалуйста, дождитесь
При замене ламы,пожалуйста, дождитесь
После замены блока лампы сбросьте
При выключении проектора, пожалуйста,
Сначала включайте проектор, а затем
Не используйте крышку объектива при
Когда срок службы лампы окончится,
Не смотрите в объектив проектора при
включенной лампе. Яркий свет может
повредить глаза.
пожала или поражения электрическим
током, не подвергайте данный прибор
воздействию дождя или влаги.
разбирайте прибор, так как это может
вызвать поражение электрическим током.
пока прибор остынет, и выполните все
указания по замене лампы.
пока прибор остынет, и выполните все
указания по замене лампы.
функцию
меню
убедитесь, что проектор завершил цикл
охлаждения, перед тем как отключать
питание.
источники сигнала.
работающем проекторе.
она перегорит и может издать громкий
хлопок. В этом случае, проектор не
включится, пока не будет заменен
блок лампы. Чтобы заменить лампу,
выполните процедуры, перечисленные в
разделе «Замена лампы».
«Сбр. вр. раб.лам.»
«Управление»
в экранном
(см. стр. 28).
3
Русский
Русский
4
Памятка
Обязательно:
Ни в коем случае:
- В местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
- В близи каких-либо приборов, генерирующих сильное
- Не помещайте под прямыми солнечными лучами.
Выключайте прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань,
смоченную слабым моющим средством.
Если прибор длительное время не используется, отключите
электрический штепсель от розетки переменного тока.
Не закрывайте щели и отверстия на приборе
предназначенные для вентиляции.
Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие
средства, парафины или растворители.
Не используйте прибор в следующих условиях:
- При очень высокой или низкой температуре и высокой
влажности.
магнитное поле.
Введение
Функции прибора
Этот прибор является XGA проектором с одним чипом
размером дюйма с технологией DLP®. Его главные
особенности включают:
Настоящий стандарт XGA, 1024 X 768 адресуемых
u
Технология DLP® с одним чипом
u
Совместимость со стандартами NTSC 3.58/NTSC4.43/
u
PAL/SECAM и HDTV (480i/p,576i/p,720p,1080i)
Высокотехнологичное подключение DVI для
u
цифрового сигнала с функцией защиты от
копирования HDCP и поддержкой стандартов DVI
480p, 576p, 720p и 1080i
Полнофункциональное дистанционное управление
u
Удобное экранное меню на нескольких языках
u
Совершенная система цифровой коррекции
u
трапецеидальных искажений и высокое качество
полноэкранного перемасштабирования
изображения
Удобная панель управления
u
Сжатие изображений стандарта SXGA+, SXGA и
u
изменение размера изображений VGA, SVGA.
Совместимость с компьютерами Macintosh
u
5
Русский
Русский
6
Введение
Комплектация
Данный проектор поставляется в комплекте
показанном ниже. Проверьте целостность
комплекта вашего прибора. Если чего-то нахватает,
незамедлительно свяжитесь с вашим поставщиком.
Проектор с крышкой
объектива
Композитный
видеокабель 2 м
Aудио Кабеля Гнездо/
Гнездо 1,8 м
2 батарейки
Кабель питания 1,8 м
Кабель USB 1,8 м
Переходник с VGA
на компонентный/
HDTV выход
Сумка для переноски
VGA-кабель 1,8 м
S-Video видеокабель 1,8 м
бель DVI 1,8 м
Пульт дистанционного
управления с
лазерной указкой
Брошюра Быстрого
Старта
Антенна (только для
PD525PW/PD527W/
PD528W)
Руководство
пользователя
Обзор прибора
Основной блок
1
2
3
4
5
6
9
Введение
4
9
7
1. Кольцо трансфокатора
2.
Кольцо фокусировки
3. Вариобъектив
4. Приемник дистанционного управления
5. Кнопка подъемника
6. Ножка подъемного механизма
7. Соединительные разъемы
8. Разъем электропитания
9. Панель управления
8
Русский
7
Русский
8
Введение
Панель управления
2
3
1
7
6
1. Индикатор температуры
2. Индикатор лампы
3. Источник питания и индикатор СИД (Питание
4. Источник
5. Синхронизация
6. Четыре кнопки курсора
7. Меню
4
5
СИД)
Русский
9
Введение
Панель управления
1. Разъем RS232
2. Разъем USB
3. Выходной разъем для сквозного подключения монитора
(Выходной разъем VGA)
(только для PD525PW/PD527W/PD528W: пользователь должен прикрепить
антенну)
Подключение проектора
Для беспроводного функционирования
1
Internet
23
4
Русский
13
Установка
Питание
Включение проектора
1. Снимите крышку объектива.
2. Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель
надежно подключены. Индикатор питания мигает
красным
цветом
.
3. Включите лампу, нажав кнопку «Питание» на панели
управления.Индикатор питания поменяет цвет на
синий
.
4. Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук,
видеопроигрыватель, и т.п.). Проектор автоматически
определит источник сигнала.
Если на экране появились значки «Блокировка» и «Источник
», это означает, что проектор блокируется на этом типе
источника и не находит входного сигнала такого типа.
Если на экране отображается надпись «
Нет сигнала
»,
пожалуйста, убедитесь, что сигнальные кабели надежно
подключены.
Если вы подключите одновременно несколько источников
сигнала, для их переключения используйте кнопку «Source»
(Источник) на пульте дистанционного управления или
панели управления.
Включение и выключение проектора
Сначала включайте
проектор, а затем
источники сигнала.
1
Русский
14
Установка
Выключение проектора
1. Чтобы выключить лампу проектора, нажмите кнопку
питание». На экране проектора появится сообщение «Please
«
press power button again tocomplete the shutdown process.
Warning: DO NOT unplug whilethe projector fan is still running.
(Нажмите кнопку питания ещё раз, чтобы завершить процесс
выключения. Предупреждение: НЕ отключать во время
работы вентилятора проектора.)» Ещё раз нажмите кнопку
Power» (питание), чтобы подтвердить операцию. В противном
случае это сообщение через 5 секунд исчезнет.
2. Вентиляторы охлаждения продолжают работу в течение
приблизительно 30 секунд для охлаждения аппарата, после
чего светодиодный индикатор питания загорается
светом
это означает, что проектор переходит в режим ожидания.
3. Отключите кабель питания от электрической розетки и
проектора.
4. Не включайте проектор сразу после процедуры выключения.
Предупреждающий индикатор
«
зеленым
. Когда индикатор питания начинает мигать медленно,
Если индикатор «лампа» непрерывно горит красным светом,
проектор автоматически выключится. Пожалуйста,
обратитесь к местному продавцу или в сервисный центр.
Если индикатор «температура» непрерывно горит красным
светом в течение приблизительно 20 секунд, это означает
перегрев проектора. на экране отобразится сообщение «
Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Перегрев проектора. Вскоре лампочка автоматически
отключиться.)» Проектор автоматически выключится.
В нормальных условиях проектор можно снова включить
для продолжения презентации. Если проблему устранить не
удалось, вам следует обратиться к местному поставщику
или в сервисный центр.
Если индикатор «температура» мигает красным светом в
течение приблизительно 30 секунд, на экране отобразится
сообщение «Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.
(Вентилятор не работает. Вскоре лампочка автоматически
отключиться.)» Пожалуйста, свяжитесь с местным
поставщиком или сервисным центром.
Русский
15
Установка
Настройка проецируемого
зображения
Настройка положения проектора по высоте
подстройки
наклона
Кнопка
подъемника
Проектор оснащен подъемной ножкой для
настройки положения проектора по высоте.
Чтобы поднять проектор:
1. Нажмите кнопку подъемника .
2. Поднимите проектор на нужный угол отображения
, затем отпустите кнопку, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
3. Используйте колесико для точной настройки угла
отображения.
Чтобы опустить проектор:
1. Нажмите кнопку подъемника.
2. Опустите проектор, затем отпустите кнопку
подъемника, чтобы зафиксировать подъемную ножку
в этом положении.
3. Используйте колесико для точной настройки угла
отображения.
При помощи кольца трансфокатора вы можете увеличивать
или уменьшать масштаб изображения. Для фокусировки
изображения вращайте кольцо фокусировки, пока изображение
не станет четким. Проектор будет фокусироваться на расстоянии
от 3,94 до 40 фута(от 1,2 метра до 12,02 метров).
Настройка размера проецируемого изображения
Кольцо фокусировки
Кольцо трансфокатора
Диагональ
(экрана)
Размер
экрана
Расстояние
Данный график приводится только для справки.
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.