Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och underhåll
enligt rekommendationerna i denna användarguide för
att din enhet ska fungera så länge som möjligt.
Varning- Titta inte in i projektorns lins då lampan är på. Det
starka ljuset kan skada dina ögon.
Varning- För att minska risken för brand eller elektrisk stöt,
utsätt inte denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär produkten då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning- När du byter lampan, låt apparaten svalna och följ alla
instruktioner för byte.
Varning- Denna produkt upptäcker själv lampans livslängd.
Försäkra dig om att byta lampa då den visar
varningsmeddelanden.
Svenska...
Varning- Återställ funktionen "Lamp Hour Reset " från Visa
menyn "Management (Hantering)" efter bytet skärmen
lampa (se sidan 26).
Varning- När du stänger av projektorn, bör du försäkra dig om
att projektorn slutför kylningstiden innan du slår av
strömmen.
Varning- Sätt först på projektorn och sedan signalkällorna.
Varning- Använd inte linsskyddet då projektorn är igång.
Varning- Då lampan når mot slutet av sin livslängd, slutar den
att brinna och ger ifrån sig ett högt knäppande läte. Om
detta inträffar, sätter inte projektorn igång igen förrän
lampenheten har bytts ut. För att byta ut lampan följer
du proceduren under "Utbyte av lampa".
2
Page 3
Bruksanvisning
Gör så här:
Stäng av produkten före rengöring.
Använd en mjuk trasa som fuktats med ett svagt medel för att
rengöra skärmhöljet.
Drag ur nätsladden från vägguttaget om produkten inte används
under en längre tid.
Gör inte så här:
Blockera inte springorna och öppningarna på enheten som är till
för ventilation.
Använd inte starka rengöringsmedel, wax eller lösningar för att
rengöra enheten.
Använd inte under följande förhållanden:
- Extremt varm, kall eller fuktig miljö.
- I områden som är mottagliga för ytterliga mängder damm och
smuts.
- Nära anordningar som framkallar starkt magnetiskt fält.
- Placera inte i direkt solljus.
... Svenska
3
Page 4
Inledning
Produktegenskaper
Denna produkt är en XGA single chip 0,7" DLP
TM
projektor. Dess utomordentliga egenskaper omfattar
Riktig XGA, 1024 x 768 adresserbara pixlar
Single chip DLPTM teknologi
NTSC/NTSC4,43/PAL/SECAM och HDTV-kompatibel
(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Fulltfjädrad fjärrkontroll med laserpekare
Användarvänlig flerspråksfunktion på skärmmenyn
Avanderad digital grundvalskorrigering och högkvalitativ
helskärms bildjustering
Användarvänlig kontrollpanel
SXGA, XGA kompression och VGA, SVGA
storleksändring
Mac-kompatibel
Svenska...
4
Page 5
Inledning
Paketöversikt
Denna projektor levereras med samtliga delar som visas
nedan. Kontrollera för att se till att din enhet är komplett.
Kontakta din återförsäljare omgående om någon del
saknas.
Projektor med linsskydd
Kompositvideokabel
2,0 m
Uttag för ljudsladd / Uttag
1.8m
2 x Batteri
Nätsladd 1,8 mVGA-kabel 1,8 m
USB-kabel 1.8m
VGA till Komponent /
HDTV-adapter
Bärväska
S-videokabel 1,8 m
Fjarrkontroll med
laserpekare
Användarmanual
Snabbstartskort
... Svenska
5
Page 6
Inledning
Produktöversikt
Huvudenhet
6
8
1
9
1. Fokusring
2. Zoomring
3. Zoomlins
4. Lyftknapp
5. Upphöjningsstativ
6. Fjärrkontrollmottagare
7. Anslutningsportar
8. Eluttag
9. Kontrollpanel
4
5
3
2
7
6
Svenska...
6
Page 7
Kontrollpanel
Inledning
123
6
1. Lampindikator LED
2. T emperaturindikator LED
3. På/Standby och indikatorlampa (strömindikator)
4. Källa
5. Re-sync
6. Fyra riktningsknappar för val
7. Meny /Enter
745
... Svenska
7
Page 8
Inledning
Anslutningsportar
321
4
98
1. Anslutning för PC analog signal/HDTV/komponent videoingång
För att försäkra dig om att projektorn fungerar ordentligt med din
dator, ställ in visningsläget på ditt grafikkort på mindre än eller lika
med 1024 X 768 upplösning. Se till att visningslägets timing är
kompatibel med projektorn. Se avsnittet "Kompatibilitetslägen"
på sidan 33.
Svenska...
10
Page 11
Inledning
Sätta På/Stänga Av projektorn
Sätta På projektorn
1. Avlägsna linsskyddet.
2. Se till att strömkabeln och signalkabeln är ordentligt anslutna.Strömindikatorn kommer att blinka grönt.
3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen "Power/
Standby" på kontrollpanelen.n Och strömindikatorn lyser
grönt.
4. Sätt på din källa (dator, notebook, videospelare ,etc.).
Projektorn upptäcker automatiskt din källa.
Om skärmen visar "Söker...", kontrollera att
signalkablarna är ordentligt anslutna.
Om du ansluter flera källor samtidigt, använd knappen
"Source" på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att
växla.
Anmärkning: Sätt
först på projektorn och
sedan signalkällorna.
1
Power/Standby
11
... Svenska
Page 12
Inledning
Stänga AStänga A
Stänga A
Stänga AStänga A
1. Tryck på knappen "Power/Standby" för att stänga av
projektorlampan. Du kommer att se meddelandet "Tryck på
påknappen igen för att slutföra avstängningsprocessen.
V arning! Dra INTE ur kontakten medan projektorns fläkt
fortfarande är igång." visas på projektorns skärm. Tryck på
knappen "Power/Standby" igen för att bekräfta, annars
kommer meddelandet att försvinna efter 5 sekunder.
2. Kylfläktarna fortsätter att fungera i ungefär 60 sekunder
under kylningscykeln, och strömindikatorn förblir grön. När
strömindikatorn börjar blinka, har projektorn gått in i standbyläge.
Om du vill sätta på projektorn igen, måste du vänta tills
projektorn har slutfört kylningsprocessen och gått in i
standby-läge. Då den befinner sig i standby-läge, trycker du
på knappen "Power/Standby" för att starta om projektorn.
3. Dra ur strömkabeln från eluttaget och projektorn.
4. Sätt inte på projektorn omedelbart efter en
avstängningsprocedur.
v v
PP
rojektornrojektorn
v
P
rojektorn
v v
PP
rojektornrojektorn
V arningsindikator
När "LAMP" indikatorn lyser stadigt rött, kommer projektorn
att automatiskt stänga av sig själv. Kontakta din lokala
återförsäljare eller vårt servicecenter.
Svenska...
12
När "TEMP" indikatorn lyser stadigt rött i ungefär 20
sekunder, innebär det att projektorn är överhettad. Du
kommer att se meddelandet "Projektor överhettad. Lampan
kommer automatiskt att stängas av snart." på skärmen.
Projektorn stänger automatiskt av sig själv.
Under normala förhållanden kan projektorn sättas på igen då
den kylts ner. Om problemet kvarstår, skall du kontakta din
lokala återförsäljare eller vårt servicecenter.
Då indikatorn "TEMP" blinkar orange i ungefär 10 sekunder,
får du meddelandet "Fan Fail. Lamp will automatically turn
off soon.(Fläktfel)" på OSD-skärmen. Kontakta din lokala
återförsäljare eller vårt servicecenter.
Page 13
Inledning
Justering av projicerad bild
Justering av projektorns bildhöjd
Projektorn är utrustad med en lyftfot för justering av
projektorns höjd.
För att höja bilden:
1. Tryck på lyftknappen n.
2. Höj bilden till önskad höjdvinkel o, slap sedan knappen för
att låsa höjningsstödet på plats.
3. Använd p för att finjustera visningsvinkeln.
För att sänka bilden:
1. Tryck på lyftknappen
2. Sänk projektorn och släpp sedan knappen för att låsa
lyftfoten i detta läge.
3. Använd p för att finjustera visningsvinkeln.
1
Lyftknapp
2
LyftfotLutningsjusterat hjul
3
13
... Svenska
Page 14
Inledning
Justering av projektorns zoon / fokus
Du kan justera zoomringen till zooma in eller zooma ut. För att
fokusera bilden, vrid på fokusringen tills bilden är tydlig. Projektorn
fokuserar på avstånd från 1,2 till 10,0 meter.
Det finns två sätt att kontrollera funktionerna:
Fjärrkontroll och kontrollpanel
FjärrkontrollKontrollpanel
Så använder du kontrollpanelen
Power/Standby
Se avsnittet "Sätta På projektorn/Stänga Av projektorn" på
4
sidorna 11-12.
Källa
Tryck på "Källa" för att välja RGB, komponent-p, komponent-i,
4
S-video, kompositvideo och HDTV-källor.
Meny/ Enter
Tryck på "Meny/Enter" för att starta skärmmenyn (OSD). För att
4
lämna OSD, tryck på "Meny" igen.
Bekräfta ditt val av punkter.
4
Fyra riktningsknappar för val
Använd för att välja punkter eller för att göra
4
ändringar till ditt val.
15
... Svenska
Page 16
Användarkontroller
Using the Remote Control
Power
Se avsnittet "Sätta På/Stänga Av projektorn" på sidorna 1 1-12.
4
På-tangent
Visa undermenyn "Display Mode" på skärmmenyn för att direkt
4
välja visningsläge från PC, Movie, sRGB, User.
Meny
Tryck på "Meny" för att starta OSD-menyn (on-screen-displayen).
4
För att gå ur OSD-skärmen, tryck på "Meny" igen.
Fyra riktningsknappar för val
Använd för att välja punkter eller göra ändringar till
4
ditt val.
Laserknapp
Rikta fjärrkontrollen mot visningsskärmen, tryck och håll ner denna
4
knapp för att aktivera laserpekaren.
T yst
Stänger tillfälligt av radion.
4
Keystone + / -
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn (±16
4
grader).
Sida Upp (Endast idatorläge)
Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Denna funktion är
4
endast möjlig då projektorn är ansluten till en dator via en USBkabel.
Sida Ner (Endast i datorläge)
Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Denna funktion är
4
endast möjlig då projektorn är ansluten till en dator via en USBkabel.
Re-Sync
Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
4
Dölj
Stänger tillfälligt av bilden. Tryck på "Dölj" för att dölja bilden, tryck
4
igen för att återuppta visning av bilden.
Källa
Tryck på "Källa" för att välja RGB, komponent-p, komponent-i, S-
4
video, kompositvideo och HDTV-källor.
Frys
Tryck på "Frys" för att pausa skärmbilden.
4
Svenska...
16
Page 17
Användarkontroller
OSD-menyer
Projektorn har flerspråkiga OSD-menyer som möjliggör
bildjusteringar och ändringar av en rad inställningar.
Projektorn upptäcker automatiskt källan.
Hur du går tillväga
1. För att öppna OSD menyn, tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller
tryck "Meny/Enter" på kontrollpanelen.
2. Då OSD visas, använd tangenterna för att välja ett
alternativ i huvudmenyn. Vid val av önskat huvudmenyalternativ,
tryck på för att visa undermenyn för inställning av
egenskaper.
3. Använd knapparna för att välja önskad punkt och justera
inställningarna med knapparna
4. Välj nästa punkt som ska ändras i undermenyn och justera
enligt beskrivningen ovan.
5. Tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller tryck på "Meny/Enter" på
kontrollpanelen för att skärmen skall återgå till huvudmenyn.
6. För att lämna OSD, tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller tryck
"Meny/Enter" på kontrollpanelen en gång till. OSD menyn stängs
och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna.
.
Huvudmeny
UndermenyInställning
17
... Svenska
Page 18
Användarkontroller
Language
(Dator/V ideoläge)
Language (Språk)
Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Använd tangenten eller
för att välja önskat språk.
Tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller tryck på "Meny/Enter" på
kontrollpanelen för att slutföra urvalet.
Svenska...
18
Page 19
Användarkontroller
Color
(Dator/V ideoläge)
Display Mode
Det finns många fabriksinställda funktioner för olika typer av bilder.
PC : För dator eller notebook-dator.
4
Film : För hemteater.
4
sRGB : För standardfärg.
4
User (Användare) : Kom ihåg användarens inställningar
4
Color Temp. (Färgtemp.)
Justerar färgtemperaturen. Vid en högre temperatur, ser skärmen
kallare ut; vid en lägre temperatur, ser skärmen varmare ut.
White Segment (Vitt segment)
Använd kontrollen för vitt segment för att ställa in den vita
toppvärdet av DM-chip. 0 står för minimalt toppvärde och 10 för
maximalt toppvärde. Om du föredrar en starkare bild, justera mot
maximal inställning. För en mjukare och mer naturlig bild, justera
mot minimal inställning.
Degamma
Påverkar skildringen av mörka bilder. Med större gammavärde, ser
mörka bilder ljusare ut.
Saturation (Mättnad)
Justerar en videobild från svart och vitt till helt mättad färg.
Tryck på för att minska mängden färg i bilden.
4
Tryck på för att öka mängden färg i bilden.
4
19
... Svenska
Page 20
Användarkontroller
Color
(Dator/V ideoläge)
Tint (Nyans)
Justerar färgbalansen av rött och grönt.
Tryck på för att öka mängden grönt i bilden.
4
Tryck på för att minska mängden rött i bilden.
4
Color R (Färg R)
Justerar röd färg.
Color G (Färg G)
Justerar grön färg.
Color B (Färg B)
Justerar blå färg.
Funktionerna
"Saturation" och
"Tints" stöds inte i
datorläge eller DVI
läge.
Svenska...
20
Page 21
Funktionerna
"Sharpness" stöds ej
i DVI-läge
Användarkontroller
Image
(Dator/V ideoläge)
Brightness (Ljusstyrka)
Justering av bildens ljusstyrka.
Tryck på för att göra bilden mörkare.
4
Tryck på för att göra bilden ljusare.
4
Contrast (Kontrasten)
Kontrasten styr graden av skillnad mellan de ljusaste och
mörkaste delarna av bilden. Justering av kontrasten ändrar
mängden svart och vitt i bilden.
Tryck på för att minska kontrasten.
4
Tryck på för att öka kontrasten.
4
Sharpness (Skärpa)
Justerar bildens skärpa.
Tryckpå för att minska skärpans.
4
Tryckpå för att öka skärpan.
4
Keystone
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn.
(±16 grader)
Aspect Ratio
Använd denna funktion för att välja önskad bildproportion.
4:3 : Ingångskällan graderas för att passa
4
projektionsskärmen.
16:9 : Ingångskällan graderas för att passa bredden på den
4
projicerade skärmen.
21
... Svenska
Page 22
Användarkontroller
Image
(Dator/V ideoläge)
Auto : Behåll bilden med ursprunglig bredd-höjd proportion och
4
maximera bilden att passa ursprungliga horisontala eller
vertikala bildpunkter.
H.Position (Horisontellt läge)
Tryck på för att flytta bilden till vänster.
4
Tryck på för att flytta bilden till höger.
4
V. Position (Vertikalt läge)
Tryck på för att flytta bilden nedåt.
4
Tryck på för att flytta bilden uppåt.
4
Frequency (Frekvens)
"Frequency (Frekvens)" ändrar skärmdatafrekvensen så att den
matchar frekvensen på din dators grafikkort. Om du upplever ett
vertikalt flimmerfält, använd denna funktion för att göra en justering.
Tracking (Spårning)
"Tracking (Spårning)" synkroniserar signaltimingen av skärmen med
grafikkortet. Om du upplever en ostabil eller flimmrande bild, använd
denna funktion för att rätta till det.
Svenska...
22
Page 23
Användarkontroller
Audio
(Dator/V ideoläge)
Volume (V olym)
Tryck på för att minska volymen.
4
Tryck på för att höja volymen.
4
Mute (Tyst)
Välj "On" för att aktivera mute-funktionen.
4
Välj "Off" för att inaktivera mute-funktionen.
4
23
... Svenska
Page 24
Användarkontroller
Management
(Dator/V ideoläge)
ECO Mode (ECO-läge)
Välj "På" för att dimma projektorlampan vilket sänker
strömförbrukningen och ökar lampans livslängd, samt minskar
störningar. Välj "Av" för att återgå till normalt läge.
Menu Location (Menyplacering)
Välj menyplacering på skärmen.
Projection (Projektion)
Svenska...
24
4
Fabrikens standardinställning.
4
Då du väljer denna funktion, vänder projektorn bilden om så att du
kan projicera bakom en genomskinlig skärm.
4
Då du väljer denna funktion, vänder projektorn bilden upp och ner
för takmonterad projektion.
4
Då du väljer denna funktion, vänder projektorn om bilden och
vänder den upp och ner samtidigt. Du kan projicera bakifrån en
genomskinlig skärm med takmonterad projektion.
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Page 25
Användarkontroller
Management
(Dator/V ideoläge)
Source Lock
När källås är avstängt, kommer projektorn att söka efter andra
signaler om aktuell inmatningssignal gått förlorad. När källås är
på, kommer det att "Låsa" aktuell källkanal innan du trycker på
knappen "Källa" på fjärrkontrollen för nästa kanal.
Lamp Hour Elapse
Visar lampans gångna funktionstid (i timmar).
Lamp Hour Reset
Tryck på knappen då du valt "Yes" för att vrida lampans
räkneverk till 0 timmar.
Lamp Reminding (Lamppåminnelse)
Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelanden
då meddelandet för lampbyte visas. Meddelandet visas upp till 30
timmar före slutet av lampans livslängd.
OSD Transparency
Justerar OSD:ns transparens.
Startskärm
Med denna funktion kan du välja önskad startskärm. Om du ändrar en
inställning och stänger OSD-menyn, kommer den nya inställningen att
börja gälla sedan du startat om systemet.
Acer: Standardstartskärm för Acer-projektor.
4
Användare: Användarens egen startskärm, som laddas ner från PC
4
till projektor via USB-sladden och verktyget My Start-up Screen (min
startskärm) (se beskrivning i avsnittet nedan).
25
... Svenska
Page 26
Användarkontroller
Management
(Dator/V ideoläge)
My Start-up Screen (min startskärm)
My Start-up Screen från Acer är ett PC-verktyg som låter
användaren byta ut Acer-projektorns standardstartskärm
mot en egen bild. Du kan installera verktyget My Start-upScreen från den medföljande CD-skivan. Anslut projektorn
till din PC med den medföljande USB-sladden. Kör därefter
verktyget My Start-up Screen för att ladda ner den bild du
valt från din PC till projektorn.
Innan nerladdningen startar måste projektorn försättas i
“Download Mode” (nerladdningsläge). Följ instruktionen
nedan för att öppna “nerladdningsläget”.
Svenska...
1. Sätt i växelströmsladden. Lamporna för temperatur och lampa
tänds samtidigt.
2. Lamporna för temperatur och lampa slocknar. Strömlampan börjar
blinka.
3. Håll in knappen “Menu/Enter” (meny/enter). Tryck sedan på
knappen “Power” (ström).
4. När lamporna för temperatur och lampa tänds igen och släpp upp
båda knapparna. Nu befinner sig projektorn i nerladdningsläge.
5. Kontrollera att USB-kabeln har kopplats i och anslutits till din
projektor.
Reset
Tryck på knappen då du valt "Yes" för att återställa
visningsparametrarna för alla menyer till
fabriksinställningarna.
26
Page 27
Appendix
Felsökning
Om du upplever problem med projektorn, se följande
information. Om problemet består, var vänlig kontakta
din lokala återförsäljare eller servicecenter.
Problem: Ingen bild visas på skärmen.
Se till att alla kablar och strömanslutningar är ordentligt och
4
säkert anslutna enligt beskrivningarna i avsnittet "Installation" .
Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder.
4
Kontrollera att projektionslampan installerats ordentligt. Se
4
avsnittet "Byte av lampa".
Försäkra dig om att du avlägsnat linsskyddet och att projektorn
4
är påslagen.
Kontrollera att funktionen "Dölj" ej är aktiverad.
4
Problem: Delvis, rullande eller felaktig visning av bild.
Tryck på knappen "Re-Sync" på fjärrkontrollen.
4
Om du använder en PC:
4
Om upplösningen på din dator är högre än 1024 x 768.
Följ stegen som räknas upp nedan för att återställa
upplösningen.
För Windows 3.x:
1. I Windows programhanterare, tryck på ikonen "Windows
Setup" i huvudgruppen.
2. Kontrollera att inställningen för skärmupplösning är mindre
eller lika med 1024 x 768.
För Windows 95,98,2000,XP:
1. Öppna ikonen "Min dator", mappen "Kontrollpanelen" och
dubbelklicka sedan på ikonen "Bildskärm".
2. Välj fliken "Inställningar".
3. I "Skrivbordsstorlek" hittar du inställningen för upplösning.
Kontrollera att inställningen för upplösningen är mindre eller
lika med 1024 x 768 upplösning.
Om projektorn fortfarande inte projicerar hela bilden,
behöver du även ändra den bildskärm du använder. Se
följande steg.
4. Följ stegen 1-2 ovan. Klicka på knappen "Avancerade
egenskaper".
5. Välj knappen "Ändra" under fliken "Bildskärm".
27
... Svenska
Page 28
Appendix
6. Klicka på "Visa alla enheter". Välj sedan
"Standardskärmtyper" under rutan "Tillverkare"; välj det
upplösningsläge du behöver under rutan "Modeller".
7. Kontrollera att inställningen för upplösning på bildskärmen är
mindre än eller lika med 1024 x 768.
Om du använder en Notebook-dator:
4
1. Du måste gå igenom stegen ovan för inställning av
upplösning på datorn först.
2. Ändra Notebook-datorns skärm till läget "enbart extern skärm"
eller "enbart CRT".
Om du upplever svårigheter för att ändra upplösning eller om
4
din skärm fryser sig, starta om hela utrustningen och projektorn.
Problem: Skärmen på Notebook- eller PowerBook-datorn
visar inte din presentation.
Om du använder en Notebook-dator:
4
Vissa Notebook-datorer kan avaktivera sina skärmar då en andra
skärmenhet används. Se din datordokumentation för information
om hur du återaktiverar bildskärmen.
Om du använder en Apple PowerBook-dator:
4
I kontrollpaneler, öppna PowerBook-skärmen för att välja Video
Mirroring (spegling) "On".
Svenska...
28
Problem: Bilden är ostabil eller flimrar
Använd "Tracking (Spårning)" för att rätta till det. Se sidan 22.
4
Ändra bildfärgsinställningen från din dator.
4
Problem: Bilden har vertikalt flimmerfält
Använd "Frequency (Frekvens)" för att göra en justering. Se sidan
4
22.
Kontrollera och omkonfigurera skärmläget för ditt grafikkort för
4
att göra det kompatibelt med produkten. Se sidan 27.
Problem: Bilden är ur fokus
Justera fokusringen på projektorlinsen. Se sidan 14.
4
Se till att projektionsskärmen är mellan det nödvändiga
4
avståndet 1,2 till 10,0 meter från projektorn.
Page 29
Appendix
Problem: Bilden är utbredd när den visar 16:9 DVD.
Projektorn upptäcker automatiskt 16:9 DVD och justerar aspektration
genom att digitalisera till helskärm med 4:3 standardinställning.
Om bilden fortfarande är utbredd, behöver du även justera aspektration
genom att hänvisa till följande:
Välj 4:3 aspektratiotyp på din DVD-spelare om du spelar en 16:9
4
DVD.
Om du inte kan välja 4:3 aspektratiotyp på din DVD-spelare, välj 4:3
4
aspektratio i skärmmenyn.
Problem: Bilden är omvänd.
Välj "Management (Hantering)" från OSD-skärmen och justera
4
projektionsriktningen. Se sidan 25.
Problem: Lamp brinner ut eller avger ett knäppande läte
Då lampan närmar sig slutet av sin livslängd, brinner den ut och kan
4
avge ett högt smällande läte. Om detta inträffar, sätter inte projektorn
igång förrän lampenheten har bytts ut. För att byta lampan, följ
proceduren i "Lampbyte". Se sidan 31.
Problem: LED-ljusmeddelande
Meddelande
Standby-status
(Ingångsnätsladd)
Lampljus
Ström på
Ström Av (Kylning)
Fel (Lampfel)
Fel (Värmefel)
Fel (Fläktlåsfel)Blinkar
Fel (Övertemp.)
Fel
(Lampkollaps)
Power LED
Grön
Blinkar
Temp LEDLampa LED
=>Lampa på =>Lampa av
29
... Svenska
Page 30
Appendix
Problem: Meddelandepåminnelser
"Lamp is approaching the end of its useful life in full power
4
operation. Replacement Suggested!" kommer att visas i ungefär
10 sekunder då lampas livslängd håller på att gå ut.
"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
4
(Övertemperatur)" visas då systemtemperaturen är överhettad.
"Fan Fail. Lamp will automatically turn off soon. (Fläktfel)" visas
4
då fläkten inte fungerar.
Svenska...
30
Page 31
Varning:
Lamphållaren är varm!
Låt den svalna innan du
byter lampan!
Appendix
Utbyte av lampa
Projektorn upptäcker själv lampans livslängd. Den visar dig
ett varningsmeddelande "Lamp is approaching the end of its useful
life in full power operation. Replacement Suggested!
detta meddelande, byt lampan så snart som möjligt.
Se till att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du
byter lampan.
" Då du ser
Varning: För att
minska risken för
personskador, tappa
inte lampenheten och
rör inte glödlampan.
Glödlampan kan
krossas och orsaka
skador om den tappas.
1
2
3
4
Procedur för byte av lampa:
1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Power-
knappen.
2. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3. Dra ur nätsladden.
4. Använd en skruvmejsel för att avlägsna skruven från höljet.n
5. Tryck upp och ta bort höljet.o
6. Avlägsna de 3 skruvarna från lampenheten.p
7. Dra ut lampenheten.q
För att ersätta lampenheten, följ de föregående stegen
omvänt.
31
... Svenska
Page 32
Appendix
Specifikationer
De specifikationer som anges nedan kan ändras utan varsel. Vad gäller gällande
specifikationer, se aktuellt marknadsföringsmaterial från Acer.
Ljusventil- Single Chip DLPTM Technology från Texas Instruments
Lampa- 200W enkelt utbytbar lampa
Antal pixlar- 1024 pixlar(H) X 768 punkter (V)
Visningsbar färg- 16,7M färger
Klarhet- 2400 ANSI Lumens
Kontrastratio- 2000:1 (Full På/Full Av)
Uniformitet- 85%
Ljudnivå- 31 dB(A) (standardläge)/27 dB(A)
Projektionslins- F/2,4~2,7 f=28,0~35,6mm med 1,2x manuell zoomlins
Projektionsskärmens storlek - 0,63 till 6,25 meter diagonal (Diag.)
Projektionsavstånd- 1,2 till 10,0 meter
Videokompatibilitet- NTSC/NTSC 4,43/PAL/SECAM och HDTV-kompatibel
- Kompositvideo & S-Videofunktion
H. Frekvens- 31,5kHz~100kHz horisontell scan
V. Frekvens- 56Hz~85Hz vertikal refresh
Strömtillförsel- Universell AC-ingång 100-240V ;
I/O -kontakter- Ström: Anslutning för AC-strömingång
Vikt- 5,3 lbs (2,41 kg)
Mått (B x H x D)- 277 x 107 x 237 mm
Miljö- Arbetstemperatur: 41~95
Säkerhetsföreskrifter- FCC klass B, CE klass B, VCCI-II, UL, cUL, TUV-GS, C-
Input Frekvens50/60Hz
- VGA-ingång:
En 15-polig D-sub för VGA, komponent och HDTV-signal
- VGA-utgång: En 15-polig D-sub för VGA-utgång
- Videoingång:
En kompositvideo-RCA-ingång
En S-videoingång
- USB:En USB-anslutning för fjärrstyrning av datorn
- RS232: En RS232 anslutare för fjärrstyrd kontroll av dator
g.a. felaktig montering
kommer att upphäva
garantin.
Takmontering
1. För att undvika att din projektor skadas, vänligen använd
takmonteringskitet för installation.
2. Om du önskar använda ett takmonteringskit från en tredje
part, se till att de skruvar som används för montering av
projektorn motsvarar följande specifikationer.
Skruvtyp: M2.6
4
Maximal skruvlängd: 10mm
4
4 Minimal skruvlängd
4
110,00
55,00
Svenska...
34
82,15
50,15
60,00
123,00
50,15
236,81
104,31
72,31
Max./Min.
602,5/402,5
49,83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.