Acer PD521 User's Guide [po]

Page 1
Spis treściSpis treści
Spis treści
Spis treściSpis treści
Spis treściSpis treści
Spis treści
Spis treściSpis treści O użytkowaniuO użytkowaniu
O użytkowaniu
O użytkowaniuO użytkowaniu
Środki ostrożności ............................................................................................... 2
WstępWstęp
Wstęp
WstępWstęp
Właściwości produktu .......................................................................................... 4
Zawartość opakowania ........................................................................................ 5
Opis produktu ...................................................................................................... 6
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
Podłączanie projektora ...................................................................................... 10
Włączanie/wyłączanie projektora ........................................................................11
Regulacja wyświetlanego obrazu ....................................................................... 13
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Panel sterowania i pilot ...................................................................................... 15
Menu ekranowe OSD ........................................................................................ 17
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
Rozwiązywanie problemów ............................................................................... 27
Wymiana lampy ................................................................................................. 31
Specyfikacje ...................................................................................................... 32
Tryby zgodności ................................................................................................ 33
Instalacja przy montażu sufitowym ....................................................................
............................................................................................................................................................................................
..............................................................................................
............................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................
........................................................................................
................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................
Zespół główny ................................................................................................................. 6
Panel sterowania ............................................................................................................ 7
Porty połączeń................................................................................................................ 8
Pilot zdalnego sterowania ze wskaźnikiem laserowym .................................................. 9
..............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................
..............................................................................................................................................................................................
Włączanie projektora .................................................................................................... 11
Wyłączanie projektora .................................................................................................. 12
Wskaźnik ostrzeżeń ..................................................................................................... 12
Regulacja wysokości obrazu prjektora .......................................................................... 13
Regulacja ustawień powiększenia / ostrości................................................................. 14
Regulowanie rozmiaru wyświetlanego obrazu ............................................................... 14
......................................................................................................................................................
...........................................................................
......................................................................................................................................................
Korzystanie z menu ekranowego .................................................................................. 17
Personals (tryb Computer/Video) .................................................................................. 18
Language (Język) ......................................................................................................... 19
Color (tryb Computer/Video) ......................................................................................... 20
Image (Obraz)(ryb Computer) ....................................................................................... 22
Image (Obraz)(trybVideo) ............................................................................................. 23
Audio (tryb Computer/Video) ......................................................................................... 24
Management (Zarządzanie)(tryb Computer/Video) ........................................................ 25
....................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................
1010
10
1010
1515
15
1515
2727
27
2727
34
1
2
4
1
... Polski
Page 2
O użytkowaniuO użytkowaniu
O użytkowaniu
O użytkowaniuO użytkowaniu
Środki ostrożnościŚrodki ostrożności
Środki ostrożności
Środki ostrożnościŚrodki ostrożności
Aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji urządzenia, należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zasad konserwacji, zalecanych w tej instrukcji obsługi.
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Nie należy zaglądać w obiektyw przy
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Wystawianie urządzenia na działanie
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Otwieranie lub demontowanie produktu
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Przy wymianie lampy należy odczekać na
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Produkt ten wykrywa stan zużycia lampy. Po
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (patrz strona
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Przed odłączeniem zasilania po uprzednim
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Należy najpierw włączać projektor, a
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Nie należy zakładać przykrywki obiektywu
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie- Po osiągnięciu stanu zużycia, lampa wypala
Ostrzeżenie-Ostrzeżenie-
Polski ...
2
włączonej lampie. Silne światło może spowodować uszkodzenie oczu.
deszczu lub wilgoci może spowodować pożar lub porażenie prądem.
może spowodować porażenie prądem.
ostygnięcie urządzenia i zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany lampy.
wyświetleniu komunikatów ostrzegawczych, należy wymienić lampę.
26), należy wyzerować funkcję “Lamp Hour Reset ” poprzez menu ekranowe “Management”.
wyłączeniu projektora, należy upewnić się, że zakończony został cykl chłodzenia.
następnie źródła sygnału.
podczas działania projektora.
się, czemu może towarzyszyć się trzeszczący dźwięk. Jeżeli pojawią się takie objawy, projektor nie uruchomi się ponownie, dopóki nie zostanie wymieniony moduł lampy. Aby wymienić lampę, należy wykonać procedury wykazane w części
“Wymiana lampy”.
Page 3
O użytkowaniuO użytkowaniu
O użytkowaniu
O użytkowaniuO użytkowaniu
Należy:Należy:
Należy:
Należy:Należy:
Wyłączyć produkt przed rozpoczęciem czyszczenia.Do czyszczenia obudowy urządzenia używać miękkiej, zwilżonej
łagodnym detergentem ściereczki.
Jeżeli produkt nie będzie długo używany, należy odłączyć wtykę
zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
Nie należy:Nie należy:
Nie należy:
Nie należy:Nie należy:
Blokować szczelin i wylotów wentylacyjnych urządzenia.Używać do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o
właściwościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać urządzenia w następujących warunkach:
- Ekstremalna temperatura i wilgotność otoczenia.
- Obszary w których możliwe jest nadmierne zakurzenie i
zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń generujących silne pole
magnetyczne.
- Przy bezpośrednim oddziaływaniu światła słonecznego.
3
... Polski
Page 4
WstępWstęp
Wstęp
WstępWstęp
Właściwości produktuWłaściwości produktu
Właściwości produktu
Właściwości produktuWłaściwości produktu
Prezentowanym produktem jest projektor XGA Single chip “0,7” DLPTM. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:
True XGA, 1024 x 768 adresowalnych pikseli
Technologia Single chip DLP
Zgodność z sygnałami NTSC/NTSC4.43/PAL/SECAM
oraz HDTVe(480i/p,576i/p,720p,1080i)
Wyposażony w komlplet funkcji pilot zdalnego
sterowania ze wskaźmnikiem laserowym
Łatwe w obsłudze wielojęzykowe menu ekranowe
Zaawansowana
jakości, pelnoekranowe przeskalowywanie obrazu
Łatwy w obsłudze panel sterowania
Kompresja SXGA+, SXGA oraz dopasowywanie
wymiarów VGA, SVGA
Zgodność z systemem Mac
cyfrowacyfrowa
cyfrowa
cyfrowacyfrowa
TM
korekcja keystone i wysokiej
Polski ...
4
Page 5
WstępWstęp
Wstęp
WstępWstęp
Zawartość opakowaniaZawartość opakowania
Zawartość opakowania
Zawartość opakowaniaZawartość opakowania
Projektor ten jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej elementami. Należy upewnić się, że projektor jest kompletny. Jeżeli brakuje któregokolwiek z pokazanych elementów, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą.
Projektor z obiektywem Przewód zasilający 1,8m Kabel VGA 1,8m
Kabel Composite Video
2,0m
Kabel S-Video 1,8m
Torba do przenoszenia
Kabel USB 1,8m
Pilot zdalnego sterowania ze
wskaźnikiem laserowym
Płyta CD z intrukcją
obsługi
Adapter VGA do
Component/HDTV
2 baterie
Karta szybkiego
uruchomienia
... Polski
5
Page 6
WstępWstęp
Wstęp
WstępWstęp
Opis produktuOpis produktu
Opis produktu
Opis produktuOpis produktu
Zespół głównyZespół główny
Zespół główny
Zespół głównyZespół główny
6
Polski ...
7
1
9
1. Pierścień regulacji ostrości
2. Pierścień regulacji powiększenia
3. Obiektyw powiększenia
4. Przycisk podnoszenia
5. Stopka podnośnika
6. Odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania
7. Porty połączeń
8. Gniazdo zasilania
9. Panel sterowania
6
3
6
4
5
2
7
Page 7
Panel sterowaniaPanel sterowania
Panel sterowania
Panel sterowaniaPanel sterowania
WstępWstęp
Wstęp
WstępWstęp
1 2 3
6
1. Wskaźnik LED lampy
2. Wskaźnik LED temperatury
3. Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie) i wskaźnik LED (Dioda LED
zasilania)
4. Źródło
5. Resynchronizacja
6. Cztery kierunkowe przyciski wyboru
7. Menu /Enter
7 4 5
7
... Polski
Page 8
WstępWstęp
Wstęp
WstępWstęp
Pilot zdalnegoPilot zdalnego
Pilot zdalnego
Pilot zdalnegoPilot zdalnego sterowaniasterowania
sterowania
sterowaniasterowania
1 2 3 4
8 7
9
1. Analogowy sygnał komputera/HDTV/Złącze wejścia sygnału
Component Video
2. Złącze wyjścia na monitor
3. Złącze USB
4. Złącze RS232
5. Złącze wejścia S-Video
6. Złącze wejścia Composite Video
7. Złącze wejścia audio
8. Odbiornik pilota
9. Port blokady Kensington
10. Złącze wejścia cyfrowego DVI-D (dla sygnałów cyfrowych z funkcją
HDCP)(opcjonalne)
TM
5
6
10
Polski ...
8
Page 9
WstępWstęp
Wstęp
WstępWstęp
Pilot zdalnego sterowania ze wskaźnikiemPilot zdalnego sterowania ze wskaźnikiem
Pilot zdalnego sterowania ze wskaźnikiem
Pilot zdalnego sterowania ze wskaźnikiemPilot zdalnego sterowania ze wskaźnikiem laserowymlaserowym
laserowym
laserowymlaserowym
2
5
8
6
7
12
13
16
1
3
4
10
11
9
14
15
1. Kontrolka wskaźnika
transmisji
2. Zasilanie
3. Przycisk wykonawczy
4. Menu
5. Cztery kierunkowe przyciski wyboru
6. Przycisk wskaźnika laserowego
7. Wyciszanie
8. Keystone +
9. Keystone -
10. Strona w górę
11. Strona w dół
12. Resynchronizacja
13. Hide (Ukryj)
14. Source (Źródło)
15. Unieruchamianie
16. Wskaźnik laserowy
9
... Polski
Page 10
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
Podłączanie projektoraPodłączanie projektora
Podłączanie projektora
Podłączanie projektoraPodłączanie projektora
1
USB
DVIRGB
Polski ...
10
RS232
4 2
9
7
Wyjście Video
1. ............................................................................................. Przewód zasilający
2. .......................................................................................................... Kabel VGA
3. ....................................................................................... Kabel Composite Video
4. .......................................................................................................... Kabel USB
5. .....................................................................Adapter VGA do Component/HDTV
6. ..................................................................................................... Kabel S-Video
7. .................................................. Gniazdo kabel audio/RCA (element opcjonalny)
8. ...............................................................Kabel DVI do DVI (element opcjonalny)
9. ...................................................................... Kabel RS232 (element opcjonalny)
Aby zapewnić prawidłową pracę projektora z komputerem, należy
ustawić tryb wyświetlania karty graficznej na rozdzielczość mniejszą lub równą 1024 X 768. Należy upewnić się że taktowanie trybu wyświetlania jest zgodne z możliwościami projektora. Odnośne informacje znajdują się w części “Tryby zgodności” na stronie 33.
3
8
6
Odtwarzacz DVD
przystawka
multimedialna
odbiornik HDTV
5
Wyjście S-Video
Page 11
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
Włączanie/wyłączanie projektoraWłączanie/wyłączanie projektora
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie/wyłączanie projektoraWłączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektoraWłączanie projektora
Włączanie projektora
Włączanie projektoraWłączanie projektora
1.1.
1. Zdejmij przykrywkę obiektywu.
1.1.
2.2.
2. Upewnij się, że prawidłowo podłączone są przewód
2.2.
zasilający i kabel sygnałowy. Dioda LED zasilania będzie migać zielonym
3.3.
3. Włącz lampę naciskając przycisk “Power/Standby (Zasilanie/
3.3.
Oczekiwanie)” na panelu sterowania. Dioda LED zasilania zacznie świecić zacznie świecić
zacznie świecić zielonym
zacznie świecić zacznie świecić
4.4.
4. Włącz źródło sygnału (komputer, notebook, odtwarzacz
4.4.
video, itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło sygnału.
Jeżeli na ekranie pokaże się “Searching... (Wyszukiwanie)
”, należy sprawdzić, czy prawidłowo podłączone są kable sygnałowe.
 Jeżeli w tym samym czasie podłączanych jest wiele
źródeł, aby przełączyć się pomiędzy sygnałami, należy
użyć przycisku “Source (Źródło)” na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu sterowania.
światłem. światłem.
światłem.
światłem. światłem.
światłem.światłem.
światłem.
światłem.światłem.
Należy najpierw
włączyć projektor, a następnie źródła sygnału.
Zasilanie/Oczekiwanie
1
11
... Polski
Page 12
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
Wyłączanie projektoraWyłączanie projektora
Wyłączanie projektora
Wyłączanie projektoraWyłączanie projektora
1.1.
1. Naciśnij przycisk “Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie)”, aby
1.1.
wyłączyć lampę projektora, na ekranie projektora pojawi się komunikat “Please press power button again to complete the shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the projector fan is still running (Ponownie naciśnij przycisk zasilania, w celu dokończenia procesu zamykania. Ostrzeżenie: NIE WOLNO odłączać zasilania przy pracującym wentylatorze projektora).”. Naciśnij ponownie przycisk “Power/ Standby (Zasilanie/Oczekiwanie)”, aby potwierdzić zamknięcie, w przeciwnym przypadku komuikat zniknie po upływie 5 sekund.
2.2.
2. Wentylatory chłodzące kontynuują cykl chłodzenia przez około
2.2.
sekund a dioda LED zasilania świeci światłem LED zasilania zacznie migać oznacza to, że projektor przeszedł do trybu oczekiwania.
Aby ponownie włączyć projektor, należy zaczekać na dokończenie cyklu chłodzenia i przejście do trybu oczekiwania. Gdy projektor znajduje się w trybie oczekiwania, do wznowienia jego pracy wystarczy naciśnięcie przycisku “Power/Standby ” .
3.3.
3. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego i projektora.
3.3.
4.4.
4. Nie należy włączać projektora natychmiast po zakończeniu procedury
4.4.
wyłączania.
6060
60
6060
zielonym zielonym
zielonym. Gdy dioda
zielonym zielonym
Polski ...
12
Wskaźnik ostrzeżeńWskaźnik ostrzeżeń
Wskaźnik ostrzeżeń
Wskaźnik ostrzeżeńWskaźnik ostrzeżeń
Gdy wskaźnik “LAMP (LAMPA)” świeci stałym światłem czerwonym
oznacza to, że projektor automatycznie zakończy swoje działanie. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub centrum serwisowym.
Gdy wskaźnik “TEMP” świeci stałym światłem czerwonym przez
2020
około
20 sekund, oznacza to, że projektor został przegrzany. Na
2020
ekranie pojawi się komunikat “Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon (Projektor przegrzany. Lampa zostanie wkrótce automatycznie wyłączona)”. Projektor automatycznie zakończy swoje działanie.
W normalnych warunkach, projektor po schłodzeniu można włączyć ponownie. Jeżeli problem utrzymuje się, należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub naszym centrum serwisowym.
Jeżeli wskaźnik “TEMP” zacznie migać pomarańczowym światłem
przez około Lamp will automatically turn off soon.(Uszkodzenie wentylatora)”. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub centrum serwisowym.
1010
10 sekund, na ekranie pojawi się komunikat “Fan Fail.
1010
Page 13
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
Regulacja wyświetlanego obrazuRegulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja wyświetlanego obrazuRegulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja wysokości obrazu prjektoraRegulacja wysokości obrazu prjektora
Regulacja wysokości obrazu prjektora
Regulacja wysokości obrazu prjektoraRegulacja wysokości obrazu prjektora
Projektor jest wyposażony w stopkę podnoszącą, w celu regulowania wysokości.
Aby podnieść obraz:
1.1.
1. Naciśnij przycisk podnoszenia .
1.1.
2.2.
2. Podnieś obraz do wymaganego kąta wysokości ,
2.2.
następnie zwolnij przycisk, w celu zablokowania położenia stopki podnośnika.
3. 3.
3. Poprzez wykonaj dokładne dostrojenie kąta
3. 3.
wyświetlania.
Aby opuścić obraz:
1.1.
1. Naciśnij przycisk podnoszenia.
1.1.
2.2.
2. Obniż projektor, a następnie zwolnij przycisk, w celu
2.2.
zablokowania stopy podnoszącej.
3.3.
3.Używając , wyreguluj kąt wyświetlania.
3.3.
1
Przycisk podnoszenia
2
Stopa mechanizmu
podnoszenia
3
Pokrętło regulacji nachylenia
... Polski
13
Page 14
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
Regulacja ustawień Powiększenia /Regulacja ustawień Powiększenia /
Regulacja ustawień Powiększenia /
Regulacja ustawień Powiększenia /Regulacja ustawień Powiększenia / OstrościOstrości
Ostrości
OstrościOstrości
Powiększenie lub zmniejszenie obrazu można wyregulować pierścieniem regulacji powiększenia. Aby wyregulować ostrość obrazu, należy obracać pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania czystego obrazu. Projektor ogniskuje się dla odległości od 3,9 do 32,8 stóp (1,2 do 10,0 metrów).
Regulowanie rozmiaru wyświetlanegoRegulowanie rozmiaru wyświetlanego
Regulowanie rozmiaru wyświetlanego
Regulowanie rozmiaru wyświetlanegoRegulowanie rozmiaru wyświetlanego obrazuobrazu
obrazu
obrazuobrazu
246,1"(625,0cm)
196,9"(500,0cm)
205,1" (520,8cm)
164,0" (416,7cm)
172,2"(437,5cm)
123.0"(312,5cm)
143,5" (364,6cm)
102,5" (260,4cm)
73,8"(187,5cm)
61,5" (156,3cm)
29,5" (75,0cm)
24,6" (62,5cm)
Pierścień regulacji powiększenia
Pierścień regulacji ostrości
Polski ...
14
3,94'
9,84'
16,40'
22,97'
26,25'
32,81'
EkranEkran
Ekran
EkranEkran
(Przekątna)(Przekątna)
(Przekątna)
(Przekątna)(Przekątna)
RozmiarRozmiar
Rozmiar
RozmiarRozmiar
ekranuekranu
ekranu
ekranuekranu
Odległ o śćOdległ o ść
Odległ o ść
Odległ o śćOdległ o ść
Max. 29,5"(75,0cm) 73,8"(187,5cm) 123,0"(312,5cm) 172,2"(437,5cm) 196,9"(500,0cm) 246,1"(625,0cm)
Min. 24,6"(62,5cm) 61,5"(156,3cm) 102,5"(260,4cm) 143,5"(364,6cm) 164,0"(416,7cm) 205,1"(520,8cm)
Max.(WxH)
Min.(WxH)
23,60" x 17,70" (60,0 x 45,0cm)
19,68" x 14,76" (50,0 x 37,5cm)
3,94'(1,2m) 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) 26,25'(8,0m) 32,81'(10,0m)
59,04" x 44,28"
(150,0 x 112,5cm)
49,20" x 36,90"
(125,0 x 93,8cm)
98,40" x 73,80"
(250,0 x 187,5cm)
82,00" x 61,50"
(208,3 x 156,2cm)
137,76" x 103,32"
(350,0 x 262,5cm)
114,80" x 86,10"
(291,7 x 218,8cm)
157,52" x 118,14" (400,0 x 300,0cm)
131,20" x 98,40"
(333,4 x 250,0cm)
Przedstawiony wykres służy wyłącznie celom porównawczym.
(1,2m)
(3,0m)
(5,0m)
(7,0m)
(8,0m)
(10,0m)
196,88" x 147,66" (500,0 x 375,0cm)
164,08" x 123,06" (416,6 x 312,5cm)
Page 15
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Panel sterowania i pilot zdalnego sterowaniaPanel sterowania i pilot zdalnego sterowania
Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania
Panel sterowania i pilot zdalnego sterowaniaPanel sterowania i pilot zdalnego sterowania
Istnieją dwa sposoby sterowania funkcjami: Użycie pilota zdalnego sterowania i Panela sterowania.
pilot zdalnegopilot zdalnego
pilot zdalnego
Panel sterowaniaPanel sterowania
Panel sterowania
Panel sterowaniaPanel sterowania
Użycie Panela sterowaniaUżycie Panela sterowania
Użycie Panela sterowania
Użycie Panela sterowaniaUżycie Panela sterowania Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie)Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie)
Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie)
Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie)Power/Standby (Zasilanie/Oczekiwanie)
Informacje na ten temat znajdują się w części “Włączanie/
4
wyłączanie projektora” na stronach 10-11.
Source (Źródło)Source (Źródło)
Source (Źródło)
Source (Źródło)Source (Źródło)
Naciśnij “Source (Źródło)”, aby wybrać źródła RGB, Component-p,
4
Component-i, S-Video, Composite Video oraz HDTV.
Menu/EnterMenu/Enter
Menu/Enter
Menu/EnterMenu/Enter
Naciśnij “Menu/Enter”, aby uruchomić menu OSD (on screen
4
display [menu ekranowe]). Aby opuscić OSD, naciśnij ponownie “Menu”.
Potwierdza wybór elementów.
4
Four Directional Select KeysFour Directional Select Keys
Four Directional Select Keys
Four Directional Select KeysFour Directional Select Keys
Użyj do wyboru elementów lub wykonania
4
regulacji wybranego elementu.
pilot zdalnegopilot zdalnego sterowaniasterowania
sterowania
sterowaniasterowania
15
... Polski
Page 16
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Użycie pilota zdalnego sterowaniaUżycie pilota zdalnego sterowania
Użycie pilota zdalnego sterowania
Użycie pilota zdalnego sterowaniaUżycie pilota zdalnego sterowania PowerPower
Power
PowerPower
Informacje na ten temat znajdują się w części “Włączanie/
4
wyłączanie projektora” na stronach 10-11.
Empowering KeyEmpowering Key
Empowering Key
Empowering KeyEmpowering Key
Do wyświetlania na menu ekranowym podmenu “Display Mode
4
(Tryb wyświetlania)”, w celu wybierania trybu wyświetlania z komputera PC, Movie (filmu), sRGB oraz bezpośrednio trybu User (użytkownika).
MenuMenu
Menu
MenuMenu
Naciśnij “Menu”, aby wywołać menu ekranowe (OSD).
4
Aby zakończyć wyświetlanie menu OSD, ponownie naciśnij
“Menu”.
Four Directional Select KeysFour Directional Select Keys
Four Directional Select Keys
Four Directional Select KeysFour Directional Select Keys
yj do wyboru elementów lub wykonania
4
regulacji wybranego elementu..
Polski ...
16
Laster ButtonLaster Button
Laster Button
Laster ButtonLaster Button
Wyceluj pilotem w ekran wyświetlania, naciśnij i przytrzymaj ten
4
przycisk, w celu uaktywnienia wskaźnika laserowego.
Mute (Wyciszenie)Mute (Wyciszenie)
Mute (Wyciszenie)
Mute (Wyciszenie)Mute (Wyciszenie)
Wyłącza chwilowo audio.
4
KeystoneKeystone
Keystone
KeystoneKeystone
Reguluje zniekształcenia obrazu spowodowane nachylaniem
4
projektora (±16 stopni).
Page Up (Strona w górę) [TPage Up (Strona w górę) [T
Page Up (Strona w górę) [T
Page Up (Strona w górę) [TPage Up (Strona w górę) [T
Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w górę. Funkcja ta
4
jest dostępna jedynie wtedy, gdy projektor jest podłączony do komputera kablem USB.
Page Down (Strona w dół) [TPage Down (Strona w dół) [T
Page Down (Strona w dół) [T
Page Down (Strona w dół) [TPage Down (Strona w dół) [T
Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w dół. Funkcja ta
4
jest dostępna jedynie wtedy, gdy projektor jest podłączony do komputera kablem USB.
Re-Sync (Resynchronizacja)Re-Sync (Resynchronizacja)
Re-Sync (Resynchronizacja)
Re-Sync (Resynchronizacja)Re-Sync (Resynchronizacja)
Automatycznie synchronizuje projektor ze źródłem wejścia.
4
Hide (Ukryj)Hide (Ukryj)
Hide (Ukryj)
Hide (Ukryj)Hide (Ukryj)
Wyłącza chwilowo video. Naciśnij “Hide (Ukryj)”, aby ukryć
4
obraz, naciśnij ponownie aby przywrócić wyświetlanie obrazu.
Source (Źródło)Source (Źródło)
Source (Źródło)
Source (Źródło)Source (Źródło)
Naciśnij “Source (Źródło)”, aby wybrać źródła RGB, Component-
4
p, Component-i, S-Video, Composite Video oraz HDTV.
Freeze (Unieruchamianie)Freeze (Unieruchamianie)
Freeze (Unieruchamianie)
Freeze (Unieruchamianie)Freeze (Unieruchamianie)
Naciśnij “Freeze (Unieruchamianie)”, aby zatrzymać wyświetlany
4
obraz.
( (
Przycisk wskaźnika laserowegoPrzycisk wskaźnika laserowego
(
Przycisk wskaźnika laserowego
( (
Przycisk wskaźnika laserowegoPrzycisk wskaźnika laserowego
+ / - + / -
+ / -
+ / - + / -
( (
Przycisk wykonawczyPrzycisk wykonawczy
(
Przycisk wykonawczy
( (
Przycisk wykonawczyPrzycisk wykonawczy
ylko w trybie komputera]ylko w trybie komputera]
ylko w trybie komputera]
ylko w trybie komputera]ylko w trybie komputera]
ylko w trybie komputera]ylko w trybie komputera]
ylko w trybie komputera]
ylko w trybie komputera]ylko w trybie komputera]
))
)
))
))
)
))
Page 17
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Menu ekranowe OSDMenu ekranowe OSD
Menu ekranowe OSD
Menu ekranowe OSDMenu ekranowe OSD
Projektor posiada wielojęzykowe menu On Screen Display (Menu ekranowe), umożliwiajace wykonywanie regulacji obrazu i zmianężnorodnych ustawień. Projektor
automatycznie wykrywa źródło sygnału.
Korzystanie z menu ekranowegoKorzystanie z menu ekranowego
Korzystanie z menu ekranowego
Korzystanie z menu ekranowegoKorzystanie z menu ekranowego
1.1.
1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
1.1.
“Menu” lub naciśnij “Menu/Enter”na Panelu sterowania.
2.2.
2. Przy wyświetlonym OSD, użyj przycisków , w celu wybrania
2.2.
dowolnego elementu menu głównego. Po wybraniu wymaganego elementu menu głównego, naciśnij , aby wejść do podmenu w celu ustawienia funkcji.
3.3.
3. Przyciskami wybierz wymagany element i wykonaj
3.3.
regulację przyciskami
4.4.
4. Wybierz w podmenu następny element do wykonania regulacji,
4.4.
zgodnie z opisem powyżej.
5.5.
5. Naciśnij “Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij
5.5.
“Menu/Enter”w Panelu sterowania, ekran powróci do menu głównego.
6.6.
6. Aby opuścić menu OSD, ponownie naciśnij “Menu” na pilocie
6.6.
zdalnego sterowania lub naciśnij “Menu/Enter”w Panelu sterowania. Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia.
.
Menu
główne
Podmenu Ustawienie
... Polski
17
Page 18
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Personals (trybPersonals (tryb
Personals (tryb
Personals (trybPersonals (tryb Computer/VComputer/V
Computer/V
Computer/VComputer/V
Służy do edycji preferencji użytkownika przez interfejs OSD. Edytowane informacje użytkownika, po włączeniu zasilania projektora, zostaną wyświetlone w dolnym lewym rogu ekranu.
1.> Użyj następnie naciśnij przycisk “Enter”. Można teraz wprowadzić znak do pierwszego wiersza.
2.> Użyj wybierz znak, a następnie naciśnij “Enter”, aby potwierdzić wybór.
3.> Użyj wybierz funkcję “Line2 (Wiersz 2)”, a następnie naciśnij przycisk “Enter”. Można teraz wprowadzić znak do wiersza drugiego.
4.> Procedura jak w czynności 3.>
5.> Użyj następnie naciśnij przycisk “Enter”.
6.> Nowe wyrażenia pojawią się na ekranie startowym po ponownym uruchomieniu projektora.
UwagaUwaga
Uwaga
UwagaUwaga
Do każdego wiersza można wprowadzić maksymalnie 35
4
znaków.
Do usuwania poprzedniego znaku służy “Del (Usuń)”.
4
Do dodawania odstępu służy “Space (Odstęp)”.
4
t, aby wybrać funkcję “Line1 (Wiersz 1)”, a
wybierz funkcję “Save & Exit (Zapis i wyjście)”, a
::
:
::
ideo)ideo)
ideo)
ideo)ideo)
Polski ...
18
Page 19
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Language (Język)Language (Język)
Language (Język)
Language (Język)Language (Język) (tryb Computer/(tryb Computer/
(tryb Computer/
(tryb Computer/(tryb Computer/ VV
ideo)ideo)
V
ideo)
VV
ideo)ideo)
Language (Język)Language (Język)
Language (Język)
Language (Język)Language (Język)
Wybierz wielojęzykowe menu OSD. Przyciskami lub wybierz preferowany język.
Naciśnij “Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij “Menu/ Enter”na Panelu sterowania aby zakończyć wybieranie.
19
... Polski
Page 20
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Color (Kolor)Color (Kolor)
Color (Kolor)
Color (Kolor)Color (Kolor) (tryb Computer/(tryb Computer/
(tryb Computer/
(tryb Computer/(tryb Computer/ VV
ideo)ideo)
V
ideo)
VV
ideo)ideo)
Polski ...
20
Display Mode (TDisplay Mode (T
Display Mode (T
Display Mode (TDisplay Mode (T
Dostępnych jest wiele ustawień wstępnych zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.
PC : Obrazy z komputera lub notebooka.
4
Movie (Film) : Domowa projekcja filmów.
4
sRGB : Kolory standardowe.
4
User : Zapamiętuje ustawienia użytkownika.
4
Brightness (Jasność)Brightness (Jasność)
Brightness (Jasność)
Brightness (Jasność)Brightness (Jasność)
Regulacja jasności obrazu.
Naciśnij aby przyciemnić obraz.
4
Naciśnij aby rozjaśnić obraz.
4
Contrast (Kontrast)Contrast (Kontrast)
Contrast (Kontrast)
Contrast (Kontrast)Contrast (Kontrast)
Kontrast reguluje stopieńżnicy pomiędzy najjaśniejszymi i najciemniejszymi częściami obrazu. regulacja kontrastu zmienia ilość czerni i bieli obrazu.
Naciśnij aby zmniejszyć kontrast.
4
Naciśnij aby zwiększyć kontrast.
4
Color TColor T
Color T
Color TColor T
Reguluje temperaturę barwową. Przy wyższej temperaturze wyświetlany na ekranie obraz wygląda chłodniej, a przy niższej temperaturze cieplej.
Color RColor R
Color R
Color RColor R
Dopasowanie koloru czerwonego.
emp. (Temp. (T
emp. (T
emp. (Temp. (T
( (
czerwonegoczerwonego
(
czerwonego
( (
czerwonegoczerwonego
ryb wyświetlania)ryb wyświetlania)
ryb wyświetlania)
ryb wyświetlania)ryb wyświetlania)
emp. barwowa)emp. barwowa)
emp. barwowa)
emp. barwowa)emp. barwowa)
))
)
))
Page 21
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Color (Kolor)Color (Kolor)
Color (Kolor)
Color (Kolor)Color (Kolor) (tryb Computer/(tryb Computer/
(tryb Computer/
(tryb Computer/(tryb Computer/ VV
ideo)ideo)
V
ideo)
VV
ideo)ideo)
Funkcje “Saturation
(Nasycenie)” oraz “Tint (Zabarwienie)” nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie DVI.
Color G (Color G (
Color G (
Color G (Color G (
Dopasowanie koloru zielonego.
Color B (Color B (
Color B (
Color B (Color B (
Dopasowanie koloru niebieskiego.
White Segment (Segment bieli)White Segment (Segment bieli)
White Segment (Segment bieli)
White Segment (Segment bieli)White Segment (Segment bieli)
Regulacja segmentu bieli służy do ustawiania wartości szczytowej bieli chipu DMD. 0 odpowiada minimalnej wartości szczytowej, a 10 wartości maksymalnej. Jeżeli wymagany jest mocniejszy obraz, należy ustawić wartości zbliżone do wartości maksymalnej. Dla uzyskania łagodnego i bardziej naturalnego obrazu, należy ustawić wartości zbliżone do wartości minimalnej.
DegammaDegamma
Degamma
DegammaDegamma
Efekty ciemnego otoczenia. Przy wyższej wartości gamma, następuje rozjaśnienie ciemnego otoczenia.
Saturation (Saturacja)Saturation (Saturacja)
Saturation (Saturacja)
Saturation (Saturacja)Saturation (Saturacja)
Reguluje kolory obrazu video od koloru czarno-białego do pełnej saturacji kolorów.
Naciśnij aby zmniejszyć ilość kolorów obrazu.
4
Naciśnij aby zwiększyć ilość kolorów obrazu.
4
TT
int (Odcień)int (Odcień)
T
int (Odcień)
TT
int (Odcień)int (Odcień)
Reguluje zrównoważenie kolorów czerwonego i zielonego.
Naciśnij aby zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu.
4
Naciśnij aby zwiększyć ilość koloru czerwonego obrazu
4
zielonegozielonego
zielonego
zielonegozielonego
niebieskiegoniebieskiego
niebieskiego
niebieskiegoniebieskiego
))
)
))
))
)
))
..
.
..
... Polski
21
Page 22
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
KeystoneKeystone
Keystone
KeystoneKeystone
Reguluje zniekształcenie obrazu spowodowane nachyleniem projektora. (±16 stopni)
Aspect RatioAspect Ratio
Aspect Ratio
Aspect RatioAspect Ratio
Użyj tej funkcji w celu wybrania wymaganego współczynnika proporcji obrazu.
4:3 : Źródło sygnału wejściowego zostanie przeskalowane do
4
ekranu. 16:9 : Źródło sygnału wejściowego zostanie przeskalowane do
4
szerokości ekranu. Auto (Automatyczny): Utrzymuje oryginalne proporcje
4
szerokość-wysokość obrazu i maksymalizuje obraz, w celu dopasowania do naturalnych pikseli poziomych i pionowych.
H. Position (Pozycja pozioma)H. Position (Pozycja pozioma)
H. Position (Pozycja pozioma)
H. Position (Pozycja pozioma)H. Position (Pozycja pozioma)
Naciśnij aby przesunąć obraz w lewo.
4
Naciśnij aby przesunąć obraz w prawo.
4
V. Position (Pozycja w pionie)V. Position (Pozycja w pionie)
V. Position (Pozycja w pionie)
V. Position (Pozycja w pionie)V. Position (Pozycja w pionie)
Naciśnij aby przesunąć obraz w dół.
4
Naciśnij aby przesunąć obraz w górę.
4
Frequency (Częstotliwość)Frequency (Częstotliwość)
Frequency (Częstotliwość)
Frequency (Częstotliwość)Frequency (Częstotliwość)
“Frequency (Częstotliwość)” zmienia częstotliwość wyświetlania w celu dopasowania do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeżeli pojawi się pionowy migający pasek, należy użyć tej funkcji do wykonania regulacji.
TT
racking (Śledzenie)racking (Śledzenie)
T
racking (Śledzenie)
TT
racking (Śledzenie)racking (Śledzenie)
“Tracking (Śledzenie)” synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli wyświetlany obraz będzie
Polski ...
22
niestabilny lub migający, należy użyć tej funkcji do wykonania korekcji.
Image (Obraz)Image (Obraz)
Image (Obraz)
Image (Obraz)Image (Obraz) (tryb Computer)(tryb Computer)
(tryb Computer)
(tryb Computer)(tryb Computer)
Page 23
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Image (Obraz)Image (Obraz)
Image (Obraz)
Image (Obraz)Image (Obraz)
Funkcje “Sharpness
(Ostrość)” nie są obsługiwane w trybie DVI.
(tryb V(tryb V
(tryb V
(tryb V(tryb V
KeystoneKeystone
Keystone
KeystoneKeystone
Reguluje zniekształcenie obrazu spowodowane nachyleniem projektora. (±16 stopni)
Aspect RatioAspect Ratio
Aspect Ratio
Aspect RatioAspect Ratio
Użyj tej funkcji w celu wybrania wymaganego współczynnika proporcji obrazu.
4:3 : Źródło sygnału wejściowego zostanie przeskalowane do
4
ekranu. 16:9 : Źródło sygnału wejściowego zostanie przeskalowane do
4
szerokości ekranu. Auto (Automatyczny): Utrzymuje oryginalne proporcje
4
szerokość-wysokość obrazu i maksymalizuje obraz, w celu dopasowania do naturalnych pikseli poziomych i pionowych.
Sharpness (Ostrość)Sharpness (Ostrość)
Sharpness (Ostrość)
Sharpness (Ostrość)Sharpness (Ostrość)
Reguluje ostrość obrazu.
Naciśnij aby zmniejszyć ostrość.
4
Naciśnij aby zwiększyć ostrość.
4
ideo)ideo)
ideo)
ideo)ideo)
23
... Polski
Page 24
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
AudioAudio
Audio
AudioAudio (tryb Computer/(tryb Computer/
(tryb Computer/
(tryb Computer/(tryb Computer/ VV
ideo)ideo)
V
ideo)
VV
ideo)ideo)
VV
olume (Głośność)olume (Głośność)
V
olume (Głośność)
VV
olume (Głośność)olume (Głośność)
Naciśnij aby zmniejszyć głośność.
4
Naciśnij aby zwiększyć głośność.
4
Mute (Wyciszenie)Mute (Wyciszenie)
Mute (Wyciszenie)
Mute (Wyciszenie)Mute (Wyciszenie)
Wybierz “On (Włączone)”, aby włączyć wyciszenie.
4
Wybierz “Off (Wyłączone)”, aby wyłączyć wyciszenie.
4
Polski ...
24
Page 25
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
ManagementManagement
Management
ManagementManagement (Zarządzanie)(Zarządzanie)
(Zarządzanie)
(Zarządzanie)(Zarządzanie) (tryb Computer/(tryb Computer/
(tryb Computer/
(tryb Computer/(tryb Computer/ VV
ideo)ideo)
V
ideo)
VV
ideo)ideo)
ECO Mode (TECO Mode (T
ECO Mode (T
ECO Mode (TECO Mode (T
Wybierz “On (Włączony)”, aby przyciemnić lampę projektora w celu mniejszego zużycia energii, wydłużenia żywotności lampy i redukcji zakłóceń.
Menu Location (Położenie menu)Menu Location (Położenie menu)
Menu Location (Położenie menu)
Menu Location (Położenie menu)Menu Location (Położenie menu)
Wybierz położenie menu na ekranie.
Projection (Projekcja)Projection (Projekcja)
Projection (Projekcja)
Projection (Projekcja)Projection (Projekcja)
4
Domyślne ustawienie fabryczne.
4
Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz, umożliwiając projekcję obrazu z tyłu półprzezroczystego ekranu.
4
Po wybraniu tej funkcji, projektor przekręca obraz górą w dół, umożliwiając projekcję przy montażu sufitowym.
4
Po wybraniu tej funkcji, projektor jednocześnie odwraca i przekręca obraz górą w dół. Umożliwia to projekcję obrazu z tyłułprzezroczystego ekranu przy montażu sufitowym.
ryb ECO)ryb ECO)
ryb ECO)
ryb ECO)ryb ECO)
Front-Desktop (Pozycja frontowa)Front-Desktop (Pozycja frontowa)
Front-Desktop (Pozycja frontowa)
Front-Desktop (Pozycja frontowa)Front-Desktop (Pozycja frontowa)
Rear-Desktop (Pozycja tylna)Rear-Desktop (Pozycja tylna)
Rear-Desktop (Pozycja tylna)
Rear-Desktop (Pozycja tylna)Rear-Desktop (Pozycja tylna)
Front-Ceiling (Pozycja frontowa sufitowa)Front-Ceiling (Pozycja frontowa sufitowa)
Front-Ceiling (Pozycja frontowa sufitowa)
Front-Ceiling (Pozycja frontowa sufitowa)Front-Ceiling (Pozycja frontowa sufitowa)
Rear-Ceiling (Pozycja tylna sufitowa)Rear-Ceiling (Pozycja tylna sufitowa)
Rear-Ceiling (Pozycja tylna sufitowa)
Rear-Ceiling (Pozycja tylna sufitowa)Rear-Ceiling (Pozycja tylna sufitowa)
25
... Polski
Page 26
Elementy sterowaniaElementy sterowania
Elementy sterowania
Elementy sterowaniaElementy sterowania
ManagementManagement
Management
ManagementManagement (Zarządzanie)(Zarządzanie)
(Zarządzanie)
(Zarządzanie)(Zarządzanie) (tryb Computer/(tryb Computer/
(tryb Computer/
(tryb Computer/(tryb Computer/ VV
ideo)ideo)
V
ideo)
VV
ideo)ideo)
Source LockSource Lock
Source Lock
Source LockSource Lock
Przy wyłączonej blokadzie źródła, po utraceniu bieżącego sygnału projektor wyszukuje inne sygnały. Włączenie blokady źródła, spowoduje “Zablokowanie” bieżącego kanału źródła, przed naciśnięciem na pilocie zdalnego sterowania przycisku “Source (Źródło)” dla następnego kanału.
Lamp Hour ElapseLamp Hour Elapse
Lamp Hour Elapse
Lamp Hour ElapseLamp Hour Elapse
Wyświetla dotychczasowy czas pracy lampy (w godzinach).
Lamp Hour ResetLamp Hour Reset
Lamp Hour Reset
Lamp Hour ResetLamp Hour Reset
Naciśnij przycisk po wybraniu “Yes (Tak) ”, w celu ustawienia licznika godzin lampy hour counter na 0 godzin.
Lamp Reminding (Komunikat o zmianie lampy)Lamp Reminding (Komunikat o zmianie lampy)
Lamp Reminding (Komunikat o zmianie lampy)
Lamp Reminding (Komunikat o zmianie lampy)Lamp Reminding (Komunikat o zmianie lampy)
Funkcję tą należy wybrać, aby był pokazywany lub ukrywany komunikat z ostrzeżeniem o potrzebie zmiany lampy. Komunikat pojawia się na
OSD TOSD T
OSD T
OSD TOSD T
Dopasowanie przezroczystości OSD.
Reset (Zerowanie)Reset (Zerowanie)
Reset (Zerowanie)
Reset (Zerowanie)Reset (Zerowanie)
Naciśnij przycisk po wybraniu “Yes (Tak)”, aby przywrócić parametry wyświetlania we wszystkich menu do domyślnych wartości fabrycznych.
ransparencyransparency
ransparency
ransparencyransparency
(Źródło Blokadę)(Źródło Blokadę)
(Źródło Blokadę)
(Źródło Blokadę)(Źródło Blokadę)
3030
30 godzin przed zakończeniem działania lampy.
3030
Polski ...
26
Page 27
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemów
W przypadku pojawienia się problemu związanego z działaniem projektora, należy sprawdzić podane niżej informacje. Jeżeli problem pozostaje, należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub centrum serwisowym.
Problem: Brak obrazu na ekranie.Problem: Brak obrazu na ekranie.
Problem: Brak obrazu na ekranie.
Problem: Brak obrazu na ekranie.Problem: Brak obrazu na ekranie.
Należy sprawdzić, czy wszystkie kable i połączenia zasilania są
4
prawidłowo i pewnie podłączone, zgodnie z opiem w części “Instalacja”. Należy sprawdzić, czy styki złączy nie są powyginane lub
4
połamane.
Należy sprawdzić, czy lampa projekcji została zainstalowana
4
prawidłowo. Należy przeczytać informacje podane w części “Wymiana lampy”.
Należy upewnić się, że zdjęta została przykrywka obiektywu oraz czy
4
włączony został projektor. Upewnij się, że nie jest włączona funkcja “Hide (Ukryj)”.
4
Problem: Obraz wyświetlony częściowo, przekrzywionyProblem: Obraz wyświetlony częściowo, przekrzywiony
Problem: Obraz wyświetlony częściowo, przekrzywiony
Problem: Obraz wyświetlony częściowo, przekrzywionyProblem: Obraz wyświetlony częściowo, przekrzywiony lub wyświetlony nieprawidłowo.lub wyświetlony nieprawidłowo.
lub wyświetlony nieprawidłowo.
lub wyświetlony nieprawidłowo.lub wyświetlony nieprawidłowo.
Naciśnij przycisk “Re-Sync (Ponowna synchronizacja)” na pilocie
4
zdalnego sterowania.
Przy korzystaniu z komputera:
4
Jeżeli rozdzielczość komputera jest wyższa niż 1024 x 768, należy wykonać następujące czynności, w celu wyzerowania rozdzielczości.
System operacyjny Windows 3.x:System operacyjny Windows 3.x:
System operacyjny Windows 3.x:
System operacyjny Windows 3.x:System operacyjny Windows 3.x:
1.1.
1. W oknie Program Manager (Menedżer programów) systemu
1.1.
Windows, kliknij ikonę “Windows Setup (Instalacja systemu Windows)” w Main group (Grupie głównej).
2.2.
2. Sprawdź, czy ustawienia rozdzielczości nie przekraczają
2.2. 1024 x 768.
System operacyjny Windows 95,98,2000,XP:System operacyjny Windows 95,98,2000,XP:
System operacyjny Windows 95,98,2000,XP:
System operacyjny Windows 95,98,2000,XP:System operacyjny Windows 95,98,2000,XP:
1.1.
1. Kliknij ikonę “My Computer (Mój komputer)”, folder “Control
1.1.
Panel (Panel sterowania)”, a następnie dwukrotnie kliknij ikonę “Display (Ekran)”.
2.2.
2. Wybierz zakładkę “Setting (Ustawienia)”.
2.2.
3.3.
3. W opcji “Desktop Area (Obszar ekranu)” podane są ustawienia
3.3. rozdzielczości. Sprawdź czy ustawienie rozdzielczości nie przekracza 1024 x 768.
Jeżeli projektor wciąż nie wyświetla całego obrazu, należyJeżeli projektor wciąż nie wyświetla całego obrazu, należy
Jeżeli projektor wciąż nie wyświetla całego obrazu, należy
Jeżeli projektor wciąż nie wyświetla całego obrazu, należyJeżeli projektor wciąż nie wyświetla całego obrazu, należy zmienić sterownik monitora. Sprawdź następującezmienić sterownik monitora. Sprawdź następujące
zmienić sterownik monitora. Sprawdź następujące
zmienić sterownik monitora. Sprawdź następującezmienić sterownik monitora. Sprawdź następujące czynności.czynnoś ci.
czynności.
czynności.czynnoś ci.
4.4.
4. Wykonaj podane wyżej czynności 1-2. Kliknij przycisk “Ad
4.4. vanced Properties (Zaawansowane)”.
... Polski
27
Page 28
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
5.5.
5. Wybierz przycisk “Change (Zmień)” w zakładce “Monitor”.
5.5.
6.6.
6. Kliknij “Show all devices (Pokaż wszystkie urządzenia)”.
6.6. Następnie wybierz “Standard monitor types (Standardowe typy monitorów)” w oknie “Manufacturers (Producenci)” ; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w oknie “Models (Modele)”.
7.7.
7. Sprawdź, czy ustawienia rozdzielczości monitora nie
7.7. przekraczają 1024 x 768.
Dla komputerów typu Notebook PC:
4
1.1.
1. Należy najpierw zastosować opisane powyżej czynności
1.1.
ustawiania rozdzielczości.
2.2.
2. Przełącz ekran komputera Notebook PC na tryb “external
2.2.
display only (tylko zewnętrzny monitor)” lub “CRT only (tylko CRT)”.
Jeżeli pojawią się trudności ze zmianą rozdzielczości lub
4
wyświetlany obraz znieruchomieje, należy ponownie uruchomić wszystkie urządzenia projektora.
Problem: Ekran komputerów Notebook lub PowerBookProblem: Ekran komputerów Notebook lub PowerBook
Problem: Ekran komputerów Notebook lub PowerBook
Problem: Ekran komputerów Notebook lub PowerBookProblem: Ekran komputerów Notebook lub PowerBook nie wyświetla przygotowanej prezentacji.nie wyświetla przygotowanej prezentacji.
nie wyświetla przygotowanej prezentacji.
nie wyświetla przygotowanej prezentacji.nie wyświetla przygotowanej prezentacji.
Jeżeli używany jest komputer typu Notebook PC:
4
Niektóre komputery typu Notebook PC mogą wyłączać ekrany, gdy używane jest inne urządzenie wyświetlające. Sprawdź w dokumentacji komputera informacje o ponownym aktywowaniu wyświetlania.
Jeżeli używany jest komputer typu Apple PowerBook:
4
Na Panelu sterowania, otwórz Ekran PowerBook i ustaw Video Mirroring (Mirroring video) na “On (Włączony)”.
Polski ...
28
Problem: Obraz jest niestabilny lub migaProblem: Obraz jest niestabilny lub miga
Problem: Obraz jest niestabilny lub miga
Problem: Obraz jest niestabilny lub migaProblem: Obraz jest niestabilny lub miga
Do skorygowania problemu użyj funkcji “Tracking (Śledzenie)”.
4
Sprawdź informacje na stronie 22. Zmień ustawienia kolorów monitora komputera.
4
Problem: Na obrazie pojawia się pionowy migający pasProblem: Na obrazie pojawia się pionowy migający pas
Problem: Na obrazie pojawia się pionowy migający pas
Problem: Na obrazie pojawia się pionowy migający pasProblem: Na obrazie pojawia się pionowy migający pas
Wykonaj regulację korzystając z funkcji “Frequency(Czestotliwość)”.
4
Sprawdź informacje na stronie 22. Sprawdź i przekonfiguruj tryb wyświetlania karty graficznej, w celu
4
uzyskania zgodności z produktem. Sprawdź informacje na stronie 27.
Problem: Obraz nie jest zogniskowanyProblem: Obraz nie jest zogniskowany
Problem: Obraz nie jest zogniskowany
Problem: Obraz nie jest zogniskowanyProblem: Obraz nie jest zogniskowany
Wyreguluj ustawienie Pierścieniem regulacji ostrości obiektywu
4
projektora. Sprawdź informacje na stronie 14. Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganej odległości
4
3,9 do 32,8 stóp (1,2 do 10,0 metrów) od projektora.
Page 29
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
Problem: Obraz jest rozciągnięty podczas odtwarzaniaProblem: Obraz jest rozciągnięty podczas odtwarzania
Problem: Obraz jest rozciągnięty podczas odtwarzania
Problem: Obraz jest rozciągnięty podczas odtwarzaniaProblem: Obraz jest rozciągnięty podczas odtwarzania DVD 16:9.DVD 16:9.
DVD 16:9.
DVD 16:9.DVD 16:9.
Przy domyślnym ustawieniu 4:3, projektor automatycznie wykrywa format DVD 16:9 i i dopasowuje stosunek rozmiaru poprzez digitalizację do pełnego ekranu. Jeżeli obraz wciąż jest rozciągnięty, będzie potrzebna regulacja stosunku rozmiarów poprzez wykonanie następujących czynności:
Przy odtwarzaniu DVD w formacie 16:9, wybierz w odtwarzaczu
4
DVD stosunek rozmiarów obrazu 4:3. Jeżeli w odtwarzaczu DVD nie można ustawić stosunku rozmiaru
4
ekranu 4:3, wybierz stosunek rozmiaru ekranu 4:3 w menu ekranowym.
Problem: Obraz jest odwrócony.Problem: Obraz jest odwrócony.
Problem: Obraz jest odwrócony.
Problem: Obraz jest odwrócony.Problem: Obraz jest odwrócony.
Wybierz “Zarządzanie” z menu OSD i wyreguluj kierunek projekcji.
4
patrz strona 25.
Problem: Lampa przepaliła się lub generuje trzaskającyProblem: Lampa przepaliła się lub generuje trzaskający
Problem: Lampa przepaliła się lub generuje trzaskający
Problem: Lampa przepaliła się lub generuje trzaskającyProblem: Lampa przepaliła się lub generuje trzaskający dźwiękdźwięk
dźwięk
dźwiękdźwięk
Po osiągnięciu końca czasu działania, lampa przepala się i może
4
generować trzaskający dźwięk. Po zaistnieniu takich objawów, projektor nie uruchomi się, dopóki nie zostanie wymieniony moduł lampy. Aby wymienić lampę, należy wykonać procedury z części “Wymiana lampy”. Patrz strona 31.
Problem: Komunikaty światła LEDProblem: Komunikaty światła LED
Problem: Komunikaty światła LED
Problem: Komunikaty światła LEDProblem: Komunikaty światła LED
LED zasilaniaLED zasilania
LED zasilania
KomunikatKomunikat
Komunikat
KomunikatKomunikat
Oczekiwanie (Przewód zasilający wejściowy) Świecenie lampy Zasilanie włączone
Zasilanie wyłączone (Chłodzenie)
Błąd (Awaria lampy) Błąd (Awaria termiczna) Błąd (Blokada wentylatora) Błąd (Przekroczenie temp.) Błąd (defekt lampy)
LED zasilaniaLED zasilania ZielonyZielony
Zielony
ZielonyZielony
MigającyMigają cy
Migający
MigającyMigają cy
LED temp.LED temp.
LED temp.
LED temp.LED temp.
MigającyMigają cy
Migający
MigającyMigają cy
LED lampyLED lampy
LED lampy
LED lampyLED lampy
=>Światło włączone =>Światło wyłączone
29
... Polski
Page 30
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
Problem: Komunikaty ostrzegawczeProblem: Komunikaty ostrzegawcze
Problem: Komunikaty ostrzegawcze
Problem: Komunikaty ostrzegawczeProblem: Komunikaty ostrzegawcze
Po zbliżeniu się do zakończenia żywotności lampy, zostanie
4
wyświetlony przez około 10 sekund komunikat “Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement Suggested! (Zbliża się koniec użyteczności lampy dla działania z pełną mocą. Zalecana wymiana!)”. Po przekroczeniu temperatury systemu wyświetlany jest komunikat
4
“Projector Overheated. (Przekroczenie temperatury)”. Jeżeli uszkodzeniu ulegnie wentylator wyświetla się komunikat “Fan
4
Fail. Lamp will automatically turn off soon. (Uszkodzony wentylator)”.
Polski ...
30
Page 31
Ostrzeżenie:Ostrzeż enie:
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie:Ostrzeż enie:
Wnęka na lampę jest gorąca! Przed wymianą lampy należy odczekać na jej ochłodzenie!
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
Wymiana lampyWymiana lampy
Wymiana lampy
Wymiana lampyWymiana lampy
Projektor wykrywa stan żywotności lampy. Wyświetlany jest komunikat z ostrzeżeniem“Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement Suggested!
(Zbliża się koniec użyteczności lampy dla działania z pełną mocą. Zalecana wymiana!)
Po pojawieniu się tego komunikatu, należy
jak najszybciej wymienić lampę. Prze rozpoczęciem wymiany lampy, należy odczekać co
najmniej 30 minut na jej ochłodzenie.
Ostrzeżenie:Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie:Ostrzeżenie:
Aby zmniejszyć ryzyko osobistych urazów, nie wolno dopuścić do upuszczenia modułu lampy i nie wolno dotykać żarówki. Po upuszczeniu, żarówka może pęknąć i spowodować obrażenia.
1
2
Procedura wymiany lampy:Procedura wymiany lampy:
Procedura wymiany lampy:
Procedura wymiany lampy:Procedura wymiany lampy:
1.1.
1. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk zasilania.
1.1.
2.2.
2. Odczekaj na schłodzenie projektora co najmniej 30 minut.
2.2.
3.3.
3. Odłącz przewód zasilający.
3.3.
4.4.
4. Używając śrubokręta odkręć śruby pokrywy.
4.4.
5.5.
5. Unieś i zdejmij pokrywę.
5.5.
6.6.
6. Odkręć 3 śruby z modułu lampy.
6.6.
7.7.
7. Wyjmij moduł lampy.
7.7. Aby wymienić moduł lampy, wykonaj powyższe czynnościAby wymienić moduł lampy, wykonaj powyższe czynności
Aby wymienić moduł lampy, wykonaj powyższe czynności
Aby wymienić moduł lampy, wykonaj powyższe czynnościAby wymienić moduł lampy, wykonaj powyższe czynności
w kolejności odwrotnej.w kolejności odwrotnej.
w kolejności odwrotnej.
w kolejności odwrotnej.w kolejności odwrotnej.
3
4
31
... Polski
Page 32
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
SpecyfikacjeSpecyfikacje
Specyfikacje
SpecyfikacjeSpecyfikacje
Podane poniżej dane techniczne mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. W celu uzyskania finalnych specyfikacji, należy sprawdzić marketingowe specyfikacje Acer.
Układ elektroniczny oświetlenia - Technologia Single Chip DLPTM firmy Texas Instruments Lampa - 200W z możliwością wymiany przez użytkownika Liczba pikseli - 1024 pikseli (w poziomie) X768 linii (w pionie) Liczba wyświetlanych kolorów - 16,7 milionów kolorów Jasność - 2000 ANSI Lumenów Stosunek kontrastu - 2000:1 (Całkowicie włączony/Całkowicie wyłączony) Równomierność - 85% Poziom zakłóceń - 31 dB(A) (tryb standardowy)/27 dB(A) (ECO mode) Obiektyw projekcji - F/2,4~2,7 f=28,0~35,6mm; Manualny zoom 1,2x Rozmiar ekranu projekcji (Przek.) - Przekątna 24,6 do 246,1 cali (0,63 do 6,25 metrów) Odległość projekcji - 3,9 do 32,8 stóp (1,2 do 10,0 metrów) Zgodność video - NTSC/NTSC 4,43/PAL/SECAM oraz zgodność z HDTV
-Możliwość obsługi Composite video oraz S-Video Częstotliwość pozioma - Skanowanie poziome 31,5 kHz~100kHz Częstotliwość pionowa - Odświeżanie pionowe 56Hz ~ 85Hz Zasilacz - Uniwersalne wejście prądu zmiennego 100-240V;
Złącza I/O - Zasilanie: Gniazdo wejścia zasilania prądem zmiennym
Waga - 5,3 lbs (2,41 kg) Wymiary (S x W x G) - 10,9 x 4,2 x 9,3 cali (277 x 107 x 237 mm) Warunki środowiskowe - Temperatura pracy: 41~95
Normy prawne - FCC klasa B, CE klasa B, VCCI-II, UL, cUL,
Polski ...
32
Częstotliwość wejścia 50/60Hz
- Wejście VGA:
Jedno złącze DVI-D dla sygnału cyfrowego z HDCP
(opcjonalne)
Jedno 15-pinowe złącze D-sub sygnału VGA, component
oraz HDTV
- Wyjście VGA: Jedno 15-pin złącze D-sub wyjścia VGA
- Wejście video:
Jedno wejście Composite video RCAJedno wejście S-Video
- USB: Jedno złącze USB do zdalnego sterowania
komputera
- RS232: Jedno złącze RS232 do zdalnego sterowania z
komputera
- Wejście audio: Jedno gniazdo telefoniczne wejścia audio
o
F (5~ 35oC)
Wilgotność: maksymalnie 80% (Bez kondensacji)
- Temperatura przechowywania: -4~140
Wilgotność: maksymalnie 80% (Bez kondensacji)
TÜV-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
o
F (-20~60oC)
Page 33
TT
ryby zgodnościryby zgodności
T
ryby zgodności
TT
ryby zgodnościryby zgodności
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
Uwaga: Uwaga:
Uwaga: “*”
Uwaga: Uwaga: skompresowany obraz komputerowy.
Tryb
VESA V GA 640 x 350 70 31,5 70 31,5
VESA V GA 640 x 350 85 37,9 85 37,9
VESA V GA 640 x 400 85 37,9 -- --
VESA V GA 640 x 480 60 31,5 60 31,5
VESA V GA 640 x 480 72 37,9 72 37,9
VESA V GA 640 x 480 75 37,5 75 37,5
VESA V GA 640 x 480 85 43,3 85 43,3
VESA V GA 720 x 400 70 31,5 70 31,5
VESA V GA 720 x 400 85 37,9 85 37,9
SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2
SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9
SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1
SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9
SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7
VESA X GA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4
VESA X GA 1024 x 768 70 56,5 70 56 ,5
VESA X GA 1024 x 768 75 60,0 75 60 ,0
VESA X GA 1024 x 768 85 68,7 85 68 ,7
* VESA SXGA 1152 x 864 70 63,8
* VESA SXGA 1152 x 864 75 67,5
* VESA SXGA 1152 x 864 85 77 ,1
* VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,98 60 63,98
* VESA SXGA 1280 x 1024 75 79,98
* VESA SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98
MAC LC 13" 640 x 480 66,66 34,98
MA C II 13" 640 x 480 66,68 35
MA C 16 " 83 2 x 624 74,55 49,725
MA C 19 " 1024 x 768 75 60,24
* MAC 1152 x 870 75 ,06 68,68
MA C G4 640 x 480 60 31,35
i Mac DV 1024 x 768 75 60
* i Mac DV 1152 x 870 75 68 ,49
* i Mac DV 1280 x 960 75 75
Rozdzielczość
CzęstotliwośćCzęstotliwość
Częstotliwość
CzęstotliwośćCzęstotliwość
pionowa (Hz)pionowa (Hz)
pionowa (Hz)
pionowa (Hz)pionowa (Hz)
CzęstotliwośćCzęstotliwość
Częstotliwość
CzęstotliwośćCzęstotliwość pozioma (kHz)pozioma (kHz)
pozioma (kHz)
pozioma (kHz)pozioma (kHz)
(ANALOGOWY)
(DIGITAL)
CzęstotliwośćCzęstotliwość
Częstotliwość
CzęstotliwośćCzęstotliwość
pionowa (Hz)pionowa (Hz)
pionowa (Hz)
pionowa (Hz)pionowa (Hz)
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
CzęstotliwośćCzęstotliwość
Częstotliwość
CzęstotliwośćCzęstotliwość
pozioma (kHz)pozioma (kHz)
pozioma (kHz)
pozioma (kHz)pozioma (kHz)
33
... Polski
Page 34
DodatkiDodatki
Dodatki
DodatkiDodatki
Należy zwrócić
uwagę na fakt, że uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej instalacji nie są objęte gwarancją.
Instalacja przy montażu sufitowymInstalacja przy montażu sufitowym
Instalacja przy montażu sufitowym
Instalacja przy montażu sufitowymInstalacja przy montażu sufitowym
1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora, do instalacji należy wykorzystywać pakiet do montażu sufitowego.
2. Jeżeli preferowane jest użycie zestawu do montażu sufitowego od innego producenta, należy upewnić się, czy dołączone śruby do montażu projektora spełniają następujące specyfikacje:
TT
yp śruby: M2.6yp śruby: M2.6
T
yp śruby: M2.6
TT
yp śruby: M2.6yp śruby: M2.6
4
Maksymalna długość śruby: 10mmMaksymalna długość śruby: 10mm
Maksymalna długość śruby: 10mm
Maksymalna długość śruby: 10mmMaksymalna długość śruby: 10mm
4
Minimalna długość śruby: 8mmMinimalna długość śruby: 8mm
Minimalna długość śruby: 8mm
Minimalna długość śruby: 8mmMinimalna długość śruby: 8mm
4
50,15
82,15
55,00
110,00
50,15
72,31
236,81
104,31
Polski ...
34
60,00
123,00
Max./Min.
602,5/402,5
49,83
Loading...