Acer PD520 User Manual [pt]

Indice
Observações de uso
Precauções ...........................................................................................2
Introdução
Características do produto.....................................................................4
Visão geral da embalagem....................................................................5
Visão geral do produto ..........................................................................6
Painel de controle.............................................................................7
Controle Remoto com Função de Mouse & Apontador a Laser ........8
Instalação
Conectar o projetor................................................................................9
Ligar/Desligar o projetor ........................................................................10
Ligar o projetor .................................................................................10
Desligar o projetor ............................................................................11
Ajustar a imagem projetada ...................................................................12
Ajustar a altura do projetor ...............................................................12
Ajustar a focalização/zoom do projetor.............................................13
Ajustar o tamanho da imagem de projeção.......................................13
Português
Controles do usuário
Painel de controle e controle remoto .....................................................14
Menus digitais na tela ...........................................................................17
Como operar ....................................................................................17
Imagem-I (Modo Computador) .........................................................18
Imagem-I (Modo Vídeo)....................................................................19
Imagem-II (Modo Computador) ........................................................21
Imagem-II (Modo Vídeo)...................................................................22
Áudio................................................................................................23
Linguagem .......................................................................................24
Administração ..................................................................................25
PIP (Modo Computador) ................................................................... 26
Apêndices
Solução de problemas...........................................................................27
T rocar a lâmpada...................................................................................30
Especificações ......................................................................................31
Modos de compatibilidade .....................................................................32
1
Português
Informações de uso
Precauções
Siga todas os avisos, precauções e manutenção como recomendado neste guia do usuário para maximizar o ciclo de vida da sua unidade.
Aviso- Não olhe dentro da lente, a luz brilhante pode ferir seus
Aviso- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
Aviso- Não abra ou desmonte o aparelho pois poderá causar
Aviso- Ao trocar a lâmpada, permita que a unidade esfrie e
Aviso- Este aparelho detectará o ciclo de vida da lâmpada.
olhos.
exponha este produto à chuva ou umidade.
choque elétrico.
siga todas as instruções de troca.
Certifique-se de trocar a lâmpada ao exibir as mensagens de aviso.
Aviso- Após colocar a lâmpada nova, reinicie o ciclo de vida
da lâmpada no menu OSD.
Aviso- Antes de desligar o aparelho, mantenha a ventoinha
funcionando por alguns minutos.
Aviso- Ao conectar o projetor ao computador, desligue-o
primeiro.
Aviso- Para reduzir o risco de ferimento nos olhos, não olhe
diretamente na luz do laser do controle remoto e não aponte a luz do laser nos olhos de outra pessoa. Esse controle remoto é equipado com laser Class ll que emite radiação.
Aviso- Quando a lâmpada termina seu ciclo de vida, ela
queimará e poderá causar um som de estouro. Se isto acontecer, o projector não ligará novamente até que o módulo da lâmpada tenha sido substituido. Para substituir a lâmpada, siga os procedimentos listado em “Changing the Lamp” (Trocar a lâmpada).
2
Informações de uso
Faça:
Desligue o aparelho antes de limpá-lo.Use um tecido suave úmido com detergente diluído para
limpar a caixa do vídeo.
Desconecte a tomada da parede se o produto não for usado por
um tempo longo.
Não faça:
Bloqueie as fendas e aberturas na unidade para ventilação.Use detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar a
unidade.
Use nas seguintes condições:
- Ambientes excessivamente quente, frio ou úmido.
- Nas áreas sucetíveis a poeira e sujeiras excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
- Coloque-o sob a luz solar direta.
Português
3
Português
Introdução
Características do produto
Este aparelho é um projetor DLP
TM
de 0.7” com chip individual XGA. As características mais importantes estão listadas abaixo:
Pixels endereçaveis XGA, 1024 x 768 verdadeirosDesenho compacto com 1.7 kgsRelação de alto contraste 1600 : 1Tecnologia DLPTM com chip individual  Tecnologia de processamento PureProgressiveTM para
materiais sem filme.
Compatível com HDTV (480i,480P,720P,1080i,)Compatível com NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/
PAL-N/SECAM e HDTV
Conexão DVI de alta tecnologia para conectividade com
vídeo analógico
Controle Remoto com Função de Mouse & Apontador a
Laser
Integração de áudio multimídiaMenu digital na tela multilingue de uso amigável
Sistema eletrônico avançado de correção de deformação
de imagem e redimensionamento de alta qualidade para tela cheia
Painel de controle de uso amigávelEmbalagem luxuosa incluidaCompactação SXGA e VGA e redimensionamento SVGALâmpada P-VIP substituível de 150 wattsCompatível com o Mac
4
Introdução
Visão geral da embalagem
Este projetor vem com todos os itens exibidos abaixo. Certifique-se de que sua unidade esteja completa. Entre em contato com seu fornecedor imediatamente se qualquer item estiver faltando.
Português
Projetor com tampa de
lente
3
Cabo S-Video
6
M1-A para VGA e cabo
USB
1
Cabo RS232
4 5
Cabo de áudio
2 Baterias
2
Cabo de alimentação
Cabo composto de vídeo
Controle Remoto com
Função de Mouse &
Apontador a Laser
Manual do usuário
Rápido Início
Maleta para transporte
5
D-Sub Conectores
Português
Introdução
Visão geral do produto
Unidade principal
7
5
4
3
1. Controle do painel
2. Conector de alimentação
3. Portas de conexão
4. Disco de focalização
5. Lentes de zoom
6. Disco de zoom
7. Alto-falante
8. Receptor do controle remoto
9. Botão do elevador
10. Base do elevador
8
9
10
6
1
2
6
Painel de controle
7
Português
Introdução
6
9
4
2
1. LED de aviso da lâmpada
2. LED de aviso de temperatura
3. Luz Indicadora de Corrente
4. Alimentação/Em espera
5. Menu (Ligado/Desligado)
6. Quatro teclas direcionais de seleção
7. Entrar
8. Re-sync
9. Fonte
Portas de conexão
2
3 14 5 6 7
8
5
1
3
1. Trava de Segurança Kensington
2. Conector de Monitor
3. Conector de entrada RS232
4. Conector de entrada de vídeo composto
5. Entrada de áudio para computador
6. Conector de entrada S-Video
7. Analógico para VESA M1-DA RGB/Digital/HDTV/
Componentes Vídeo/ Mouse USB
TM
7
Português
Introdução
Controle Remoto com Função de Mouse & Apontador a Laser
LED
Seletor Multi-
Alimentação/
Em espera
Página Posterior
Indicador
Laser
Volume ( + / - )
Bloqueio de som
Congelar
direcional Re-sync
Fonte Página anterior
Correção trapezôide Mais Zoom /
Menos Zoom Menu
Fechar a tampa do
contrôlo remoto se você deseja usa o mouse remoto.
Aviso : Para
reduzir o risco de ferimento nos olhos, não olhe diretamente na luz do laser do controle remoto e não aponte a luz do laser nos olhos de outra pessoa. Esse controle remoto é equipado com laser Class ll que emite radiação.
Tampa
Entrar
8
Conectar o projetor
2
Português
Instalação
1. Cabo RS232
2. Cabo de alimentação
3. Cabo S-Video
4. Cabo de áudio
5. Cabo de vídeo composto
6. M1-A para VGA e cabo USB
7. M1-A para HDTV e cabo USB (opcional)
8. M1-D para DVI-D e cabo USB (opcional)
Antena
Saída do sintonizador digital
RS232
Saída de vídeo
7
1
DVI
RGB
6
4
5
3
8
Saída S-Video
Para assegurar que o projetor funciona corretamente com seu
computador, configure o modo de exibição de sua placa gráfica para criar uma resolução menor ou igual a 1024 X 768. Certifique-se de que o tempo no modo de exibição é compatível com o projetor. Consulte a seção “Modos de compatibilidade” na página 32.
9
Português
Instalação
Ligar/Desligar o projetor
Ligar o projetor
1. Remova a tampa da lente.
2. Certifique-se de que o cabo de alimentação e de sinal estão
conectados corretamente.
3. Ligue a lâmpada pressionando o botão “Power/Stand by”
(Alimentação/Em espera) no painel de controle. A tela de inicialização será mostrada por 20 segundos e o
indicador “Power/Stand by” (Alimentação/Em espera) irá acender em verde imóvel.
4. Ligue a fonte (computador, notebook ou reprodutor de
vídeo, etc...) O projetor detectará a sua fonte automaticamente.
Se a tela exibir “No Signal” (Nenhum sinal) , certifique-se de que
os cabos de sinais estejam corretamente conectados.
Se conectar fontes múltiplas ao mesmo tempo, use o botão
“Source” (Fonte) no controle remoto ou painel de controle para fazer a conexão.
Ligue o projetor
primeiro e depois o computador.
2
Alimentação / Em espera
Tampa da lente
1
10
Loading...
+ 22 hidden pages