Modos de compatibilidade................................................................................ 34
1
Português
Informações de uso
Precauções
Siga todas os avisos, precauções e manutenção como recomendado neste guia
do usuário para maximizar o ciclo de vida da sua unidade.
Aviso- Não olhe dentro da lente, a luz brilhante pode ferir seus olhos.
Aviso- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este
produto à chuva ou umidade.
Aviso- Não abra ou desmonte o aparelho pois poderá causar choque elétrico.
Aviso- Ao trocar a lâmpada, permita que a unidade esfrie e siga todas as
instruções de troca.
Aviso- Este aparelho detectará o ciclo de vida da lâmpada. Certifique-se de
trocar a lâmpada ao exibir as mensagens de aviso.
Aviso- Após colocar a lâmpada nova, reinicie o ciclo de vida da lâmpada no
menu OSD.
Aviso- Antes de desligar o aparelho, mantenha a ventoinha funcionando por
alguns minutos.
Aviso- Ao conectar o projetor ao computador, desligue-o primeiro.
Aviso- Quando a lâmpada termina seu ciclo de vida, ela queimará e poderá
causar um som de estouro. Se isto acontecer, o projector não ligará
novamente até que o módulo da lâmpada tenha sido substituido. Para
substituir a lâmpada, siga os procedimentos listado em “Changing the
Lamp” (Trocar a lâmpada).
2
Português
Informações de uso
Faça:
Desligue o aparelho antes de limpá-lo.
Use um tecido suave úmido com detergente diluído para limpar a caixa do vídeo.
Desconecte o plugue da tomada de força se o aparelho não for ser usado por um
longo período de tempo.
Não faça:
Bloqueie as fendas e aberturas na unidade para ventilação.
Use detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar a unidade.
Use nas seguintes condições:
- Ambientes excessivamente quente, frio ou úmido.
- Nas áreas sucetíveis a poeira e sujeiras excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético forte.
- Coloque-o sob a luz solar direta.
3
Português
Introdução
Características do produto
Este aparelho é um projetor DLP™ de 0.55” com chip individual SVGA. As
características mais importantes estão listadas abaixo:
Pixels endereçaveis SVGA, 800 x 600 verdadeiros
Desenho compacto com 2 kgs (4.5 lbs)
Tecnologia DLP™ com chip individual
Ajuste do equilíbrio do branco independente, proporcionando uma qualidade de
imagem muito natural
Características do zoom digital
Tecnologia de processamento PureProgressive™ para materiais sem filme.
Compatível com HDTV (480i/p, 720p, 1080i)
Compatível com NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
Função remota total com controle de mouse
Menu digital na tela multilingue de uso amigável
Correção eletrônica avançada de distorção e alta qualidade em funcionalidade
digital total
Painel de controle de uso amigável
Embalagem luxuosa incluida
Quando ajustado para a menor taxa, o projetor é compatível até com SXGA e é
completamente compatível com VGA e SVGA
Lâmpada substituível de 150 watts
Compatível com Apple Macintosh
4
Português
Introdução
Visão geral da embalagem
Este projetor vem com todos os itens exibidos abaixo. Certifique-se de que sua
unidade esteja completa. Entre em contato com seu fornecedor imediatamente
se qualquer item estiver faltando.
Projetor com tampa de lenteCabo VGACabo de alimentação
D-15 para Adaptador
RCA para YPbPrCabo S-VideoManual do usuário
Maleta para transporteRápido InícioCartão de Garantia
2 BateriasControle Remoto com
Função de Mouse
5
Português
Introdução
Visão geral do produto
Unidade principal
4
1
2
3
5
7
6
6
Português
Introdução
5
1. Controle do painel
2. Disco de focalização
3. Lentes de zoom
4. Botão do elevador
5. Receptor do controle remoto
6. Conector de alimentação
7. Base do elevador
8. Portas de conexão
8
7
Português
Introdução
Painel de controle
5
4
6
7
8
1. Luz Indicadora de Corrente
2. Alimentação/Em espera
3. Re-sync
4. Menu Ligado/Desligado; Entrar
5. Quatro teclas direcionais de seleção
6. Fonte
7. LED de aviso de temperatura
8. LED de aviso da lâmpada
3
1
2
8
Portas de conexão
Português
Introdução
1
6
5
2
4
3
1. Conector para entrada de sinal de monitor externo
2. Conector para saída de sinal de monitor externo
3. Trava de Segurança Kensington™
4. Conector de entrada de vídeo composto
5. Conector de entrada S-Video
6. Porta USB para conexão do Mouse
9
Português
Introdução
Controle Remoto com Função de Mouse
7
1
2
3
4
5
6
1. Alimentação/ Em espera7. LED
2. Página anterior8. Configuração Ótima
3. Seletor Multi- direcional9. Página Posterior
4. Fonte10.Menu
5. Re-sync11.Congelar
6. Correção trapezôide12.Ocultar
13.Mais Zoom / Menos Zoom
8
9
10
11
12
13
10
Conectar o projetor
Português
Instalação
6
2
4
3
5
6
1
1. Cabo VGA
2. Cabo de alimentação
3. Cabo S-Video
4. Cabo de vídeo composto (opcional)
5 Cabo USB (Para conectar o mouse USB a um PC)
6. HDTV/ Cabo de Vídeo Componente
Para assegurar que o projetor funciona corretamente com seu computador,
configure o modo de exibição de sua placa gráfica para criar uma resolução
menor ou igual a SVGA 800 X 600. Assegure-se também de que a taxa de
atualização da placa gráfica seja compatível com o projetor. Consulte a
seção “Modos de compatibilidade” na página 34.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.