Acer PD100 User Manual [sv]

Page 1
1 ... Svenska
.................................................................................................................................
4
...................................................................................................................................
5
................................................................................................................................
6
Huvudenhet
6
Panelkontroll
................................................................................................................................................
7
Anslutningsportar
8
Fjärrkontroll med laserpekare
9
.............................................................................................................................
Anslutning av projektorn
Sätta På/Stänga Av projektorn
........................................................................................................
Sätta På projektorn
Stänga Av projektorn
.................................................................................................................................
Varningsindikator
.......................................................................................................................................
Justering av projicerad bild
............................................................................................................
Justering av projektorns bildhöjd
Justering av projektorns zoom / fokus
.......................................................................................................
Justering av bildens storlek
Användarkontroller
................................................................................................................
Kontrollpanel & fjärrkontroll
On-Screen-menyer
Hur du går tillväga
Language (Dator/Videoläge)
Color (Dator/Videoläge)
............................................................................................................................
20
Audio (Dator/Videoläge)
25
Management (Hantering) (Dator/Videoläge)
............................................................................................
26
Appendix
29
.....................................................................................................................................
29
33
Specifi kationer
34
Kompatibilitetslägen
35
Page 2
Svenska ... 2
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och underhåll enligt rekom-
mendationerna i denna användarguide för att din enhet ska fungera
så länge som möjligt.
Varning
Titta inte in i projektorns lins då lampan är på. Det
starka ljuset kan skada dina ögon.
Varning-
För att minska risken för brand eller elektrisk stöt,
Varning-
Öppna eller montera inte isär produkten då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning-
När du byter lampan, låt apparaten svalna och följ alla
Varning-
Denna produkt upptäcker själv lampans livslängd.
Varning-
Återställ funktionen “Lamp Hour Reset “ från Visa
Varning-
När du stänger av projektorn, bör du försäkra dig om
att projektorn slutför kylningstiden innan du slår av
strömmen.
Varning-
Sätt först på projektorn och sedan signalkällorna.
Varning-
Använd inte linsskyddet då projektorn är igång.
Varning-
Då lampan når mot slutet av sin livslängd, slutar den
att brinna och ger ifrån sig ett högt knäppande läte.
Om detta inträffar, sätter inte projektorn igång igen
förrän lampenheten har bytts ut. För att byta ut lampan
följer du proceduren under “Utbyte av lampa”.
Page 3
3 ... Svenska
Gör så här:
Stäng av produkten före rengöring.
Använd en mjuk trasa som fuktats med ett svagt medel för att
vänds under en längre tid.
Gör inte så här:
till för ventilation.
Använd inte starka rengöringsmedel, wax eller lösningar för att
Använd inte under följande förhållanden:
- Extremt varm, kall eller fuktig miljö.
- I områden som är mottagliga för ytterliga mängder damm
och smuts.
- Nära anordningar som framkallar starkt magnetiskt fält.
- Placera inte i direkt solljus.
Page 4
Svenska ... 4
Denna produkt är en
single chip 0,55” DLP
projektor. Dess
Single chip DLP
teknologi
HDCP: 480p, 576p, 720p, 1080i (Valfritt)
Användarvänlig flerspråksfunktion på skärmmenyn
Avanderad digital grundvalskorrigering och högkvalitativ
Användarvänlig kontrollpanel
SXGA, XGA,kompression och VGA storleksändring
Page 5
5 ... Svenska
VGA-kabel 1,8 m
kare
2 x Batteri
2,0 m
trollera för att se till att din enhet är komplett. Kontakta din återförsäl-
jare omgående om någon del saknas.
USB-kabel 1
8m
Användarmanual
Snabbstartskort
VGA till Komponent /
S-videokabel 1,8 m
Page 6
Svenska ... 6
2. Zoomring
3. Zoomlins
4. Lyftknapp
5. Upphöjningsstativ
6. Fjärrkontrollmottagare
7. Anslutningsportar
8. Eluttag
9. Kontrollpanel
3
8
1
6
6
9
2
7
torhöljet i denna meny
är endast för referens.
produkten kan ändras
beroende på marknads-
föringsskäl.
4
5
2
Page 7
7 ... Svenska
2. Temperaturindikator LED
3. På/Standby och indikatorlampa (strömindikator)
4. Källa
5. Synka om
6. Fyra riktningsknappar för val
7. Meny
6
1 2
3
7
4
5
Page 8
Svenska ... 8
Anslutningsportar
2. Anslutning för PC analog signal/HDTV/komponent videoingång
3.
Anslutning för audioingång
Anslutning för S-videoingång
5.
Anslutning för Monitor Loop-through utgång (VGA-utgång)
6.
7. Infraröd fjärrkontrollmottagare
8. Anslutning för kompositvideoingång
9. KensingtonTM Lock Port
5 V likströmsutgång (för ansluten dongle-enhet) (endast för PD100)
8
5
1
2
3
4
6
9
7
10
Page 9
9 ... Svenska
2. Power
3. På-tangent
4. Meny
5. Fyra riktningsknappar för val
6. Laserknapp
7. Digital zoom
8. Keystone-korrigering +
9. Keystone-korrigering -
1
3
10
2
5
6
4
7
9
8
11
12
14
13
15
16
Page 10
Svenska ... 10
..........................................................................................................
VGA-kabel
3.
........................................................................................
4.
.......................................................................................................
5.
VGA till Komponent/HDTV-adapter
6.
....................................................................................................
S-videokabel
7.
................................................................................
8.
9.
.....................
5 V likströmsutgång för ansluten dongle-enhet (endast PD100)
Anslutning av projektorn
För att säkerställa att projektorn fungerar bra tillsammans med din dator,
kontrollera att visningslägets timing är kompatibel med projektorn.
Se avsnittet
Videoutgång
DVD spelare,
Settop låda,
HDTV mottagare
4
2
1
3
6
7
8
DVI
RGB
USB
5
S-videoutgång
PD100
9
Page 11
11 ... Svenska
Sätta På projektorn
Avlägsna linsskyddet.
2.
Se till att strömkabeln och signalkabeln är ordentligt anslut-
Strömlampan blinkar
3.
Sätt på lampan genom att trycka på knappen “Power/Stand-
Strömlampan
lyser
4.
Sätt på din källa (dator, notebook, videospelare ,etc.). Pro-
jektorn upptäcker automatiskt din källa.
Om skärmen visar "No Signal", kontrollera att signalkablarna är ordentligt
anslutna.
fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att växla.
Sätta På/Stänga Av projektorn
Anmärkning: Sätt
först på projektorn och
sedan signalkällorna.
1
Page 12
Svenska ... 12
Varningsindikator
När “
LAMP
ö
tt, kommer projektorn att automa-
tiskt st
ä
nga av sig sj
ä
lv. Kontakta din lokala återförsäljare eller vårt
servicecenter.
När "
20
sekunder, innebär
det att projektorn är överhettad. Du kommer att se meddelandet “
Projektor överhettad. Lampan kommer automatiskt att stängas av snart.”
på skärmen. Projektorn stänger automatiskt av sig själv.
Under normala förhållanden kan projektorn sättas på igen då den kylts
ner. Om problemet kvarstår, skall du kontakta din lokala återförsäljare
eller vårt servicecenter.
Då indikatorn “
30
sekunder, får du med-
delandet “Fan Fail. Lamp will automatically turn off soon.(Fläktfel)” på
Stänga Av
Tryck på knappen “Power/Standby” för att stänga av pro-
jektorlampan. Du kommer att se meddelandet “Tryck på
Varning! Dra INTE ur kontakten medan projektorns fläkt
fortfarande är igång.” visas på projektorns skärm. Tryck
2.
När
strömlampan börjar blinka långsamt, har projektorn försatts
du vänta tills projektorn har slutfört kylningsprocessen och
gått in i standby-läge. Då den befinner sig i standby-läge,
trycker du på knappen “Power/Standby” för att starta om
3.
4.
Sätt inte på projektorn omedelbart efter en avstängning-
sprocedur.
Page 13
13 ... Svenska
Justering av projicerad bild
Justering av projektorns bildhöjd
1
2
Tryck på lyftknappen
2.
Höj bilden till önskad höjdvinkel
för att låsa höjningsstödet på plats.
Tryck på lyftknappen
Sänk projektorn och släpp sedan knappen för att låsa lyft-
foten i detta läge.
Page 14
Svenska ... 14
Max.
38,1"(96,8c m) 76,2" (193,6cm)
127,1"(322,7c m) 177,9"(451,8c m)
203,3"(516,3c m) 304,9" (774,5cm)
Min. 34,7"(88,1c m) 69,3" (176,1cm) 115,6"(293,5cm) 161,8"(410,9cm) 184,9"(469,6c m) 277,3" (704,4cm)
Max.(Wx H)
30,5" x 22,9"
(77,4 x 58,1c m)
61,0" x 45,7"
(154,9 x 116,2cm)
101,7" x 76,3"
(258,2 x 193,6c m)
142,3" x 106,7"
(361,4 x 271,1c m)
162,6" x 122,0"
(413,0 x 309,8c m)
243,9" x 182,9"
(619,6 x 464,7c m)
Min.(Wx H)
27,8" x 20,8"
(70,5 x 52,9c m)
55,4" x 41,6"
(140,9 x 105,7c m)
92,5" x 69,4"
(234,8 x 176,1c m)
129,4" x 97,1"
(328,7 x 246,5c m)
147,9" x 110,9"
(375,7 x 281,8c m)
221,8" x 166,4"
(563,5 x 422,6c m)
4,9'(1,5m)
9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m)
23,0'(7,0m) 26,3'(8,0m)
39,4'(12,0m)
Justering av projektorns zoon / fokus
fokusera bilden, vrid på fokusringen tills bilden är tydlig. Pro-
jektorn fokuserar på avstånd från 1,5 till 12,0 meter.
Justering av bildens storlek
69,3"
(176,1cm)
115,6"
(293,5cm)
161,8"
(410,9cm)
184,9"
(469,6cm)
277,3"
(704,4cm)
38,1"
(96,8cm)
76,2"
(193,6cm)
127,1"
(322,7cm)
177,9"
(451,8cm)
203,3"
(516,3cm)
304,9"
(774,5cm)
4,9'
39,4'
26,3'
23,0'
16,4'
9,8'
(1,5m)
(12,0m)
(8,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
34,7"
(88,1cm)
Skärm
(Diagonal)
Skärms-
torlek
Distans
Zoomring
Page 15
15 ... Svenska
Användarkontroller
trollpanel
Så använder du kontrollpanelen
använder du kontrollpanelen
Se avsnittet "Sätta På projektorn/Stänga Av projektorn" på
sidorna 11-12.
Se avsnittet "Sätta projektorn/Stänga Av projektorn"
Se avsnittet "Sätta projektorn/Stänga Av projektorn"
Tryck pa “Source” (källa) för att välja RGB, Komponent-pK
Component-i, S-video, Komposit-video, DVI-D (tillval) eller
Tryck på
för att starta skärmmenyn (OSD). För att
igen.
Använd
för att välja punkter eller för att göra
ändringar till ditt val.
Synka om
Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
Page 16
Svenska ... 16
Användarkontroller
Power
Se avsnittet “Sätta På/Stänga Av projektorn” på sidorna
Tryck på tangenten “e” för att öppna OSD-menyn och använd
för att välja poster
Acer eView Management
Tryck på
för att öppna undermenyn “Acer
eView Management”
“Acer eView Management” är till för att välja
alternativ för visningsläge. Se avsnittet om
OSD-menyer för mer information.
Acer eTimer Management
Tryck på
för att öppna undermenyn “Acer
eTimer Management”
“Acer eTimer Management” står för påmin-
tion.Se avsnittet om OSD-menyer för mer
Acer eOpening Management
T
för att öppna undermenyn “Acer
eOpening Management”
“Acer eOpening Management” låter an-
vändaren ändra startskärmen till en egen
för mer information.
Meny
Tryck på “Meny” för att starta OSD-menyn (on-screen-displayen).
Använd
för att välja punkter eller göra ändringar
till ditt val.
denna knapp för att aktivera laserpekaren.
Zoom
Page 17
17 ... Svenska
+ / -
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn (±
Sida Upp (Endast idatorläge)
Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Denna funktion
är endast möjlig då projektorn är ansluten till en dator via en
Sida Ner (Endast i datorläge)
Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Denna funktion är
endast möjlig då projektorn är ansluten till en dator via en USB-
Synka om
Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
Dölj
Stänger tillfälligt av bilden. Tryck på “Dölj” för att dölja bilden,
tryck igen för att återuppta visning av bilden.
Tryck pa “Source” (källa) för att välja RGB, Komponent-pK
Component-i, S-video, Komposit-video, DVI-D (tillval) eller
Tryck på
för att pausa skärmbilden.
Användarkontroller
Page 18
Svenska ... 18
Projektorn har fl erspråkiga OSD-menyer som möjliggör bildjusteringar
och ändringar av en rad inställningar. Projektorn upptäcker automa-
tiskt källan.
trollen eller kontrollpanelen
tangenterna för att välja ett alterna-
tiv i huvudmenyn. Vid val av önskat huvudmenyalternativ, tryck på
för att visa undermenyn för inställning av egenskaper.
3.
Använd knapparna
för att välja önskad punkt och justera
.
4.
Välj nästa punkt som ska ändras i undermenyn och justera enligt
5.
Tryck på “Menu” på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen, så återgår
skärmen till huvudmenyn.
6.
Du öppnar OSD-menyn genom att trycka en gång till på
“Menu” på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. OSD menyn stängs
och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna.
Huvudmeny
Undermeny
Användarkontroller
Page 19
19 ... Svenska
Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Använd tangenten
eller
för att välja önskat språk.
Tryck på “Meny” på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att slut-
föra urvalet.
Användarkontroller
Page 20
Svenska ... 20
Display Mode
:
 
Video : För
att spela upp video i en klart upplyst miljö.
Theatre (Hemmabio) : Fö
sRGB
:
User (Användare) : Kom ihåg användarens inställningar
Brightness
Justering av bildens ljusstyrka.
Tryck på
för att göra bilden mörkare.
Tryck på
för att göra bilden ljusare.
Contrast
delarna av bilden. Justering av kontrasten ändrar mängden svart och
vitt i bilden.
Tryck på
för att minska kontrasten.
Tryck på
för att öka kontrasten.
Color Temperature
Justerar färgtemperaturen. Vid en högre temperatur, ser skärmen
Användarkontroller
Page 21
21 ... Svenska
tion” och “Tints” stöds
inte i datorläge eller DVI
läge.
White Segment
Använd kontrollen för vitt segment för att ställa in den vita toppvär-
det av DM-chip. 0 står för minimalt toppvärde och 10 för maximalt
toppvärde. Om du föredrar en starkare bild, justera mot maximal
Degamma
Saturation
Justerar en videobild från svart och vitt till helt mättad färg.
Tryck på
för att minska mängden färg i bilden.
Tryck på
för att öka mängden färg i bilden.
Tint
Justerar färgbalansen av rött och grönt.
Tryck på
för att öka mängden grönt i bilden.
Tryck på
för att minska mängden rött i bilden.
Color R
Justerar röd färg.
Color G
Justerar grön färg.
Color B
Justerar blå färg.
Användarkontroller
Page 22
Svenska ... 22
Keystone
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn. (±16
grader)
Aspect Ratio
Använd denna funktion för att välja önskad bildproportion.
Auto : Behåll bilden med ursprunglig bredd-höjd proportion och
4:3 : Ingångskällan graderas för att passa projektionsskärmen.
cerade skärmen.
480p :Ger den bästa visningen för en 480p 16:9 signal.
Source Lock
signaler om aktuell inmatningssignal gått förlorad. När källås är på,
“Källa” på fjärrkontrollen för nästa kanal.
Front-Desktop
Fabrikens standardinställning.
Rear-Desktop
denna funktion, vänder projektorn bilden om så att
du kan projicera bakom
en genomskinlig skärm.
Front-Ceiling
Image
Användarkontroller
Page 23
23 ... Svenska
Rear-Ceiling
vänder den upp och ner samtidigt. Du kan projicera bakifrån en
genomskinlig skärm med takmonterad projektion.
Välj menyplacering på skärmen.
Sharpness
Justerar bildens skärpa.
Tryckpå
för att minska skärpans.
Tryckpå
för att öka skärpan.
H.Position
Tryck på
för att flytta bilden till vänster.
Tryck på
för att flytta bilden till höger.
V. Position
Tryck på
för att flytta bilden nedåt.
Tryck på
för att flytta bilden uppåt.
“Frequency (Frekvens)” ändrar skärmdatafrekvensen så att den
Image
ing” stöds inte i DVI-
och videoläge.
ness" stöds ej i DVI-/
Användarkontrolle
Page 24
Svenska ... 24
Användarkontroller
Tracking
“Tracking (Spårning)” synkroniserar signaltimingen av skärmen med
grafikkortet. Om du upplever en ostabil eller flimmrande bild, använd
denna funktion för att rätta till det.
Image
Page 25
25 ... Svenska
Användarkontrolle
Audio
Volume
Tryck på
för att minska volymen.
Tryck på
för att höja volymen.
Välj “On” för att aktivera mute-funktionen.
Välj “Off” för att inaktivera mute-funktionen.
Välj denna funktion för att justera volymen vid strömpåsättning/
avstängning.
Alarm Volume
Välj denna funktion för att justera volymen när det är fel på projek-
torn.
Timer Volum
e
Välj denna funktion för att justera volymen när timer-funktionen är
aktiverad och tiden är inne.
Page 26
Svenska ... 26
ECO Mode
Välj “På” för att dimma projektorlampan vilket sänker strömför-
Välj “Av” för att återgå till normalt läge.
Auto Shutdown
Timer Start
Tryck på
för att starta/stoppa timer.
Timer Period
Tryck på
för att justera timer-period.
Timer Displa
y
Tryck på
för att välja timer-visningsläge på skärmen.
Timer Location
Välj timer-placering på skärmen.
Visar lampans gångna funktionstid (i timmar).
Lamp Hour Reset
Tryck på knappen
då du valt “Yes” för att vrida lampans räknev-
erk till 0 timmar.
Användarkontroller
Page 27
27 ... Svenska
Användarkontroller
Lamp Reminding
Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelanden
då meddelandet för lampbyte visas. Meddelandet visas upp till 30
timmar före slutet av lampans livslängd.
Start-up Screen
en inställning, börjar den nya inställningen att gälla sa snart du
stängt OSD-menyn.
Acer: Standardstartskärm för Acer-projektor.
s
er
(
A
sladden och verktyget
Acer eOpening Man-
agement
(se beskrivning i avsnittet nedan).
Page 28
Svenska ... 28
Tryck på knappen
då du valt “Yes” för att återställa visnings-
Acer eOpening Management
är ett PC-verktyg
som låter användaren ändra standardstartskärmen
för Acer-projektorn till valfri bild
Acer eOpening Management
från den medföl-
jande CD-skivan.
Anslut projektorn till PC:n med
den medföljande USB-sladden. Kör därefter verk-
tyget
Acer eOpening Management
för att ladda
Innan du
Om projektorn är påslagen, tryck på strömknappen två
gånger för att stänga av den.
2. Koppla bort växelströmssladden från projektorn.
3
samtidigt,
och koppla därefter bort växelströmssladden från projektorn.
4
5.
Användarkontroller
Page 29
29 ... Svenska
Appendix
Se till att alla kablar och strömanslutningar är ordentligt och säkert
anslutna enligt beskrivningarna i avsnittet “Installation” .
Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder.
Tryck på knappen “Synka om” på fjärrkontrollen.
Om du använder en PC:
Om upplösningen på din dator är högre än 800 x 600.
I Windows programhanterare, tryck på ikonen “Windows Setup
” i huvudgruppen.
Kontrollera att inställningen för skärmupplösning är mindre eller
Öppna ikonen “Min dator”, mappen “Kontrollpanelen” och dub-
Välj fliken “Inställningar”.
3.
I “Skrivbordsstorlek” hittar du inställningen för upplösning.
Om projektorn fortfarande inte projicerar hela bilden, behöver du även
ändra den bildskärm du använder. Se följande steg.
Följ stegen
ovan. Klicka på knappen “Avancerade egens-
5.
Välj knappen “Ändra” under fliken “Bildskärm”.
Om du upplever problem med projektorn, se följande information.
Om problemet består, var vänlig kontakta din lokala återförsäljare
eller servicecenter.
Page 30
Svenska ... 30
6.
Klicka på “Visa alla enheter”. Välj sedan “Standardskärmtyper”
7.
Kontrollera att inställningen för upplösning på bildskärmen är
Om du använder en Notebook-dator:
Du måste gå igenom stegen ovan för inställning av upplösning
Ändra Notebook-datorns skärm till läget “enbart extern skärm”
eller “enbart CRT”.
Om du upplever svårigheter för att ändra upplösning eller om din
skärm fryser sig, starta om hela utrustningen och projektorn.
Om du använder en Notebook-dator:
Vissa Notebook-datorer kan avaktivera sina skärmar då en andra
skärmenhet används. Se din datordokumentation för information
om hur du återaktiverar bildskärmen.
Om du använder en Apple PowerBook-dator:
I kontrollpaneler, öppna PowerBook-skärmen för att välja Video
Använd “Tracking (Spårning)” för att rätta till det. Se sidan 24.
Ändra bildfärgsinställningen från din dator.
Använd “Frequency (Frekvens)” för att göra en justering. Se sidan
23.
Kontrollera och omkonfigurera skärmläget för ditt grafikkort för att
göra det kompatibelt med produkten. Se sidan 28.
Justera fokusringen på projektorlinsen. Se sidan 14.
Se till att projektionsskärmen är mellan det nödvändiga avståndet
Appen
Page 31
31 ... Svenska
genom att digitalisera till helskärm med 4:3 standardinställning.
Om bilden fortfarande är utbredd, behöver du även justera aspektration
genom att hänvisa till följande:
Välj 4:3 aspektratiotyp på din DVD-spelare om du spelar en 16:9
Om du inte kan välja 4:3 aspektratiotyp på din DVD-spelare, välj
4:3 aspektratio i skärmmenyn.
Välj “Management (Hantering)” från OSD-skärmen och justera pro-
jektionsriktningen. Se sidan 22.
jektorn igång förrän lampenheten har bytts ut. För att byta lampan,
följ proceduren i “Lampbyte”. Se sidan 33.
=>Lampa på =>Lampa av
Appendix
Meddelande
Strömlampan
Temp LED
Lampa LED
blå röd
Standby-status
(Ingångsnätsladd)
Blinkar sakta
Lampljus
Ström på
Ström Av (Kylning)
Blinkar snabbt
Blinkar
Fel (Lampkollaps)
Page 32
Svenska ... 32
Appendix
"Lamp is approaching the end of its useful life in full power opera-
tion. Replacement Suggested!" kommer att visas i ungefär 10
sekunder då lampas livslängd håller på att gå ut.
(Övertemperatur)” visas då systemtemperaturen är överhettad.
“Fan Fail. Lamp will automatically turn off soon. (Fläktfel)” visas då
fläkten inte fungerar.
Page 33
33 ... Svenska
varningsmeddelande “
” Då du ser detta
Se till att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du
Varning:
laren är varm! Låt den
svalna innan du byter
lampan!
Varning:
minska risken för per-
sonskador, tappa inte
lampenheten och rör
inte glödlampan. Glöd-
lampan kan krossas
och orsaka skador om
den tappas.
Appendix
Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Power-
Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3.
Dra ur nätsladden.
4.
Använd en skruvmejsel för att avlägsna skruven från höljet.
5.
Tryck upp och ta bort höljet.
6.
Avlägsna de 2 skruvarna från lampenheten.
7.
Dra ut lampenheten.
För att ersätta lampenheten, följ de föregående stegen omvänt.
1
3
4
2
Page 34
Svenska ... 34
Specifi kationer
specifikationer, se aktuellt marknadsföringsmaterial från Acer.
Appendix
Single Chip DLP
TM
Technology från Texas Instruments
Lampa - 200W enkelt utbytbar lampa
Antal pixlar - 800 pixlar(H) X 600 punkter (V)
Visningsbar färg - 16,7M färger
Kontrastratio - 2000:1 (Full På/Full Av)
Uniformitet - 85%
Ljudnivå - 31 dB(A) (standardläge)/27 dB(A)
Projektionslins -
3083
~23.
81
x manuell zoomlins
Projektionsskärmens storlek - 0,88 till 7,75 meter diagonal (Diag.)
Projektionsavstånd - 1,5 till 12,0 meter
Videokompatibilitet - NTSC3.58/NTSC 4,43/PAL/SECAM och HDTV-kompati-
- Kompositvideo & S-Videofunktion
H. Frekvens - 31,5kHz~100kHz horisontell scan
V. Frekvens - 56Hz~85Hz vertikal refresh
Strömtillförsel - Universell AC-ingång 100-240V ; Input Frekvens
50/60Hz
I/O -kontakter - Ström: Anslutning för AC-strömingång
- VGA-ingång:
anslutare för digital signal med HDCP (PD100D)
- VGA-utgång: En 15-polig D-sub för VGA-utgång
- Videoingång:
-
5 V likströmsutgång för ansluten dongle-enhet
(endast för PD100)
- Audioingång: Ett telefonjack för audioingång
Vikt - 4,85 lbs (2,2 kg)
Mått (B x H x D) - 230 x 238 x 122,8 mm
Miljö - Arbetstemperatur: 41~95
o
o
C)
Fuktighet: högst 80% (icke kondens)
- Förvaringstemperatur: -4~140
o
o
C)
Fuktighet: högst 80% (icke kondens)
Säkerhetsföreskrifter - FCC klass B, CE klass B, VCCI-II, UL, cUL, TUV-GS,
C-tick, PSB, PSE, CB Rapport, CCC
Page 35
35 ... Svenska
Appendix
Läge Upplösning
(
ANALOG
) (
DIGITAL
)
V.Frequency
(Hz)
H.Frequency
(kHz)
V.Frequency
(Hz)
H.Frequency
(kHz)
VESA VGA 640 x 350
70
31,57031,5
VESA VGA 640 x 350
85
37,98537,9
VESA VGA 640 x 400
85
37,98537,9
VESA VGA 640 x 480
60
31,56031,5
VESA VGA 640 x 480
72
37,97237,9
VESA VGA 640 x 480
75
37,57537,5
VESA VGA 640 x 480
85
43,38543,3
VESA VGA 720 x 400
70
31,57031,5
VESA VGA 720 x 400
85
37,98537,9
VESA SVGA 800 x 600
56
35,25635,2
VESA SVGA 800 x 600
60
37,96037,9
VESA SVGA 800 x 600
72
48,17248,1
VESA SVGA 800 x 600
75
46,97546,9
VESA SVGA 800 x 600
85
53,78553,7
VESA XGA 1024 x 768
60
48,46048,4
VESA XGA 1024 x 768
70
56,57056,5
VESA XGA 1024 x 768
75
60,07560,0
VESA XGA 1024 x 768
85
68,78568,7
VESA SXGA 1152 x 864
70
63,87063,8
VESA SXGA 1152 x 864
75
67,57567,5
VESA SXGA 1280 x 1024
60
63,986063,98
MAC LC 13” 640 x 480
66,66
34,98
MAC II 13” 640 x 480
66,68
35
MAC 16” 832 x 624
74,55
49,725
MAC 19” 1024 x 768
75
60,24
MAC 1152 x 870
75,06
68,68
MAC G4 640 x 480
60
31,35
i MAC DV 1024 x 768
75
60
i MAC DV 1152 x 870
75
68,49
Loading...