Guide d’utilisation du navigateur portable Acer de la gamme p600
Première publication : Mai 2006
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication
sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce
manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de
garantie expresse ou implicite,relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre
notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à
une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous. Le
numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les
correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute transmission,
par quelque procédé que ce soit, de manière électronique ou mécanique, par photocopie ou enregitrement et
autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
No. de série : ___________________________________________
Date d’achat : __________________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques
déposées ne sont utilisées ici que dans des buts d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT et le logo Windows sont soit des
marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les
produits Microsoft sont fournis en licence aux clients OEM par Microsoft Licensing, Inc., une filiale en toute
propriété de Microsoft Corporation.
Acer et ses filiales ne fournissent aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des
informations contenues dans ce document et n’offrent notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la
valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière. Acer et ses filiales ne
reconnaissent aucune responsabilité pour tout dommage ou perte résultant de l’utilisation de ce guide
d’utilisation du navigateur portable Acer de la gamme p600.
Page 3
Instructions de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour
minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global,
veuillez réutiliser et recycler.
Instructions de mise au rebut
États-unis
Pour les produits électroniques contenant un moniteur ou affichage LCD/cathodique :
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées
ou mises au rebut selon les lois locales, de l’état ou fédérales. Pour plus
d’informations, contactez l’alliance des industries électroniques à www.eiae.org
des informations de mise au rebut spécifiques aux lampes, visitez
www.lamprecycle.org
.
. Pour
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil.
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou
d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon, légèrement humecté d’eau pour le
nettoyage.
i
Page 4
Instructions de mise au rebut
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Si le
produit tombait, il pourrait être sérieusement endommagé.
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques
figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou
la compagnie d’électricité appropriée.
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des
zones de passage.
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des
appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que
l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la
valeur du fusible.
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer
en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, d’où un risque
d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur ou
dans l’appareil.
N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du
panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien
doit être confié à un spécialiste.
Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient
été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages
nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du
recours au S.A.V.
Le navigateur portable Acer de la gamme p600 utilise une batterie au lithium.
Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée pour
l’appareil dans la liste de spécification. L’utilisation d’une autre batterie peut
présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque d’exploser. Vous ne
devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de portée des enfants et
mettez rapidement une batterie usée au rebut.
Pour éviter le risque de choc électrique imprévu, utilisez l’adaptateur secteur
seulement lorsque la prise murale est correctement mise à la terre.
N’utilisez pas votre APPAREIL en faisant de l’exercice.
ii
Page 5
Principales fonctionnalités du navigateur portable Acer de la gamme p600
Principales fonctionnalités du navigateur portable Acer
de la gamme p600
Plus de recherche compliquée avec des cartes papier qui ne sont pas à jour. Plus
d’expression embarrassée « Je crois que je suis perdu ». Et certainement, plus besoin
de tourner en rond pour trouver votre objectif. Allez à votre destination rapidement
et facilement avec votre nouveau navigateur portable Acer de la gamme p600.
Système puissant
•Système d’exploitation Microsoft Windows CE version 5.0
•Processeur Samsung 400 MHz
•Chipset SiRF Star III LP et solution logicielle
•Batterie au lithium-ion rechargeable de 1200 mAH (option d’usine)
Couverture GPS large et précise
•Logiciel de navigation intuitif et intelligent
•Antenne patch intégrée pour une réception satellite optimale
Conception mobile
•Le boîtier compact et léger permet de le porter facilement n’importe où, que
ce soit en voiture ou à pied
•Kit support de voiture pour une utilisation multi-véhicule
•Options de recharge nomade via le chargeur de voiture
Autonomie de la batterie
•Utilisation normale : 5 heures
•Utilisation MP3 : avec haut-parleur : 2.5 heures, avec écouteurs : 3 heures
•Utilisation du logiciel de Navigation : 3 heures
iii
Page 6
Principales fonctionnalités du navigateur portable Acer de la gamme p600
Fonctionnalités ergonomiques
•Écran tactile LCD WQVGA de 4 pouces
•Touches spéciales de contrôle accessibles avec rétroéclairage
•Interface utilisateur simple et conviviale avec icônes et boutons de commande
larges
•Prise en charge multilingue pour l’interface utilisateur
•Options d’économie d’énergie avancées
Programmes multimédia
•MP3 pour votre distraction musicale
•Photo pour vos images numériques préférées
Programme de gestion des contacts
•Programme pour la gestion des informations de contact sur votre appareil
iv
Page 7
Déballez le navigateur portable Acer de la gamme p600
Déballez le navigateur portable Acer de la gamme
p600
Nous vous remercions pour votre achat du navigateur portable Acer de la gamme
p600. La boîte du navigateur portable Acer de la gamme p600 contient tous les
éléments listés ci-dessous.
•Unité navigateur portable Acer de la gamme p600
•Kit support de voiture
Monture de voiture Support de voiture
v
Page 8
Déballez le navigateur portable Acer de la gamme p600
•Chargeur de voiture
•Chargeur mural (option d’usine)
•Câble de charge et sync mini USB
vi
Page 9
Déballez le navigateur portable Acer de la gamme p600
•Carte SD du logiciel de navigation (option d’usine)
•Documentation d’utilisation
– CD du navigateur portable Acer de la gamme p600 (option d’usine)
– Guide de démarrage du navigateur portable Acer de la gamme p600
(option d’usine)
– Livret de garantie du navigateur portable Acer de la gamme p600
(option d’usine)
– Guide de démarrage rapide du logiciel de navigation (option d’usine)
– CD du logiciel de navigation (option d’usine)
REMARQUE : Signalez immédiatement au lieu d’achat tout défaut du produit ou élément
manquant. Conservez les boîtes et les matériaux d’emballage pour une utilisation ultérieure.
Certains modèles peuvent inclure des accessoires optionnels qui peuvent ne pas être montrés
dans les illustrations ci-dessus. Veuillez confirmer avec votre revendeur pour plus de détails.
vii
Page 10
Pour commencer...
Visite guidée
Pour commencer...
Ce chapitre décrit l’interface matérielle entre le navigateur portable Acer de la
gamme p600 et ses périphériques. Des instructions pour la configuration de l’appareil
et certaines opérations de base du système sont également discutées.
Visite guidée
Cette section vous fait faire une visite guidée de l’interface matérielle de l’appareil.
Panneaux avant et arrière
2
1
34 6
7
5
viii
Page 11
Pour commencer...
Visite guidée
N°IcôneComposantDescription
1Écran tactileAffiche les applications, les données et
les images cartographiques disponibles
sur votre appareil. Il est sensible au
touché et répond à votre doigt.
2Indicateur diode d’état de
l’alimentation
3Bouton volume basDiminue le volume du haut-parleur.
4NAVBouton Accueil/NavigationAppuyez ce bouton dans le panneau du
5MicrophoneMicrophone interne utilisé pendant les
6Bouton volume hautAugmente le volume du haut-parleur.
7Haut-parleurÉmet les sons du système.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre navigateur portable Acer de la
gamme p600 en mode de navigation, reportez vous au Guide de démarrage rapide du logiciel
de navigation ou au Guide d’utilisation du logiciel de navigation (situés sur le CD du logiciel
de navigation).
Indique l’état de charge de la batterie.
• Vert – la batterie est pleinement
chargée
• Orange – la batterie se recharge
• Rouge – la batterie est basse
Menu principal pour aller au panneau
de Navigation.
Appuyez ce bouton dans tout autre
panneau que le Menu principal pour
aller au Menu principal.
communications téléphoniques
ix
Page 12
Pour commencer...
Visite guidée
Vues supérieure et inférieure
12 3
56
74
N°IcôneComposantDescription
1GPSPrise de l’antenne GPSSe connecte à une antenne GPS
externe.
2Bouton d’alimentationBascule l’appareil en mode de veille.
3Prise écouteursSe connecte à des écouteurs ou un
casque.
4Interrupteur d’alimentation Utilisez pour allumer l’appareil la
première fois ou pour effectuer une
réinitialisation matérielle de
l’appareil. Pour plus d’informations sur
la réinitialisation matérielle, voir
"Réinitialisation matérielle" à la page
33.
5Connecteur d’arrimage (option
d’usine)
Se connecte à un kit support de
voiture
6Port USBConnecte l’appareil à un ordinateur
7Bouton de réinitialisation
logicielle
fonctionnant sous Microsoft Windows.
Sert également de connecteur
d’alimentation pour charger
l’appareil.
Se connecte à un module TMC externe
(certains modèles seulement).
Utilisé pour faire une réinitialisation
logicielle de l’appareil. Pour plus
d’informations, voir "Réinitialisation
logicielle" à la page 32.
x
Page 13
Panneaux droit et gauche
Pour commencer...
Visite guidée
1
N°IcôneComposantDescription
1Emplacement SD/
MMC
Accepte les cartes de stockage SD et MMC,
permettant d’utiliser les fichiers audio, images et
cartographiques qui y sont contenus pour utilisation
avec les applications internes.
xi
Page 14
Pour commencer...
Visite guidée des périphériques
Visite guidée des périphériques
Cette section vous fait faire une visite guidée des périphériques fournis avec votre
navigateur portable Acer de la gamme p600.
Kit support de voiture
Le kit support de voiture est composé de la monture de voiture et du support de
voiture.
8
N°ComposantDescription
1Plaque du supportConnecte la monture de voiture au
support.
2Molette d’ajustement de l’angle
horizontal
3Molettes d’ajustement de l’angle
vertical
4Tige extensibleSortez la tige pour ajuster la position de
5Levier de verrouillage de la
ventouse
6VentouseFixe la monture de voiture sur la zone de
7Levier de libération de la ventouseTirez pour libérer le joint hermétique de la
8Trous de la monture de voitureAccepte les chevilles sur la plaque du
Desserrez légèrement la molette pour
ajuster l’angle de vision dans une direction
gauche-droite.
Desserrez légèrement les molettes pour
ajuster l’angle de vision dans une direction
haut-bas.
l’appareil dans une direction de l’avant
vers l’arrière.
Immobilise le joint hermétique de la
monture de voiture.
montage sélectionnée.
ventouse.
support de la monture de voiture.
xii
Page 15
Chargeurs
Chargeur de voiture
Chargeur mural
Pour commencer...
Visite guidée des périphériques
Câble USB
Le câble USB fourni est également utilisé pour transférer les fichiers de votre
ordinateur vers votre appareil.
xiii
Page 16
Pour commencer...
Installation du navigateur portable Acer de la gamme p600
Installation du navigateur portable Acer de la gamme
p600
L’utilisation de votre nouveau navigateur portable Acer de la gamme p600 est un jeu
d’enfant. Déballez, allumez, montez et vous êtes prêt à partir. Effectuez les tâches
d’installation faciles qui suivent pour commencer à utiliser l’appareil directement sorti
de la boîte :
1Déballez l’appareil
2Allumez votre appareil et configurez-le.
3Installez l’appareil dans votre véhicule.
REMARQUE : Après avoir allumé votre appareil pour la première fois en déplaçant
l’interrupteur d’alimentation vers la droite (voir l’illustration ci-dessus), n’utilisez pas à
nouveau l’interrupteur d’alimentation à moins de vouloir faire une réinitialisation matérielle.
Voir "Réinitialisation matérielle" à la page 33 pour plus d’informations. Au contraire, utilisez
le bouton d’alimentation en haut de l’appareil (voir l’illustration ci-dessous).
xiv
Page 17
Pour commencer...
Installez le navigateur portable Acer de la gamme p600 dans votre véhicule
Installez le navigateur portable Acer de la gamme p600
dans votre véhicule
Le navigateur portable Acer de la gamme p600 est fourni avec un kit support de
voiture et un chargeur de voiture avec lesquels vous pouvez installer votre appareil
dans votre véhicule. Vous pouvez choisir de positionner le kit support de voiture sur le
pare-brise en utilisant la ventouse ou sur le tableau de bord en utilisant le connecteur
à disque auto-adhésif.
ATTENTION : Certains pays interdisent d’installer un appareil électronique sur un quelconque
emplacement du tableau de bord d’un véhicule. Assurez-vous de vérifier vos lois locales pour
les zones d’installation acceptables avant d’installer le support de voiture.
REMARQUE : Certains véhicules récents peuvent avoir un écran réflecteur de chaleur intégré
dans le pare-brise. Dans certains cas, cela peut gêner la réception du signal GPS. Si vous avez
ce problème dans votre véhicule, vous devez acheter une antenne GPS externe. Pour plus
d’informations, contactez votre revendeur Acer local.
Rappels pour l’installation du support de voiture
Installez le support sur une surface de votre véhicule :
•Qui est lisse, plane et sans poussière ni huile
•Où le conducteur peut facilement voir et manipuler sans avoir à trop quitter
la route des yeux
•Où l’appareil ne cachera pas les contrôles de la voiture et ne limitera pas la
visibilité de la route
•Loin de la zone de déploiement de l’airbag
Pour installer l’appareil dans votre voiture :
Cette section présente l’installation du kit support de voiture sur le pare-brise de votre
véhicule en utilisant la ventouse. Pour les procédures d’installation en utilisant le
connecteur à disque auto-adhésif, reportez vous au
navigateur portable Acer de la gamme p600
1Nettoyez la surface de montage avec du nettoyant pour vitres et un chiffon en coton
propre.
2Si la température ambiante est inférieure à 15°C (60°F), réchauffez la zone de
montage et la ventouse avec un sèche-cheveux pour assurer une forte adhésion de la
ventouse.
3Installez la monture de voiture sur la zone sélectionnée.
.
Guide de démarrage du
xv
Page 18
Pour commencer...
Installez le navigateur portable Acer de la gamme p600 dans votre véhicule
•Fixez la ventouse sur la zone sélectionnée avec le levier de verrouillage dirigé
vers le haut.
•Poussez le levier de verrouillage pour créer un vide entre la ventouse et la
surface de montage.
•Assurez-vous que la force de succion est assez forte avant de continuer à
l’étape suivante.
•Passez le câble du chargeur de voiture à l’arrière du support de voiture.
•Insérez les chevilles sur la plaque du support de la monture de voiture dans
les trous sur l’arrière du support, puis déplacez la base vers le bas jusqu’à ce
que les deux composants soient verrouillés.
xvi
Page 19
Pour commencer...
Installez le navigateur portable Acer de la gamme p600 dans votre véhicule
4Insérez la carte SD du logiciel de navigation dans l’appareil.
5Placez l’appareil sur le support de voiture.
xvii
Page 20
Pour commencer...
Installez le navigateur portable Acer de la gamme p600 dans votre véhicule
6Ajustez la monture de voiture pour le meilleur angle de vision.
7Après avoir installé l’appareil sur la monture de voiture, connectez le chargeur de
voiture.
L’indicateur diode d’alimentation s’allume orange pendant la charge.
REMARQUE : Si le moteur de la voiture tourne, il est possible que vous deviez basculer la clé
de contact en position Accessoires. Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule.
REMARQUE : L’appareil est fourni avec une batterie préchargée à une capacité d’au moins
30%. Vous pouvez commencer à l’utiliser lorsqu’il est installé dans votre véhicule et connecté
à l’allume-cigare. Cependant, pour un temps d’utilisation maximal, vous devez charger
l’appareil à pleine capacité. Allez à "Charge du navigateur portable Acer de la gamme p600"
à la page 5 pour des instructions.
xviii
Page 21
Pour commencer...
Démarrez le navigateur portable Acer de la gamme p600
Démarrez le navigateur portable Acer de la gamme
p600
Avant de monter le navigateur portable Acer de la gamme p600 sur votre véhicule,
vous devez d’abord calibrer l’écran. Après le calibrage de l’écran, passez à la
configuration des paramètres du système.
Pour allumer et calibrer votre appareil :
1Allumez votre appareil pour la première fois en déplaçant l’interrupteur
d’alimentation vers la droite. L’interrupteur d’alimentation est situé en bas de
l’appareil. Voir "Vues supérieure et inférieure" à la page x si vous avez des problèmes
pour trouver cet interrupteur.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, il vous sera demandé de calibrer
l’écran. Ce processus assure que lorsque vous tapez sur l’écran, l’élément tapé est activé.
REMARQUE : Après avoir allumé votre appareil pour la première fois, n’utilisez plus
l’interrupteur d’alimentation à moins de vouloir faire une réinitialisation matérielle. Voir
"Réinitialisation matérielle" à la page 33 pour plus d’informations. Au contraire, utilisez le
bouton d’alimentation en haut de l’appareil.
2Suivez les instructions à l’écran.
Après avoir calibré l’écran, l’écran du Menu principal s’affiche. On l’appelle aussi l’écran
d’Accueil.
Pour configurer les paramètres du système :
Si vous souhaitez utiliser immédiatement votre navigateur portable Acer de la gamme
p600, il est recommandé de configurer d’abord les paramètres de langue et de date/
heure. Les autres préférences utilisateur peuvent être configurées plus tard.
1Tapez sur Settings (Paramètres) sur le panneau Menu principal.
2Pour définir les paramètres de langue du système, tapez sur Language (Langue).
•Tapez sur la flèche bas à côté des paramètres Text (Texte) et (Voice) (Voix) et
choisissez la langue que vous préférez.
3Pour définir la date et l’heure du système, tapez sur Date/Time (Date/Heure).
xix
Page 22
Pour commencer...
Démarrez le navigateur portable Acer de la gamme p600
4Tapez sur Date.
•Tapez sur + or - à côté des paramètres Year (Année), Month (Mois) et Day
(Jour) pour définir les valeurs de la date.
5Tap Time (Heure).
•Tapez sur + or - à côté des paramètres (Hour) Heure et (Minute) Minute pour
définir les valeurs de l’heure.
6Tapez sur Time Zone (Fuseau hor.).
•Tapez sur la flèche bas à côté de Time Zone (Fuseau hor.) jusqu’à ce que le
fuseau horaire de votre choix soit affiché.
7Tapez sur pour retourner à l’écran du Menu principal.
Pour plus d’informations sur les autres options de configuration du système, allez à
"Paramètres" à la page 24.
Félicitations ! Votre nouveau navigateur portable Acer de la gamme p600 est
maintenant prêt pour l’utilisation. Passez à "Bases du navigateur portable Acer de la
gamme p600" à la page 1 pour plus d’informations sur l’interface utilisateur de
l’appareil, ou vous pouvez consulter le Guide de démarrage rapide du logiciel de
navigation pour commencer à utiliser l’appareil en mode de navigation.
xx
Page 23
Sommaire
Instructions de mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Principales fonctionnalités du navigateur portable Acer de la gamme p600 . . . . iii
Déballez le navigateur portable Acer de la gamme p600 . . . . . . . . . . . . v
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Interface matérielle
1 Bases du
navigateur portable
Acer de la gamme
p600
Ce chapitre décrit les procédures matérielles de base pour utiliser votre navigateur
portable Acer de la gamme p600. Des informations sur l’interface de commande de
l’appareil sont également présentées.
Interface matérielle
Utilisation du rétroéclairage de l’écran tactile
Dans certaines conditions d’éclairage, il peut être difficile de voir les informations sur
votre appareil. Dans ce cas, activez le rétroéclairage en tapant sur l’écran pour
illuminer l’écran tactile.
Utilisation de l’emplacement SD/MMC
Votre navigateur portable Acer de la gamme p600 comporte un emplacement SD/
MMC compatible avec un grand nombre de cartes de stockage SD et MMC.
De plus, le système de navigation GPS du Acer p600 a son cœur dans le programme du
logiciel de navigation. L’utilisation du programme nécessite de charger les cartes
numériques disponibles dans la carte SD du logiciel de navigation fournie avec
l’appareil (la carte SD est fournie avec certains modèles seulement).
1
Page 27
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Interface matérielle
Pour insérer une carte SD/MMC :
•Tenez l’appareil fermement, puis poussez la carte dans l’emplacement jusqu’à
entendre un son émis par le système. Cela signifie que la carte est bien
insérée dans l’emplacement. La carte est bien en place lorsqu’elle ne dépasse
pas de l’emplacement.
Pour retirer une carte de stockage :
1Tenez l’appareil fermement, puis poussez contre le haut de la carte, comme si vous la
poussiez plus loin dans l’emplacement, ce qui éjecte la carte. Un son émis par le
système signale que la carte a été libérée.
2Retirez la carte doucement de l’emplacement.
2
Page 28
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Établissement d’une connexion appareil ordinateur
Établissement d’une connexion appareil ordinateur
Le câble USB fourni avec votre appareil permet de connecter l’appareil à votre
ordinateur.
Rechargez l’appareil via la connexion USB
Installation de Microsoft® ActiveSync®
Utilisez Microsoft ActiveSync pour échanger des informations entre votre navigateur
portable Acer de la gamme p600 et un ordinateur sous Microsoft Windows.
REMARQUE : Si vous avez une version antérieure de Microsoft ActiveSync installée sur votre
ordinateur, désinstallez-la d’abord avant d’installer la version 4.1 de Microsoft ActiveSync
depuis le CD du navigateur portable Acer de la gamme p600.
Configuration minimale pour l’installation :
•Microsoft Windows XP, 2000, ME et 98 SE
•Microsoft Internet Explorer 5.0 ou plus récent
•Disque dur avec 12 ou 65 Mo d’espace disponible
•Port USB disponible
•Lecteur de CD-ROM
•Carte graphique VGA ou adaptateur graphique vidéo compatible en 256
couleurs ou plus
3
Page 29
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Établissement d’une connexion appareil ordinateur
Pour installer Microsoft ActiveSync sur votre ordinateur :
1Fermez les programmes ouverts, y compris ceux exécutés au démarrage, et désactivez
le logiciel antivirus éventuellement installé.
2Insérez le CD du navigateur portable Acer de la gamme p600 dans le lecteur de CD-
ROM de votre ordinateur. La page de bienvenue du CD est affichée.
3Cliquez sur la langue d’installation de votre choix.
4Cliquez sur « Installer ActiveSync » sur l’écran Veuillez sélectionner votre tâche.
Après l’installation, l’icône ActiveSync apparaît sur la barre d’état système de
votre ordinateur (dans le coin inférieur droit de l’écran).
REMARQUE : Pour des informations détaillées sur l’utilisation de ActiveSync sur votre
ordinateur, démarrez « ActiveSync » sur votre ordinateur, puis cliquez sur « Aide », « Aide de
Microsoft ActiveSync ».
4
Page 30
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Charge du navigateur portable Acer de la gamme p600
Charge du navigateur portable Acer de la gamme p600
Votre navigateur portable Acer de la gamme p600utilise une batterie rechargeable au
lithium-ion de 1200 mAH (certains modèles seulement). L’icône d’état située sur le
coin supérieur droit du panneau du Menu principal indique le niveau de
l’alimentation de la batterie de l’appareil.
Si le niveau de la batterie devient bas en cours d’utilisation normale, rechargez
l’appareil. Habituellement, vous pouvez utiliser le chargeur mural pour recharger
votre appareil.
Vous pouvez également utiliser le câble de charge et sync mini USB pour recharger
votre navigateur portable Acer de la gamme p600. Cependant, ceci peut être difficile
lorsque aucun ordinateur n’est disponible. Lorsque la batterie de votre appareil se
vide en déplacement, vous pouvez tout de même recharger votre appareil en utilisant
le câble du chargeur de voiture fourni avec votre appareil. Le temps de charge varie
selon le type de charge, mais une charge d’une batterie vide à pleine capacité est
recommandée en environ 3,5 heures.
REMARQUE : Si le niveau de la batterie atteint un niveau très bas, l’appareil s’éteint
automatiquement. Dans ce cas, vous avez environ 12 heures pour recharger votre appareil,
après quoi vous risquez de perdre toutes les données dans la mémoire interne de l’appareil.
En cas de perte des données, lorsque vous allumez de nouveau l’appareil, vous serez invité à
restaurer les données.
Certains modèles ne peuvent être utilisés qu’avec une alimentation externe. Dans ce cas, votre
appareil doit être connecté à une alimentation externe (chargeur de voiture, chargeur mural,
etc.) à tout moment lors de son utilisation.
5
Page 31
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Charge du navigateur portable Acer de la gamme p600
Pour recharger l’appareil en utilisant le chargeur de voiture :
Utilisez le chargeur de voiture pour recharger votre appareil lorsqu’il est monté dans
votre véhicule.
Pour recharger l’appareil en utilisant le câble USB :
Le câble de charge et sync mini USB fourni avec votre appareil permet de connecter
votre appareil à un ordinateur sous Microsoft Windows. Lorsqu’il est connecté, la
batterie de l’appareil se recharge également via la connexion USB.
Allez à "Établissement d’une connexion appareil ordinateur" à la page 3 pour des
instructions sur la connexion de votre navigateur portable Acer de la gamme p600 à
un ordinateur.
6
Page 32
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Écran du menu principal
Écran du menu principal
Interface de commande
Utilisation des touches spéciales
Les touches spéciales sur votre navigateur portable Acer de la gamme p600
permettent de :
•+/- - Contrôler le niveau de volume du son du haut-parleur/écouteur
•NAVI - Bascule entre les écrans Menu principal et Navigation
Utilisation de l’écran tactile du navigateur portable Acer de la
gamme p600
L’écran tactile du navigateur portable Acer de la gamme p600 offre une manière plus
naturelle d’entrer les informations dans l’appareil en utilisant les doigts au lieu d’un
stylet - plus de temps perdu à trouver le stylet ou à essayer d’utiliser un stylet à la
forme étrange ! Dans ce Guide, les actions de taper et maintenir-et-glisser sont
effectuée comme suit :
•Taper - Touchez l’écran une fois pour ouvrir des éléments et sélectionner des
options.
•Maintenir et glisser – Tapez sur une icône curseur et faites la glisser sur
l’écran.
7
Page 33
Bases du navigateur portable Acer de la gamme p600
Écran du menu principal
Utilisation du panneau du Menu principal
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois chaque jour, vous verrez le
panneau du Menu principal, également appelé panneau d’Accueil. Depuis tout autre
écran, vous pouvez y retourner en appuyant sur la touche spéciale du Menu principal
NAVI ou en tapant sur.
La barre de titre du Menu principal affiche l’heure actuelle (au format 12 heures), le
nom du panneau et l’icône d’état du niveau d’alimentation. Allez à "Charge du
navigateur portable Acer de la gamme p600" à la page 5 pour plus d’informations sur
cette icône d’état.
Cinq icônes de programmes sont disponibles sur le panneau du Menu principal.
Tapez pour afficher le panneau de Navigation. Reportez-vous au Guide de
démarrage rapide du logiciel de navigation ou au Guide d’utilisation du
logiciel de navigation pour plus d’informations sur l’utilisation de
l’appareil en mode de navigation.
Tapez pour lancer MP3 pour le mode musical. Allez à "Lecteur MP3" à la
page 10 pour plus d’informations.
Tapez pour lancer Photo pour le mode image. Allez à "Visionneuse de
photos" à la page 13 pour plus d’informations.
Tapez pour lancer le programme Contacts pour accéder à la liste des
contacts. Allez à "Contacts" à la page 16 pour plus d’informations.
Tapez pour ouvrir le panneau Paramètres pour configurer les préférences
utilisateur de l’appareil. Allez à "Paramètres" à la page 24 pour plus
d’informations.
8
Page 34
Navigation
Accès à la fonction de navigation
2 Navigation
Accès à la fonction de navigation
Allumez l’unité et tapez sur Navigation sur l’écran du Menu principal.
Après le chargement de l’application, le menu principal de Navigation apparaît.
Pour plus d’informations sur la fonction de Navigation, veuillez consulter le Guide de
démarrage rapide du logiciel de navigation ou le Guide d’utilisation du logiciel de
navigation
9
Page 35
3 Lecteur MP3
Ce chapitre décrit l’utilisation du lecteur MP3 inclus dans cet appareil.
Accès au lecteur MP3
Allumez l’unité et tapez sur MP3 sur l’écran du Menu principal.
Lecteur MP3
Accès au lecteur MP3
L’écran MP3 apparaît maintenant sur l’affichage :
REMARQUE : La musique doit être chargée sur la carte mémoire SD depuis votre ordinateur.
Voir "Établissement d’une connexion appareil ordinateur" à la page 3 pour plus
d’informations.
REMARQUE : Les formats de fichier suivants peuvent être lus sur le lecteur MP3 : MP3, WMA,
WAV.
Tapez sur la ou les pistes que vous souhaitez lire. Si vous ne pouvez pas voir la ou les
pistes que vous souhaitez lire, utilisez les boutons de défilement pour chercher plus
loin vers le haut ou le bas de la liste. Tapez sur pour lire la ou les pistes. L’écran
du lecteur média apparaîtra (voir l’image suivante), et la lecture de la première
chanson commence.
10
Page 36
Lecteur MP3
Définition des boutons du lecteur MP3
Définition des boutons du lecteur MP3
Les boutons du lecteur MP3 sont définis comme suit :
Titre de la chanson
Distance
dans la piste
Saut en arrière
Lecture / Pause
Utilisation du lecteur
Lecture de musique
Pour lire ou faire une pause de musique, tapez sur le bouton Lecture/Pause .
Pour sauter à la piste suivante, tapez sur le bouton Saut en avant .
Pour aller au début de la piste actuelle ou sauter en arrière à la piste précédente,
tapez sur le bouton Saut en arrière .
Ajustement du volume
Muet
Menu principal
Parcourir
Linéaire / Répéter
Aléatoire / Séquentiel
Saut en avant
Volume
Pour ajuster le volume, faites glisser le contrôle du volume vers la droite (augmenter)
ou la gauche (diminuer). Vous pouvez également utiliser les touches spéciales +/- pour
ajuster le volume.
Changement de l’ordre des pistes
Pour choisir entre la lecture des pistes en mode aléatoire ou séquentiel, tapez sur le
bouton Aléatoire / Séquentiel .
REMARQUE : L’apparence du bouton Aléatoire / Séquentiel change selon le mode actuel.
Répétition des pistes
Pour choisir entre la répétition ou non des pistes, tapez sur le bouton Linéaire /
Répéter .
11
Page 37
Lecteur MP3
Utilisation du lecteur
REMARQUE : L’apparence du bouton de sélection linéaire/répéter change selon le mode
actuel.
Parcours à la recherche des fichiers musicaux
Tapez sur le bouton Parcourir .
L’écran suivant apparaît maintenant sur l’affichage :
Pour copier une piste, mettez-la en surbrillance et tapez sur .Vous verrez alors
l’écran suivant :
Parcourez vers l’endroit où vous souhaitez coller la ou les pistes, puis tapez sur
à nouveau. La ou les pistes seront alors copiées dans cet endroit.
Suppression d’une piste
Pour effacer une piste, mettez-la en surbrillance et tapez sur .
REMARQUE : Pour monter d’un niveau pendant le parcours, tapez sur .
REMARQUE : Pour désélectionner une piste en surbrillance, tapez-la simplement à nouveau.
Vous verrez qu’elle n’est plus en surbrillance. Vous pouvez également mettre en surbrillance
toutes les pistes en tapant sur Select all (Sélectionner tout) ou désélectionner toutes les
pistes en tapant sur Deselect All (Désélectionner tout) .
12
Page 38
Visionneuse de photos
Accès à la visionneuse de photos
4 Visionneuse de
photos
Ce chapitre décrit l’accès et l’utilisation de la visionneuse de photos.
Accès à la visionneuse de photos
Allumez l’unité et tapez sur Photo sur l’écran du Menu principal.
L’écran de la visionneuse de photos apparaît maintenant sur l’affichage :
Utilisation de la visionneuse de photos
Vous pouvez visionner des photos individuelles ou des diaporamas sur votre appareil.
Affichage des photos
Si vous ne pouvez pas voir immédiatement les miniatures des photos que vous
recherchez, mais si vous voyez des dossiers, vous pouvez alors taper ceux-ci pour
accéder à leur contenu.
13
Page 39
Visionneuse de photos
Utilisation de la visionneuse de photos
Vous pouvez également taper sur Défilement haut
ou Défilement bas
pour chercher les dossiers ou les photos vers le haut ou le bas de la liste.
Tapez sur une photo pour la mettre en surbrillance, puis tapez sur pour
l’afficher comme suit :
Vous verrez plusieurs options à l’écran, qui sont définies comme suit :
Zoom avant (vers le haut) ou zoom arrière (vers le bas)
Aller à la photo précédente
Aller à la photo suivante
Parcourir les photos
Afficher la photo en plein écran
Démarrer le diaporama
Pivoter la photo de 90°
Retourner au Menu principal
REMARQUE : Quand la photo entière n’est pas visible (du fait de l’utilisation du zoom), vous
pouvez faire glisser la photo en tapant n’importe où sur la photo et en la déplaçant dans
n’importe quelle direction.
14
Page 40
Visionneuse de photos
Utilisation de la visionneuse de photos
Affichage de la photo en plein écran
Pour afficher une photo en plein écran, tapez sur le bouton Plein écran .
Tapez n’importe où sur l’écran pour quitter l’affichage en plein écran.
Affichage d’un diaporama
Pour démarrer un diaporama, tapez sur plus d’une photo avant de taper sur . Le
diaporama commence automatiquement.
Tapez n’importe où sur l’écran pour quitter le diaporama.
Copie des photos
Pour copier une photo ou des photos depuis la carte SD/MMC sur l’appareil, tapez sur
la ou les photos que vous souhaitez copier, puis tapez sur
l’écran suivant :
. Vous verrez alors
Parcourez vers l’endroit où vous souhaitez coller la ou les photos, puis tapez sur
à nouveau. La ou les photos seront alors copiées dans cet endroit.
Suppression des photos
Pour supprimer une photo, tapez sur la ou les photos que vous souhaitez supprimer,
puis tapez sur . La ou les photos seront alors supprimées.
REMARQUE : Pour désélectionner une photo en surbrillance, tapez-la simplement à nouveau.
Vous verrez qu’elle n’est plus en surbrillance. Vous pouvez également mettre en surbrillance
toutes les images en tapant sur Select all (Sélectionner tout) ou désélectionner toutes les
images en tapant sur Deselect All (Désélectionner tout) .
REMARQUE : Les photos doivent être chargées sur la carte mémoire SD depuis votre
ordinateur. Voir "Établissement d’une connexion appareil ordinateur" à la page 3 pour plus
d’informations.
REMARQUE : Les formats de fichier suivants peuvent être affichés sur votre appareil : BMP,
GIF (images fixes), JPEG, PNG.
REMARQUE : Pour monter d’un niveau pendant le parcours, tapez sur
15
Page 41
5 Contacts
Ce chapitre décrit la gestion des contacts, y compris les importer, exporter et envoyer
à d’autres appareils Bluetooth.
Accès aux contacts
Allumez l’unité et tapez sur Contacts sur l’écran du Menu principal.
Contacts
Accès aux contacts
L’écran Contacts apparaît maintenant sur l’affichage :
Défilement haut
Défilement bas
Créer un nouveau contact
Modifier un contact
Sélectionner tout
Désélectionner tout
16
Page 42
Contacts
Gestion des contacts
Supprimer un contact
Importer/Exporter/Envoyer un contact
Retourner au Menu principal
Vous pouvez stocker et modifier les informations des contacts sur votre appareil. Vous
pouvez ensuite les utiliser pour trouver rapidement l’adresse d’un contact sur votre
appareil GPS ou envoyer des informations d’alarme à ces contacts via votre téléphone
Bluetooth.
Gestion des contacts
Création d’un nouveau contact
Pour créer un nouveau contact, tapez sur le bouton Créer un nouveau contact .
L’écran suivant apparaît maintenant :
Défilement haut
Défilement bas
Contact précédent
Contact suivant
Accès au navigateur
17
Page 43
Contacts
Gestion des contacts
Retourner à la fenêtre principale
Retourner au Menu principal
Entrez les informations suivantes pour le contact :
•Prénom
•Nom
•Téléphone
•Mobile
•Adresse (les champs de données peuvent être différents selon les langues)
•Rue
•Ville
•État
•Code postal
•Pays
•Titre
•Société
•Email
Vous pouvez également souhaiter inclure ce contact dans votre liste d’alarme, cochez
la case Used for panic (Utilisé pour alarme).
Si vous souhaitez envoyer immédiatement l’adresse de ce contact dans votre
navigateur GPS, tapez le bouton Accès au navigateur . Si vous n’avez pas encore
enregistré les informations du contact, vous pourrez être invité à le faire maintenant
si vous le souhaitez.
Pour quitter cet écran et retourner à votre liste de contacts, tapez sur Back (Retour)
.
Édition d’un contact
Pour modifier un contact, tapez sur Défilement haut ou Défilement bas
pour mettre en surbrillance un contact, puis tapez sur Édition .
18
Page 44
Contacts
Import/Export/Envoi des contacts
Suppression d’un contact
Pour supprimer un contact, tapez sur Défilement haut ou Défilement bas
pour mettre en surbrillance un contact, puis tapez sur Supprimer .
Import/Export/Envoi des contacts
Import
Pour importer ou exporter un contact, tapez sur le bouton Importer/Exporter/Envoyer
un contact depuis la liste principale des contacts. Vous verrez alors l’écran
suivant :
Pour importer un contact depuis la carte SD/MMC vers la mémoire principale, tapez
sur Import (Importer).
L’écran suivant apparaît maintenant :
Vous pouvez soit
Taper les cases à cocher à côté de chaque contact pour sélectionner (taper à nouveau
désélectionnera), ou
19
Page 45
Contacts
Import/Export/Envoi des contacts
Taper sur Select All (Sélectionner tout) pour sélectionner tous les contacts, ou
Taper sur Deselect All (Désélectionner tout) pour désélectionner tous les contacts.
Une fois sélectionnés le ou les contacts que vous souhaitez importer, tapez sur
Importer .
Export
Pour exporter un contact depuis la mémoire principale vers la carte SD/MMC, tapez sur
Export (Exporter).
L’écran suivant apparaît maintenant :
Vous pouvez soit
Taper les cases à cocher à côté de chaque contact pour sélectionner (taper à nouveau
désélectionnera) ou
Tapez sur Select All (Sélectionner tout) pour sélectionner tous les contacts, ou
Taper sur Deselect All (Désélectionner tout) pour désélectionner tous les contacts.
Une fois sélectionnés le ou les contacts que vous souhaitez exporter, tapez sur
Exporter .
20
Page 46
Contacts
Import/Export/Envoi des contacts
Envoi des informations de contact à un autre appareil
Pour envoyer les informations de contact à un autre appareil Bluetooth, tapez sur
Send (Envoyer).
Votre appareil commencera à rechercher d’autres appareils Bluetooth auxquels il peut
envoyer les informations de contact. Une fois la recherche finie, une liste des appareils
disponibles sera affichée comme suit :
Tapez sur la flèche bas
vers lequel vous souhaitez envoyer les informations de contact. Les informations
seront maintenant envoyées.
REMARQUE : Il peut être nécessaire d’entrer un code PIN sur votre appareil
Bluetooth avant l’envoi des informations de contact. Dans ce cas, veuillez entrer
1111 lors de la demande du code PIN.
REMARQUE : La fonction Bluetooth est pour certains modèles seulement.
pour afficher une liste déroulante et choisir l’appareil
21
Page 47
6 Bluetooth
Options Bluetooth
REMARQUE : La fonction Bluetooth est pour certains modèles seulement.
Pour accéder aux options Bluetooth, tapez sur l’icône Bluetooth dans le coin
supérieur droit de l’écran du Menu principal.
Vous verrez alors les options suivantes :
•Bluetooth Enable (Activation Bluetooth)
•Connect mobile (Connecter le mobile)
•Dial (Numéroter)
Bluetooth
Options Bluetooth
Pour activer ou désactiver Bluetooth, tapez sur Bluetooth Enable (Activation
Bluetooth).
REMARQUE : Avant de pouvoir utiliser les fonctionnalités Connect mobile (Connecter
le mobile) ouDial (Numéroter), votre téléphone doit être couplé avec votre
navigateur portable Acer de la gamme p600. Pour effectuer la procédure de
couplage, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre téléphone mobile. Vous
devez activer Bluetooth sur votre navigateur portable Acer de la gamme p600 pour
que votre téléphone puisse le détecter. Si un code PIN est demandé, entrez 1111.
Pour utiliser l’appareil Acer comme haut-parleur de votre téléphone, tapez sur
Connect mobile (Connecter le mobile) (Bluetooth doit être activé et le téléphone doit
être couplé à l’appareil).
REMARQUE : Certains téléphones mobiles Bluetooth ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
22
Page 48
Bluetooth
Options Bluetooth
Pour effectuer un appel depuis votre appareil, tapez sur Dial (Numéroter) (Bluetooth
doit être activé et le téléphone doit être couplé à l’appareil). Un clavier apparaît alors
à l’écran comme suit :
Utilisez le clavier pour entrer un numéro, puis tapez sur Dial (Numéroter) .
Pour terminer l’appel, tapez sur End call (Terminer l’appel)
Lorsque cet appel est terminé, votre appareil sera couplé avec votre téléphone, et
continuera à faire fonction de haut-parleur, jusqu’à ce que vous désactiviez Bluetooth.
.
23
Page 49
7 Paramètres
Accès à l’écran des paramètres
Pour accéder à la fonction des paramètres sur votre appareil :
Allumez l’unité et tapez sur Settings (Paramètres) sur l’écran du Menu principal.
Paramètres
Accès à l’écran des paramètres
L’écran des paramètres apparaît maintenant sur l’affichage :
Depuis cet écran, vous pouvez accéder à :
Volume – Définit le volume par défaut
Language (Langue) – Définit la langue par défaut
Sys Info. (Infos système) – Affiche les informations du système
Power (Alimentation) – Ajuste les options d’économie d’énergie
Date/Time (Date/Heure) – Définit la date/heure
Misc. (Divers) – Ajuste les autres paramètres
24
Page 50
Paramètres
Ajustement des paramètres
Ajustement des paramètres
Réglage du volume
Tapez sur Volume sur l’écran des paramètres.
L’écran du volume apparaît maintenant sur l’affichage :
Tapez sur les boutons + ou – pour augmenter ou diminuer le volume.
(Vous pouvez également utiliser les touches spéciales +/- pour augmenter ou diminuer
le volume.)
Cochez l’option Enable sounds for taps (Activer les sons pour tapes) si vous souhaitez
entendre un son de clic à chaque fois que vous tapez sur un bouton.
Une fois terminé, tapez sur Back (Retour) .
25
Page 51
Ajustement des paramètres
Choix de la langue
Tapez sur Language (Langue) sur l’écran des paramètres.
L’écran de la langue apparaît maintenant sur l’affichage :
Paramètres
•Pour changer la langue du texte, tapez sur la flèche bas pour afficher
une liste déroulante des langues, puis tapez sur une langue dans la liste.
•Pour changer la langue de la voix, tapez sur la flèche bas pour afficher
une liste déroulante des langues, puis tapez sur une langue dans la liste.
Une fois terminé, tapez sur Back (Retour) .
26
Page 52
Paramètres
Ajustement des paramètres
Informations du système
Tapez sur Sys Info (Infos système) sur l’écran des paramètres.
L’écran des informations du système apparaît maintenant sur l’affichage :
Tapez sur Power (Alimentation) sur l’écran des paramètres.
L’écran de l’alimentation apparaît maintenant sur l’affichage :
Paramètres
•Pour ajuster la luminosité, tapez sur les boutons + ou – à côté de Backlight
(Rétroéclairage).
•Pour ajuster la durée d’activation du rétroéclairage lors de l’utilisation de
l’alimentation de la batterie, tapez sur les boutons + ou – à côté de Battery
(Batterie).
•Pour ajuster la durée d’activation du rétroéclairage lors de l’utilisation de
l’alimentation externe, tapez sur les boutons + ou – à côté de AC Power
(Courant alternatif).
28
Page 54
Paramètres
Ajustement des paramètres
Paramètres de veille
Dans le coin inférieur droit de l’écran d’alimentation, vous pouvez voir l’état actuel de
la batterie.
Tapez sur l’image de la batterie pour accéder aux paramètres de veille.
Vous pouvez définir ici le temps d’attente avant d’éteindre l’appareil.
Une fois terminé, tapez sur Back (Retour) .
Réglage de la date et de l’heure
Tapez sur Date/Time (Date/Heure) sur l’écran des paramètres.
L’écran de la date et de l’heure apparaît maintenant sur l’affichage :
Changement du fuseau horaire
Pour changer de fuseau horaire, tapez sur la flèche bas à côté de Time Zone
(Fuseau hor.).
29
Page 55
Paramètres
Ajustement des paramètres
Dans la liste déroulante qui apparaît, tapez sur le fuseau horaire que vous souhaitez
utiliser.
Choix de l’heure d’été
Si vous vivez dans un pays qui utilise l’heure d’été (avancer/reculer l’heure une fois par
an), assurez-vous que la case à cocher Daylight saving (Heure d’été) est cochée.
Changement de la date
Pour changer la date, tapez sur Date.
L’écran de la date apparaît maintenant :
•Pour ajuster l’année, tapez sur les boutons + ou – à côté de Year (Année).
•Pour ajuster le mois, tapez sur les boutons + ou – à côté de Month (Mois).
•Pour ajuster le jour, tapez sur les boutons + ou – à côté de Day (Jour).
Une fois terminé, tapez sur Back (Retour) .
Changement de l’heure
Pour changer la date, tapez sur Time (Heure) sur l’écran de la date et de l’heure).
L’écran de l’heure apparaît maintenant :
•Pour choisir le format 24 heures ou 12 heures, tapez sur la case à cocher 24HR
ou 12HR.
30
Page 56
Paramètres
Ajustement des paramètres
•Pour ajuster les heures, tapez sur les boutons + ou – à côté de Hour (Heure).
•Pour ajuster les minutes, tapez sur les boutons + ou – à côté de Min.
Une fois terminé, tapez sur Back (Retour) .
Paramètres divers
Tapez sur Misc. (Divers) sur l’écran des paramètres.
L’écran des paramètres divers apparaît maintenant sur l’affichage :
•Pour réinitialiser votre appareil aux paramètres par défaut de l’usine, tapez
sur Back to Factory Default (Retour aux régl. par défaut usine).
•Pour recalibrer l’écran, tapez sur Calibration (Calibrage) et suivez les
instructions à l’écran pour calibrer l’appareil.
•Pour envoyer un message d’urgence à votre ou vos contacts choisis, tapez sur
Send Panic Info (Envoyer infos d’alarme). Pour plus d’informations sur la
configuration des contacts pour recevoir les informations d’alarme, consultez
"Création d’un nouveau contact" à la page 17.
Pour quitter cet écran, tapez sur Back (Retour) .
31
Page 57
Réinitialisation du navigateur portable Acer de la gamme p600
8 Réinitialisation du
navigateur portable
Acer de la gamme
p600
Il peut être nécessaire d’effectuer une réinitialisation si votre appareil se bloque (c.-àd. si votre appareil ne répond plus aux boutons à l’écran). Une réinitialisation
logicielle permet à votre appareil de recommencer à zéro, similaire à la réinitialisation
d’un ordinateur. Ceci redémarre votre appareil et ajuste l’allocation de la mémoire.
Tous les enregistrements et entrées sont conservés après une réinitialisation logicielle.
Les paramètres GPS sont également conservés.
Réinitialisation logicielle
Tenez fermement l’appareil, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation logicielle
sur le côté droit de votre appareil.
REMARQUE : Effectuer une réinitialisation logicielle ne videra pas la mémoire RAM de l’unité.
32
Page 58
Réinitialisation du navigateur portable Acer de la gamme p600
Réinitialisation matérielle
Si une réinitialisation logicielle ne résout pas votre problème, vous pouvez essayer une
réinitialisation matérielle. Déplacez l’interrupteur d’alimentation vers la gauche, puis
retournez-le à droite.
REMARQUE : Effectuer une réinitialisation matérielle videra la mémoire RAM de l’unité et
réinitialisera le GPS de l’unité.
Chargement des paramètres par défaut de l’usine
Si des erreurs système se produisent toujours après une réinitialisation logicielle et
matérielle de l’appareil, chargez les réglages par défaut de l’usine pour corriger
l’erreur. Les réglages par défaut ont été sélectionnés pour optimiser les performances
de votre appareil.
Pour charger les réglages par défaut de l’usine :
1Tapez sur Settings (Paramètres) sur le panneau Menu principal.
2Tapez sur Misc. (Divers) sur le panneau des paramètres.
3Tapez sur Back to Factory Default (Retour aux régl. par défaut usine) sur le panneau
des paramètres divers.
4Tapez sur OK sur la boîte de dialogue.
5Après la réinitialisation usine, reconfigurez les préférences utilisateur de votre
appareil.
REMARQUE : Retourner aux réglages par défaut de l’usine effacera la mémoire RAM,
réinitialisera le GPS et effacera toutes les données utilisateur/application sur le stockage Flash
de l’unité. Les données de la carte SD ne seront pas effacées.
33
Page 59
Avis réglementaires et de sécurité
Avis réglementaires
et de sécurité
Cet appareil répond entièrement aux exigences de la marque CE pour l’utilisation
dans un environnement résidentiel, commercial ou industriel léger.
Underwriters Laboratories Inc. (« UL ») n’a pas testé la performance ou la fiabilité du
matériel GPS (système de positionnement global), du système d’exploitation ou
d’autres aspects de ce produit. UL n’a testé que les dangers d’incendie de chocs ou de
blessures comme décrit dans les standards UL pour la sécurité. La certification UL ne
couvre pas la performance ou la fiabilité du matériel GPS et du logiciel d’exploitation
GPS. UL NE FOURNIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU CERTIFICATION DE
QUELLE SORTE QUE CE SOIT EN CE QUI CONCERNE LA PERFORMANCE OU LA FIABILITÉ
DES FONCTIONS GPS DE CE PRODUIT.
Cette annexe donne la liste des avis généraux de votre APPAREIL DE NAVIGATION
PORTABLE.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel
informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces
normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre
les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la
réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant
puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures
suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du
récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils
informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
34
Page 60
Avis réglementaires et de sécurité
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés
comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet
appareil. Le fonctionnement
probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le
fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil
qui est décerné par la Federal Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement non désiré.
avec des périphériques non certifiés causera
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE.
Acer déclare par la présente que ce navigateur portable Acer de la gamme p600 est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision.
Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant des
points noirs ou rouges. Ceci n’a pas d’impact sur l’image enregistrée et ne constitue
pas un dysfonctionnement.
Avis réglementaire du périphérique radio
Remarque : Les informations réglementaires ci-dessous sont pour les modèles avec
réseau sans fil et/ou Bluetooth seulement.
35
Page 61
Avis réglementaires et de sécurité
Général
Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des
pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans fil. Selon les
configurations, ce produit peut ou non contenir des périphériques de radio sans fil
(p.ex. des modules réseau sans fil et/ou Bluetooth). Les informations ci-dessous sont
pour les produits avec de tels périphériques.
Union européenne (UE)
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles des Directives du Conseil
Européen, des standards et autres documents normatifs de la liste ci-dessous :
73/23/EEC Directive basse tension
EN 60950
89/336/EEC Directive de compatibilité électromagnétique (CEM)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Directive (R&TTE) concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Liste de pays concernés
Les pays membres de l’UE en mai 2004 sont : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,
Danemark, Grèce, Espagne, Estonie, France, Finlande, Hongrie, Irlande, Italie,
Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays Bas, Pologne, Portugal, Suède et
République Slovaque, République Tchèque, Royaume Uni et Slovénie. L’utilisation est
permise dans les pays de l’Union européenne, ainsi qu’en Norvège, Suisse, Islande et
Liechtenstein. Ce périphérique doit être utilisé en stricte conformité les
réglementations et les contraintes du pays d’utilisation. Pour des informations
complémentaires, veuillez contacter le bureau local du pays d’utilisation.
L’exigence de sécurité RF de la FCC
La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte
Bluetooth est bien inférieure aux limites d’exposition de fréquence radioélectrique de
la FCC. Néanmoins, le navigateur portable Acer de la gamme p600 doit être utilisé de
manière à ce que le potentiel pour le contact humain pendant l’utilisation normale
soit minimisé comme suit :
Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée peut être à l’origine de
nuisances vis à vis des communications radio. De même, toute altération de l’antenne
interne annulera la certification FCC et de votre garantie.
36
Page 62
Avis réglementaires et de sécurité
Pour être conforme aux limites d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation
d’au moins 20 cm (8 pouces) doit être maintenue entre cet appareil et toute autre
antenne ou transmetteur.
Canada – Appareils de radiocommunications de faible
puissance, exempts de licence (RSS-210)
Informations communes
Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence y compris les interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil.
Fonctionnement dans la plage 2,4 GHz
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil
est destiné à une utilisation dans un bâtiment et l’installation à l’extérieur des
bâtiments est soumise à licence.
Exposition des personnes aux champs RF (RSS-102)
Le navigateur portable Acer de la gamme p600 utilise des antennes intégrées à gain
bas qui n’émettent pas de champ RF dépassant les limites de Santé Canada pour les
populations générales. Consultez le code de sécurité disponible, qui peut être obtenu
sur le site Web de Santé Canada : www.hc-sc.gc.ca/rpb.
37
Page 63
FAQ
FAQ
Cette section présente la foire aux questions qui peuvent se poser pendant l’utilisation
de votre navigateur portable Acer de la gamme p600 et donne des réponses et des
solutions simples à ces questions.
AspectQuestionRéponse
AudioPourquoi aucun
son ne sort de
l’appareil ?
Écran tactile Pourquoi l’écran
tactile ne
répond-il pas
aux tapes de
mon doigt ?
Mode
multimédia
Pourquoi ne
puis-je pas voir
mes fichiers
images ?
Pourquoi ne
puis-je lire mes
fichiers
musicaux ?
•Si les écouteurs sont branchés dans
l’appareil, le haut-parleur est éteint
automatiquement. Déconnectez les
écouteurs.
•Vérifiez que le réglage du volume de
l’appareil n’est pas muet. Dans le
panneau des paramètres, tapez sur
Volume.
•Vérifiez que le contrôle du volume
n’est pas à son réglage le plus bas.
L’écran peut avoir perdu son calibrage.
Recalibrez l’écran. Allez à "Paramètres
divers" à la page 31 pour des instructions.
Vous essayez peut-être d’afficher une image
qui n’est pas prise en charge par Photo. Allez
à "Visionneuse de photos" à la page 13 pour
une liste de formats d’image pris en charge.
Vous essayez peut-être de lire un fichier qui
n’est pas pris en charge par le lecteur MP3.
Allez à "Lecteur MP3" à la page 10 pour une
liste de formats de fichier pris en charge.
Mode de
navigation
Pourquoi parfois
mon appareil
prend-il plus de
5 minutes pour
faire un point
GPS ?
Si la position du point GPS précédent était à
plus de 500 km ou de 12 heures de la position
et heure actuelles, cela prend beaucoup plus
de temps que le temps TTFF standard pour
faire un point GPS. Ceci est dû à la nature de
l’algorithme GPS et la vélocité de rotation
entre les satellites et la Terre, et est considéré
comme étant normal et non comme un
défaut de votre navigateur portable Acer de
la gamme p600.
38
Page 64
FAQ
AspectQuestionRéponse
Informations
système et
performances
AlimentationJe ne peux pas
Comment
vérifier la
version de SE de
mon appareil ?
Comment
retourner le
système à ses
réglages par
défaut de
l’usine ?
Que faire si le
système ne
fonctionne plus
normalement ?
allumer
l’appareil.
Affichez la version de SE et d’autres
spécifications techniques. Dans le panneau
des paramètres, tapez sur Sys Info (Infos
système).
Vous pouvez le faire en utilisation le bouton
Factory Reset (Réinit. Usine) sur l’écran Sys
Info (Infos système). Allez à "Chargement des
paramètres par défaut de l’usine" à la page
33 pour des instructions.
Effectuez une réinitialisation logicielle de
l’appareil. Allez à "Réinitialisation logicielle"
à la page 32 pour des instructions.
La batterie est peut-être vide. Rechargez
l’appareil. Allez à "Charge du navigateur
portable Acer de la gamme p600" à la page 5
pour des instructions.
39
Page 65
Support client
Support client
Assistance technique
En cas de problème avec votre navigateur portable Acer de la gamme p600, passez
d’abord en revue ce qui suit :
•"Réinitialisation du navigateur portable Acer de la gamme p600" à la page
32
•"FAQ" à la page 38
•Le dernier Guide d’utilisation du navigateur portable Acer de la gamme p600
sur votre site Web Acer régional. Allez à http://global.acer.com/support/.
Si le problème continue, vous aurez besoin d’assistance technique. Consultez le site
Web http://global.acer.com/about/webmaster.htm/ pour des informations sur
comment et où contacter les centres de service Ace disponibles dans votre région.
Garantie du produit
Consultez Livret de garantie du navigateur portable Acer de la gamme p600 pour des
détails sur la couverture de la garantie de votre navigateur portable Acer de la
gamme p600.
40
Page 66
Spécifications du système
Spécifications du
système
Ce chapitre donne la liste des fonctionnalités et des spécifications opérationnelles du
navigateur portable Acer de la gamme p600.
Chipset GPS•Chipset SiRF Star III AL et solution logicielle
Mémoire•SDRAM de 64 Mo pour la mémoire système
•Mémoire flash intégrée de 64 Mo (pour le système
d’exploitation et les applications intégrées). Un modèle
avec une mémoire Flash de 2 Go est également
disponible
Alimentation•Batterie au lithium-ion rechargeable haute densité de
1200 mAH
– Temps de charge de 3,5 heures d’une batterie vide à
pleine capacité
•Options de recharge
– Chargeur mural (option d’usine)
– Chargeur de voiture
– Câble USB
•Indicateur diode d’état de l’alimentation
Affichage•Écran de 4 pouces pour un angle de vision plus grand
Audio •Haut-parleur 1W intégré
•Prise écouteur stéréo 3,5 mm
Connectivité •Client mini USB 1.1 (2.0 en option)
•Emplacement SD/MMC (prise en charge de 2 Go)
Interface de
commande
matérielle
•Touches spéciales de contrôle du volume
•Touche spéciale Menu principal / Navigation
41
Page 67
Spécifications logicielles
AspectDescription
Spécifications du système
Système
d’exploitation
Logiciel de
Navigation
Carnet
d’adresses
Applications
Multimédia
Bluetooth
(Option d’usine)
Microsoft Windows CE 5.0
•Navigation automobile et piétonne
•Utilisation simple, menus intuitifs et boutons sur écran
tactile
Contacts
•Capacité maximale de 300 entrées de contact
•Intégrés avec votre logiciel de navigation pour une
navigation plus rapide en utilisant les adresses comme
destinations
•MP3 – prend en charge les formats MP3, WMA et WAV
•Photo – prend en charge les formats BMP, GIF (images
fixes), JPEG et PNG
•Bluetooth Version 2.0
•Casque / mains libres
•Destination d’envoi
TMC (canal de
message trafic)
(Option d’usine)
Informations de trafic et de météo en temps réel, reçues via le
canal FM et affichées sur l’appareil.
42
Page 68
Spécifications du système
Conception et ergonomie
AspectDescription
Compact et
léger
Interface de
navigation
conviviale
Options
d’économie
d’énergie
Conception
mobile
•Dimensions (L x P x H) : 116 x 81 x 23 mm
•Poids : 195g
•Navigateur portable Acer de la gamme p600
– Touches spéciales de lancement rapide pour les
écrans Menu principal et Navigation
– Touches spéciales de contrôle pour le niveau du
volume
– Écran tactile
•Monture de voiture
– Montage sur pare-brise
– La ventouse à forte adhésion fournit un support
stable et sans vibration
– Le mécanisme pivotant et la tige axiale permettent
un ajustement dans tous les angles pour une
position de vision optimale