Acer MR.JPQ11.001 User Manual

DLP Projektor Acer
P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/
PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/
F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/
P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/
AWX1710/PR320/MF-220/MW130/P1350WL/
M326/PE-W45/F25W/AW329/AWX1709/PR320T/
MF-220T/MW130L/X1123H/D800D/EV-S80H/
X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/AX540/ANX1714/
DX220/BS-120/KX330/X1323WH/D820D/EV-
W80H/V50W/AW540/AWX1713/DX420/BS-320/
KW330
Uživatelská příručka
Copyright © 2017. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Projektor Acer – uživatelská příručka Původní vydání: 06/2017
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována, zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Projektor Acer
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: ___________________________________
Datum zakoupení: _______________________________
Zakoupení: ____________________________________
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy ostatních společností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
TM
HDMI
logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí zařízení před čištěním
Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující pokyny:
Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
suvky.
Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
zdrojů napájení.
iii
Varování!
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojí
t k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. T zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
yto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o so
učásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění ne vn
iknutí tekutiny do zařízení.
bo
iv
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 % kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zásuvky napájecího adaptíru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,5 m (14,76 stop).
Servis zařízení
RG2 IEC 62471-5:2015
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem o možnostech nákupu.
v
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumísujte zařízení v následujících prostředích:
Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a
stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo projektoru.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se
zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišt’ovat
optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40°C/104°F.
vi
Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.
Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během provozu.
Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a způsobit poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém ovladači.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
Pokud potřebujete vyměnit lampu, obrat’te se na místního prodejce nebo na
servisní středisko Acer.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Až se zobrazí varovná zpráva, že je
potřeba vyměnit lampu, obrat’te se na místního prodejce nebo na servisní středisko Acer.
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
Upozornění ohledně rtuti
vii
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/ CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org
viii

Úvodem

Poznámky k používání

Co máte dělat:
Před čištěním zařízení vypněte.
Pláš zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící
ku.
prostřed
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
Na přímém slunečním světle.

Zásady

Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.
Varování:
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Až se zobrazí varovná zpráva, že je potřeba
vyměnit lampu, obrat’te se na místního prodejce nebo na servisní středisko Acer.
Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí
cyklus chlazení.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul lampy. Pokud chcete vyměnit lampu, kontaktujte místního prodejce nebo servisní středisko Acer.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii Úvodem viii
Poznámky k používání viii Zásady viii
Úvod 1
Funkce zařízení 1 Obsah krabice 2 Přehled projektoru 3
Přehled projektoru 3 Ovládací panel 5 Rozvržení dálkového ovladače 6 Představení charakteristiky MHL 8
Začínáme 9
Připojení projektoru 9 Vypnutí a zapnutí napájení 11
Zapnutí projektoru 11 Vypnutí projektoru 12
Nastavení promítaného obrazu 13
Nastavení výšky promítaného obrazu 13 Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 14 Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou
vzdálenosti a zoomu 17

Obsah

Uživatelské ovládacíprvky 20
Nabídka Instalace 20 Nabídky na obrazovce (OSD) 21 Barva 22 Obraz 24 Nastavení 25 Správa 29 Zvuk 30 3D 31 Jazyk 32
Dodatky 33
Odstraňování problémů 33 Významy indikátorů LED a výstrah 37 Stropní instalace 38 Specifikace 41 Kompatibilní režimy 45
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 51
Čeština
1

Úvod

Funkce zařízení

Toto zařízení je jednočipový projektor DLP®. Mezi skvělé funkce, které toto zařízení nabízí, patří:
Technologie DLP
P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV-
S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330: Nativní rozlišení 800 x 600 SVGA, Podpora poměrů stran Auto / 4:3 / 16:9 P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/PR220/MF-120/MX130/X1223H/D810D/EV-
X80H/V50X/AX540/DX220/BS-120/KX330: Nativní rozlišení 1024 x 768 XGA, Podpora poměrů stran Auto / 4:3 / 16:9 P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WL/ M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV­W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330: Nativní rozlišení 1280 x 800 WXGA, Podpora poměrů stran Auto/ Plný / 4:3 / 16:9 / L.Box
Umožňuje projekci 3D obsahu pomocí technologie DLP Link: Podpora
Blu-Ray 3D
Jedno stisknutí tlačítka „3D“ na dálkovém ovladači umožňuje rychlý a snadný
přístup k 3D funkcím
Technologie Acer ColorBoost Technology zajišt’uje opravdové přírodní barvy pro
sytý a živý obraz
Vysoký jas a kontrastní poměr
Různé zobrazovací režimy umožňují optimální výkon za jakýchkoli podmínek
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p,
1080i, 1080p)
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy
Dynamická černá / ExtremeEco jsou funkce pomáhající snížit spotřebu lampy a
prodloužit její životnost
- Dynamická černá: Jestliže zapnete projektor, je dynamicky upravována spotřeba
lampy podle jasu promítaného obrazu. Když jsou promítány tmavší obrazy, spotřeba bude snížena a kontrast obrazu bude zvýšen.
- ExtremeEco: Projektor sníží spotřebu lampy na 70%, pokud není k dispozici
signál 15 minut.
Technologie Acer EcoProjection Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace
Vícejazyčná nabídka OSD
Projekční objektiv s ručním ostřením/zoomem
0,8 – 2X digitální zoom a funkce posouvání
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft
®,
Vista
Macintosh OS, Chrome OS
Je podporována funkce CEC (Consumer Electronics Control)
Je podporována funkce LumiSense
Podpora funkce BluelightShield
®
®
Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10,
2
Čeština

Obsah krabice

Tento projekto je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte, zda je vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor Napájecí kabel Kabel VGA (volitelný)
Kabel HDMI (volitelný) Bezpečnostní karta
(volitelná)
Dálkový ovladač Průvodce pro rychlé
uvedení do provozu
Brašna (volitelně) Sada hardwarového klíče WirelessHD (MWIHD1)
Poznámka: V jednotlivých regionech se obsah balení může lišit.
Uživatelská příručka
(CD-ROM) (volitelná)
Baterie AAA x 2
(volitelně)
Čeština

Přehled projektoru

1
2
4
5
3
6
1 24567 8 9103
12
11
12
1 24 567 8 10
X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/ AS540/DX120/BS-020/KS330/ X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/ AX540/DX220/BS-120/KX330/ X1323WH/D820D/EV-W80H/ V50W/AW540/DX420/BS-320/ KW330
P1150/M306/PE-S45/F25S/ AS329/PR120/MF-020/MS130/ P1250/M316/PE-X45/F25X/ AX329/PR220/MF-120/MX130/ P1350W/M326S/PE-W45S/ F25WS/AW329S/PR320/MF-220/ MW130/P1350WL/M326/PE-W45/ F25W/AW329/PR320T/MF-220T/ MW130L
Přehled projektoru
Přední/horní strana
# Popis # Popis
1 Ovládací panel 4 Ovladač zvětšení a ovladač ostření 2Víčko objektivu 5 Projekční objektiv 3Vypínač a LED ukazatele napájení 6 Přijímač dálkového ovládání
Zadní strana
3
# Popis # Popis
1 Konektor vstupu zvuku
Konektor výstupu zvuku
2 Konektor HDMI 8 Konektor vstupu kompozitního
3 Konektor HDMI (MHL) 9 Výstup 5 V DC
7 Konektor Mini-USB
videa
4
Čeština
# Popis # Popis
4 Konektor pro vstup analogového
signálu RGB/HDTV/komponentního videa
5 Konektor výstupu smyčky na monitor
(pouze z VGA IN 1)
6 Konektor RS232 12 Kolečko nastavení sklonu
10 Port zámku Kensington™
11 Zásuvka napájení
Čeština
Ovládací panel
5
1
2
7
3
8
4
9
5 6
10
3
# Funkce Popis
1 LAMP Indikátor LED lampy. 2 POWER Indikátor LED napájení. 3 Kor. zkreslení Nastaví deformaci obrazu způsobenou naklopenou projekcí
(±40 stupňů). 4Vypínač napájení Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“. 5 ENTER Potvrdí váš výběr položek. 6 BACK Zruší váš výběr nebo přejde zpět na předchozí stránku. 7 TEMP Indikátor LED teploty. 8 SOURCE Mění aktivní zdroj. 9 Čtyři směrová
tlačítka pro výběr
10 MENU Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD, vrátíte
Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.
se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD
ukončíte.
6
Čeština
1
5
2
6
3
4
7 8
9 8
10
11
12 13
17
16
19
18
20 21
18
14
15
1
5
2
6
3
4
7 8
9 8
10
11
12 13
17
16
19
18
20 21
18
14
15
1
5
2
6
22
4
7 8
9 8
10
11
12 13
17
16
19
18
20 21
18
14
15
Model No:T-2501
MC.JPQ11.003
nebo
nebo
Rozvržení dálkového ovladače
# Funkce Popis
1 POWER Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“. 2 RATIO Volba poměru stran. 3 Laser Vydává viditelné ukazovací laserové světlo pro prezentační
4
ENTER Potvrdí váš výběr položek.
pozastavit
Lichoběžník
Čtyři směrová tlačítka pro výběr
Přehrát/
účely. Tato funkce není k dispozici u projektorů prodávaných v Japonsku a Číně.
Nastaví deformaci obrazu způsobenou naklopenou projekcí (±40 stupňů).
Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.
5 BACK Zruší váš výběr nebo přejde zpět na předchozí stránku.
Zastavit
6 FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu.
Čeština
# Funkce Popis
7 VGA Slouží k přepnutí zdroje na VGA. Tento konektor podporuje
analogový signál RGB a YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p). 8 PgUp/PgDn Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru
další nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici
pouze, když je projektor připojen k počítači prostřednictvím
kabelu mini USB. 9 COMPONENT (Žádná funkce) 10 MEDIA (Žádná funkce) 11 Vysílač
infračerveného
signálu 12 3D Stisknutím otevřete nabídku 3D pro úpravu nastavení 3D. 13 SOURCE Mění aktivní zdroj. 14 MODE Slouží k výběru režimu zobrazení. 15 MENU Spustí nebo ukončí nabídku na obrazovce (OSD). 16 HIDE Jedním stisknutím tlačítka „HIDE“ skryjete obraz a dalším
17 HDMI/MHL Pro změnu zdroje na HDMI™ (nebo MHL). (pro model s
18 ZOOM IN/ZOOM
OUT 19 VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na kompozitní video. 20 LAN/WiFi (Žádná funkce) 21 Klávesnice 0 - 9 Stisknutím tlačítek „0~9“ zadejte heslo v „Nastavení“ >
22 MUTE Ztlumí či a zruší ztlumení hlasitosti projektoru.
Odesílá signály do projektoru.
stisknutím jej znovu obnovíte.
konektorem HDMI™/MHL) Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
„Zabezpečení“ OSD.
7
8
Čeština
Představení charakteristiky MHL
Jestliže je vaše chytré zařízení připojeno k projektoru, můžete použít některá tlačítka dálkového ovladače k ovládání svého chytrého zařízení. Stiskněte tlačítko „MODE“ po dobu jedné sekundy pro zadání nebo ponechání režimu ovládání MHL. Po zadání režimu ovládání MHL stiskněte „SOURCE“ pro přepínání mezi navigačním režimem (výchozí), režimem médií a numerickým režimem.
Popis
# Funkce
14 MODE Dlouhé stisknutí po dobu jedné sekundy pro
13 SOURCE (ZDROJ) Po zadání režimu ovládání MHL stiskněte pro
4 Čtyři
směrová tlačítka pro výběr
21 Keypad 0~9 (Klávesnice
0 - 9)
15 MENU Přechází do
4 ENTER Vybírá nebo
Přehrát/pozastavit
5 BACK Ukončuje
Zastavit
8 PgUp/PgDn Toto tlačítko slouží k výběru další
22 MUTE Ztlumí či a zruší ztlumení
NahořeNahoře (Žádná funkce) (Žádná
Dole Dole (Žádná funkce) (Žádná
Vlevo Vlevo (Žádná funkce) (Žádná
Vpravo Vpravo (Žádná funkce) (Žádná
Navigač
režim
zadání nebo ponechání režimu ovládání MHL.
přepínání mezi navigačním režimem (výchozí), režimem médií a numerickým režimem.
(Žádná funkce) (Žádná funkce) Zadává 0~9.
hlavní nabídky.
zadává položky.
aktuální stránku.
nebo předchozí stránky.
hlasitosti projektoru.
Režim médií
(Žádná funkce) (Žádná
Přehraje/ pozastaví/ zastaví přehrávání mediálních souborů.
Numerický
režim
funkce)
funkce)
funkce)
funkce)
funkce) (Žádná
funkce)
(Žádná funkce)
(Žádná funkce)
(Žádná funkce)
Čeština

Začínáme

HDTV adapter
RCA
R
L
11
1
43 3
3
5 5 6
9
7
8
2
2
10
2
DVD přehrávač,
Set-top box, HDTV
přijímač
VGA/HDMI
RS232
Výstup videa
Zobrazení
Reproduktory
Smartphone/
tablet

Připojení projektoru

9
# Popis # Popis
1 Napájecí kabel 7 3 x kabel komponentního videa/RCA 2 Audio kabel 8 Kompozitní video kabel 3 Kabel HDMI (MHL) 9 Kabel RS232 4 Adaptér VGA na komponentní video/
10 Hardwarový klíč WirelessHD
HDTV 5 Kabel VGA 11 Bezdrátový hardwarový klíč 6 Kabel USB
10
Čeština
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s projektorem. Poznámka: Některá chytrá zařízení vyžadují převodník (dodaný výrobcem takového chytrého zařízení) pro povolení funkce MHL. Poznámka:Kompatibilní hardwarové klíče HDMI/MHL: WirelessHD (MWIHD1), MWA3, Android (MWND1), Chromecast
TM
.
Loading...
+ 45 hidden pages