Copyright 2005 por Acer Inc., Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta
publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de
recuperación, o traducida a ningún idioma o lenguaje informático, en cualquier forma o
medio, electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o cualquier otro, sin el
permiso por escrito de Acer Computer GmbH.
Exoneración
Acer Inc. ni representa ni garantiza, ya sea de forma expresa o implícita, los presentes
contenidos, y específicamente renuncia a cualquier garantía sobre su comercialización o
aptitud para cualquier propósito específico. Cualquier software descrito en este manual
se vende o se autoriza "tal como es". Si los programas muestran defectos después de
su compra, el comprador (y no esta compañía, su distribuidor, o su proveedor) se
responsabiliza del coste total de cualquier servico o reparación necesarios, y cualquier
daño casual o consecuente que resulte de cualquier defecto en el software. Además,
Acer Computer GmbH, se reserva el derecho de revisar esta publicación y hacer cambios
cada cierto tiempo en los contenidos sin tener la obligación de notificarlo a nadie.
Todas las marcas y nombres de productos mencionados en este manual son marcas y/o
marcas registradas de sus repectivos propietarios
A-B A-B
Power Encendido
Hold Bloqueo
Previous Anterior
Mode Modo
DOWN/VOL- Atrás/VOLUP/VOL+ Adelante/VOL+
Next Siguiente
Escape Salir
Play Reproducir
Earphone Auricular
USB Host Host USB
Line In Entrada de línea
DC IN Entrada de CC
USB USB
1.2 Contenidos del Paquete
El paquete debería incluir los siguientes accesorios. Por favor, contacte con el proveedor si
alguno de los elementos de la lista no se encuentran en el paquete.
; Acer MP330
; Manual de Usuario
; CD de Instalación
; Auriculares Estéreo
; Cable de Host USB
; Cable de USB
; Cable de Entrada
; Adaptador de CC
; Estuche
1
Page 5
1.3 Características del Acer MP-330
Su Acer MP-330 es una unidad multifuncional con sonido de alta calidad y bajo consumo de
energía.
Características principales:
◆ HDD Incorporado (1.8 pulgadas)
◆ 128x128 DOT LCM con retroiluminación
◆ USB2.0 de alta velocidad, compatible con USB 1.1
◆ Función de Host: USB 1.1/USB 2.0 estándar
◆ Batería de polímero de iones de litio 1200mAh/3.7V
◆ 12 horas de reproducción, recargable en 3 horas
◆ Reproducción de MP3, WMA
◆ Ecualizador de 6-bandas (EQ); con efecto de sonido en 3D
◆ Display de ID3 en varios idiomas
◆ Grabación a través de MIC y línea de entrada
◆ Codificación MP3 (80kbps~320kbps)
◆ Display con soporte síncrono de letra.
◆ Dispositivo lector y copiador USB 1.1/2.0
◆ Navegación fácil de archivos
◆ Microsoft Win98/ME/2000/XP
◆ Ajuste de velocidad de reproducción
1.4 Parámetros del índice
Índice Especificación de Parámetros
Disco Duro IBM PC, PC compatible, portátil con interfaz USB
Interfaz Bus Serie Universal 1.0/1.1/2.0
Medio de
almacenamiento
Alimentación Batería de Polímero de iones de litio 1200mAh/3.7V
Velocidad de
Transferencia
Sistema Operativo Windows98/Me/2000/XP
Salida de Auricular 32 ohm auricular,20mW+20mW salida
1.8” Disco Duro
Escritura Máx.: 9MB/S, Lectura Máx.: 9MB/S
ReproducciónMáx. 12 horas
Soporte de Tasa de Bits 80 - 320 kbps
Capacidad 5GB / 20GB
Formato del Soporte FAT / FAT16/FAT32
Display LCM 128×128 dots
Condiciones de
Operación
Tamaño 96.5mmx65mmx21mm
Controlador Sólo necesita instalación con Windows98. Otros sistemas
5ºC~ +40ºC
operativos no necesitan instalación, tal como Windows
Me, Windows 2000 o superior, Mac OS 9.X/10.X o
superior
1.5 Requisitos del Sistema de Acer MP-330
2
Page 6
1) Requisitos del Disco Duro del PC:
IBM PC, PC compatible , portátil, Apple Macintosh con interfaz USB
2) Requisitos del Sistema Operativo
Microsoft Windows XP/2000/ME/98, Mac OS 9.X/10.X o superior u otro sistema
operativo que permiten el uso del protocolo de Almacenamiento Masivo USB.
3
Page 7
Guía de Instalación delAcer MP-330
Cuando el reproductor MP3 se conecte al ordenador, el LCM mostrará la siguiente imagen:
No debe desconectar el reproductor MP3 del PC mientras esté leyendo o escribiendo, ya que
podría causar la pérdida de datos. Por favor, desconecte el dispositivo de forma segura antes
de desenchufarlo.
2.1 Sistema Operativo Windows98
Con Win98, se instalará el controlador y las Herramientas para el reproductor.
1) Coloque el CD controlador en el CD-ROM.
2) Aparecerá un interfaz de Autoarranque. Haga clic en el icono de instalación y aparecerá la
siguiente ventana:
3) Haga clic en el botón Next [Siguiente] y siga los pasos indicados por el asistente de
instalación. Aparecerá la siguiente ventana:
4) Espere a que aparezca la siguiente ventana.
5) Haga clic en el botón OK para reiniciar el sistema.
6) Después de que reinicie el sistema, conecte el reproductor al puerto USB. Aparecerá un
símbolo de “Removable disk” [Disco Extraíble]. Esto quiere decir que puede usar el Acer
4
Page 8
MP-330 como un disco duro.
2.2 Sistema Operativo Windows Me/2000/XP
Cuando use Windows Me/2000/XP OS, conecte el MP-330 al puerto USB de su ordenador.
El SO detectará el dispositivo y lo instalará automáticamente. Después, podrá usarlo como
si fuera un disco duro.
2.3 Sistema Operativo Mac OS 9.X/10.X
Conecte el MP-330 directamente al interfaz USB de su ordenador. El sistema lo reconocerá
automáticamente. Mientras tanto, habrá un símbolo de controlador en el escritorio llamado
“Untitled” [Sin Nombre]. Después de instalación, podrá usarlo como es habitual.
Desinstalación del Acer MP-330
3.1 Desinstalación en Windows98
1) Desinstalación de Hardware: Cuando haya terminado de usar el Acer MP-330, puede
desconectarlo del interfaz USB. El símbolo “Removable Disk” [Disco Extraíble] desaparecerá
automáticamente.
2) Desinstalación de Controladores: Si desea desinstalar el controlador del Acer MP-330,
introduzca el CD de instalación en el CD-ROM y pulse el botón de instalación. Verá la
siguiente ventana. Haga clic en el botón Next [Siguiente] y siga los pasos del asistente de
instalación.
3) También puede seleccionar la desinstalación del controlador de Win98 desde el archivo de
programas, tal y como se muestra en el siguiente gráfico:
5
Page 9
3.2 Desinstalación en Windows Me/2000/XP
1) Haga doble clic en el icono “pull out or eject the hard disk” [sacar o extraer el disco duro] en la
parte inferior derecha de la barra de tareas como se muestra en la siguiente imagen.
2) Seleccione el cuadro de diálogo “USB Mass Storage Device” [Dispositivo USB de
Almacenamiento Masivo].
3) Haga clic en el botón “Stop” [Parar].
4) Haga clic en el botón “Close” [Cerrar]. Cuando el sistema indique “USB Mass Storage
Device equipment can be removed safely from the system” [“El Dispositivo USB de
Almacenamiento Masivo puede ser extraído del sistema de forma segura”] puede extraer el
Acer MP-330 de forma segura.
3.3 Desinstalación en Mac OS9.X / 10.X
1) Seleccione el disco “Untitled” [“Sin nombre”].
2) Haga clic en el menú “others” [“Otros”] y seleccione “pull out” [“extraer"]. Luego, haga clic
6
Page 10
o arrastre el símbolo “Untitled” [“Sin nombre”] del controlador a la papelera de reciclaje.
3) Espere a la indicación del sistema “Now you can pull the box-hardware from USB equipment,
because Macintosh has finished its management” [“Ahora puede extraer el hardware del
equipo USB, ya que Macintosh ha finalizado su gestión”]. Luego, haga clic en “OK” para
extraer el Acer Easy MP3 Flash Stick del interfaz USB.
7
Page 11
Funciones y guía
En cualquier momento pulse la tecla de modo para entrar en el menú de modo. Pulse en
cualquier momento el botón ESC para cancelar la operación en curso.
4.1 ENCENDIDO/ APAGADO
Pulse “Power “ [“Encendido”] para encender el aparato.
Mostrará el interfaz de selección de modo como sigue:
Use las teclas Next [Siguiente] o Previous [Anterior] para seleccionar modo música o modo
grabación, y luego pulse el botón de reproducción para confirmar su selección.
4.2 Reproducir Archivos de Música
Seleccione modo música. Entrará en un interfaz de listas de
archivos de música como en el gráfico a la derecha:
Pulse el botón “Up” [“Arriba”] o “Down” [“Abajo”] para seleccionar
las canciones que quiere escuchar y luego pulse el botón de
reproducción. Activará el modo de reproducción de música, como se
muestra en el siguiente gráfico:
Pulse la tecla “Mode” [“Modo”] para entrar en el menu de modo.
Puede cambiar el modo repetir, EQ, la velocidad de reproducción,
Idioma, contraste, ID3-tag y el display LRC.
C
o
n
t
r
o
l
d
e
V
o
l
u
m
e
n
C
o
n
t
r
o
l
d
e
V
o
l
C
o
n
t
r
o
l
d
u
e
V
o
l
u
Cuando el MP3 está en standby o reproduciendo, pulse el botón
“VOL+” o “VOL -” para ajustar el volumen.
F
u
n
c
i
ó
n
B
l
o
q
u
F
u
n
c
i
ó
n
F
u
n
c
i
ó
n
e
B
l
o
q
u
B
e
l
o
q
u
e
Usar la función HOLD [BLOQUEO] puede prevenir averías del
reproductor resultado de una pulsación accidental del botón
equivocado. Un icono de bloqueo se muestra en el panel LCM
mientras esta función esté activada.
m
m
o
e
n
e
n
o
o
8
Page 12
R
e
p
e
t
i
c
i
ó
n
A
–
B
R
e
p
e
t
i
c
i
ó
R
e
p
En modo reproducción, pulse la tecla A -B para iniciar un modo
de reproducción A –B. Puede repetir la canción o párrafo
seleccionado, como se muestra a la derecha:
Cuando entra en el modo de repetición A-B, pulse la tecla A-B
para establecer el punto final. El reproductor repitirá el segmento
de la canción que usted elige.
Para cancelar el modo de repetición A-B, pulse la tecla A-B.
P
a
r
M
M
M
a
P
a
r
a
P
a
r
e
n
ú
e
n
ú
e
n
ú
Hay 3 maneras de parar la reproducción de música:
- Pulse ESC para parar la reproducción de música mientras
reproduce un archivo de música.
- Pulse la tecla de reproducción durante 2-3 segundos para
parar la reproducción de música.
- Pusle directamente POWER [ENCENDIDO] para apagar el
aparato mientras reproduce.
Cuando el aparato esté en modo reproducción de música
parada, el LCM muestra el siguiente gráfico:
4
.
3
4
4
En modo Música, pulse “MODE” [“MODO”] para acceder al menú de reproducción. Use
Next/previous [Siguiente/Anterior] para seleccionar un elemento de la barra de menú y
Up/Down [Arriba/Abajo] para cambiar la función del submenú. Pulse la tecla mode/play
[modo/reproducir] para confirmar su selección.
Puede pulsar la tecla Mode [Modo] para entrar en el menú de reproducción en cualquier
momento. Este menú contiene 7 elementos.
z Modo “EQ” [Modo Ecualizador], incluye Normal/ POP/
z Modo “Lyric” [Modo “letras”]. Seleccione este elemento
.
3
.
3
Rock/ Clásico/ Jazz/ 6 tipos de Ecualizador del Usuario
para Deshabilitar/Habilitar el display de los archivos de
letras.
n
e
t
i
c
i
ó
n
R
e
r
l
a
R
e
r
l
a
R
a
r
l
a
d
e
R
e
p
d
e
R
e
p
d
e
R
e
A
–
B
A
–
B
p
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
d
e
M
ú
s
i
c
a
p
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
d
e
e
p
r
o
d
u
c
c
i
ó
r
o
d
u
c
c
i
ó
r
o
d
p
r
o
d
n
u
c
c
i
ó
n
u
c
c
i
ó
n
M
n
d
e
M
ú
s
i
c
a
ú
s
i
c
a
9
Page 13
z Modo “Speed” [Modo de “Velocidad”]. Seleccione este
elemento para cambiar la velocidad de reproducción.
z Modo “Idioma” [Modo de “Idioma”]. Seleccione este
elemento para cambiar el idioma del aparato.
z Modo “Repeat” [Modo “Repetir”]. Seleccione este elemento
para cambiar al modo repetir de la reproducción de música.
z Modo “Contrast” [Modo “Contraste"]. Seleccione este
elemento para cambiar el contraste del display LCM.
z Modo “ID3_Tag”. Seleccione este elemento para
Habilitar/Deshabilitar el display de ID3_Tag.
n
4
.
4
M
o
d
o
d
e
G
r
a
4
.
4
M
o
d
o
4
.
4
M
d
o
d
o
d
b
e
G
r
a
b
e
G
r
a
b
a
c
i
ó
n
a
c
i
ó
a
c
i
ó
n
En el modo seleccionar interfaz, seleccione el icono REC [grabación] para entrar en el modo
de grabación de voz.
10
Page 14
4
.
4
.
1
M
e
n
ú
d
e
G
r
a
b
a
c
i
ó
n
d
e
V
o
4
.
4
.
1
M
e
n
ú
d
e
G
r
a
b
a
c
i
ó
n
4
.
4
.
1
M
e
n
ú
d
e
G
r
a
b
a
c
i
ó
n
z
d
e
V
o
z
d
e
V
o
z
En modo de grabación, puede pulsar la tecla de modo para entrar en el menú de grabación
de voz. Hay 3 elementos en el menú, tal y como se describe a continuación:
zConfigurar la tasa de bits de grabación pulsando la tecla
up/down [arriba/abajo].
z Para seleccionar la fuente de grabación, seleccione MIC-In
[micrófono] o Line-In [línea].
z Para una descripción detallada del ajuste de contraste, ver
capítulo 4.3.
4
.
4
.
2
G
r
a
b
a
c
i
ó
n
d
e
V
o
z
4
.
4
.
2
G
r
a
b
a
c
i
ó
n
4
.
4
.
2
G
r
a
b
a
d
c
i
ó
n
d
e
V
o
z
e
V
o
z
Para seleccionar MIC [micrófono] como entrada, pulse la tecla
Play [Reproducir] para comenzar la grabación de voz. Se
mostrará el tiempo de grabación y la capacidad DD restante.
Para guardar un archivo de grabación, pulse la tecla play
[reproducir] de nuevo. Una vez que haya realizado una grabación
de voz, el sistema creará una carpeta RECORD [GRABACIÓN] en
la raíz del Disco Duro.
a
b
a
c
i
ó
n
d
e
s
d
e
L
í
n
e
a
4
.
4
.
3
G
r
r
a
b
a
c
i
ó
n
d
e
s
d
e
4
.
4
.
3
G
a
b
a
c
i
ó
n
4
.
4
.
3
G
r
Para seleccionar Line-In [Línea] como la “Rec Input” [“Entrada de
Grabación"], encienda la fuente de reproducción desde línea y pulse
la tecla “Play” [“reproducir”] para empezar una grabación. El LCM se
mostrará la siguiente imagen:
d
e
s
d
e
L
í
n
e
a
L
í
n
e
a
11
Page 15
4
.
4
.
4
V
o
z
/
R
e
p
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
d
e
s
d
e
L
í
n
e
a
4
.
4
.
4
V
o
z
/
R
e
p
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
d
e
s
d
e
4
.
4
.
4
V
o
z
/
R
e
p
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
d
e
s
d
e
L
í
n
e
a
L
í
n
e
a
En el intefaz de seleccionar modo, seleccione el icono Music
[Música] y, una vez en la carpeta RECORD [GRABACIÓN], use la
tecla UP/DOWN [ARRIBA/ABAJO] para seleccionar el archivo de
grabación de voz. Luego, pulse Play [Reproducir]. Entonces
puede reproducir el archivo de grabación de Voz/ desde Línea.
4
.
5
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
d
e
l
H
o
s
t
U
S
B
4
.
5
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
d
e
l
H
o
4
.
5
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
d
Hay un Host USB en este aparato, asi que puede usarlo para
reproducir/copiar/borrar los archivos en un disco flash externo.
Conecte un disco flash en el Host USB a través de la línea accesoria
USB. Identificará el disco flash automáticamente. Un icono UD
aparecerá en el LCM para indicar que el disco flash se puede usar.
4.5.1 Reproducir la música en el Disco Flash USB
Pulse ESC hasta que entre en el interfaz de seleccionar disco; puede
seleccionar el disco flash como en el siguiente gráfico:
Luego puede entrar en el disco flash para seleccionar las canciones
que quiere reproducir. Los detalles de la operación son como los
descritos en el capítulo 4.2.
4
.
6
O
r
g
a
n
i
z
a
c
i
4
.
6
O
r
g
4
.
6
Puede Copiar/Cortar/Pegar/Borrar entre el disco flash y el Acer MP-330 directamente.
Seleccione un archivo o directorio fuente que quiera copiar en el disco flash y pulse la tecla “A-B“.
Mostrará el interfaz de operaciones de archivos.
z Último Resultado
z Copiar Archivos
a
O
r
g
a
Este elemento sirve para comprobar la operación de archivos
anterior.
a. Seleccione copiar archivo/directorio
b. Pulse ESC para seleccionar el disco flash como fuente
c. Pulse A –B para seleccionar “Copy” [“Copiar”]
d. Pulse ESC para seleccionar la tarjeta DD como disco objetivo. Escoja una carpeta en la
que pegar el archivo.
e. Pulse A –B para seleccionar el elemento Paste [Pegar]. Pegará el archivo/directorio
automáticamente.
ó
n
i
z
a
c
i
n
ó
i
z
a
c
i
ó
s
e
l
H
o
s
n
d
e
l
o
n
d
e
l
o
n
d
e
l
o
t
U
S
B
t
U
S
B
s
A
r
c
h
i
v
o
s
s
A
r
c
s
A
r
c
h
i
v
o
s
h
i
v
o
s
12
Page 16
f. Para copiar un archivo/directorio desde el DD a un disco flash, puede seguir los mismos
pasos.
zBorrar archivos
Selecciona la tarjeta UD o MP-330 HDD y seleccione el archivo/directorio. Entre en el menú
de operaciones de archivos y seleccione el elemento de borrar archivos. Pulse enter para
borrar el archivo/directorio seleccionado. Después de borrado, se mostrará un interfaz de
confirmación como éste:
zCortar Archivos
Puede cortar archivos desde el disco flash y pegarlos en su Acer MP-330 directamente. O
puede cortar archivos desde su reproductor DD MP3 y pegarlos en el disco flash.
a. Seleccione copiar archivo/directorio
b. Pulse ESC para seleccionar el disco flash como fuente
c. Pulse A –B para seleccionar “Cut” [“Cortar”]
d. Pulse ESC para seleccionar la tarjeta DD como disco objetivo. Escoja una carpeta a la
que pegar el archivo.
e. Pulse A –B para seleccionar Paste [Pegar] el elemento. Pegará el archivo/directorio
automáticamente.
f. Para copiar un archivo/directorio desde un DD a un Disco flash, puede seguir los mismos
pasos.
13
Page 17
zFormatear disco flash a través del Host USB
a. Entre en el interfaz de selección de disco y seleccione el disco flash. Luego pulse “A-B“.
Le mostrará el interfaz de operaciones de disco.
b. Seleccione el elemento “Format” [“Formatear”]. Pulse enter y le mostrará un gráfico de aviso
como éste:
c. Pulse enter para formatear el disco. Le mostrará su confirmación asi:
zFdisk el disco flash a través del Host USB
a. Entre en el interfaz de selección de disco y seleccione el disco flash. Luego pulse “A-B“.
Entrará en el interfaz de operaciones de disco.
b. Seleccione el elemento Fdisk y pulse enter:
c. Pulse enter para fdisk el disco:
14
Page 18
zCopiar todos los archivos del disco flash al disco DD
a. Entre el interfaz de selección de disco y seleccione el disco flash. Luego, pulse “A-B “.
Entrará en el interfaz de operaciones de disco.
b. Seleccione el elemento Copy [Copiar] y pulse enter. Se mostrará una pantalla de
selección de disco.
c. Seleccione la tarjeta DD y luego señale el directorio en el que quiere pegar. Luego, pulse
A-B para entrar en el menú de operaciones. Seleccione paste item [pegar elemento] como
se indica a continuación:
d. Pulse enter para comenzar a copiar. Le avisará cuando la copia se haya finalizado,
como se indica a continuación:
4
.
7
O
t
r
a
s
o
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s
4
.
7
O
t
r
a
s
o
p
e
r
a
4
.
7
O
t
r
a
s
C
4
.
7
.
1
4
.
7
.
4
.
7
.
ó
C
1
ó
C
1
ó
o
m
m
m
c
p
e
r
a
c
o
c
o
m
o
c
o
o
c
o
i
m
m
o
n
e
s
i
o
n
e
s
e
l
M
P
-
3
3
0
p
r
o
b
a
r
e
l
e
s
p
a
c
i
o
l
i
b
r
e
d
e
l
p
r
o
b
a
r
e
l
e
s
p
a
c
i
o
l
i
b
p
r
o
b
a
r
e
l
e
s
p
a
c
r
i
o
l
i
b
r
M
e
d
l
M
e
d
e
P
-
3
3
0
P
-
3
3
0
En el interfaz de lista de archivos de música, pulse MODE [MODO]
para entrar en el menú de modo. Luego, seleccione el elemento
capacidad en el menú. Le mostrará la capacidad del aparato,
como se muestra a la derecha:
l
a
v
e
r
s
i
ó
4
.
7
.
2
C
ó
m
o
c
o
m
p
r
o
b
a
r
l
a
4
.
7
.
2
C
ó
m
o
c
o
m
p
r
o
4
.
7
.
2
C
ó
m
o
c
o
m
b
p
r
o
b
v
a
r
l
a
v
a
r
n
e
r
s
i
ó
n
e
r
s
i
ó
n
Pulse modo en el interfaz de selección de modo. Le mostrará la
versión como se muestra a la derecha.
15
Page 19
M
e
d
i
d
a
s
d
e
S
e
g
u
r
i
d
a
M
e
d
i
d
a
s
d
e
S
e
M
e
d
i
d
a
s
d
Observe las siguientes precauciones. Cualquier violación de una o más de las
siguientes precauciones puede causar daño al reproductor e invalidará la garantía.
- Compruebe que el bloqueo está desactivado antes de encender el aparato.
- Evite su exposición al calor, humedad, o electricidad estática.
- No deje caer o coloque objetos pesados sobre el aparato.
- Vibraciones o choques en el aparato pueden causar daños.
- No coloque el reproductor cerca de ningún líquido.
- Evite areas de gran humedad, campos magnéticos fuertes o altas temperaturas al guardar
el aparato.
- No use disolventes, alcohol, o benceno para limpiar el aparato. Puede cambiar el color del
aparato o dañar su superficie. Use una toalla suave para limpiar la superficie del
reproductor.
- Para evitar daño al aparato, no abra la caja.
- No lo exponga a temperaturas excesivas (más de +140°F). Evite su exposición a luz solar
directa. No lo deje en un coche al sol, especialmente durante el verano.
- Recomendamos que si carga o descarga archivos desde su PC, no desconecte el
reproductor del ordenador hasta que el parpadeo del display se detenga. ¡Si desconecta
la unidad mientras el display parpadea puede perder datos!
- Recomendamos que haga una copia de seguridad de sus datos.
- Por favor, no sobrecargue o descargue demasiado la batería de polímero de iones de litio.
g
e
S
e
g
d
u
r
i
d
a
d
u
r
i
d
a
d
16
Page 20
P
r
e
g
u
n
t
a
s
F
r
e
c
u
e
n
t
e
s
P
r
e
g
u
n
t
a
s
F
r
e
c
P
r
e
g
u
n
t
a
s
6
.
1
E
l
r
e
p
r
Q
l
a
Q
o
l
r
e
p
r
l
r
e
p
r
d
i
s
p
l
d
i
s
p
l
d
i
s
p
r
a
u
s
a
r
a
u
s
a
r
a
u
u
é
f
o
u
é
f
Q
u
é
f
6
.
1
6
- Conecte la fuente de alimentación CC y encienda el reproductor.
- Encienda su ordenador, conecte el reproductor al puerto USB y encienda el reproductor.
- Si el paso anterior no resuelve su problema, por favor contacte con su proveedor.
6
6
6
- Pulse el botón Play/Pause [Reproducir/Pausa] para encender el reproductor.
- Conecte la fuente de alimentación CC y encienda el reproductor.
- Encienda su ordenador, conecte el reproductor al Puerto USB y encienda el reproductor
- Si el paso anterior no resuelve su problema, por favor contacte con su proveedor.
6
6
6
- Si su sistema operativo es Windows 98, primero conecte el reproductor al Puerto USB de
- Si su PC no reconoce el reproductor, por favor, repita el paso #1.
- Si el paso anterior no resuelve su problema, por favor contacte con su proveedor.
6
6
6
- FAT / FAT16/FAT32.
E
.
1
E
.
2
E
.
2
E
.
2
E
.
3
P
.
3
P
.
3
P
su PC, y luego una vez que lo haya reconocido como nuevo hardware, instale el
controlador.
.
4
¿
.
4
¿
.
4
¿
u
F
r
e
c
u
d
u
c
t
o
o
o
l
a
l
a
l
a
u
u
s
u
r
o
o
r
d
u
c
t
o
d
u
c
t
o
y
L
C
M
y
L
C
M
y
L
C
M
a
r
i
o
s
a
r
i
o
s
a
r
i
o
s
m
a
t
o
s
r
m
a
t
o
r
m
a
t
o
e
n
t
e
s
e
r
r
s
n
t
e
s
n
o
s
e
e
n
c
i
e
n
d
e
:
n
o
s
e
e
n
c
n
o
s
n
o
m
n
o
m
n
o
m
d
e
W
d
e
W
d
e
W
s
o
p
s
o
p
s
s
o
p
i
e
e
n
c
i
u
e
s
t
r
u
e
s
t
r
u
e
s
t
w
i
n
d
o
o
w
i
n
d
w
i
n
d
o
o
r
t
a
?
o
r
t
a
?
o
r
t
a
?
e
n
d
e
:
e
n
d
e
:
a
n
a
d
a
:
a
r
a
s
9
s
s
n
a
d
a
:
n
a
d
a
:
8
–
C
u
a
n
d
o
e
l
P
C
n
o
r
e
c
o
n
o
c
e
e
l
r
e
p
r
o
d
u
c
t
o
r
.
9
8
–
C
u
a
n
d
o
e
l
P
C
n
o
r
e
c
o
n
o
c
e
e
l
r
e
p
r
o
9
8
–
C
u
a
n
d
o
e
l
P
C
n
o
r
e
c
o
n
o
c
e
e
l
d
r
e
p
r
o
d
.
u
c
t
o
r
.
u
c
t
o
r
17
Page 21
Http://www.acer-euro.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.