Copyright 2004 by Acer Inc., Tous droits
réservés. Il est strictement interdit de
reproduire, transmettre, transcrire, mémoriser
par quelque moyen que ce soit, de traduire
dans une langue quelconque ou dans un
langage-machine quelconque, de quelque
façon que ce soit, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuelle ou
autre, une quelconque partie de ce manuel
sans l’autorisation écrite préalable de Acer
Computer GmbH.
Exclusion de responsabilité
Acer Inc. ne fournit aucune garantie,
expresse ou impliquée, quant au contenu de
ce manuel et en particulier quant à la garantie,
à la qualité marchande ou à l’adaptation du
produit à un but précis. Le logiciel décrit dans
ce manuel est vendu ou agréé « tel quel ». Si
les programmes s’avèrent défectueux après
leur achat, l’acheteur (ni notre société, ni
notre distributeur, ni notre revendeur) doit
supporter entièrement le coût de la
maintenance, de la réparation et des
préjudices éventuels, accidentels ou
provoqués par les défauts du logiciel. En
outre, Acer Computer GmbH se réserve le
droit de réviser cette publication et de
modifier son contenu si elle le juge
nécessaire sans devoir avertir quiconque ni
de cette révision ni de ces modifications.
Toutes les marques et tous les noms de
produit mentionnés dans ce document sont
des marques de commerce et(ou) des
marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
Fonctions exclusives
Lecteur portatif à stockage de masse
Ce lecteur peut être utilise comme disque dur
portable (la capacité est de 20GB). Aucun pilote n’est nécessaire sous
WinMe/2000/XP et suivants.
1. Fonctions d'hôte d'USB exclusives
Le lecteur de disque dur peut lire les fichiers d'autre équipement à
la norme USB
2. Transfert à haute vitesse, interface standard
USB2.0, compatible avec USB1.1
Le lecteur de disque dur supporte l’USB2.0 avec un taux de
transmission jusqu'à 20Mbyte/s.
3. Grand écran à cristaux liquides haute
résolution - 128X128.Matriciel de points à 4 niveaux de gris rétro éclairé
4. Supporte les formats de musique multiples:
Y compris le MP3 (MP3 au format VBR supporté) et WMA (WMA au
format VBR)
5. Mise à niveau pratique du.microprogramme (firmware)
Les dernières fonctions peuvent être obtenus via mise à niveau du
firmware.
De nouveaux formats seront soutenus par simple mise à
niveau ; en attendant, les autres fonctions seront constamment fournies.
MusePod
1
6. Supporte l’affichage multilingue des ID3
Supporte les ID3 en diverse langues,y comprisle
Chinois simplifié, le Chinois traditionnel, le japonais, le
coréen et l’anglais
(Inclut l'Europe de l’ouest)
7. Radio FM (87.5MHz~108.0MHz)
Le balayage automatique et la mémorisation des stations souhaitées sont
plus pratiques pour écouter la radio FM.
8. Fournit cinq types d'égaliseurs (EQ):
EQ Normal, Classique, Jazz, Rock et Personnalisé,
rendant la musique plus abondante.
9. Supporte les effets 3D, le renforcement des basses
sur 15 niveaux et le renforcement des aigues sur 15 niveaux, rendant la
musique plus colorée
10. Navigation entre les fichiers facile à utiliser
11. Le menu de navigation en arborescence
vous permet de retrouver la musique de façon pratique
1.Jusqu'à 2000 dossiers et 9999 fichiers peuvent être reconnus
2.Interface utilisateur graphique
3.d’enregistrement par Mic ou Line_In
4.Supporte la fonction de Signet
5.Supporte la fonction de liste de sélection
2
6.Supporte la navigation dans les fichiers TXT, à savoir la fonction e -book
French Manual
Partie avant et partie latérale........................................4-5
Parties supérieure et inférieure et LCD..................6
Utilisation de l'adaptateur AC .............................7-10
1. Seul l'adaptateur AC fourni avec le lecteur peut être utilisé.
La tension de fonctionnement de l'adaptateur AC du lecteur est 100/240V,
50/60Hz.
2. Connecter l'adaptateur au jack DC d'alimentation AC et le lecteur
se recharge
1.Lorsque le lecteur est en marche, l'état de l’indicateur batterie montre la
capacité de la batterie du lecteur. Lorsque la batterie est faible, l’icône clignote.
Après avoir clignoté pendant un moment, le système s’arrête automatiquement.
La batterie doit être rechargée immédiatement sinon le lecteur ne peut plus
fonctionner. Avant de relier le lecteur à l’ordinateur, veuillez vous assurer qu’il e s t
en basse tension, sinon la connexion PC échoue.
2.La charge commence automatiquement une fois l’adaptateur relié au
secteur. En état de mise sous tension, l’icône de branchement à l’alimentation
est affichée dans la posi t i o n d 'origin e d e l ' icône d'i n dication d e b atterie. Ceci montre
que la batterie est en cours de chargement et la LED rouge reste allumée.
Lorsqu'on recharge en mode hors tension, la LED rouge est toujours allumée. Si
la batterie est complètement rechargée, la LED rouge s’éteint.
3.Quand la batterie est entièrement chargée, l’indicateur de batterie est
complètement plein et la LED rouge est éteinte.
Temps de charge : Environ 3 heures (après que la batterie soit entièrement
déchargée)
7
7
French Manual
Temps de décharge (temps de lecture) : Environ 12 heures (durée de lecture la
plus longue une fois la batterie entièrement chargée)
Le temps de lecture est mesuré sur la base de fichier Mp3 128Kbps dans un
état de charge complet. (Il est mesuré pratiquement sans opérations)
1.Installation logiciel
Windows 2000 et Windows XP eux-mêmes peuvent supporter les périphérique
de stockage sur port USB2.0 (le PC doit avoir un port USB2.0, autrement la transmission se
fait selon la norme USB1.1), mais Windows 98 exige l’installation d’un pilote.
Nous vous fournissons le logiciel de gestion du lecteur de disque dur et le pilote.
Après que l'installation est achevée, vous pouvez alors faire fonctionner le
lecteur.
Veuillez insérer le CD dans le CD-ROM, pour installer le logiciel automatiquement,
si vous n’avez pas désactivé la fonction CD-ROM Auto. Accomplissez alors les
étapes Suivantes une par une pour terminer l’installation. Pendant l’installation, si
vous utilisez le système d’exploitation Win98, l’installation du pilote de disque dur
pour Win98 se fait automatiquement.
Branchement à l’ordinateur
1.Appuyez et maintenez le bouton de "Lecture" pour allumer le lecteur.
(Avertissement : veuillez vous assurer que l’état de la batterie du lecteur soit
suffisant. S’il est insuffisant, veuillez brancher l’adaptateur sur le secteur pour
assurer assez de batterie)
2.Relier le lecteur et l’ordinateur correctement avec
8
8
MusePod
le câble USB. La grosse extrémité du câble USB devrait être connectée
au port USB de l’ordinateur et l'autre extrémité devrait être connectée au
port Esclave USB du lecteur.
L'écran LCD du lecteur affiche :
3.L’icône "périphérique connecté" s’affiche dans la barre système sous
Windows 2000 et Windows XP. (Sous Windows 98, il ne peut être
connecté correctement que lorsque l'installation du driver est terminée.
4.Après avoir terminé l’installation, un disque dur portable est ajouté à
Poste de travail/Explorateur. Les fichiers du lecteur de disque dur peuvent
être manipulés par l’Explorateur ou le logiciel de gestion de fichiers que nous
fournissons. Le lecteur de disque dur peut être utilisé comme un disque dur
normal, et les fichiers peuvent être copiés, effacés etc.
Lorsque le disque dur doit être relié à un ordinateur pour une période
prolongée, veuillez brancher l’adaptateur AC. Une batterie trop faible
provoquerait un fonctionnement incorrect du lecteur.(Lors de la connexion
au PC, si la batterie est trop faible, le lecteur ne peut pas se connecter
avec succès)
9
9
French Manual
Comment Utiliser le Logiciel de Gestion
Si vous installez le logiciel de gestion, vous pouvez l'utiliser pour gérer
votre lecteur HDD.
1.Allumer votre lecteur, connectez-le ensuite au PC ; tandis quele PC trouve
l'équipement, veuillez lancer le logiciel de gestion.
2.Vous pouvez utiliser ce logiciel pour éditer la fonction liste de
sélection.
3.Vous pouvez utiliser ce logiciel pour changer la langue.
4.Vous pouvez utiliser ce logiciel pour télécharger des fichiers de et vers
le lecteur HDD.
Vous pouvez vous référer à l'aide en ligne du logiciel pour utiliser ce logiciel.
2.. Débranchement de l’ordinateur
Utilisez "Débrancher en toute sécurité" pour déconnecter le lecteur de
l’ordinateur, à savoir double cliquer sur le coin droit de l a barre de tâches, sélectionnez
"Débrancher en toute sécurité". Une fois que le système affiche "Matériel
débranché en toute sécurité", le câble USB reliant le lecteur à l'ordinateur peut
être enlevé.
Avertissement:
Ne débranchez pas le lecteur de l’ordinateur quand le lecteur travaille.
Le lecteur peut être débranché seulement après que la copie du fichier
est achevée.
10
10
MusePod
Fonctionnement :
Opérations de Base
1.Mise sous tension appuyez et maintenez le bouton "Lecture
2.Lecture/Pause Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton
de "Lecture / Pause/ Mise sous tension"."
3.Arrêt de lecture Appuyez sur le bouton de "Stop/ Extinction".
4.Avance rapide Dans le mode de lecture, appuyez et maintenez le
bouton "Droit".
5.Retour rapide Dans le mode de lecture, appuyez et maintenez le
6.Lire piste précédente En mode lecture de liste de sélection, appuyez sur
7.Lire piste suivante En mode lecture de liste de sélection,appuyez sur le
8.Mise hors tension Appuyez et maintenez le bouton"Stop/Extinction".
9.Réglage de Volume Dans le mode de lecture de musique ou le mode FM
10.Sélection de fichier Dans le mode de navigation entre les fichiers,
Fonctionnement
/Pause/Mise sous tension"
bouton "Gauche".
le bouton "Droit".
bouton "Gauche".
Appuyez sur les boutons "+/-".
appuyez sur le bouton "Droit/Gauche / +/-/Menu"
11
11
Appuyez sur le bouton "Menu" pour entrer dans
1
1
French Manual
l'interface de navigation de fichiers, appuyez sur le
bouton "Droit" pour entrer dans un dossier ou
sélectionner un fichier, appuyez sur le bouton
"Gauche" pour quitter le répertoire actuel, appuyez
sur le bouton "+/-" pour sélectionner un fichier ou un
dossier différent et appuyez sur le bouton"menu"
pour confirmer.
11.Commutateur de ModeAppuyez et maintenez le bouton "Mode"pour
2.Définition de SectionAppuyez sur le bouton "A-B".
13.Enregistrement Appuyez et maintenez le bouton "A-B".
4.Affichage du MenuAppuyez et maintenez le bouton de "Menu".
15.Maintenez le boutonMarche/Arrêt
12
entrer dans le commutateur de mode.
12
Lecture de Musique
MusePod
1.Connecter le casque à écouteurs
2.Débloquer Hold
3.Appuyez et maintenez le bouton "Lecture/Pause/Mise sous tension"
pendant 2 secondes pour allumer le lecteur, l’image de bienvenue s’affiche. Une
fois les informations système lues, la liste de fichiers s’ouvre. (Cette procédure
prend un peu de temps car le temps de balayage du disque dur est beaucoup
plus long.)
4.Sélection de morceau : Appuyez sur le bouton de "Menu" pourentrer
dans le mode de navigation de fichiers et sélectionnez des dossiers ou des
fichiers différents en appuyant sur le bouton "Droit/Gauche/ +/-", appuyez
ensuite sur "Menu" pour entrer dans le dossier ou sélectionner un fichier à
lire. Dans le mode navigation de fichiers, les définitions des boutons sont :"
"Droit" - sélectionne la fonction, "Gauche" - quitte le dossier actuel, "+" sélectionne vers le haut, "-" - sélectionne vers le bas, "Menu"- confirme la
fonction.
13
13
A
La lecture commence après que la morceau ait été sélectionné. Appuyez
sur le bouton "Lecture/Pause/Mise sous tension" pour mettre en pause et
appuyez à nouveau pour continuer la lecture. L’interface de lecture affiche
les informations sur le morceau actuel. Dans le mode de lecture, les
information s’affichent : la première ligne montre le dossier dans lequel se
trouve le morceau en cours ; la seconde ligne affiche le nom du morceau (Si
ce morceau a une information ID3, le titre ID3 s’affiche après avoir affiché le
nom du morceau une première fois) ; et la troisième ligne affiche l'artiste ID3
(se référer au LCD)
Nom du dossier
Nom de la chanson ou Titre ID3
5.Réglage de Volume: Appuyez sur le bouton "+" pour augmenter le volume
et sur le bouton "-" pour le baisser. Le chiffre numérique de l’icône dans le coin
droit affiche le volume actuel.
14
14
Chanson ID3 Artiste
vancement de la lecture
French Manual
MusePod
6.Pendant la lecture, appuyez et maintenez le bouton "Droit", pour aller
rapidement vers l’avant, tandis qu’une pression simple sur le bouton "Droit"
fait passer au morceau suivant ; appuyez et maintenez le bouton "Gauche"
pour aller rapidement vers l’arrière, tandis qu’une pression simple sur le
bouton "Gauche" fait passer au morceau précédent.
7.Appuyez sur le bouton "Stop" pour arrêter de lire et retourner à la
liste de fichiers.
8.Appuyez et maintenez le bouton "Stop" pour fermer le lecteur,
l’image de fermeture s’affiche alors.
Lorsque le bouton "Hold" est enclenché, l'icône apparaît et les
boutons sur le lecteur sont invalides.
Dans le mode arrêt, vous pouvez régler le temps d’"Auto extinction"
dans le menu de réglages, le lecteur s’éteindra automatiquement selon
ce temps réglé.
15
15
French Manual
Répétition de Section
Lorsque le lecteur est en lecture, vous pouvez utiliser la fonction
répétition de section pour répéter une section de musique. Dans le mode de
lecture, appuyez sur le bouton "A-B" pour sélectionner le point de départ (point A).
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton "A-B" de nouveau pour
sélectionner le point de fin (point B).
Le lecteur répétera la section entre A et B.
16
16
Parcourir
MusePod
Après une pression sur le bouton "Menu", utilisez les boutons
"Droit/Gauche / +/-” pour trouver et choisir le morceau. Une fois le morceau
sélectionné, le lecteur ouvre l’interface de lecture. Les dossier et fichiers non
audio n’apparaissent pas sur le LCD.
Appuyez sur le bouton "Menu" ou "Droit" pour entrer dans le dossier
inférieur. Appuyez sur le bouton "Gauche" pour revenir au dossier supérieur.
Une fois le répertoire racine atteint, il s’arrête.
Changement de Mode
Appuyez et maintenez le bouton "Mode" ou utilisez le menu pour entrer
dans le changement de Mode.
Appuyez sur le bouton "+/-" pour basculer entre les six modes comme le
mode MP3, le mode FM, le mode Enregistrement, le mode de navigation
dans la Sauvegarde de Données, le mode liste de sélection, et l'e-book.
Appuyez sur le bouton "Gauche" pour quitter l'interface de mode. Après
sélection
17
17
French Manual
du mode correspondant, appuyez sur le bouton "Menu" ou "Droit" pour
confirmer le changement de mode. Appuyez sur le bouton "Stop" pour quitter
le mode et retourner à la liste de fichiers.
SBDATA Mode de navigation dans les données :
Après être entré dans le mode de sauvegarde des données, vous pouvez
voir les fichiers du répertoire USBDATA, qui viennent du périphérique
connecté à l’hôte USB. Si vous sauvegardez le périphérique USB via la
fonction Hôte USB, vous pouvez voir les données de sauvegarde USB en
choisissant cette option. Référez-vous à la figure ci-dessous : (Note :
Actuellement, seule la norme USB des Périphériques de stockage Massifs est
supportée, avec un format de stockage des fichiers en FAT ou FAT16.
Autrement, le système affichera le message d'erreur.
18
18
Fonction liste de sélection :
MusePod
Vous pouvez choisir vos morceaux favoris à lire, ce qui signifie que
le lecteur support la fonction liste de sélection. Sélectionnez l'option liste
de sélection comme Mode pour entrer dans la liste des listes de
sélection et voir la liste de sélection correspondante, avant de la choisir
pour la lecture.
Comment ajouter et supprimer des chansons dans la liste de BMK de
sélection
Vous pouvez éditer les fichiers de la liste de sélection via Winamp ou
Winrip, et les fichiers peuvent être mis dans le dossier liste de sélection du
disque dur pour être utilisés dans les listes de sélection. Vous pouvez
également régler la fonction liste de sélection dans le port lecteur, c'est-à-dire
qu’il y a une liste de sélection par défaut (Liste BMK) dans le lecteur. Dans le
mode de navigation de fichiers (appuyez sur le bouton "Menu" pour entrer
dans le mode Navigation de fichiers), vous pouvez sélectionner le morceau à
ajouter à la liste BMK, et appuyer en maintenant le bouton "lecture" pour
terminer. Le morceau ajouté à la liste de sélection est affiché comme suit :
19
19
French Manual
Comme le montre la figure précédente, l’icône montre les deux morceaux
Flower et Yesterday ajoutés à la liste de sélection. Vous pouvez également
supprimer un morceau de la liste de sélection : sélectionnez un morceau qui a
été ajouté à la liste de sélection, appuyez et maintenez le bouton "lecture"
pour le supprimer de la liste de sélection. Si vous entrez à présent dans le
mode liste de sélection et choisissez une liste de sélection à lire, les morceaux
de cette liste de sélection seront lus en boucle.
Fonction E-book:
Vous pouvez enregistrer les fichiers TXT dans le dossier TEXTFILE du
répertoire racine du disque dur, et lire ensuite l'e-book en choisissant l’option
"Lecture de textes" (note : l’e-book peut être copié directement dans le
répertoire TextFile, mais la taille ne doit pas dépasser 64Kbytes. Après être
entré dans le Mode, sélectionnez le mode "Lecture de texte", et appuyez
ensuite sur "+/-" pour choisir le document texte que vous voulez lire, appuyez
sur le bouton "Menu" pour entrer dans le mode de navigation, et appuyez sur
les boutons "+/- / Droit/Gauche" pour passer d’une page à l’autre, vers l’avant
ou l’arrière. Pour revenir au mode de navigation dans les documents Text,
appuyez sur le bouton "Menu".
20
20
Réception Radio FM
MusePod
Passez dans le mode FM via le commutateur de mode :
1.Quand le bouton de "Preset" est non valide, appuyez sur le bouton
"Droit/Gauche" pour ajuster la fréquence actuelle par pas de 0.05MHz.
Appuyez sur le bouton "Droit/Gauche" pour ajuster le volume. Appuyez et
maintenez le bouton "Droit/Gauche" pour rechercher automatiquement la
fréquence valide suivante.
2.Quand le bouton de "Preset" est valide, appuyez sur le bouton "Droit /
Gauche" pour passer à la fréquence mémorisée suivante/précédente.
3.Fonction de scanning automatique : Appuyez et maintenez le bouton
"Lecture" en mode FM pour entrer dans le mode de balayage automatique ;
le lecteur sauvegarde automatiquement les 20 premières fréquences en tant
que CH01 à CH20. L'étiquette "PRESET" passe à "Scanning Auto" et les
fréquences défilent ensuite automatiquement. Une fois que le balayage est
fini, l’étiquette "Scanning Auto" repasse automatiquement "PRESET".
(Veuillez brancher le casque à écouteurs lors du bala yage automatique des
fréquences. Le casque à écouteurs fonctionne comme antenne en mode
FM.)
21
21
French Manual
4.Appuyez sur le bouton "Menu" pour permuter entre les modes Preset
et Balayage Manuel. L’utilisateur peut tout aussi bien régler des fréquences
nécessaires ou supprimer des fréquences qu’il n'aime pas. Une fois passé
en mode manuel, l’étiquette "PRESET" disparaît.
5.En mode de balayage manuel, appuyez sur le bouton "Droit/Gauche"
pour augmenter/diminuer de 0.05MHz. Appuyez et maintenez le
bouton "Droit/Gauche" pour rechercher automatiquem ent les stati ons adjace
ntes. Si la fréquence trouvée n’a pas déjà été enregistrée, vous pouvez
appuyez sur le bouton “Mode” pour l’enregistrer. Dans ce cas, après avoir a
ppuyé sur le bouton "Mode", l’étiquette " Mémoire" s’aff ich e à la p la ce de l’
étiquette "Preset". Appuyez alors sur le bouton "Droit/Gauche" pour
sélectionner la destination de sauvegarde entre CH01 et CH20. Appuyez sur
le bouton de "Mode" pour finalement confirmer. L’étiquette "Mémoire"
disparaît alors et le processus de sauvegarde est terminé.
Dans le mode FM, vous pouvez appuyer et maintenir le bouton "A-B"
pour enregistrer la radio FM. L’écran se présente alors comme suit. Si vous
appuyez à présent sur le bouton A-B, vous pouvez mettre l’enregistrement
en pause.
22
22
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez le bouton "Stop" et revenez au
mode FM.
MusePod
Enregistrement
Passez à l'écran d’enregistrement en permutant le mode ou en appuyant
et en maintenant le bouton "A-B". L’écran se présente alors comme suit.
1.Appuyez et maintenez le bouton "A-B" pour passer directement à
l’écran d’enregistrement. (Dans ce cas, si “Line-In” est branché à une autre
source, alors le contenu “Line-In” est enregistré en tant que fichiers MP3,
sinon la source sonore considérée sera le MIC). Appuyez sur le bouton
"Rec" pour arrêter l’enregistrement, et appuyez de nouveau pour continuer
l’enregistrement. Appuyez sur le bouton “Stop” pour arrêter l’enregistrement,
l’écran affichera “En attente” et le lecteur générera le fichier enregistré.
Après retour à la liste de fichiers, le fichier juste en registré s’affiche. Si le
fichier enregistré est au format MP3, il est enregistré dans le répertoire
“RECORD\ENCODE”. Si le fichier enregistré est au format VOC,, il est
enregistré dans le répertoire “RECORD\VOICERECORD”.
2.La lecture de fichiers enregistrés fonctionne exactement comme
la lecture de fichiers de musique. Passez en mode “REC” via le
commutateur de mode, et sélectionnez le fichier enregistré ou le fichier
de musique particulier à lire.
3.Dans le mode FM, vous pouvez appuyer et maintenir le bouton "AB/Rec" pour passer en mode enregistrement. Le programme radio FM
courant peut alors être enregistré. Appuyez sur le bouton "Stop" pour
23
23
French Manual
A
r
revenir au mode FM.
4.Pour enregistrer d'autres sources, connectez le jack LINE_IN au jack
LINE_OUT ou au jack de casque à écouteurs de la source sonore externe
en utilisant le câble auxiliaire d'entrée / sortie fourni avec le le cteur.
Appuyez et maintenez le bouton "A-B" pour commencer l'enregistrement.
Si "Synchrone" est réglé sur "On" dans les "Réglages Rec", alors deux
morceaux successifs seront automatiquement séparés en les enregistrant
en fichiers MP3.
Avant de commencer l’enregistrement, le lecteur vérifie que l’espace
disponible est suffisant. Sinon, le lecteur affiche "Pas assez de place".
Lorsque la "Mémoire" affiche "100%", la fonction enregistrement n'est pas
disponible.
Veuillez vous référer aux "Réglages Rec" du menu pour les réglages
d'enregistrement détaillés.
Via l’interface LINE_IN, vous pouvez enregistrer à partir d’un CD ou
d’un lecteur MP3. Veuillez-vous assurer que la source audio externe est
en mode lecture avant de commencer l’enregistrement.(Il est recommandé
d’utiliser le volume maximal pendant l’enregistrement.)
Taux d'échantillonnage, Débit binaire et Production
Format de Fichier (MP3, VOC)
24
24
ctuel Dossie
Nom de fichier
Enregistrement Temps
Utilisation de la capacité
Fonction Menu
Appuyez et maintenez le bouton de "Menu" pour entrer dans le menu. Il
y a 5 menus principaux et 3 sous-menus. Appuyez sur le bouton "+/-" pour
vous déplacer à travers les éléments. Appuyez et maintenez le bouton
"Droit" ou "Menu" pour sélectionner ou entrer dans le sous-menu. Appuyez
sur le bouton "Gauche" pour revenir au menu supérieur et appuyez sur
"Stop" pour quitter l’utilisation des menus. Une fois entré dans le menu,
vous pouvez faire les réglages.
Menu principal
Sous-menu
Les éléments de menu du "Mode" sont les mêmes après avoir
appuyé et maintenu le bouton "Mode". Veuillez-vous référer au
changement de mode comme plus haut.
MusePod
25
25
Utilisez "Affichage/rétro éclairage" pour régler la durée d'allumage de
l'écran. Lorsque le lecteur est en attente, le rétro éclairage s'éteint une fois
ce temps de réglage écoulé. Appuyez sur le bouton "Gauche/Droit" pour
choisir entre “off/5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/tout”. “Off” signifie que le rétro
éclairage est éteint, Tout signifie que le rétro éclairage est toujours allumé.
Appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et retourner au menu
principal.
Utilisez "Affichage/Contraste" pour régler le contraste de l’écran LCD.
32. Appuyez sur le bouton "Droit/Gauche" pour augmenter et diminuer la
valeur. Appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et retourner au menu
principal.
26
26
Utilisez "Affichage/Temps" pour régler la méthode d'affichage de la
durée de lecture de l'interface de lecture. “Normal” signifie
French Manual
la durée du temps qui s'est déjà écoulé dans la lecture.“Restant”
signifie le temps de lecture restant. Appuyez sur le bouton "+/-" pour
sélectionner. Appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et retourner
au menu principal.
Utilisez "Affichage/Langue ID3" pour régler la langue d'affichage d'ID3,
qui peut être spécifié entre chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais,
coréen et anglais. Appuyez sur le bouton "Gauche/Droit" pour faire la
sélection, confirmer et retourner au menu principal. Appuyez sur le bouton
"Menu" pour confirmer et retourner au menu principal. Ce réglage est
essentiellement pour l’affichage ID3. (Ainsi si vous choisissez Chinois
Simp., l’interface utilisateur passe en Chinois Simp., le s autres choix ne
changeant rien.
MusePod
27
27
Utilisez "Réglage/Extinction automatique" pour régler le délai d’auto
extinction lorsque le lecteur est en attente. Appuyez sur le bouton
"Gauche/Droit" pour choisir entre “OFF/1 min/2 min/5 min/10 min”. En
choisissant “OFF”, le lecteur ne sera jamais éteint automatiquement. “1
min/2 min/5 min/10 min” signifie que le lecteur sera automatiquement
éteint après 1 min/2 min/5 min/10 min lorsque le lecteur est en mode
“Stop” ou “Pause”. Appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et
retourner au menu principal.
Utilisez "Réglage/Vitesse" pour régler la vitesse de défilement de
l'affichage ID3. Appuyez sur le bouton "Gauche/Droit" pour choisir entre
“1x/2x/4x/8x”. Si la longueur de l’information ID3 du morceau de musique
dépasse l’affichage de l’écran LCD, il défile et est affiché en 1x/2x/4x/8x.
Appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et retourner au menu
principal.
Utilisez "Réglage/Chargement rapide" pour choisir entre chargement
rapide ou normal.
28
28
French Manual
Appuyez sur "Gauche/droit" pour commuter la charge rapide On/Off
après être entré dans l’interface de réglage. Lorsque la charge rapide est
choisis, la batterie peut atteindre 80% de sa capacité après une heure de
charge. Référez-vous à l’image.
Utilisez "Réglage/EQ" pour régler le mode EQ. Appuyez sur "Droit /
Gauche" pour sélectionner parmi "Normal/Rock/Classique/ Jazz/EQ
Personnalisé". Quand l'EQ Personnalisé est sélectionné, la barre de
défilement verticale en bas passe en surbrillance en 1~5 parties.
Appuyez sur le bouton "Gauche/Droit" pour commuter entre différents
diapasons. Appuyez sur le bouton "+/-" pour régler la valeur des
différents diapasons. Appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et
retourner au menu principal. L’utilisateur peut régler l’EQ de lecture selon
le type de musique ou les préférences.
MusePod
29
29
Utilisez “Réglage/Répétition” pour régler le mode de répétition en
lecture. Les 9 types de répétition suivants sont disponibles.
Dans le mode Normal, "Une Chanson" signifie l'arrêt après la lecture
d'une chanson. L'icône est ;
Dans le mode Normal, "Un Dossier" signifie l'arrêt après la lecture de
tous les morceaux qui sont sous un dossier. L'icône est ;
Dans le mode Normal, "Toutes les Chansons" signifie l’arrêt après la
lecture de toutes les chansons du disque (par défaut). L'icône est ;
Dans le mode Tout, "Une Chanson" signifie la répétition d'un chanson.
L'icône est ;
Dans le mode Tout, "Un dossier" signifie la répétition de tous les
fichiers d'un dossier. L'icône est ;
Dans le mode Tout, "Toutes les chansons" signifie la répétition de
toutes les chansons du disque. L'icône est ;
Dans le mode Aléatoire, "Une chanson" signifie l’arrêt après la lecture
d’un chanson choisie au hasard. L'icône est ;
Dans le mode aléatoire, "Un dossier" signifie l'arrêt après la lecture de
toutes les chansons du dossier de façon aléatoire. L'icône est ;
Dans le mode Aléatoire, "Toutes les chansons" signifie l’arrêt après la
lecture de toutes les chansons du disque au hasard. L'icône est ;
Appuyez sur le bouton "Gauche/Droit" pour choisir entre “Normal/
30
30
French Manual
Tout/Aléatoire". Appuyez sur le bouton "+/-" pour choisir entre .
"Une chanson/Un dossier/Toutes les chansons". Des icônes
différentes s’affichent en fonction du mode de lecture sélectionné,
appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et retourner au
menu principal.
Utilisez "Réglage/Renforcement des basses" pour régler le niveau
de renforcement des basses, réparti entre 15 niveaux. Une fois dans
le menu de réglages, appuyez sur le bouton “Droit/Gauche” pour
régler le niveau de renforcement des basses. Appuyez sur le bouton
"Menu" pour confirmer et retourner au menu principal.
Utilisez "Réglage/Renforcement des aigues" pour régler le niveau
de renforcement des aigues, réparti entre 15 niveaux. Une fois dans
le menu de réglages, appuyez sur le bouton “Droit/Gauche” pour
régler le
MusePod
31
31
niveau de renforcement des aigues. Appuyez sur le bouton "Menu"
pour confirmer et retourner au menu principal.
32
32
Utilisez "Réglages/Effets 3D" pour régler les effets surround 3D. Une
fois dans le menu de réglages, appuyez sur le bouton “Droit/Gauche”
pour régler le niveau de surround ou annuler. Appuyez sur le bouton
"Menu" pour confirmer et retourner au menu principal.
Utilisez "Réglages Enreg./Bitrate Encod." Pour régler le débit bin aire
d’encodage, qui va de 64Kpbs à 320Kbps et s’affiche dans le barre de
défilement. Appuyez sur le bouton "Gauche/Droit" pour augmenter ou
diminuer. Appuyez sur le bouton "Menu" pour confirmer et retourner au
menu principal.
French Manual
Utilisez "Réglages Enreg./Bitrate Voc" pour régler le taux
d’échantillonnage de l’enregistrement, qui va de 32Kpbs à 128Kbps et
s’affiche dans le barre de défilement. Appuyez sur le bouton
"Gauche/Droit" pour augmenter ou diminuer. Appuyez sur le bouton
"Menu" pour confirmer et retourner au menu principal.
Réglage Enreg./Synchrone
Utilisez "Réglage Enreg./Synchrone" pour régler le synchronisme.
Une fois dans le menu de réglages, appuyez sur le bouton
"Droit/Gauche" pour mettre la fonction Sync. En ou hors fonction. Si
“ON” est choisi, les morceaux différents enregistrés via Line-In sont
enregistrés dans des fichiers différents. Si “OFF” est choisi, alors toutes
les chansons sont enregistrées en un même fichier.
MusePod
33
33
34
34
Utilisez "Information" pour afficher les informations du disque dur,
telles que sa capacité totale, l'espace utilisé, l'espace restant et la
version du lecteur. Appuyez sur le bouton "Gauche" pour retourner au
menu principal.
Comment utiliser la Fonction d'Hôte d'USB
Avec la fonction d’hôte USB, vous pouvez utiliser le lecteur HDD
MP3 pour lire les fichiers d’autres périphériques USB.En utilisant le
câble hôte USB pour relier d’autres équipements, le message "Recherche
de périphérique.Veuillez patienter……" s’affiche. En même temps, le
fichier en cours de lecture se ferme et le mode de connexion s'ouvre.
French Manual
Une fois la connexion établie, le lecteur affiche la liste des fichiers
du périphérique USB externe.Sur la première ligne, "H ôte" s’affiche à la
place de MP3 (REC, FM). Dans la liste, la première ligne affiche le nom
du périphérique, suivi du répertoire et des fichiers du périphérique.
Appuyer sur le bouton "Gauche/Droit" pour entrer ou sortir du r éper toir e.
Appuyer sur le bouton “+/-” pour choisir le répertoire ou les fichiers sous
le répertoire courant.Appuyer et maintenir le bouton “Lecture” après
sélection du fichier audio copie le fichier dans le répertoire USB Data
(ce répertoire est créé automatiquement par le lecteur). Appuyer et
maintenir le bouton “A-B” copie tous les fichiers du périphérique USB
externe dans le répertoire USB Data. Différents répertoires sont créés
pour contenir les fichiers de différents périphériques.Tous les fichiers
d’un périphérique sont stockés dans un même répertoire, comme décrit
ci-dessous :
Lors de la copie de fichiers, si un dossier est sélectionné et
basculé vers l’écran de copie, l’intégralité de ses fichiers est copiée.
MusePod
35
35
French Manual
Une fois la copie terminée, il revient à la liste des fichiers.Avant que la
copie ne commence, le lecteur vérifie que l’espace disque restant est
suffisant pour contenir les fichiers à copier.Sinon, "Pas assez de place"
s'affiche.Si le lecteur trouve que le dossier à copier est vide, "Erreur, aucun
fichier" s'affiche pendant 2 secondes puis disparaît.Si un fichier existe avec
le même nom, alors "Remplacer ?Oui Non" s’affiche.Utilisez le bouton
“Vol+/Vol-” pour choisir“Oui/Non”. Appuyez sur le bouton “Menu” pour
confirmer et sortir. Après déconnexion et retour à la liste de fichiers du
lecteur, le dossier USB Data s’affiche par défaut.Au même moment, l’icône
de l’hôte revient à l’icône MP3.
36
36
Éviter d’utiliser le lecteur dans les conditions suivantes :
Chaleur excessive (plus de 40°C);
Lumière du soleil directe ou appareils de
chauffage ; Environnement humide tel que salle
de bain ; Environnement trop poussiéreux;
Protection du lecteur : Éviter les
chutes et les chocs ;
Le lecteur peut être utilisé lorsque vous marchez ou courrez.
Cependant, les chutes et les chocs peuvent endommager le lecteur.
Ne pas démonter le lecteur. Ceci peut endommager le matériel.
Ne pas le brancher sur des objets étrangers.
Ceci pourrait causer un court-circuit qui endommagerait le lecteur.
Utilisation des écouteurs :
Un volume excessivement élevé peut endommager votre audition.
Veuillez éviter l’écoute prologée à volume élevé. Si vous ressentez tout
bruit anormal dans votre oreille, baissez le volume ou reposez-vous.
Veuillez ne pas porter les écouteurs en voiture ou à vélo. Cela peu t
être source d’accidents. Restez prudent ou arrêtez d’écouter le lecteur
en situation de danger.
Avertissements
MusePod
37
37
Dépannage
1.Les boutons ne fonctionnent pas
Vérifiez si le bouton “Hold” est sur “On”. Si oui, basculez le sur“Off” et
réessayez.
2.Erreur d’affichage LCD
Vérifiez que la bonne langue a été choisie dans “Langue ID3”.
3.Les fichier ne peuvent pas être téléchargés après branchement à
l’ordinateur.
vérifiez que la carte mère de l’ordinateur supporte les périphériques
USB2.0. Une mise à jour du système peut être nécessaire.
Si vous utilisez le système d’exploitation Windows 98, l’installation du
pilote doit être effectuée d’abord.
Vérifiez que le lecteur a de la mémoire
4.Le lecteur ne pas être rechargé.
Vérifiez que l’adaptateur AC est connecté correctement.
Une batterie déjà pleine ne peut pas être chargée davantage.
5.Le lecteur ne s’allume pas. vérifiez que la batterie est chargée.
6.Il y a un bruit en lecture
Branchez les écouteurs fermement. Vérifiez si la broche des écouteurs
est sale (nettoyez avec un chiffon sec et doux). Ou bien le fichier MP3 est
endommagé.
7.Le transfert de fichiers vers le lecteur échoue
Vérifiez la connexion entre le lecteur et le PC – Vérifiez la capacité
batterie.
38
38
French Manual
8.Le PC ne fonctionne parfois pas correctement lors de la
connexion/déconnexion du lecteur.
C’est principalement dû au fait de brancher/débrancher le port
USB pendant la transmission de fichiers. Il est donc recommandé de ne
pas débrancher le périphérique pendant la transmission de fichiers,
pour éviter tout dysfonctionnement du côté PC. Utilisez la déconnexion
de périphériques en toute sécurité du côté PC.
9.Certains fichier MP3 ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
Comme il existe différents formats et taux de compression
disponibles, certains formats de fichiers musicaux ne peuvent pas être
supportés par ce lecteur. En général, le lecteur passe ces fichiers.
Lorsque vous rencontrez des formats de fichiers qui ne sont pas
supportés, veuillez faire l’une des actions suivantes : Effacer les fichiers
musicaux qui ne sont pas supportés.
Sélectionnez l’encodate MPEG Layer3 lors de la compression.
10.“Erreur périphérique USB” s’affiche parfois quand l’hôte USB
se connecte au périphérique USB.
Actuellement, la fonction hôte USB supporte uniquement les
périphériques de stockage de masse standards. En particulier les
périphériques de stockage de masse FAT/FAT16 sont supportés. Sinon,
le système affiche un message d’erreur.
11.Le disque dur MP3 du lecteur repose sur un disque dur de 1.8
pouce. Comme le disque dur ne supporte pas les chocs, veuillez le
protéger contre les chutes ou lors de la connexion à un ordinateur.
12.Lorsqu’on encode des fichiers MP3 venant d’autres
périphériques audio, pourquoi semble-t-il y avoir des pauses dans
l'enregistrement ?
En effet, si l’autre périphérique audio n’a ni contenu ni audio, le
lecteur HDD le considère comme source audio non valide, jusqu’à
trouver de l’audio valide.
MusePod
39
39
French Manual
13.Comment traîter tant de dossiers dans le disque dur ?
Veuillez nepas copier différents fichiers dans le dossier par défaut. Les
fichier dans le dossier par défaut ne peuvent pas être effacés (si vous
leseffacez, ils se recréent automatiquement la fois suivante.) Le dossier
Firmware est pour les firmware existant lorsque vous voulez mettre à
niveau votre lecteur.
Le dossier ENCODE est pour l’encodage de fichiers existants à partir
de Line
In ou de la radio FM.
Le dossier Playlist est pour les listes de sélection existantes.
Le dossier USBDATA est pour copier les fichiers d'hôtes USB
existants. Le dossier VOICE RECORD est pour les fichiers existants
enregistrés à partir du
MIC.
Le dossier TEXTFILE est pour les fichiers TXT existants pour être lus
sous forme d’e- book.
14.Pourquoi peut-on lire "Pas assez de place disponible" à l’allumage
du lecteur ?
Parce qu’il faut laisser 32MB d’espace libre pour l’allumage,donc si
cet espace libre est inférieur à 32MB, vous ne pouvez pas l’allumez. Vous
devez vous connecter au PC et supprimer des fichiers de façon à conserver
32MB d’espace libre ; alors vous pourre l’allumer.
15.Parfois, l’allumage du lecteur prend plusieurs secondes.
Si le disque dur contient beaucoup de fichiers, il faut plus de temps à
l’allumage.
40
40
41
CD d'installation Manuel de l'utilisateur
Casque à écouteurs standard Adaptateur AC
Câble Line_IN câble USB
Adaptateur d'Équipement USB adaptateur USB pour
Accessoires
branchement à un
ordinateur
MusePod
41
Spécifications
Capacité mémoire
Batteriebatterie rechargeable au lithium
LCDAffichage à 4 niveaux de gris
Dimensions100mm x 62mm x 22mm
Port USB
Hôte USBport USB1.1 (compatible
Gamme de fréquences FM87.5MHz~108.0MHz
Temps de chargeTemps de charge batterie : 3hours
Durée de lecture14heures (lecture mp3 standard)
Ratio S/B 90dB
Puissance de sortie du casque à
écouteurs
Gamme de fréquence de sortie20Hz-20KHz
Débit binaire d’enregistrment32Kbps~320Kbps
Format de fichier de musiqueMP3, WMA
Format de fichier d’enregistrementVOC, MP3
Supporte la langue ID3 du fichier
de musique
Support Taux de compression8Kbps-320Kbps(MP3)/VBR
42
42
Disque dur 20G 1.8 Pouce Toshiba
(intégré)
1350 MAH/3.7 V
128x128 avec rétro éclairage bleu
Transfert haut débit USB2.0
(20 Mbyte/s)
équipement USB2.0)
(80 % de la batterie sont atteints
après une heure de charge rapide)