Acer K135P, K132P User Manual [no]

Page 1
Acer Projektor
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/
K132/L221F/LK-W12L-serien
Bruksanvisning
Page 2
Copyright © 2013. Acer Incorporated. Alle rettigheter reservert.
Bruksanvisning for Acer projektor i K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L-serien Original utgave: 02/2013
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten må omfatte serienummeret, modellnummeret og kjøpsinformasjonen.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer projektor i K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L-serien
Modellnummer: ________________________________
Serienummer: __________________________________
Kjøpsdato: _____________________________________
Kjøpested: _____________________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre firmanavn eller varemerker som framkommer er kun brukt for identifikasjonsformål, og tilhører sine respektive selskaper.
«HDMI™, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing LLC.»
Page 3

Informasjon for sikkerhet og trygghet

Les disse instruksjonene nøye. Oppbevar dette dokumentet for fremtidig bruk. Overhold alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Ta ut produktets strømstøpsel fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller aerosol-midler. Bruk en fuktig klut til rengjøring.
Utvis forsiktighet når enheten kobles fra
Overhold de følgende retningslinjene ved tilkobling og frakobling av strøm til den eksterne strømforsyningsenheten:
Installer strømforsyningsenheten før strømledningen kobles til til AC-
strømuttaket.
Koble fra strømledningen før strømforsyningsenheten fjernes fra
projektoren.
Dersom systemet har flere strømkilder, koble strømmen fra systemet ved å
ta ut alle strømledninger fra strømforsyningsenhetene.
Advarsel om tilgjengelighet
iii
Påse at strømuttaket du plugger inn strømledningen i er lett tilgjengelig og plassert så nære utstyrsoperatøren som mulig. Når du må koble strømmen fra utstyret, påse å ta ut strømledningen fra det elektriske uttaket.
Advarsler!
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
Ikke plasser dette produktet på en ustødig tralle, stativ eller bord. Hvis
produktet faller ned, kan det få alvorlige skader.
Projektoren er utstyrt med ventilasjonsåpninger for å sikre pålitelig drift
og for å beskytte den mot overoppheting. Disse åpningene må ikke blokkeres eller dekkes til. Produktet må aldri plasseres på en seng, sofa, teppe eller lignende overflater som blokkerer ventilasjonsåpningene.
Dette produktet må aldri plasseres i nærheten av eller over en radiator eller et varmeapparat, eller i en innebygd installasjon med mindre det finnes tilstrekkelig ventilasjon.
Skyv aldri gjenstander inn gjennom produktets åpninger. De kan komme i
kontakt med farlige spenningspunkter eller kortslutte deler, noe som kan resultere i brann eller elektrisk støt. Søl aldri væske på eller i produktet.
Page 4
iv
Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate. Dette for å unngå skade
på interne deler og for å unngå batterilekkasje.
Bruk aldri produktet under sport, trening eller noe vibrerende miljø, da
dette sannsynligvis vil forårsake uventet kortslutning eller skade på rotorenheter.
Bruke elektrisk kraft
Strømtypen produktet anvender er angitt på merkeetiketten. Hvis du ikke
er sikker på den tilgjengelige strømtypen, rådfør deg med din forhandler eller din lokale strømleverandør.
Ikke la noe stå på strømledningen. Ikke plasser produktet på et sted hvor
personer vil komme til å gå på ledningen.
Hvis en skjøteledning brukes med produktet, påse at den totale
ampèrestyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen ikke overskrider skjøteledningens amperestyrke. Kontroller også at den totale styrken for alle produktene plugget til vegguttaket ikke overskrider sikringsstyrken.
Ikke overbelast strømuttaket, strømfilter eller stikkontakt ved å plugge inn
for mange enheter. Den totale systembelastningen må ikke overskride 80% av grenuttakets strømkretskapasiteten. Hvis strømfilter brukes, må ikke belastningen overskride 80% av strømfilterets inngangsspenning.
Produktets AC-adapter er utstyrt med et 3-ledet jordet støpsel. Støpselet
passer kun i et jordet strømuttak. Kontroller at strømuttaket er korrekt jordet før AC-adapterstøpselet settes inn. Ikke sett inn støpselet i et ikke­jordet strømuttak. Kontakt din elektriker for informasjon.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Bruk av strømuttak som ikke er korrekt jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skade.
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy produsert av annet elektrisk utstyr i nærheten som kan forstyrre dette produktets ytelse.
Bruk kun produktet med den medfølgende strømforsyningsledningen. Hvis
du må skifte ut strømledningen, påse at den nye strømledningen overholder følgende krav: avtagbar type, UL-listet/CSA-sertifisert, VDE­godkjent eller tilsvarende, maksimal lengde 4,5 meter.
Page 5
Servicearbeide
Ikke gjør forsøk på å reparere produktet selv. Åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Service må bare utføres av kvalifisert personell.
Koble produktet fra vegguttaket og la kvalifisert servicepersonale foreta servicearbeide i tilfeller hvor:
strømledningen eller støpselet er ødelagt, kuttet eller frynset
væske er sølt inn i apparatet
produktet har blitt utsatt for regn eller vann
produktet har blitt mistet eller boksen har blitt ødelagt
produktets ytelse viser en tydelig forandring, og indikerer behov for
service
produktet ikke fungerer som normalt etter at brukerveiledningen er fulgt
Merk: Juster kun kontrollene som beskrives i brukerveiledningen. Feiljustering av andre kontroller kan føre til skade, noe som ofte krever utstrakt arbeide av en kvalifisert tekniker for å tilbakestille produktet til normal stand.
Advarsel! Av sikkerhetsgrunner skal ikke ikke-kompatible deler brukes når komponenter legges til eller endres. Rådfør deg med din forhandler vedrørende kjøpsalternativer.
v
Projektoren og tilbehør kan inneholde små deler. Oppbevar dem utenfor barns rekkevidde.
Ekstra sikkerhetsinformasjon
Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan
skade øynene dine.
Slå først på projektoren og deretter signalkildene
Ikke plasser projektoren i følgende omgivelser:
Dårlig ventilerte eller lukkede områder. Det er nødvendig med minst 50 cm. klaring fra vegger og fri luftstrøm rundt projektoren.
Steder hvor temperaturen kan bli svært høy, som for eksempel i en bil med alle vinduene lukket.
Steder med mye fuktighet, støv eller sigarettrøyk kan ødelegge optiske komponenter, forkorte projektorens levetid og gjøre bildet mørkere.
Steder nære brannalarmer.
Steder med en omgivende temperatur på over 40 ºC/104 ºF.
Steder med høyder over 10 000 fot.
Page 6
vi
Koble umiddelbart fra projektoren dersom det er noe galt med den. Ikke
bruk projektoren dersom det kommer røyk, rare lyder eller lukt fra den. Det kan forårsake brann eller elektrisk støt. I dette tilfellet, koble den umiddelbart fra og kontakt din forhandler.
Ikke fortsett å bruke dette produktet hvis det er ødelagt eller mistet.
Kontakt i så tilfelle din forhandler for inspeksjon.
Ikke vend projektorobjektivet mot solen. Det kan føre til brann.
Når projektoren slås av, må det påses at projektorens kjølesyklus er fullført
før strømmen kobles fra.
Ikke slå av hovedstrømmen brått ofte eller koble fra projektoren mens den
er i bruk. Det beste er å vente til viften er slått av før hovedstrømmen slås av.
Ikke rør luftuttaksristen og den nedre platen. Disse blir varme.
Hvis projektoren har luftfilter så bør dette rengjøres jevnlig. Temperaturen
innvendig kan stige og forårsake skade når filteret/ventilasjonsåpningene tettes med skitt eller støv.
Ikke se inn i luftuttaksristen når projektoren er i bruk. Det kan skade
øynene dine.
Åpne alltid objektivlukkeren eller ta av objektivlokket når projektoren er
på.
Ikke blokker projektorobjektivet med noen gjenstand mens projektoren er
i bruk. Dette kan føre til at objektet blir varmt og deformeres. Det kan til og med forårsake brann.
Ikke forsøk å demontere projektoren. Det er farlig høyspenninger inne i
projektoren som kan skade deg. Service skal ellers kun foretas av kvalifisert, profesjonelt servicepersonale.
Ikke plasser projektoren vertikalt på enden. Det kan føre til at projektoren
hvelver og forårsaker skade.
Advarsel vedrørende lytting
For å beskytte hørselen er det viktig at du følger disse instruksjonene.
Øk volumet gradvis frem til du kan høre tydelig og godt.
Ikke øk volumnivået etter at du har vendt deg til det.
Ikke lytt til musikk med høyt volum i lengre perioder.
Ikke øk volumet for å blokkere ute bråkete omgivelser.
Reduser volumet hvis du ikke kan høre hva andre personer rundt deg sier.
Page 7
vii
Avfallshåndtering
Ikke kast denne elektroniske enheten i søppelet når den skal kastes. For å redusere forurensning og sikre best beskyttelse av det globale miljøet, vennligst resirkuler produktet. Mer informasjon om forskrifter som dekker avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr finner du på http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Page 8
viii

Det viktigste først

Merknader om bruk

Gjør dette:
Skru produktet av før rengjøring.
Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre
huset.
Ta strømstøpselet ut av stikkontakten dersom produktet ikke skal brukes
over en lengre periode.
Ikke gjør dette:
Blokker spaltene og åpningene på produktet som er for ventilasjon.
Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enheten.
Bruk under følgende forhold:
Svært varme, kalde eller fuktige omgivelser.
Områder utsatt for mye støv eller smuss.
I nærheten av apparater som genererer et sterkt magnetisk felt.
Direkte sollys.

Forholdsregler

Vennligst overhold alle advarsler, forholdsregler og vedlikeholdsrutiner som anbefalt i denne bruksanvisningen. Dette for å maksimere produktets levetid.
Advarsel:
Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan skade
øynene dine.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må projektoren ikke utsettes for
regn eller fuktighet.
Ikke åpne eller demonter produktet. Det kan forårsake elektrisk støt.
Når projektoren skrus av må du påse at projektoren fullfører kjølesyklusen før
strømmen kobles fra.
Skru projektoren på først og deretter signalkildene.
Ikke bruk objektivlokket mens projektoren er i bruk.
Page 9
Informasjon for sikkerhet og trygghet iii Det viktigste først viii
Merknader om bruk viii Forholdsregler viii
Introduksjon 1
Produktegenskaper 1 Pakkeoversikt 2 Projektoroversikt 4
Projektordeler 4 Kontrollpanel 5 Fjernkontrollens utforming 6 MHL (Mobil HD-link)-kontroll 8
Komme i gang 10
Koble til projektoren 10 Slå projektoren på/av 11
Slå på projektoren 11 Slå av projektoren 12
Justere det projiserte bildet 13
Justere det projiserte bildets høyde 13 Hvordan optimalisere bildestørrelse og avstand 14
Innhold
Brukerkontroller 16
Installasjonsmeny 16 Skjermvisningsmenyer (OSD) 17 Color (Farge) 18 Image (Bilde) 20 Setting (Innstilling) 22 Management (Styring) 22 Audio (Lyd) 23 3D 23 Language (Språk) 24
Tillegg 25
Feilsøking 25
Page 10
Liste over LED- og alarmdefinisjoner 29 Spesifikasjoner 30 Kompatibilitetsmodus 32
Merknader vedrørende reguleringer og sikkerhet 36
Page 11
Norsk

Introduksjon

Produktegenskaper

Dette produktet er en enkeltbrikke DLP®-projektor. Funksjonene omfatter:
1
DLP
1280 x 800 WXGA-oppløsning
Praktiske visningsmoduser (Bright (Lys), Standard, Movie (Film), Picture
Projektoren har en kompakt størrelse som er tilpasset bruk i næring og til
Acer EcoProjection Technology er en teknologi som gir intelligent
Utstyrt med HDMI™-tilkobling, støtter HDCP.
Avansert digital trapeskorrigering gir optimale presentasjoner.
Flerspråklige menyer på skjermen (OSD = On Screen Display).
1,7 × digital zoom og panoreringsfunksjon.
Miljøgunstig lyskilde og lengre liv med LED-løsning.
Nyt avspilling av media via USB, RAM og MicroSD-kortleseren. (Kun for
Kompatibel med operativsystemene Microsoft
Støtter visning av MHL V1.2-signalet.
®
-teknologi
sideforhold 4:3/16:9/Full/L.Box støttes.
(Bilde), Game (Spill), User (Bruker)) gir optimale resultater i enhver situasjon.
hjemmeunderholdning.
strømstyring og forbedring av fysisk effektivitet.
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12)
®
®
, Windows® 7, Windows® 8, Macintosh®.
Vista
Windows® 2000, XP,
Page 12
2
Norsk
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
XXXXXX
3V
P/N:MC.JGM11.003
K135/P/S/
LK-W12/L/
L221/F
Series
K132/

Pakkeoversikt

Med prosjektoren følger alle enhetene vist nedenfor. Kontroller å forsikre deg om at enheten er komplett. Om noe mangler, ta kontakt med forhandleren omgående.
Projektor Strømledning Vekselstrøm/likestrøm-
Fjernkontroll
(Kun for K132/L221F/
Batterier Bruksanvisning
adapter
LKW12L-serien)
Hurtigstartguide Reiseetui MHL-kabel (valgfritt)
HDMI-kabel (valgfritt) Universal til lyd ut-adapter
(valgfritt)
Universal til D-sub-kabel
(valgfritt)
Page 13
Norsk
Elementene nedenfor gjelder kun K135/K135P/K135S/K135S/L221/LK-W12:
P/N:MC.JG711.005
Mutimedia Quick Start Guide
ZOOM
POWER
RATIO
MEDIA
HOME
INFO
BACK ENTER
MEDIA SETUP
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
3
Bruksanvisning
(for multimedia og
trådløsfunksjoner)
USB Wi-Fi-adapter
(valgfritt)
Hurtigstartguide
(for multimedia og
trådløsfunksjoner)
Fjernkontroll
Page 14
4
Norsk
5
2
1
3
4
6

Projektoroversikt

Projektordeler

Front / øvre side
# Beskrivelse # Beskrivelse
1
Projektorlinse
2
Stillhjul for skråstilling
3
Fokusring
Bakside
4
Strømknapp
5
Kontrollpanel
6
Fjernkontrollmottager
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
3 61 4
2
K132/L221F/LKW12L
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 Fjernkontrollmottager 5 Likestrøminntak
2
3 MicroSD-spor 7 Mini-USB-kontakt 4 HDMI/MHL-kontakt
Universalkontakt for VGA inn / lyd ut-kontakt
7
5
6 USB-tilkobling
Page 15
Norsk

Kontrollpanel

1
3
6
4
2
5
# Ikon Funksjon Beskrivelse
1 Strøm Strømbryter og strømindikatorlys. Se
informasjonen i avsnittet «Slå projektoren på/av».
2 MENU Trykk på «MENU» for å starte
skjermmenyen (OSD), gå tilbake til det forrige trinnet i OSD-menyen eller avslutte OSD-menyen.
3 SOURCE Endrer den aktive kilden.
5
4 LAMP Lampeindikatorlys
5 TEMP Temperaturindikatorlys
6 Fire retningstaster Bruk tastene for å velge punkter eller gjøre
justeringer for valgene.
Page 16
6
Norsk
ZOOM
POWER
HIDE
RATIO
MODE
SOURCE
MEDIA HOME
MEDIA SETUP
BACK
ENTER
INFO

Fjernkontrollens utforming

1
2
10
12
15
14
POWER
ZOOM
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
MEDIA SETUP
3
5
RATIO
8
MEDIA HOME
BACK ENTER
INFO
4
6
7
9
11
13
16
18
20
21
17
POWER
RATIO
BACK
FREEZE
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
ENTER
ZOOM
MUTE
7
19
22
23
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
K132/L221F/LK-W12L
# Ikon Funksjon Beskrivelse
1 Infrarød sender Sender signaler til projektoren. 2 Zoom Zoomer projektorskjermbildet inn eller ut.
3 Power Det henvises til avsnittet «Slå projektoren på/av».
4 Hide Slår av videovisningen midlertidig. Trykk på «HIDE» for å
5 Bredde/
høyde-forhold
6 Mode Trykk på «MODE» for å velge visningsmodus, enten Bright
7 Source Endrer den aktive kilden. 8 Media home Trykk for å gå tilbake til startsiden i mediemodus. 9 Media setup Trykk for å gå inn i medieinnstillinger i skjermmenyen. 10 Menu Trykk på «MENU» for å starte skjermmenyen (OSD), gå tilbake
MENU
11 Fire
retningstaster
12 Back/Stopp Trykk på "Back/Stopp" for å stoppe avspillingen av en mediafil
13 Enter/spill/pause Trykk på «Enter/Spill/Pause» for å behandle en mediefil.
14 Informasjon Vise projektorinformasjonen. 15 Forrige Trykk for å gå til den forrige mediefilen.
skjule bildet. Trykk en gang til for å vise bildet. Velg ønsket sideforhold (Auto (Automatisk), Full, 4:3, 16:9, L.Box)
(Lys), Standard, Movie (Film), Picture (Bilde), Game (Spill) eller User (Bruker).
til det forrige trinnet i OSD-menyen eller avslutte OSD­menyen. Bruk knappene opp, ned, venstre og høyre for å velge punkter eller gjøre justeringer for valgene.
eller gå tilbake til en høyere datamappe.
Page 17
Norsk
# Ikon Funksjon Beskrivelse
FREEZE
BACK
ENTER
MUTE
M1820
MC.JGN11.001
M1819
MC.JGM11.001
16 Neste Trykk for å gå til den neste mediefilen. 17 Freeze For å fryse skjermbildet. 18 Back Ingen funksjon.
19 Enter Ingen funksjon. 20 Volum opp Hever lydstyrken. 21 Volum ned Senker lydstyrken. 22 Musikk Ingen funksjon. 23 Mute For å slå på/av volumet.
7
Page 18
8
Norsk
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
ZOOM
POWER
RATIO
MEDIA HOME
INFO
BACK ENTER
MEDIA SETUP
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
2
7
9
6
4
3
8
1
5
MODE
SOURCE
BACK
ENTER

MHL (Mobil HD-link)-kontroll

# Ikon Komponent Beskrivelse
1 MODE • Trykk på «MODE»-knappen i ett sekund for å aktivere MHL
2 SOURCE Trykk på «SOURCE»-knappen for å veksle mellom Navigation
3 MENU Trykk for å starte hovedmenyen.
MENU
4 Retningstaster Bruk knappene opp, ned, venstre og høyre for å velge punkter
5 Volum opp /
6 Avslutt For å avslutte filen. (kun for Navigation (Navigering))
7 Velg/Enter For å velge fil. (kun for Navigation (Navigering))
8 Bakover Søker bakover under avspilling av en fil.
9 Forover Søker forover under avspilling av en fil.
volum ned
Stopp For å stoppe filen. (kun for Multi-Media (Multimedia))
Spill/Pause Bytter mellom avspilling og pause.
Control Mode (MHL-kontrollmodus).
• Trykk på «MODE»-knappen igjen for å avslutte.
(Navigering)-modus og Multi-Media (Multimedia)-modus.
(kun for Navigation (Navigering))
eller gjøre justeringer for valgene. (kun for Navigation (Navigering))
Hever/senker lydstyrken. (kun for Multi-Media (Multimedia))
(kun for Multi-Media (Multimedia))
(kun for Multi-Media (Multimedia))
(kun for Multi-Media (Multimedia))
Page 19
Norsk
# Ikon Komponent Beskrivelse
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
4
2
3
7
8
5
6
K132/L221F/LK-W12L
1
MODE
SOURCE
BACK
ENTER
MENU
1 MODE • Trykk på «MODE»-knappen i ett sekund for å aktivere
2 SOURCE Trykk på «SOURCE»-knappen for å veksle Navigation
3 Avslutt For å avslutte filen. 4 Velg/Enter Trykk for å velge / åpne filen. 5 Retningstaster Bruk knappene opp, ned, venstre og høyre for å velge
6 MENU Trykk for å starte hovedmenyen. 7 Volum opp Trykk for å øke volumet. 8 Volum ned Trykk for å senke lydstyrken.
MHL Control Mode (MHL-kontrollmodus).
• Trykk på «MODE»-knappen igjen for å avslutte.
(Navigering)-modus.
punkter eller gjøre justeringer for valgene.
9
Page 20
10
Norsk
4
1
2
3
HDMI
HDMI
5
D-Sub
6
R
W
8
7
USB
USB
9
DVD-spiller

Komme i gang

Koble til projektoren

# Beskrivelse # Beskrivelse
1 Vekselstrøm/likestrøm-adapter 6 Universal til D-sub-kabel 2 Strømledning 7 Universal til lyd ut-adapter
USB-disk/-pinne
3
USB trådløsadapter 4 MikroSD-kort 9 USB-kabel 5 HDMI-kabel
Merk: For å sikre at projektoren fungerer bra med datamaskinen, kontroller at innstillingen av visningsmodusen er kompatibel med projektoren. Merk: USB-kabelen krever en strømforsterker hvis lengden er over 5 m.
8 Lydkabel jakk/RCA
Page 21
Norsk

Slå projektoren på/av

1
Strømknapp

Slå på projektoren

1 Kontroller at strømledningen og signalkabelen er forsvarlig tilkoblet.
Stømindikatorlyset vil blinke rødt.
2 Slå på projektoren ved å trykke «Strøm»-knappen på kontrollpanelet, og
strømindikatorlyset vil bli blått. (Illustrasjon #1)
3 Slå på kilden (datamaskin, bærbar datamaskin, videospiller osv.).
Projektoren vil automatisk gjenkjenne kilden.
Hvis meldingen «No Signal (Intet signal)» vises på skjermen, kontroller at signalkablene er forsvarlig tilkoblet.
Hvis du kobler til flere kilder samtidig, må du bruke «Source»­knappen på kontrollpanelet eller på fjernkontrollen, eller direktetasten for kilden på fjernkontrollen for å skifte mellom innganger.
11
Page 22
12
Norsk

Slå av projektoren

1 Trykk på strømknappen to ganger for å slå av projektoren. Denne
meldingen vises: «Please press the power button again to complete the shutdown process. (Vennligst trykk på strømknappen en gang til for å fullføre frakoblingsprosessen.)» Trykk på strømknappen igjen.
2 Strømindikatorlampen slutter å blinke og lyser fast rødt for å indikere
ventemodus etter at projektoren er avslått.
3 Det er nå trygt å ta ut strømledningen.
Varselindikatorer:
«Projector Overheated. Will automatically turn off soon. (Projektor er for varm. Lampe vil snart slås av automatisk.)» Denne skjermmeldingen indikerer at projektoren har blitt for varm. Projektoren vil automatisk slå seg av. Kontakt din lokale forhandler eller servicesenter.
«Fan failed. Will automatically turn off soon. (Viftefeil. Lampe vil snart slås av automatisk.)» Denne skjermmeldingen indikerer at viften har en feil. Projektoren vil automatisk slå seg av. Kontakt din lokale forhandler eller servicesenter.
Merk: Når projektoren slås automatisk av, må du kontakte din lokale forhandler eller servicesenter.
Page 23
Norsk

Justere det projiserte bildet

Stillhjul for skråstilling

Justere det projiserte bildets høyde

Projektoren er utstyrt med skråstillingshjul for justering av bildehøyden.
For å heve/senke bildet:
1 Bruk skråstillingshjulet til å fininnstille visningsvinkelen.
13
Page 24
14
Norsk
41,5" 1,5
Skjermstørrelse

Hvordan optimalisere bildestørrelse og avstand

Se tabellen nedendfor for å finne den optimalt oppnålige billedstørrelsen når projektoren er plassert i ønsket avstand fra skjermen. Eksempel: Hvis projektoren er 1,34 m fra skjermen, kan man få bra billedkvalitet i 41,5”­format.
Merk: Husk, som i figuren nedenfor, at det er nødvendig med 56 cm høyde når projektoren er plassert på 1,34 m avstand.
Skjermstørrelse
41,5"
Høyde: 56cm
1,34m Ønsket avstand
Page 25
15
Norsk
Skjermstørrelse
Ønsket
Avstand (m)
<A>
0,97 30,0 64 x 40 40
1,07 33,2 71 x 45 45
1,34 41,5 89 x 56 56
1,61 49,7 107 x 67 67
2,14 66,3 143 x 89 89
2,58 80,0 172 x 108 108
Zoomforhold: 1,0 x
Diagonal (tommer)
<B>
(Min. zoom)
B (cm) x H (cm)
Topp
Fra bunn til
topp av
bildet (cm)
<C>
Page 26
16
Norsk

Brukerkontroller

Installasjonsmeny

Installasjonsmenyen har en skjermmeny (OSD) for projektorinstallasjon og vedlikehold. Bruk kun OSD-menyen når meldingen «No signal input (ingen signalinngang)» vises på skjermen.
Menyalternativene inkluderer innstillinger og justeringer for skjermstørrelse og avstand, fokus, korrigering av bildeforvrenging og mer.
1 Skru på projektoren ved å trykke «Strøm»-knappen på fjernkontrollen.
2Trykk «MENU»-knappen på fjernkontrollen for å åpne skjermmenyen for
installasjon og vedlikehold av projektoren.
3 Mønsteret i bakgrunnen fungerer som en veiledning til å justere
innstillinger for kalibrering og sideregulering, som skjermstørrelse, fokus og mer.
4 Installation (Installasjon)-menyen inneholder følgende alternativer:
•Projection Mode (Projeksjonsmodus)
•Projection Location (Projiseringssted)
•Auto Keystone (automatisk trapes)-innstillinger
•Manual Keystone (manuelle trapes)-innstillinger
•Language (Språk) innstillinger
•Tilbakestill til fabrikkstandard
Bruk opp- og ned-piltastene til å velge et alternativ, venstre og høyre piltaster til å tilpasse innstillingene til alternativet, og høyre piltast for å gå inn i en undermeny for innstilling av en funksjon. De nye innstillingene lagres automatisk når du går ut av menyen.
5 Trykk menu-knappen når som helst for å gå ut fra menyen og tilbake til
Acer-velkomstskjermen.
Page 27
Norsk

Skjermvisningsmenyer (OSD)

Innstilling
Hovedmeny
Undermeny
Projektoren har flerspråklige OSD-menyer som lar deg foreta bildejusteringer og endre flere innstillinger.
Bruke OSD-menyer
For å starte skjermmenyene (OSD), trykk «MENU» på fjernkontrollen.
Bruk -tastene til å velge et punkt i hovedmenyen når den vises på
skjermen. Etter at det ønskede menypunktet er valgt, trykk for å komme til undermenyen for funksjonsinnstilling.
Bruk -tastene til å velge det ønskede punktet, og juster
innstillingene ved å bruke -tastene.
Velg det neste punktet som skal justeres i undermenyen og juster som
beskrevet over.
Trykk «MENU» på fjernkontrollen for å gå tilbake til hovedmenyen på
skjermen.
For å gå ut av skjermmenyen (OSD), trykk «MENU» på fjernkontrollen
igjen. OSD-menyen vil lukkes, og projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene.
17
Page 28
18
Norsk

Color (Farge)

Display Mode (Skjermmodus)
Wall color (Veggfarge)
Brightness (Lysstyrke)
Contrast (Kontrast)
Saturation (Fargemetning)
Tint (Fargetone)
Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike typer bilder.
Bright (Lys): For å optimalisere lysstyrken.
Standard: For vanlig miljø.
Movie (Film): For lysere og generell avspilling av film/video/
foto.
Picture (Bilde): For grafisk bilde.
Game (Spill): For spillinnhold.
User (Bruker): Lagrer brukerens innstillinger.
Bruk denne funksjonen for å velge en riktig farge etter fargen på veggen. Det er flere tilgjengelige valg, inkludert hvitt, lys gul, lys blå, rosa, mørk grønn. Dette vil kompensere for fargeavvik som skyldes veggfargen, og vil vise riktig fargetone.
Justerer lysstyrken på bildet.
Trykk for ågjøre bildet mørkere.
Trykk for å gjøre bildet lysere.
«Contrast (Kontrast)» kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og mørkeste områdene av bildet. Justering av kontrasten endrer mengden av svart og hvitt i bildet.
Trykk for å redusere kontrasten.
Trykk for å øke kontrasten.
Justerer et videobilde fra svart/hvitt til helt mettet farge.
Trykk på for å minske fargemengden i bildet.
Trykk på for å øke fargemengden i bildet.
Justerer fargebalansen for rødt og grønt.
Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet.
Trykk på for å øke mengden av rødt i bildet.
Page 29
19
Norsk
Advanced (Avansert)
Color Temperature (Fargetemperatur)
Justerer fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
Degamma
Påvirker bildekvaliteten for mørke bilder. Med høyere gamma­verdi, vil mørke bilder virke lysere.
Dynamic Black
Velg «On (På)» for å optimere visningen av mørke filmscener automatisk, slik at de kan vises med utrolige detaljer.
Merk: Funksjonene «Saturation (Fargemetning)» og «Tint (Fargetone)» støttes ikke med datamaskin- eller HDMI-modus.
Page 30
20
Norsk

Image (Bilde)

Projection Mode (Projeksjonsmodus)
Projection Location (Projiseringssted)
Front: Standardinnstillingene.
Bak: Snur bildet slik at du kan projisere fra baksiden av en
gjennomskinnelig skjerm.
Auto: Justerer automatisk projiseringsplasseringen til et bilde.
Skrivebord
Aspect Raio (Side forhold)
Auto Keystone (Automatisk trapes)
Manual Keystone (Manuell trapes)
Tak: Snur bildet opp ned ved takmontering av projektor.
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bredde/høyde-forhold.
Auto (Automatisk): Beholder bildet med opprinnelig bredde/
høyde-forhold og maksimerer bildet så det passer med originale horisontale eller vertikale piksler.
4:3: Bildet skaleres for å tilpasses skjermen og vises med bruk av
forholdet 4:3.
16:9: Bildet skaleres for å tilpasses bredden på skjermen, og
høyden justeres for visning av bildet med forholdet 16:9.
Full: Endre bildestørrelsen til å passe fullskjerm etter bredden
(1280 piksler) og høyden (800 piksler).
L.Box: Beholder det originale bredde/høyde-forholdet og zoomer
in 1,333 ganger.
Justerer automatisk et vertikalt bilde.
Korriger forvrengt bilde som skyldes at projektoren står skrått. (±40 grader)
<Merk> Den Manual Keystone (manuelle trapes)-funksjonen er ikke tilgjengelig når Auto Keystone (automatisk trapes) er satt til «On (På)».
Page 31
21
Norsk
Sharpness (Bildeskarphet)
Stiller bildet skarpt.
Trykk på for å redusere bildeskarpheten.
Trykk på for å øke bildeskarpheten.
H. Position (H-posisjon)
Trykk på for å flytte bildet til venstre.
Trykk på for å flytte bildet til høyre.
V. Position (V-posisjon)
Trykk på for å flytte bildet ned.
Trykk på for å flytte bildet opp.
Frequency (Frekvens)
Tracking (Sporing) Synkroniserer projektorens signaltid med grafikkortets. Hvis du
HDMI Color Range (HDMI­fargeområde)
«Frequency (Frekvens)» endrer projektorens oppdateringshastighet til å stemme overens med datamaskinen’’s grafikkort. Hvis du kan se en vertikal flimrende linje i det projiserte bildet, bruker du denne funksjonen til å gjøre de nødvendige justeringene.
opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker du denne funksjonen til å korrigere det.
Juster fargeområdet til HDMI-bildedataen for å korrigere visningen av farger.
Auto (Automatisk): Du kan automatisk justere etter informasjon
fra spilleren.
Limited Range (Begrenset område): Behandle inndatabildet som data i begrenset fargeområde.
Full Range (Fullt område): Behandle inndatabildet som data i fullt
fargeområde.
HDMI Scan Info (HDMI­skanneinformasjon)
Juster overskanningsforholdet til HDMI-bildet på skjermen.
Auto (Automatisk): Du kan automatisk justere etter informasjon
fra spilleren.
Underscan (Underskanning): Alltid ingen overskanning på HDMI-
bilde.
Overscan (Overskanning): Alltid behold overskanning på HDMI-
bilde.
Merk: Funksjonene «H. Position (H-posisjon)», «V. Position (V-posisjon)», «Frequency (Frekvens)» og «Tracking (Sporing)» støttes ikke i HDMI-, DVI­eller Videomodus. Merk: «Sharpness (Bildeskarphet)» -funksjoner støttes ikke i HDMI-modus (RGB) eller datamaskinmodus. Merk: Funksjonene «HDMI Color Range (HDMI-fargeområde)» og «HDMI Scan Info (HDMI-skanneinformasjon)» støttes kun i HDMI-modus.
Page 32
22
Norsk

Setting (Innstilling)

Menu Location (Menyplassering)
Reset (Tilbakestille)
Velg hvor menyen skal vises på skjermen.
Trykk -knappen og velg «Yes (Ja)» for å tilbakestille parametrene i alle menyene til standardinnstillingene.

Management (Styring)

ECO Mode (ECO-modus)
High Altitude (Stor høyde)
Turn Off Mode (Skru av-modus)
Auto Shutdown (Automatisk avstenging)
LED Calibration (Kalibrere LED)
Velg «On (På)» for å dimme projektorlampen. Dette vil senke strømforbruket, forlenge lampens levetid og redusere støy. Velg «Off (Av)» for å gå tilbake til normal modus.
Velg «On (På)» for å slå på High Altitude (stor høyde)-modus. Setter viften på full styrke kontinuerlig for å sikre korrekt kjøling av projektoren ved stor høyde over havet.
Instant Off (Umiddelbart av): Slår av projektoren uten
nedkjøling med viften.
Instant Resume (Umiddelbart fortsett): Gjenopptar systemet
når strømknappen er trykkes igjen innen 2 minutter.
Projektoren vil slås av automatisk når det ikke finnes inngangssignal etter den avsatte tiden. (standard er 120 minutter)
Trykk , velg «Yes (Ja)», og vent i 10 sekunder for å la funksjonen fullføre fininnstillingen av hvitnivået. Dette hjelper til
med å justere ytelsen til LED-fargen.
Page 33
Norsk

Audio (Lyd)

23
Volume (Volum)
Trykk på for å redusere volumet.
Trykk på for å øke volumet.
Mute (Demp)
Velg «On (På)» for å slå av lyden.
Velg «Off (Av)» for å slå lyden på igjen.
Alarm Volume (Alarmvolum)
Audio Out (Lydutgang)
Velg denne funksjonen for å justere volumet for alle
advarsler.
Velg «Speaker (Høytaler)» for å spille av lyd gjennom
projektorens høyttaler. (Intern)
Velg «Audio Jack (Lydkontakt)» for å spille av lyd gjennom
hodetelefonen eller forsterkeren. (Ekstern)
3D
3D Velg «On (På)» for å aktivere DLP 3D-funksjonen.
On (På): Velg dette elementet mens du bruker DLP 3D-
briller, quad buffer (NVIDIA/ATI...) grafikkort og HQFS­formatfil eller DVD med korresponderende programvarespiller.
Off (Av): Slår av 3D-modusen.
Page 34
24
Norsk
3D Sync Invert (3D-synk. invert)
3D Warning Message (3D-advarselsmelding)
Merk: Den trenger korrekte innstillinger på grafikkortets 3D­applikasjonsprogram for riktig visning av 3D. Merk: Programvarespillerne, som Stereoscopic Player og DDD TriDef Media Player kan støtte 3D-formatfiler. Du kan laste ned disse tre spillerne på websiden under,
- Stereoscopic Player (prøve): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (prøve): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Merk: «3D Sync Invert (3D-synk. invert)» er bare tilgjengelig når 3D er aktivert. Merk: Det er en påminnelse på skjermen hvis 3D fremdeles er aktivert når du slår på projektoren. Vennligst still inn funksjonen i henhold til bruken.
Hvis du ser et atskilt eller overlappende bilde mens du bruker DLP 3D-briller, kan du måtte utføre «Invert (Invertere)» for å oppnå best samsvar mellom venstre/høyre bildesekvens og se det riktige bildet (for DLP 3D).
Velg «On (På)» for å vise 3D-advarselsmeldingen.

Language (Språk)

Language (Språk)
Velg den flerspråklige OSD-menyen. Bruk -tasten eller
-tasten for å velge det ønskede meny-språket.
Trykk på for å bekrefte valget.
Page 35
Norsk

Tillegg

Feilsøking

Hvis du erfarer et problem med Acer-projektoren, henvises det til den følgende veiledningen for feilsøking. Vennligst kontakt din lokale forhandler eller servicesenter dersom problemet vedvarer.
Bildeproblemer og løsninger
# Problem Løsning
25
1 Intet bilde vises
på skjermen
2 Delvis, rullende
eller ukorrekt visning av bilde (For PC (Windows 95/98/2000/XP/ Vista/Win7/Win8))
Koble til som beskrevet i avsnittet «Komme i gang».
Kontroller at ingen av tilkoblingspinnene er bøyde
eller ødelagte.
Påse at projektoren er påslått.
Ved ukorrekt vist bilde:
Åpne «Mi datamaskin», åpne «Kontrollpanel»
og dobbeltklikk deretter på ikonet «Vising».
Velg kategorien/fanen «Innstillingar».
Bekreft at oppløsningsinnstillingen for
skjermen er lavere enn eller lik 1080P-EIA.
Klikk på «Avanserte eigenskapar».
Dersom problemet vedvarer, endre skjerminnstillingene du bruker og følg trinnene under:
Bekreft at oppløsningsinnstillingen er lavere
enn eller lik 1080P-EIA.
Klikk på knappen «Endre» under fanen
«Skjerm».
Klikk på «Vis alle einingar». Velg deretter
«Standard skjermtyper» under SP-boksen, og velg oppløsningen du trenger i boksen «Modellar».
Bekreft at oppløsningsinnstillingen for
skjermen er lavere enn eller lik 1080P-EIA.
Page 36
26
Norsk
3 Delvis, rullende
eller ukorrekt visning av bilde (for bærbare)
4 Skjermen på den
bærbare datamaskinen viser ikke presentasjonen
5 Bildet er ustabilt
eller flimrer
6Bildet har en
vertikal, flimrende strek
Ved ukorrekt vist bilde:
Følg trinnene fra punkt 2 (ovenfor) for å
justere datamaskinens oppløsning.
Bruk tastene som veksler utgangsinnstillinger.
Eksempel: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Hvis du har vanskeligheter med å endre
oppløsningen, eller skjermen fryser, kan du starte om alt utstyr inkludert projektoren.
Hvis du bruker en bærbar datamaskin med
Microsoft kan deaktivere egen skjerm når en andre visningsenhet brukes. Hver PC har sin egen måte å aktivere/deaktivere skjermen på. Se brukerveiledningen som følger med datamaskinen for mer detaljert informasjon.
Hvis du bruker Apple
systempreferanser, deretter skjerm og velg sett videovisning «På)».
®
Windows®: Noen bærbare datamaskiner
®
OS®: Åpne
Juster «Tracking (Sporing)» for å korrigere det. Det
henvises til avsnittet «Image (Bilde)» for mer informasjon.
Endre maskinens innstillinger for fargedybde.
Bruk «Frequency (Frekvens)» for å justere. Det
henvises til avsnittet «Image (Bilde)» for mer informasjon.
Kontroller og konfigurer skjermmodusen for
grafikkortet om igjen slik at den blir kompatibel med projektoren.
7 Bildet er ute av
fokus
8 Bildet strekkes når
en DVD med «widescreen»­format vises
Juster fokusringen på projektorlinsen.
Sørg for at projektorskjermen er innenfor den
nødvendige avstanden 3,18 til 8,46 fot (0,97 til -2,58 meter) fra projektoren. Les avsnittet «Hvordan optimalisere bildestørrelse og avstand» for mer informasjon.
Når du spiller av en DVD omkodet til anamorfisk eller 16:9-format kan det være at du må justere de følgende innstillingene:
Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst
endre formatet til 4:3 i projektorens OSD.
Hvis bildet fremdeles strekkes, må du også justere
bredde/høyde-forholdet. Still skjermformatet til bredde/høyde-forholdet 16:9 (bredformat) på DVD­spilleren.
Hvis du spiller av en DVD med Letterbox-format,
vennligst endre formatet til Letterbox i projektorens OSD.
Page 37
27
Norsk
9 Bildet er for lite
eller for stort
Juster zoomringen på toppen av projektoren.
Flytt projektoren nærmere eller lenger unna
skjermen.
Trykk «MENU» på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet. Gå til «Image (Bilde) --> Aspect Raio (Side forhold)» og prøv andre innstillinger.
10 Bildet har skjeve
sider
Hvis mulig, plasser projektoren slik at den er sentrert
på skjermen.
Trykk på «Keystone (trapesform)» i skjermmenyen til
sidene er vertikale.
11 Bildet er
speilvendt
Velg «Image (Bilde) --> Projection Mode
(Projeksjonsmodus)» i OSD-menyen og juster projeksjonsretningen.
Problemer med projektoren
# Tilstand Løsning
1 Projektoren svarer ikke på alle
kontrollene
Slå av projektoren, hvis mulig, ta deretter ut strømledningen og vent i minst 30 sekunder før strømmen kobles til på nytt.
Page 38
28
Norsk
OSD-meldinger
# Tilstand Varselmelding
1 Melding Fan Fail (Viftefeil) - systemets vifte fungerer ikke.
Projector Overheated (Projektor er for varm) - projektoren har overskrevet anbefalt driftstemperatur og må kjøles ned før den kan brukes.
Page 39
Norsk

Liste over LED- og alarmdefinisjoner

LED-meldinger
29
Meny Lampe
Melding
BLÅ BLÅ BLÅ RØD BLÅ
Sett inn strømpluggen
Ventemodus --- --- --- ---
Strømbryter PÅ PÅ 1 sek.
Lampe, nytt forsøk --- --- --- --- Hurtig
Strømbryter AV; Ventemodus
Feil (termisk feil) --- --- ---
Feil (viftelås) --- --- Hurtig
Feil (lampeskade) --- --- ---
--- Blink PÅ til
deretter AV
--- --- --- ---
(Opp/ned-
LED)
AV 100 ms
PÅ 1 sek.
deretter AV
Temp
(Venstre/
høyre-LED)
Blink PÅ til AV 100 ms
PÅ 1 sek.
deretter AV
blinking
Strømlampe Strømlampe
Blink PÅ til
AV 100 ms
---
---
---
blinking
Merk: Når strømmen er på, utløses LED-lampene (meny/opp/ned/ venstre/høyre) av ethvert tastetrykk.
Page 40
30
Norsk

Spesifikasjoner

Spesifikasjonene som er oppført under kan endres uten varsel. For endelige spesifikasjoner, henvises det til Acers utgitte markedsspesifikasjoner.
Projeksjonssystem Oppløsning WXGA (1280 x 800)
Datakompatibilitet IBM PC og kompatible, Apple Macintosh, iMac og
Bredde/høyde-forhold Full, 4:3, 16:9, L.Box Visningsfarger 16,7 millioner farger Projektorlinse YM101, fast objektiv, F/2,0 Projeksjonsskjermstørrelse
(diagonal) Projeksjonsavstand 3,18' (0,97 m) – 8,46' (2,58 m) Stråleavstand 40" ved 1,292 m (1,5:1) Horisontal skannehastighet 30 – 100 kHz Vertikal skannehastighet 50–120 Hz Korrigering av trapes ±40 grader Vekt K135/K135P/K135S/L221/LK-W12: 0,43 kg (0,95 pund)
Mål (B x D x H) 140 mm x 116 mm x 41 mm (5,51" x 4,57" x 1,61") Strømforsyning AC 100 – 240 V, 50-60 Hz Strømforbruk Normalmodus: 55 W ± 20 % ved 110 V vekselstrøm (lys
Driftstemperatur 5 ºC til 40 ºC (41 ºF til 104 ºF) I/U-konnektorer
®
DLP
-teknologi
VESA-standarder: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA
30" (0,76 m) – 80" (2,03 m)
K132/L221F/LK-W12L: 0,415 kg (0,92 pund)
modus – full effekt) Økonomimodus: 45 W ± 20 % ved 110 V vekselstrøm (filmmodus – strømsparing) Ventemodus < 0,5 W
Likestrøminntak x1
MicroSD x1 (kun for K135/K135P/K135S/L221/
LK-W12)
USB x1: for multimedia (kun for K135/K135P/
K135S/L221/LK-W12)
Mini-USB x1 (kun for K132/L221F/LK-W12L)
HDMI (MHL) x1
Universalinngang x1
Page 41
31
Norsk
Standardpakken inneholder
Strømledning x1
Fjernkontroll x1
Batteri x1 (for fjernkontroll)
Bruksanvisning (CD-ROM) x1 (for
projektorfunksjon)
Bruksanvisning (CD-ROM) x1 (for multimedia- og
trådløsfunksjoner) (kun for K135/K135P/K135S/ L221/LK-W12)
Hurtigstartveiledning x1 (for projektorfunksjon)
Hurtigstartguide x1 (for multimedia- og
trådløsfunksjoner) (kun for K135/K135P/K135S/ L221/LK-W12)
Bæreveske x1
* Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Page 42
32
Norsk

Kompatibilitetsmodus

A. VGA analog
1 VGA analog - PC-signal
Vertikal frekvens
Moduser Oppløsning
VGA 640 x 480 60 31,5
640 x 480 72 37,9 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,3 640 x 480 120 61,9
SVGA 800 x 600 56 35,1
800 x 600 60 37,9 800 x 600 72 48,1 800 x 600 75 46,9 800 x 600 85 53,7 800 x 600 120 77,4
XGA 1024 x 768 60 48,4
1024 x 768 70 56,5 1024 x 768 75 60,0 1024 x 768 85 68,7 1024 x 768 120 99,0
SXGA 1152 x 864 70 63,8
1152 x 864 75 67,5
1152 x 864 85 77,1 1280 x 1024 60 64,0 1280 x 1024 72 77,0 1280 x 1024 75 80,0
QuadVGA 1280 x 960 60 60,0
1280 x 960 75 75,2
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3 PowerBook G4 640 x 480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1024 x 768 60 48,4 PowerBook G4 1152 x 870 75 68,7 PowerBook G4 1280 x 960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024 x 768 75 60,0
640 x 480 66,6 (67) 34,9 800 x 600 60 37,9
[Hz]
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 43
Norsk
2 VGA analog - utvidet Wide-timing
Vertikal frekvens
Moduser Oppløsning
WXGA 1280 x 768 60 47,8
1280 x 768 75 60,3 1280 x 768 85 68,6 1280 x 720 60 44,8 1280 x 800 60 49,6 1440 x 900 60 59,9
WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3
1920 x 1080
(redusert
blanking-timing)
1366 x 768 60 47,7
[Hz]
60 66,6
3 VGA analogt - komponentsignal
Moduser Oppløsning
480i 720 x 480 59,94(29,97) 15,7 576i 720 x 576 50(25) 15,6
480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3 720p 1280 x 720 60 45,0
720p 1280 x 720 50 37,5 1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1
1080p 1920 x 1080 60 67,5 1080p 1920 x 1080 50 56,3
Vertikal frekvens
[Hz]
33
Horisontal frekvens
[KHz]
Horisontal frekvens
[KHz]
B. HDMI digital
1 HDMI - PC-signal
Vertikal frekvens
Moduser Oppløsning
VGA 640 x 480 60 31,5
640 x 480 72 37,9 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,3 640 x 480 120 61,9
SVGA 800 x 600 56 35,1
800 x 600 60 37,9 800 x 600 72 48,1 800 x 600 75 46,9
[Hz]
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 44
34
Norsk
800 x 600 85 53,7 800 x 600 120 77,4
XGA 1024 x 768 60 48,4
1024 x 768 70 56,5 1024 x 768 75 60,0 1024 x 768 85 68,7 1024 x 768 120 99,0
SXGA 1152 x 864 70 63,8
1152 x 864 75 67,5
1152 x 864 85 77,1 1280 x 1024 60 64,0 1280 x 1024 72 77,0 1280 x 1024 75 80,0
QuadVGA 1280 x 960 60 60,0
1280 x 960 75 75,2
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3 PowerBook G4 640 x 480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4
i Mac DV (G3)
640 x 480 66,6 (67) 34,9
800 x 600 60 37,9 1024 x 768 60 48,4 1152 x 870 75 68,7 1280 x 960 75 75,0 1024 x 768 75 60,0
2 HDMI - utvidet Wide-timing
Moduser Oppløsning
WXGA 1280 x 768 60 47,8
1280 x 768 75 60,3 1280 x 768 85 68,6 1280 x 720 60 44,8 1280 x 800 60 49,6 1440 x 900 60 59,9
WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3
1920 x 1080
(redusert blanking-
timing)
1366 x 768 60 47,7
Vertikal frekvens
[Hz]
60 66,6
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 45
Norsk
3 HDMI - videosignal
Moduser Oppløsning
720 x 480
480i
576i 480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3 720p 1280 x 720 60 45,0 720p 1280 x 720 50 37,5
1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,8
1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1080p 1920 x 1080 60 67,5 1080p 1920 x 1080 50 56,3
Grafisk
kildemonitor
grenseforhold
(1440 x 480) 59,94 (29,97) 15,7
720 x 576
(1440 x 576) 50 (25) 15,6
Horisontal skannehastighet: 30~100 kHz
Vertikal skannehastighet: 50~120 Hz
Maks. pikselhastighet 150 MHz
Vertikal frekvens
[Hz]
35
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 46
36
Norsk

Merknader vedrørende reguleringer og sikkerhet

FCC-merknad
Dette utstyret har blitt testet og funnet overensstemmende med grensene for digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-kravene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksene, kan det forårsake skadelig interferens med radiokommunikasjonsutstyr.
Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens med radio- eller TV-mottak, som kan avgjøres ved å slå av og på enheten, oppfordres brukeren til å forsøke å korrigere interferensen ved å gjennomføre et eller flere av de følgende tiltakene:
Stille inn eller flytte mottakerantennen.
Øke avstanden mellom enheten og mottakeren.
Koble enheten til en kontakt i en annen sikringskurs enn den som
mottakeren er tilkoblet.
Spørre forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjelp.
Merknad: Skjermede kabler
Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres med skjermede kabler i henhold til FCC-forskriftene.
Merknad: Ytre enheter
Kun ytre enheter (inngangs/utgangs-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert til å samsvare med grensene i klasse B kan kobles til dette utstyret. Bruk av ikke-sertifiserte ytre enheter vil sannsynligvis føre til interferens med radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne enheten.
Driftsbetingelser
Dette utstyret samsvarer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de to følgende betingelsene: (1) denne enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) enheten må godta alle mottatte forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner.
Merknad: Kanadiske brukere
Dette digitale apparatet i klasse B er i samsvar med kanadisk ICES-003.
Page 47
Norsk
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Samsvarserklæring for EU/EØS-land
Acer erklærer herved at denne projektorserien er i overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante tiltak fra direktivet 1999/5/EC.
Overensstemmende med gjeldende russisk sertifisering
Merknad om radioutstyrsforskrifter
Merk: Informasjonen om forskrifter nedenfor gjelder kun for modeller med trådløst nettverk og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet er i samsvar med standarder for radiofrekvens og radiosikkerhet i alle land eller regioner hvor produktet er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av konfigurasjoner, kan dette produktet inneholde eller ikke inneholde trådløse radioenheter (som for eksempel trådløst nettverk og Bluetooth).
37
Norsk
Kanada — Svakstrøms lisensfritatt radio kommunikasjonsutstyr (RSS-210)
a Generell informasjon
Bruk er underlagt de to følgende betingelsene:
1. Denne enheten skal ikke forårsake forstyrrelser, og
2. Denne enheten må godta alle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner.
b Bruk i 2,4 GHz-båndet
For å unngå radioforstyrrelser med den lisensierte tjeneste, er denne enheten beregnet på bruk innendørs, og installasjon utendørs er underlagt lisensiering.
Liste over medlemsland
Bruken av denne enheten må rette seg nøye etter forskrifter og restriksjoner i brukslandet. Kontakt det lokale kontoret i landet hvor produktet brukes for ytterligere informasjon. Les http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm medlemsland.
for en oppdatert liste over
Page 48
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: CWX1137/CWX1147 K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010 x EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008 x EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 x EN 50581:2012 x Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Mar. 8, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
Page 49
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
CWX1137/CWX1147
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/
L221F/LK-W12L
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...