Bruksanvisning for Acer projektor i K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L-serien
Original utgave: 02/2013
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten må omfatte
serienummeret, modellnummeret og kjøpsinformasjonen.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten
å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer projektor i K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L-serien
Modellnummer: ________________________________
Serienummer: __________________________________
Kjøpsdato: _____________________________________
Kjøpested: _____________________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre
firmanavn eller varemerker som framkommer er kun brukt for identifikasjonsformål, og
tilhører sine respektive selskaper.
«HDMI™, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing LLC.»
Page 3
Informasjon for sikkerhet og
trygghet
Les disse instruksjonene nøye. Oppbevar dette dokumentet for fremtidig bruk.
Overhold alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Ta ut produktets strømstøpsel fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk
flytende rengjøringsmidler eller aerosol-midler. Bruk en fuktig klut til
rengjøring.
Utvis forsiktighet når enheten kobles fra
Overhold de følgende retningslinjene ved tilkobling og frakobling av strøm til
den eksterne strømforsyningsenheten:
•Installer strømforsyningsenheten før strømledningen kobles til til AC-
strømuttaket.
•Koble fra strømledningen før strømforsyningsenheten fjernes fra
projektoren.
•Dersom systemet har flere strømkilder, koble strømmen fra systemet ved å
ta ut alle strømledninger fra strømforsyningsenhetene.
Advarsel om tilgjengelighet
iii
Påse at strømuttaket du plugger inn strømledningen i er lett tilgjengelig og
plassert så nære utstyrsoperatøren som mulig. Når du må koble strømmen fra
utstyret, påse å ta ut strømledningen fra det elektriske uttaket.
Advarsler!
•Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
•Ikke plasser dette produktet på en ustødig tralle, stativ eller bord. Hvis
produktet faller ned, kan det få alvorlige skader.
•Projektoren er utstyrt med ventilasjonsåpninger for å sikre pålitelig drift
og for å beskytte den mot overoppheting. Disse åpningene må ikke
blokkeres eller dekkes til. Produktet må aldri plasseres på en seng, sofa,
teppe eller lignende overflater som blokkerer ventilasjonsåpningene.
Dette produktet må aldri plasseres i nærheten av eller over en radiator eller et
varmeapparat, eller i en innebygd installasjon med mindre det finnes
tilstrekkelig ventilasjon.
•Skyv aldri gjenstander inn gjennom produktets åpninger. De kan komme i
kontakt med farlige spenningspunkter eller kortslutte deler, noe som kan
resultere i brann eller elektrisk støt. Søl aldri væske på eller i produktet.
Page 4
iv
•Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate. Dette for å unngå skade
på interne deler og for å unngå batterilekkasje.
•Bruk aldri produktet under sport, trening eller noe vibrerende miljø, da
dette sannsynligvis vil forårsake uventet kortslutning eller skade på
rotorenheter.
Bruke elektrisk kraft
•Strømtypen produktet anvender er angitt på merkeetiketten. Hvis du ikke
er sikker på den tilgjengelige strømtypen, rådfør deg med din forhandler
eller din lokale strømleverandør.
•Ikke la noe stå på strømledningen. Ikke plasser produktet på et sted hvor
personer vil komme til å gå på ledningen.
•Hvis en skjøteledning brukes med produktet, påse at den totale
ampèrestyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen ikke
overskrider skjøteledningens amperestyrke. Kontroller også at den totale
styrken for alle produktene plugget til vegguttaket ikke overskrider
sikringsstyrken.
•Ikke overbelast strømuttaket, strømfilter eller stikkontakt ved å plugge inn
for mange enheter. Den totale systembelastningen må ikke overskride
80% av grenuttakets strømkretskapasiteten. Hvis strømfilter brukes, må
ikke belastningen overskride 80% av strømfilterets inngangsspenning.
•Produktets AC-adapter er utstyrt med et 3-ledet jordet støpsel. Støpselet
passer kun i et jordet strømuttak. Kontroller at strømuttaket er korrekt
jordet før AC-adapterstøpselet settes inn. Ikke sett inn støpselet i et ikkejordet strømuttak. Kontakt din elektriker for informasjon.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Bruk av strømuttak som
ikke er korrekt jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skade.
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy produsert
av annet elektrisk utstyr i nærheten som kan forstyrre dette produktets
ytelse.
•Bruk kun produktet med den medfølgende strømforsyningsledningen. Hvis
du må skifte ut strømledningen, påse at den nye strømledningen
overholder følgende krav: avtagbar type, UL-listet/CSA-sertifisert, VDEgodkjent eller tilsvarende, maksimal lengde 4,5 meter.
Page 5
Servicearbeide
Ikke gjør forsøk på å reparere produktet selv. Åpning eller fjerning av deksler
kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Service må bare
utføres av kvalifisert personell.
Koble produktet fra vegguttaket og la kvalifisert servicepersonale foreta
servicearbeide i tilfeller hvor:
•strømledningen eller støpselet er ødelagt, kuttet eller frynset
•væske er sølt inn i apparatet
•produktet har blitt utsatt for regn eller vann
•produktet har blitt mistet eller boksen har blitt ødelagt
•produktets ytelse viser en tydelig forandring, og indikerer behov for
service
•produktet ikke fungerer som normalt etter at brukerveiledningen er fulgt
Merk: Juster kun kontrollene som beskrives i brukerveiledningen.
Feiljustering av andre kontroller kan føre til skade, noe som ofte krever
utstrakt arbeide av en kvalifisert tekniker for å tilbakestille produktet til
normal stand.
Advarsel! Av sikkerhetsgrunner skal ikke ikke-kompatible deler brukes når
komponenter legges til eller endres. Rådfør deg med din forhandler
vedrørende kjøpsalternativer.
v
Projektoren og tilbehør kan inneholde små deler. Oppbevar dem utenfor barns
rekkevidde.
Ekstra sikkerhetsinformasjon
•Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan
skade øynene dine.
•Slå først på projektoren og deretter signalkildene
•Ikke plasser projektoren i følgende omgivelser:
•Dårlig ventilerte eller lukkede områder. Det er nødvendig med minst 50 cm.
klaring fra vegger og fri luftstrøm rundt projektoren.
•Steder hvor temperaturen kan bli svært høy, som for eksempel i en bil med alle
vinduene lukket.
•Steder med mye fuktighet, støv eller sigarettrøyk kan ødelegge optiske
komponenter, forkorte projektorens levetid og gjøre bildet mørkere.
•Steder nære brannalarmer.
•Steder med en omgivende temperatur på over 40 ºC/104 ºF.
•Steder med høyder over 10 000 fot.
Page 6
vi
•Koble umiddelbart fra projektoren dersom det er noe galt med den. Ikke
bruk projektoren dersom det kommer røyk, rare lyder eller lukt fra den.
Det kan forårsake brann eller elektrisk støt. I dette tilfellet, koble den
umiddelbart fra og kontakt din forhandler.
•Ikke fortsett å bruke dette produktet hvis det er ødelagt eller mistet.
Kontakt i så tilfelle din forhandler for inspeksjon.
•Ikke vend projektorobjektivet mot solen. Det kan føre til brann.
•Når projektoren slås av, må det påses at projektorens kjølesyklus er fullført
før strømmen kobles fra.
•Ikke slå av hovedstrømmen brått ofte eller koble fra projektoren mens den
er i bruk. Det beste er å vente til viften er slått av før hovedstrømmen slås
av.
•Ikke rør luftuttaksristen og den nedre platen. Disse blir varme.
•Hvis projektoren har luftfilter så bør dette rengjøres jevnlig. Temperaturen
innvendig kan stige og forårsake skade når filteret/ventilasjonsåpningene
tettes med skitt eller støv.
•Ikke se inn i luftuttaksristen når projektoren er i bruk. Det kan skade
øynene dine.
•Åpne alltid objektivlukkeren eller ta av objektivlokket når projektoren er
på.
•Ikke blokker projektorobjektivet med noen gjenstand mens projektoren er
i bruk. Dette kan føre til at objektet blir varmt og deformeres. Det kan til
og med forårsake brann.
•Ikke forsøk å demontere projektoren. Det er farlig høyspenninger inne i
projektoren som kan skade deg. Service skal ellers kun foretas av
kvalifisert, profesjonelt servicepersonale.
•Ikke plasser projektoren vertikalt på enden. Det kan føre til at projektoren
hvelver og forårsaker skade.
Advarsel vedrørende lytting
For å beskytte hørselen er det viktig at du følger disse instruksjonene.
•Øk volumet gradvis frem til du kan høre tydelig og godt.
•Ikke øk volumnivået etter at du har vendt deg til det.
•Ikke lytt til musikk med høyt volum i lengre perioder.
•Ikke øk volumet for å blokkere ute bråkete omgivelser.
•Reduser volumet hvis du ikke kan høre hva andre personer rundt deg sier.
Page 7
vii
Avfallshåndtering
Ikke kast denne elektroniske enheten i søppelet når den skal kastes. For å
redusere forurensning og sikre best beskyttelse av det globale miljøet, vennligst
resirkuler produktet. Mer informasjon om forskrifter som dekker avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr finner du på
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Page 8
viii
Det viktigste først
Merknader om bruk
Gjør dette:
•Skru produktet av før rengjøring.
•Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre
huset.
•Ta strømstøpselet ut av stikkontakten dersom produktet ikke skal brukes
over en lengre periode.
Ikke gjør dette:
•Blokker spaltene og åpningene på produktet som er for ventilasjon.
•Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enheten.
•Bruk under følgende forhold:
•Svært varme, kalde eller fuktige omgivelser.
•Områder utsatt for mye støv eller smuss.
•I nærheten av apparater som genererer et sterkt magnetisk felt.
•Direkte sollys.
Forholdsregler
Vennligst overhold alle advarsler, forholdsregler og vedlikeholdsrutiner som
anbefalt i denne bruksanvisningen. Dette for å maksimere produktets levetid.
Advarsel:
•Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan skade
øynene dine.
•For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må projektoren ikke utsettes for
regn eller fuktighet.
•Ikke åpne eller demonter produktet. Det kan forårsake elektrisk støt.
•Når projektoren skrus av må du påse at projektoren fullfører kjølesyklusen før
strømmen kobles fra.
•Skru projektoren på først og deretter signalkildene.
•Ikke bruk objektivlokket mens projektoren er i bruk.
Page 9
Informasjon for sikkerhet og trygghetiii
Det viktigste førstviii
Justere det projiserte bildets høyde13
Hvordan optimalisere bildestørrelse og avstand14
Innhold
Brukerkontroller16
Installasjonsmeny16
Skjermvisningsmenyer (OSD)17
Color (Farge)18
Image (Bilde)20
Setting (Innstilling)22
Management (Styring)22
Audio (Lyd)23
3D23
Language (Språk)24
Tillegg25
Feilsøking25
Page 10
Liste over LED- og alarmdefinisjoner29
Spesifikasjoner30
Kompatibilitetsmodus32
Merknader vedrørende reguleringer og
sikkerhet36
Page 11
Norsk
Introduksjon
Produktegenskaper
Dette produktet er en enkeltbrikke DLP®-projektor. Funksjonene omfatter:
1
•DLP
•1280 x 800 WXGA-oppløsning
•Praktiske visningsmoduser (Bright (Lys), Standard, Movie (Film), Picture
•Projektoren har en kompakt størrelse som er tilpasset bruk i næring og til
•Acer EcoProjection Technology er en teknologi som gir intelligent
•Utstyrt med HDMI™-tilkobling, støtter HDCP.
•Avansert digital trapeskorrigering gir optimale presentasjoner.
•Flerspråklige menyer på skjermen (OSD = On Screen Display).
•1,7 × digital zoom og panoreringsfunksjon.
•Miljøgunstig lyskilde og lengre liv med LED-løsning.
•Nyt avspilling av media via USB, RAM og MicroSD-kortleseren. (Kun for
•Kompatibel med operativsystemene Microsoft
•Støtter visning av MHL V1.2-signalet.
®
-teknologi
sideforhold 4:3/16:9/Full/L.Box støttes.
(Bilde), Game (Spill), User (Bruker)) gir optimale resultater i enhver
situasjon.
hjemmeunderholdning.
strømstyring og forbedring av fysisk effektivitet.
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12)
®
®
, Windows® 7, Windows® 8, Macintosh®.
Vista
Windows® 2000, XP,
Page 12
2
Norsk
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
XXXXXX
3V
P/N:MC.JGM11.003
K135/P/S/
LK-W12/L/
L221/F
Series
K132/
Pakkeoversikt
Med prosjektoren følger alle enhetene vist nedenfor. Kontroller å forsikre deg
om at enheten er komplett. Om noe mangler, ta kontakt med forhandleren
omgående.
ProjektorStrømledningVekselstrøm/likestrøm-
Fjernkontroll
(Kun for K132/L221F/
BatterierBruksanvisning
adapter
LKW12L-serien)
HurtigstartguideReiseetui MHL-kabel (valgfritt)
HDMI-kabel (valgfritt)Universal til lyd ut-adapter
(valgfritt)
Universal til D-sub-kabel
(valgfritt)
Page 13
Norsk
Elementene nedenfor gjelder kun K135/K135P/K135S/K135S/L221/LK-W12:
P/N:MC.JG711.005
Mutimedia Quick Start Guide
ZOOM
POWER
RATIO
MEDIA
HOME
INFO
BACKENTER
MEDIA
SETUP
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
3
Bruksanvisning
(for multimedia og
trådløsfunksjoner)
USB Wi-Fi-adapter
(valgfritt)
Hurtigstartguide
(for multimedia og
trådløsfunksjoner)
Fjernkontroll
Page 14
4
Norsk
5
2
1
3
4
6
Projektoroversikt
Projektordeler
Front / øvre side
#Beskrivelse#Beskrivelse
1
Projektorlinse
2
Stillhjul for skråstilling
3
Fokusring
Bakside
4
Strømknapp
5
Kontrollpanel
6
Fjernkontrollmottager
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
3614
2
K132/L221F/LKW12L
#Beskrivelse#Beskrivelse
1Fjernkontrollmottager5Likestrøminntak
2
3MicroSD-spor 7Mini-USB-kontakt
4HDMI/MHL-kontakt
Universalkontakt for VGA inn / lyd
ut-kontakt
7
5
6USB-tilkobling
Page 15
Norsk
Kontrollpanel
1
3
6
4
2
5
#IkonFunksjonBeskrivelse
1StrømStrømbryter og strømindikatorlys. Se
informasjonen i avsnittet «Slå projektoren
på/av».
2MENUTrykk på «MENU» for å starte
skjermmenyen (OSD), gå tilbake til det
forrige trinnet i OSD-menyen eller avslutte
OSD-menyen.
3SOURCE Endrer den aktive kilden.
5
4LAMPLampeindikatorlys
5TEMPTemperaturindikatorlys
6Fire retningstasterBruk tastene for å velge punkter eller gjøre
justeringer for valgene.
Page 16
6
Norsk
ZOOM
POWER
HIDE
RATIO
MODE
SOURCE
MEDIA
HOME
MEDIA
SETUP
BACK
ENTER
INFO
Fjernkontrollens utforming
1
2
10
12
15
14
POWER
ZOOM
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
MEDIA
SETUP
3
5
RATIO
8
MEDIA
HOME
BACKENTER
INFO
4
6
7
9
11
13
16
18
20
21
17
POWER
RATIO
BACK
FREEZE
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
ENTER
ZOOM
MUTE
7
19
22
23
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
K132/L221F/LK-W12L
# IkonFunksjonBeskrivelse
1Infrarød sender Sender signaler til projektoren.
2ZoomZoomer projektorskjermbildet inn eller ut.
3PowerDet henvises til avsnittet «Slå projektoren på/av».
4HideSlår av videovisningen midlertidig. Trykk på «HIDE» for å
5Bredde/
høyde-forhold
6ModeTrykk på «MODE» for å velge visningsmodus, enten Bright
7SourceEndrer den aktive kilden.
8Media homeTrykk for å gå tilbake til startsiden i mediemodus.
9Media setupTrykk for å gå inn i medieinnstillinger i skjermmenyen.
10MenuTrykk på «MENU» for å starte skjermmenyen (OSD), gå tilbake
MENU
11Fire
retningstaster
12Back/StoppTrykk på "Back/Stopp" for å stoppe avspillingen av en mediafil
13Enter/spill/pause Trykk på «Enter/Spill/Pause» for å behandle en mediefil.
14InformasjonVise projektorinformasjonen.
15ForrigeTrykk for å gå til den forrige mediefilen.
skjule bildet. Trykk en gang til for å vise bildet.
Velg ønsket sideforhold (Auto (Automatisk), Full, 4:3, 16:9,
L.Box)
(Lys), Standard, Movie (Film), Picture (Bilde), Game (Spill) eller
User (Bruker).
til det forrige trinnet i OSD-menyen eller avslutte OSDmenyen.
Bruk knappene opp, ned, venstre og høyre for å velge punkter
eller gjøre justeringer for valgene.
eller gå tilbake til en høyere datamappe.
Page 17
Norsk
# IkonFunksjonBeskrivelse
FREEZE
BACK
ENTER
MUTE
M1820
MC.JGN11.001
M1819
MC.JGM11.001
16NesteTrykk for å gå til den neste mediefilen.
17FreezeFor å fryse skjermbildet.
18BackIngen funksjon.
1MODE• Trykk på «MODE»-knappen i ett sekund for å aktivere MHL
2SOURCETrykk på «SOURCE»-knappen for å veksle mellom Navigation
3MENUTrykk for å starte hovedmenyen.
MENU
4RetningstasterBruk knappene opp, ned, venstre og høyre for å velge punkter
5Volum opp /
6AvsluttFor å avslutte filen. (kun for Navigation (Navigering))
7Velg/EnterFor å velge fil. (kun for Navigation (Navigering))
8BakoverSøker bakover under avspilling av en fil.
9ForoverSøker forover under avspilling av en fil.
volum ned
StoppFor å stoppe filen. (kun for Multi-Media (Multimedia))
Spill/PauseBytter mellom avspilling og pause.
Control Mode (MHL-kontrollmodus).
• Trykk på «MODE»-knappen igjen for å avslutte.
(Navigering)-modus og Multi-Media (Multimedia)-modus.
(kun for Navigation (Navigering))
eller gjøre justeringer for valgene.
(kun for Navigation (Navigering))
Hever/senker lydstyrken.
(kun for Multi-Media (Multimedia))
(kun for Multi-Media (Multimedia))
(kun for Multi-Media (Multimedia))
(kun for Multi-Media (Multimedia))
Page 19
Norsk
# Ikon KomponentBeskrivelse
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
4
2
3
7
8
5
6
K132/L221F/LK-W12L
1
MODE
SOURCE
BACK
ENTER
MENU
1MODE• Trykk på «MODE»-knappen i ett sekund for å aktivere
2SOURCETrykk på «SOURCE»-knappen for å veksle Navigation
3AvsluttFor å avslutte filen.
4Velg/EnterTrykk for å velge / åpne filen.
5RetningstasterBruk knappene opp, ned, venstre og høyre for å velge
6MENUTrykk for å starte hovedmenyen.
7Volum oppTrykk for å øke volumet.
8Volum nedTrykk for å senke lydstyrken.
MHL Control Mode (MHL-kontrollmodus).
• Trykk på «MODE»-knappen igjen for å avslutte.
(Navigering)-modus.
punkter eller gjøre justeringer for valgene.
9
Page 20
10
Norsk
4
1
2
3
HDMI
HDMI
5
D-Sub
6
R
W
8
7
USB
USB
9
DVD-spiller
Komme i gang
Koble til projektoren
#Beskrivelse#Beskrivelse
1 Vekselstrøm/likestrøm-adapter6 Universal til D-sub-kabel
2 Strømledning7 Universal til lyd ut-adapter
USB-disk/-pinne
3
USB trådløsadapter
4 MikroSD-kort9 USB-kabel
5 HDMI-kabel
Merk: For å sikre at projektoren fungerer bra med datamaskinen,
kontroller at innstillingen av visningsmodusen er kompatibel med
projektoren.
Merk: USB-kabelen krever en strømforsterker hvis lengden er over
5 m.
8 Lydkabel jakk/RCA
Page 21
Norsk
Slå projektoren på/av
1
Strømknapp
Slå på projektoren
1Kontroller at strømledningen og signalkabelen er forsvarlig tilkoblet.
Stømindikatorlyset vil blinke rødt.
2Slå på projektoren ved å trykke «Strøm»-knappen på kontrollpanelet, og
strømindikatorlyset vil bli blått. (Illustrasjon #1)
3Slå på kilden (datamaskin, bærbar datamaskin, videospiller osv.).
Projektoren vil automatisk gjenkjenne kilden.
•Hvis meldingen «No Signal (Intet signal)» vises på skjermen, kontroller
at signalkablene er forsvarlig tilkoblet.
•Hvis du kobler til flere kilder samtidig, må du bruke «Source»knappen på kontrollpanelet eller på fjernkontrollen, eller
direktetasten for kilden på fjernkontrollen for å skifte mellom
innganger.
11
Page 22
12
Norsk
Slå av projektoren
1Trykk på strømknappen to ganger for å slå av projektoren. Denne
meldingen vises: «Please press the power button again to complete the
shutdown process. (Vennligst trykk på strømknappen en gang til for å
fullføre frakoblingsprosessen.)» Trykk på strømknappen igjen.
2Strømindikatorlampen slutter å blinke og lyser fast rødt for å indikere
ventemodus etter at projektoren er avslått.
3Det er nå trygt å ta ut strømledningen.
Varselindikatorer:
•«Projector Overheated. Will automatically turn off soon. (Projektor er
for varm. Lampe vil snart slås av automatisk.)»
Denne skjermmeldingen indikerer at projektoren har blitt for varm.
Projektoren vil automatisk slå seg av. Kontakt din lokale forhandler
eller servicesenter.
•«Fan failed. Will automatically turn off soon. (Viftefeil. Lampe vil
snart slås av automatisk.)»
Denne skjermmeldingen indikerer at viften har en feil. Projektoren vil
automatisk slå seg av. Kontakt din lokale forhandler eller
servicesenter.
Merk: Når projektoren slås automatisk av, må du kontakte din
lokale forhandler eller servicesenter.
Page 23
Norsk
Justere det projiserte bildet
Stillhjul for skråstilling
Justere det projiserte bildets høyde
Projektoren er utstyrt med skråstillingshjul for justering av bildehøyden.
For å heve/senke bildet:
1Bruk skråstillingshjulet til å fininnstille visningsvinkelen.
13
Page 24
14
Norsk
41,5"
1,5
Skjermstørrelse
Hvordan optimalisere bildestørrelse og avstand
Se tabellen nedendfor for å finne den optimalt oppnålige billedstørrelsen når
projektoren er plassert i ønsket avstand fra skjermen. Eksempel: Hvis
projektoren er 1,34 m fra skjermen, kan man få bra billedkvalitet i 41,5”format.
Merk: Husk, som i figuren nedenfor, at det er nødvendig med 56
cm høyde når projektoren er plassert på 1,34 m avstand.
Skjermstørrelse
41,5"
Høyde:
56cm
1,34m
Ønsket avstand
Page 25
15
Norsk
Skjermstørrelse
Ønsket
Avstand (m)
<A>
0,9730,064 x 4040
1,0733,271 x 4545
1,3441,589 x 5656
1,6149,7107 x 6767
2,1466,3143 x 8989
2,5880,0172 x 108108
Zoomforhold: 1,0 x
Diagonal
(tommer)
<B>
(Min. zoom)
B (cm) x H (cm)
Topp
Fra bunn til
topp av
bildet (cm)
<C>
Page 26
16
Norsk
Brukerkontroller
Installasjonsmeny
Installasjonsmenyen har en skjermmeny (OSD) for projektorinstallasjon og
vedlikehold. Bruk kun OSD-menyen når meldingen «No signal input (ingen
signalinngang)» vises på skjermen.
Menyalternativene inkluderer innstillinger og justeringer for skjermstørrelse og
avstand, fokus, korrigering av bildeforvrenging og mer.
1 Skru på projektoren ved å trykke «Strøm»-knappen på fjernkontrollen.
2Trykk «MENU»-knappen på fjernkontrollen for å åpne skjermmenyen for
installasjon og vedlikehold av projektoren.
3 Mønsteret i bakgrunnen fungerer som en veiledning til å justere
innstillinger for kalibrering og sideregulering, som skjermstørrelse, fokus og
mer.
4 Installation (Installasjon)-menyen inneholder følgende alternativer:
•Projection Mode (Projeksjonsmodus)
•Projection Location (Projiseringssted)
•Auto Keystone (automatisk trapes)-innstillinger
•Manual Keystone (manuelle trapes)-innstillinger
•Language (Språk) innstillinger
•Tilbakestill til fabrikkstandard
Bruk opp- og ned-piltastene til å velge et alternativ, venstre og høyre
piltaster til å tilpasse innstillingene til alternativet, og høyre piltast for å gå
inn i en undermeny for innstilling av en funksjon. De nye innstillingene
lagres automatisk når du går ut av menyen.
5 Trykk menu-knappen når som helst for å gå ut fra menyen og tilbake til
Acer-velkomstskjermen.
Page 27
Norsk
Skjermvisningsmenyer (OSD)
Innstilling
Hovedmeny
Undermeny
Projektoren har flerspråklige OSD-menyer som lar deg foreta bildejusteringer
og endre flere innstillinger.
Bruke OSD-menyer
•For å starte skjermmenyene (OSD), trykk «MENU» på fjernkontrollen.
•Bruk -tastene til å velge et punkt i hovedmenyen når den vises på
skjermen. Etter at det ønskede menypunktet er valgt, trykk for å
komme til undermenyen for funksjonsinnstilling.
•Bruk -tastene til å velge det ønskede punktet, og juster
innstillingene ved å bruke -tastene.
•Velg det neste punktet som skal justeres i undermenyen og juster som
beskrevet over.
•Trykk «MENU» på fjernkontrollen for å gå tilbake til hovedmenyen på
skjermen.
•For å gå ut av skjermmenyen (OSD), trykk «MENU» på fjernkontrollen
igjen. OSD-menyen vil lukkes, og projektoren vil automatisk lagre de nye
innstillingene.
17
Page 28
18
Norsk
Color (Farge)
Display Mode
(Skjermmodus)
Wall color
(Veggfarge)
Brightness
(Lysstyrke)
Contrast
(Kontrast)
Saturation
(Fargemetning)
Tint (Fargetone)
Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike
typer bilder.
•Bright (Lys): For å optimalisere lysstyrken.
•Standard: For vanlig miljø.
•Movie (Film): For lysere og generell avspilling av film/video/
foto.
•Picture (Bilde): For grafisk bilde.
•Game (Spill): For spillinnhold.
•User (Bruker): Lagrer brukerens innstillinger.
Bruk denne funksjonen for å velge en riktig farge etter fargen på
veggen. Det er flere tilgjengelige valg, inkludert hvitt, lys gul, lys
blå, rosa, mørk grønn. Dette vil kompensere for fargeavvik som
skyldes veggfargen, og vil vise riktig fargetone.
Justerer lysstyrken på bildet.
•Trykk for ågjøre bildet mørkere.
•Trykk for å gjøre bildet lysere.
«Contrast (Kontrast)» kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og
mørkeste områdene av bildet. Justering av kontrasten endrer
mengden av svart og hvitt i bildet.
•Trykk for å redusere kontrasten.
•Trykk for å øke kontrasten.
Justerer et videobilde fra svart/hvitt til helt mettet farge.
•Trykk på for å minske fargemengden i bildet.
•Trykk på for å øke fargemengden i bildet.
Justerer fargebalansen for rødt og grønt.
•Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet.
•Trykk på for å øke mengden av rødt i bildet.
Page 29
19
Norsk
Advanced
(Avansert)
Color Temperature (Fargetemperatur)
Justerer fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen
virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
Degamma
Påvirker bildekvaliteten for mørke bilder. Med høyere gammaverdi, vil mørke bilder virke lysere.
Dynamic Black
Velg «On (På)» for å optimere visningen av mørke filmscener
automatisk, slik at de kan vises med utrolige detaljer.
Merk: Funksjonene «Saturation (Fargemetning)» og «Tint (Fargetone)»
støttes ikke med datamaskin- eller HDMI-modus.
Page 30
20
Norsk
Image (Bilde)
Projection Mode
(Projeksjonsmodus)
Projection Location
(Projiseringssted)
•Front: Standardinnstillingene.
•Bak: Snur bildet slik at du kan projisere fra baksiden av en
gjennomskinnelig skjerm.
•Auto: Justerer automatisk projiseringsplasseringen til et bilde.
•Skrivebord
Aspect Raio
(Side forhold)
Auto Keystone
(Automatisk
trapes)
Manual Keystone
(Manuell trapes)
•Tak: Snur bildet opp ned ved takmontering av projektor.
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bredde/høyde-forhold.
•Auto (Automatisk): Beholder bildet med opprinnelig bredde/
høyde-forhold og maksimerer bildet så det passer med originale
horisontale eller vertikale piksler.
•4:3: Bildet skaleres for å tilpasses skjermen og vises med bruk av
forholdet 4:3.
•16:9: Bildet skaleres for å tilpasses bredden på skjermen, og
høyden justeres for visning av bildet med forholdet 16:9.
•Full: Endre bildestørrelsen til å passe fullskjerm etter bredden
(1280 piksler) og høyden (800 piksler).
•L.Box: Beholder det originale bredde/høyde-forholdet og zoomer
in 1,333 ganger.
Justerer automatisk et vertikalt bilde.
Korriger forvrengt bilde som skyldes at projektoren står skrått. (±40
grader)
<Merk> Den Manual Keystone (manuelle trapes)-funksjonen er ikke
tilgjengelig når Auto Keystone (automatisk trapes) er satt til «On (På)».
Page 31
21
Norsk
Sharpness
(Bildeskarphet)
Stiller bildet skarpt.
•Trykk på for å redusere bildeskarpheten.
•Trykk på for å øke bildeskarpheten.
H. Position
(H-posisjon)
•Trykk på for å flytte bildet til venstre.
•Trykk på for å flytte bildet til høyre.
V. Position
(V-posisjon)
•Trykk på for å flytte bildet ned.
•Trykk på for å flytte bildet opp.
Frequency
(Frekvens)
Tracking (Sporing) Synkroniserer projektorens signaltid med grafikkortets. Hvis du
HDMI Color Range
(HDMIfargeområde)
«Frequency (Frekvens)» endrer projektorens oppdateringshastighet til
å stemme overens med datamaskinen’’s grafikkort. Hvis du kan se en
vertikal flimrende linje i det projiserte bildet, bruker du denne
funksjonen til å gjøre de nødvendige justeringene.
opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker du denne funksjonen
til å korrigere det.
Juster fargeområdet til HDMI-bildedataen for å korrigere visningen av
farger.
•Auto (Automatisk): Du kan automatisk justere etter informasjon
fra spilleren.
•
Limited Range (Begrenset område): Behandle inndatabildet som
data i begrenset fargeområde.
•Full Range (Fullt område): Behandle inndatabildet som data i fullt
fargeområde.
HDMI Scan Info
(HDMIskanneinformasjon)
Juster overskanningsforholdet til HDMI-bildet på skjermen.
•Auto (Automatisk): Du kan automatisk justere etter informasjon
fra spilleren.
•Underscan (Underskanning): Alltid ingen overskanning på HDMI-
bilde.
•Overscan (Overskanning): Alltid behold overskanning på HDMI-
bilde.
Merk: Funksjonene «H. Position (H-posisjon)», «V. Position (V-posisjon)»,
«Frequency (Frekvens)» og «Tracking (Sporing)» støttes ikke i HDMI-, DVIeller Videomodus.
Merk: «Sharpness (Bildeskarphet)» -funksjoner støttes ikke i HDMI-modus
(RGB) eller datamaskinmodus.
Merk: Funksjonene «HDMI Color Range (HDMI-fargeområde)» og «HDMI
Scan Info (HDMI-skanneinformasjon)» støttes kun i HDMI-modus.
Page 32
22
Norsk
Setting (Innstilling)
Menu Location
(Menyplassering)
Reset (Tilbakestille)
Velg hvor menyen skal vises på skjermen.
Trykk -knappen og velg «Yes (Ja)» for å tilbakestille
parametrene i alle menyene til standardinnstillingene.
Management (Styring)
ECO Mode
(ECO-modus)
High Altitude
(Stor høyde)
Turn Off Mode
(Skru av-modus)
Auto Shutdown
(Automatisk
avstenging)
LED Calibration
(Kalibrere LED)
Velg «On (På)» for å dimme projektorlampen. Dette vil senke
strømforbruket, forlenge lampens levetid og redusere støy. Velg
«Off (Av)» for å gå tilbake til normal modus.
Velg «On (På)» for å slå på High Altitude (stor høyde)-modus.
Setter viften på full styrke kontinuerlig for å sikre korrekt kjøling
av projektoren ved stor høyde over havet.
•Instant Off (Umiddelbart av): Slår av projektoren uten
når strømknappen er trykkes igjen innen 2 minutter.
Projektoren vil slås av automatisk når det ikke finnes
inngangssignal etter den avsatte tiden. (standard er 120 minutter)
Trykk , velg «Yes (Ja)», og vent i 10 sekunder for å la
funksjonen fullføre fininnstillingen av hvitnivået. Dette hjelper til
med å justere ytelsen til LED-fargen.
Page 33
Norsk
Audio (Lyd)
23
Volume (Volum)
•Trykk på for å redusere volumet.
•Trykk på for å øke volumet.
Mute (Demp)
•Velg «On (På)» for å slå av lyden.
•Velg «Off (Av)» for å slå lyden på igjen.
Alarm Volume
(Alarmvolum)
Audio Out
(Lydutgang)
•Velg denne funksjonen for å justere volumet for alle
advarsler.
•Velg «Speaker (Høytaler)» for å spille av lyd gjennom
projektorens høyttaler. (Intern)
•Velg «Audio Jack (Lydkontakt)» for å spille av lyd gjennom
hodetelefonen eller forsterkeren. (Ekstern)
3D
3DVelg «On (På)» for å aktivere DLP 3D-funksjonen.
•On (På): Velg dette elementet mens du bruker DLP 3D-
briller, quad buffer (NVIDIA/ATI...) grafikkort og HQFSformatfil eller DVD med korresponderende
programvarespiller.
•Off (Av): Slår av 3D-modusen.
Page 34
24
Norsk
3D Sync Invert
(3D-synk. invert)
3D Warning Message
(3D-advarselsmelding)
Merk: Den trenger korrekte innstillinger på grafikkortets 3Dapplikasjonsprogram for riktig visning av 3D.
Merk: Programvarespillerne, som Stereoscopic Player og DDD TriDef Media
Player kan støtte 3D-formatfiler. Du kan laste ned disse tre spillerne på
websiden under,
- Stereoscopic Player (prøve): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (prøve):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Merk: «3D Sync Invert (3D-synk. invert)» er bare tilgjengelig når 3D er
aktivert.
Merk: Det er en påminnelse på skjermen hvis 3D fremdeles er aktivert når du
slår på projektoren. Vennligst still inn funksjonen i henhold til bruken.
Hvis du ser et atskilt eller overlappende bilde mens du bruker
DLP 3D-briller, kan du måtte utføre «Invert (Invertere)» for å
oppnå best samsvar mellom venstre/høyre bildesekvens og se det
riktige bildet (for DLP 3D).
Velg «On (På)» for å vise 3D-advarselsmeldingen.
Language (Språk)
Language (Språk)
Velg den flerspråklige OSD-menyen. Bruk -tasten eller
-tasten for å velge det ønskede meny-språket.
•Trykk på for å bekrefte valget.
Page 35
Norsk
Tillegg
Feilsøking
Hvis du erfarer et problem med Acer-projektoren, henvises det til den følgende
veiledningen for feilsøking. Vennligst kontakt din lokale forhandler eller
servicesenter dersom problemet vedvarer.
Bildeproblemer og løsninger
#ProblemLøsning
25
1Intet bilde vises
på skjermen
2Delvis, rullende
eller ukorrekt
visning av bilde
(For PC (Windows
95/98/2000/XP/
Vista/Win7/Win8))
•Koble til som beskrevet i avsnittet «Komme i gang».
•Kontroller at ingen av tilkoblingspinnene er bøyde
eller ødelagte.
•Påse at projektoren er påslått.
•Ved ukorrekt vist bilde:
•Åpne «Mi datamaskin», åpne «Kontrollpanel»
og dobbeltklikk deretter på ikonet «Vising».
•Velg kategorien/fanen «Innstillingar».
•Bekreft at oppløsningsinnstillingen for
skjermen er lavere enn eller lik 1080P-EIA.
•Klikk på «Avanserte eigenskapar».
Dersom problemet vedvarer, endre skjerminnstillingene
du bruker og følg trinnene under:
•Bekreft at oppløsningsinnstillingen er lavere
enn eller lik 1080P-EIA.
•Klikk på knappen «Endre» under fanen
«Skjerm».
•Klikk på «Vis alle einingar». Velg deretter
«Standard skjermtyper» under SP-boksen, og
velg oppløsningen du trenger i boksen
«Modellar».
•Bekreft at oppløsningsinnstillingen for
skjermen er lavere enn eller lik 1080P-EIA.
Page 36
26
Norsk
3Delvis, rullende
eller ukorrekt
visning av bilde
(for bærbare)
4Skjermen på den
bærbare
datamaskinen
viser ikke
presentasjonen
5Bildet er ustabilt
eller flimrer
6Bildet har en
vertikal,
flimrende strek
•Ved ukorrekt vist bilde:
•Følg trinnene fra punkt 2 (ovenfor) for å
justere datamaskinens oppløsning.
•Bruk tastene som veksler utgangsinnstillinger.
Eksempel: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Hvis du har vanskeligheter med å endre
oppløsningen, eller skjermen fryser, kan du starte
om alt utstyr inkludert projektoren.
•Hvis du bruker en bærbar datamaskin med
Microsoft
kan deaktivere egen skjerm når en andre
visningsenhet brukes. Hver PC har sin egen måte å
aktivere/deaktivere skjermen på. Se
brukerveiledningen som følger med datamaskinen
for mer detaljert informasjon.
•Hvis du bruker Apple
systempreferanser, deretter skjerm og velg sett
videovisning «På)».
®
Windows®: Noen bærbare datamaskiner
®
OS®: Åpne
•Juster «Tracking (Sporing)» for å korrigere det. Det
henvises til avsnittet «Image (Bilde)» for mer
informasjon.
•Endre maskinens innstillinger for fargedybde.
•Bruk «Frequency (Frekvens)» for å justere. Det
henvises til avsnittet «Image (Bilde)» for mer
informasjon.
•Kontroller og konfigurer skjermmodusen for
grafikkortet om igjen slik at den blir kompatibel
med projektoren.
7Bildet er ute av
fokus
8Bildet strekkes når
en DVD med
«widescreen»format vises
•Juster fokusringen på projektorlinsen.
•Sørg for at projektorskjermen er innenfor den
nødvendige avstanden 3,18 til 8,46 fot (0,97 til -2,58
meter) fra projektoren. Les avsnittet «Hvordan
optimalisere bildestørrelse og avstand» for mer
informasjon.
Når du spiller av en DVD omkodet til anamorfisk eller
16:9-format kan det være at du må justere de følgende
innstillingene:
•Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst
endre formatet til 4:3 i projektorens OSD.
•Hvis bildet fremdeles strekkes, må du også justere
bredde/høyde-forholdet. Still skjermformatet til
bredde/høyde-forholdet 16:9 (bredformat) på DVDspilleren.
•Hvis du spiller av en DVD med Letterbox-format,
vennligst endre formatet til Letterbox i projektorens
OSD.
Page 37
27
Norsk
9Bildet er for lite
eller for stort
•Juster zoomringen på toppen av projektoren.
•Flytt projektoren nærmere eller lenger unna
skjermen.
•Trykk «MENU» på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet. Gå til «Image (Bilde) --> Aspect Raio
(Side forhold)» og prøv andre innstillinger.
10Bildet har skjeve
sider
•Hvis mulig, plasser projektoren slik at den er sentrert
på skjermen.
•Trykk på «Keystone (trapesform)» i skjermmenyen til
sidene er vertikale.
11Bildet er
speilvendt
•Velg «Image (Bilde) --> Projection Mode
(Projeksjonsmodus)» i OSD-menyen og juster
projeksjonsretningen.
Problemer med projektoren
#TilstandLøsning
1Projektoren svarer ikke på alle
kontrollene
Slå av projektoren, hvis mulig, ta deretter ut
strømledningen og vent i minst 30 sekunder
før strømmen kobles til på nytt.
Projector Overheated (Projektor er for varm) - projektoren har
overskrevet anbefalt driftstemperatur og må kjøles ned før
den kan brukes.
Page 39
Norsk
Liste over LED- og alarmdefinisjoner
LED-meldinger
29
MenyLampe
Melding
BLÅBLÅBLÅRØDBLÅ
Sett inn
strømpluggen
Ventemodus---------PÅ---
Strømbryter PÅPÅ 1 sek.
Lampe, nytt forsøk------------Hurtig
Strømbryter AV;
Ventemodus
Feil (termisk feil)------PÅ---PÅ
Feil (viftelås)------Hurtig
Feil (lampeskade)---PÅ------PÅ
---Blink PÅ til
deretter AV
---------PÅ---
(Opp/ned-
LED)
AV 100 ms
PÅ 1 sek.
deretter AV
Temp
(Venstre/
høyre-LED)
Blink PÅ til
AV 100 ms
PÅ 1 sek.
deretter AV
blinking
Strømlampe Strømlampe
Blink PÅ til
AV 100 ms
---PÅ
---PÅ
---
blinking
Merk: Når strømmen er på, utløses LED-lampene (meny/opp/ned/
venstre/høyre) av ethvert tastetrykk.
Page 40
30
Norsk
Spesifikasjoner
Spesifikasjonene som er oppført under kan endres uten varsel. For endelige
spesifikasjoner, henvises det til Acers utgitte markedsspesifikasjoner.
Projeksjonssystem
OppløsningWXGA (1280 x 800)
DatakompatibilitetIBM PC og kompatible, Apple Macintosh, iMac og
Bredde/høyde-forholdFull, 4:3, 16:9, L.Box
Visningsfarger16,7 millioner farger
ProjektorlinseYM101, fast objektiv, F/2,0
Projeksjonsskjermstørrelse
(diagonal)
Projeksjonsavstand3,18' (0,97 m) – 8,46' (2,58 m)
Stråleavstand40" ved 1,292 m (1,5:1)
Horisontal skannehastighet30 – 100 kHz
Vertikal skannehastighet50–120 Hz
Korrigering av trapes±40 grader
VektK135/K135P/K135S/L221/LK-W12: 0,43 kg (0,95 pund)
Mål (B x D x H)140 mm x 116 mm x 41 mm (5,51" x 4,57" x 1,61")
StrømforsyningAC 100 – 240 V, 50-60 Hz
StrømforbrukNormalmodus: 55 W ± 20 % ved 110 V vekselstrøm (lys
Driftstemperatur5 ºC til 40 ºC (41 ºF til 104 ºF)
I/U-konnektorer
®
DLP
-teknologi
VESA-standarder: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA
30" (0,76 m) – 80" (2,03 m)
K132/L221F/LK-W12L: 0,415 kg (0,92 pund)
modus – full effekt)
Økonomimodus: 45 W ± 20 % ved 110 V vekselstrøm
(filmmodus – strømsparing)
Ventemodus < 0,5 W
•Likestrøminntak x1
•MicroSD x1 (kun for K135/K135P/K135S/L221/
LK-W12)
•USB x1: for multimedia (kun for K135/K135P/
K135S/L221/LK-W12)
•Mini-USB x1 (kun for K132/L221F/LK-W12L)
•HDMI (MHL) x1
•Universalinngang x1
Page 41
31
Norsk
Standardpakken inneholder
•Strømledning x1
•Fjernkontroll x1
•Batteri x1 (for fjernkontroll)
•Bruksanvisning (CD-ROM) x1 (for
projektorfunksjon)
•Bruksanvisning (CD-ROM) x1 (for multimedia- og
trådløsfunksjoner) (kun for K135/K135P/K135S/
L221/LK-W12)
•Hurtigstartveiledning x1 (for projektorfunksjon)
•Hurtigstartguide x1 (for multimedia- og
trådløsfunksjoner) (kun for K135/K135P/K135S/
L221/LK-W12)
•Bæreveske x1
* Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Page 42
32
Norsk
Kompatibilitetsmodus
A. VGA analog
1VGA analog - PC-signal
Vertikal frekvens
ModuserOppløsning
VGA640 x 4806031,5
640 x 4807237,9
640 x 4807537,5
640 x 4808543,3
640 x 48012061,9
SVGA800 x 6005635,1
800 x 6006037,9
800 x 6007248,1
800 x 6007546,9
800 x 6008553,7
800 x 60012077,4
XGA1024 x 7686048,4
1024 x 7687056,5
1024 x 7687560,0
1024 x 7688568,7
1024 x 76812099,0
SXGA1152 x 8647063,8
1152 x 8647567,5
1152 x 8648577,1
1280 x 10246064,0
1280 x 10247277,0
1280 x 10247580,0
QuadVGA1280 x 9606060,0
1280 x 9607575,2
SXGA+1400 x 10506065,3
PowerBook G4640 x 4806031,4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G41024 x 7686048,4
PowerBook G41152 x 8707568,7
PowerBook G41280 x 9607575,0
i Mac DV (G3)1024 x 7687560,0
640 x 48066,6 (67)34,9
800 x 6006037,9
[Hz]
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 43
Norsk
2VGA analog - utvidet Wide-timing
Vertikal frekvens
ModuserOppløsning
WXGA1280 x 7686047,8
1280 x 7687560,3
1280 x 7688568,6
1280 x 7206044,8
1280 x 8006049,6
1440 x 9006059,9
WSXGA+1680 x 10506065,3
1920 x 1080
(redusert
blanking-timing)
1366 x 7686047,7
[Hz]
6066,6
3VGA analogt - komponentsignal
ModuserOppløsning
480i720 x 48059,94(29,97)15,7
576i720 x 57650(25)15,6
480p720 x 48059,9431,5
576p720 x 5765031,3
720p1280 x 7206045,0
720p1280 x 7205037,5
1080i1920 x 108060 (30)33,8
1080i1920 x 108050 (25)28,1
1080p1920 x 10806067,5
1080p1920 x 10805056,3
Vertikal frekvens
[Hz]
33
Horisontal frekvens
[KHz]
Horisontal frekvens
[KHz]
B. HDMI digital
1HDMI - PC-signal
Vertikal frekvens
ModuserOppløsning
VGA640 x 4806031,5
640 x 4807237,9
640 x 4807537,5
640 x 4808543,3
640 x 48012061,9
SVGA800 x 6005635,1
800 x 6006037,9
800 x 6007248,1
800 x 6007546,9
[Hz]
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 44
34
Norsk
800 x 6008553,7
800 x 60012077,4
XGA1024 x 7686048,4
1024 x 7687056,5
1024 x 7687560,0
1024 x 7688568,7
1024 x 76812099,0
SXGA1152 x 8647063,8
1152 x 8647567,5
1152 x 8648577,1
1280 x 10246064,0
1280 x 10247277,0
1280 x 10247580,0
QuadVGA1280 x 9606060,0
1280 x 9607575,2
SXGA+1400 x 10506065,3
PowerBook G4640 x 4806031,4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
640 x 48066,6 (67)34,9
800 x 6006037,9
1024 x 7686048,4
1152 x 8707568,7
1280 x 9607575,0
1024 x 7687560,0
2HDMI - utvidet Wide-timing
ModuserOppløsning
WXGA1280 x 7686047,8
1280 x 7687560,3
1280 x 7688568,6
1280 x 7206044,8
1280 x 8006049,6
1440 x 9006059,9
WSXGA+1680 x 10506065,3
1920 x 1080
(redusert blanking-
timing)
1366 x 7686047,7
Vertikal frekvens
[Hz]
6066,6
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 45
Norsk
3HDMI - videosignal
ModuserOppløsning
720 x 480
480i
576i
480p720 x 48059,9431,5
576p720 x 5765031,3
720p1280 x 7206045,0
720p1280 x 7205037,5
1080i1920 x 108060 (30)33,8
1080i1920 x 108050 (25)28,1
1080p1920 x 10806067,5
1080p1920 x 10805056,3
Grafisk
kildemonitor
grenseforhold
(1440 x 480)59,94 (29,97)15,7
720 x 576
(1440 x 576)50 (25)15,6
Horisontal
skannehastighet:30~100 kHz
Vertikal
skannehastighet:50~120 Hz
Maks.
pikselhastighet150 MHz
Vertikal frekvens
[Hz]
35
Horisontal frekvens
[KHz]
Page 46
36
Norsk
Merknader vedrørende
reguleringer og sikkerhet
FCC-merknad
Dette utstyret har blitt testet og funnet overensstemmende med grensene for
digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-kravene. Disse grensene er
utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk
boliginstallasjon. Dersom det ikke installeres og brukes i henhold til
instruksene, kan det forårsake skadelig interferens med
radiokommunikasjonsutstyr.
Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt
installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens med radio- eller
TV-mottak, som kan avgjøres ved å slå av og på enheten, oppfordres brukeren
til å forsøke å korrigere interferensen ved å gjennomføre et eller flere av de
følgende tiltakene:
•Stille inn eller flytte mottakerantennen.
•Øke avstanden mellom enheten og mottakeren.
•Koble enheten til en kontakt i en annen sikringskurs enn den som
mottakeren er tilkoblet.
•Spørre forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjelp.
Merknad: Skjermede kabler
Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres med skjermede kabler
i henhold til FCC-forskriftene.
Merknad: Ytre enheter
Kun ytre enheter (inngangs/utgangs-enheter, terminaler, skrivere osv.)
sertifisert til å samsvare med grensene i klasse B kan kobles til dette utstyret.
Bruk av ikke-sertifiserte ytre enheter vil sannsynligvis føre til interferens med
radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten
kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne enheten.
Driftsbetingelser
Dette utstyret samsvarer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de to
følgende betingelsene: (1) denne enheten skal ikke forårsake skadelige
forstyrrelser, og (2) enheten må godta alle mottatte forstyrrelser, inkludert
forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner.
Merknad: Kanadiske brukere
Dette digitale apparatet i klasse B er i samsvar med kanadisk ICES-003.
Page 47
Norsk
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Samsvarserklæring for EU/EØS-land
Acer erklærer herved at denne projektorserien er i overensstemmelse med
essensielle krav og andre relevante tiltak fra direktivet 1999/5/EC.
Overensstemmende med gjeldende russisk sertifisering
Merknad om radioutstyrsforskrifter
Merk: Informasjonen om forskrifter nedenfor gjelder kun for
modeller med trådløst nettverk og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet er i samsvar med standarder for radiofrekvens og
radiosikkerhet i alle land eller regioner hvor produktet er godkjent for trådløs
bruk. Avhengig av konfigurasjoner, kan dette produktet inneholde eller ikke
inneholde trådløse radioenheter (som for eksempel trådløst nettverk og
Bluetooth).
37
Norsk
Kanada — Svakstrøms lisensfritatt radio
kommunikasjonsutstyr (RSS-210)
aGenerell informasjon
Bruk er underlagt de to følgende betingelsene:
1. Denne enheten skal ikke forårsake forstyrrelser, og
2. Denne enheten må godta alle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser
som kan forårsake feilfunksjoner.
bBruk i 2,4 GHz-båndet
For å unngå radioforstyrrelser med den lisensierte tjeneste, er denne
enheten beregnet på bruk innendørs, og installasjon utendørs er
underlagt lisensiering.
Liste over medlemsland
Bruken av denne enheten må rette seg nøye etter forskrifter og restriksjoner i brukslandet.
Kontakt det lokale kontoret i landet hvor produktet brukes for ytterligere informasjon.
Les http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
medlemsland.
for en oppdatert liste over
Page 48
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
Declare under our own responsibility that the product:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: CWX1137/CWX1147
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010
x EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008
x EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
x EN 50581:2012
x Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Mar. 8, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Page 49
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
CWX1137/CWX1147
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/
L221F/LK-W12L
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.