Korisnički priručnik za Acer projektor iz serije K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/
LK-W12L
Izvorno izdanje: 02/2013
Podaci u ovoj publikaciji podliježu redovitim izmjenama bez obveze izdavanja prethodne obavijesti
o takvim promjenama ili izmjenama. Takve promjene ce biti obuhvacene novim izdanjima ovih
uputa ili dopunskim dokumentima i publikacijama. Ova tvrtka ne daje nikakva izricita ili posredna
jamstva u vezi sadržaja ovog teksta i posebno se odrice svake vrste posljedicnih jamstava u
pogledu mogucnosti prodaje ili prikladnosti za pojedine svrhe.
Zapišite broj modela, serijski broj, datum kupnje i mjesto kupnje u dolje osigurani prostor za to.
Serijski broj i broj modela nalaze se na naljepnici vašeg projektora. Sva korespondencija koja se
tice vašeg uredaja mora sadržavati serijski broj, broj modela i podatke o kupnji.
Ni jedan dio ove publikacije se ne smije kopirati, pohranjivati u sustavima za dohvat podataka,
prenositi, u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvima, elektronicki, mehanicki, fotokopiranjem,
snimanjem ili kako drukcije, bez prethodne pismene dozvole tvrtke Acer Incorporated.
Projektor marke Acer iz serije K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
Broj modela: ________________________________
Serijski broj: _________________________________
Datum kupnje: _______________________________
Mjesto kupnje: _______________________________
Acer i logotip Acer su registrirani trgovački znakovi tvrtke Acer Incorporated. Nazivi proizvoda ili
trgovački znakovi drugih tvrtki se ovdje koriste samo sa svrhom prepoznavanja i pripadaju svojim
odgovarajućim vlasnicima.
"HDMI™, logotip HDMI i multimedijsko sučelje visoke razlučivosti (HDMI) trgovački su znakovi za
HDMI Licensing LLC."
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost
Pažljivo pročitajte ove upute. Spremite ovaj dokument zbog budućih potreba.
Slijedite sva upozorenja i upute označene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čišćenja
Odvojite ovaj proizvod od zidne utičnice prije njegova čišćenja. Nemojte koristiti
tekuća ili aerosolna sredstva za čišćenje. Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
Mjera opreza za utikač kao element za odvajanje
Poštujte ove smjernice prilikom spajanja i odvajanja napajanja s vanjske jedinice
izvora napajanja:
•Ugradite jedinicu izvora napajanja prije spajanja kabela za napajanje na
utičnicu za izmjenično napajanje.
•Odvojite kabel za napajanje prije nego izvadite jedinicu za napajanje iz
projektora.
•Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava tako da
isključite sve kablove iz odgovarajućih izvora napajanja.
Mjera opreza radi pristupačnosti
Pripazite da utičnica u koju priključujete kabel bude pristupačna i smještena što je
bliže moguće korisniku uređaja. Kad je potrebno odvojiti napajanje s uređaja izvucite
kabel iz električne utičnice.
iii
Upozorenja!
•Nemojte ovaj proizvod upotrebljavati blizu vode.
•Nemojte postavljati proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
•Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Ove otvore ne smijete zaklanjati ili prekrivati. Otvore
nikad ne smijete zakloniti tako da uređaj postavite na krevet, sofu, deku ili
sličnu površinu.
Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene
instalacije osim ako nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
•Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta s opasnim naponom ili izazvati kratke
spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte
izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
•Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
proizvod nemojte postaviti na vibrirajuću podlogu.
•Nikad ga ne koristite u sportskim aktivnostima, vježbanju ili u okruženju koje
vibrira jer bi to vjerojatno izazvalo neočekivani kratki spoj ili oštećivanje okretnih
dijelova.
iv
Korištenje električnog napajanja
•Monitor se smije napajati samo iz one vrste napajanja koja je navedena na
natpisnoj pločici. Ako niste sigurni koji vrstu napajanja imate dostupnu,
potražite savjet trgovca ili lokalne elektrodistribucije.
•Nemojte odlagati ništa na kabel napajanja. Nemojte proizvod postavljati na
mjestima gdje ljudi mogu hodati po njegovom kabelu za napajanje.
•Ako uz proizvod morate koristiti produžni kabel, pobrinite se da ukupna struja
svih uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne prekorači nazivnu struju
produžnog kabela. Također se pobrinite da ukupna struja svih uređaja spojenih
na zidnu utičnicu ne prekorači nazivnu struju osigurača toga strujnog kruga.
•Nemojte preopterećivati utičnicu, priključnu kutiju ili produžni kabel tako da na
njih spojite previše uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije prijeći 80%
nazivnog opterećenja strujnog kruga. Ako se produživači, opterećenje ne smije
prijeći 80% nazivnoga ulaznog opterećenja produživača.
•Adapter za izmjenično napajanje proizvoda posjeduje tropolni uzemljeni utikač.
Utikač se može utaknuti samo u uzemljenu utičnicu za napajanje. Uvjerite se
da je utičnica pravilno uzemljena prije nego u nju utaknete utikač adaptera
izmjeničnog napajanja. Nemojte utaknuti utikač u neuzemljenu utičnicu.
Pojedinosti saznajte kod svojeg električara.
Upozorenje! Kontakt za uzemljenje ima zaštitnu funkciju. Korištenje
utičnice za napajanje koja nije pravilno uzemljena može dovesti do
električnog udara/ozljede.
Napomena: Kontakt za uzemljenje osigurava i dobru zaštitu od
neočekivanog šuma koji može nastati korištenjem obližnjih električnih
uređaja i koji mogu stvarati smetnju u radu ovog uređaja.
•Proizvod koristite samo uz dobiveni komplet kablova za napajanje. Ako morate
zamijeniti komplet kabla za napajanje, uvjerite se da novi komplet zadovoljava
ove zahtjeve: odvojiva vrsta, naveden u UL, CSA certificiran, odobren prema
VDE ili nadomjesnom standardu, maksimalne duljine 4,5 metara (15 stopa).
Servis proizvoda
Nemojte sami pokušati popravljati proizvod jer otvaranjem ili skidanjem poklopaca
možete se izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne
popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Odvojite uređaj od zidne utičnice i obratite se ovlaštenom serviseru kad:
•je kabel za napajanje ili utikač oštećen, prerezan ili istrošen
•je u uređaj izlivena tekućina
•je uređaj bio izložen kiši ili vodi
•je uređaj pao na pod ili ako je oštećeno kućište
•proizvod radi lošije nego bi trebao, što znači da je potreban servis
•uređaj ne radi normalno unatoč postupanju u skladu s uputama za upotrebu
Napomena: Podešavajte samo one regulatore koji su obuhvaćeni uputama
za rukovanje jer nepravilno podešavanje ostalih regulatora može rezultirati
oštećenjem i obično može zahtijevati opsežan rad kvalificiranog tehničara
kako bi uređaj vratio u normalno stanje.
Upozorenje! Iz sigurnosnih razloga pri zamjeni ili dodavanju dijelova
nemojte koristiti nesukladne dijelove. Od vašeg prodavača potražite savjet
o mogućnostima kupnje.
Vaš ur eđaj i njegova poboljšanja mogu u sebi sadržavati sitne dijelove. Držite ih
izvan dohvata male djece.
Dodatne sigurnosne informacije
•Ne gledajte u objektiv projektora dok je njegovo svjetlo uključeno. Svjetlo vam
može oštetiti oči.
•Prvo isključite projektor a zatim i izvore signala
•Nemojte postavljati proizvod u okolinama poput ovih:
•Prostor koji se slabo provjetrava. Razmak od zidova mora biti barem 50 cm i
mogućnost slobodnog strujanja zraka u okolini projektora.
•Mjesta na kojima temperatura može biti previsoka, kao u unutrašnjosti automobila sa
svim podignutim prozorima.
•Mjesta na kojima prekomjerna vlaga, prašina ili dim cigareta mogu onečistiti optičke
dijelove, što će skratiti životnu dob i izazvati potamnjivanje slike.
•Mjesta u blizini vatrodojavnih alarma.
•Mjesta na kojima je temperatura okoline iznad 40 ºC/104 ºF.
•Mjesta s nadmorskom visinom iznad 3048 metara (10000 stopa).
•Ako nešto nije u redu s projektorom, odmah ga odvojite od napajanja. Nemojte
ga koristiti ako iz projektora dolaze čudni zvukovi ili mirisi. Mogao bi izazvati
požar ili električni udar. U ovom slučaju smjesta odvojite projektor od napajanja
i pozovite ovlaštenog predstavnika.
•Nemojte dalje koristiti proizvod ako se polomio ili vam je pao. U ovom slučaju
pozovite ovlaštenog predstavnika da ga pregleda.
v
vi
•Ne okrećite objektiv projektora prema suncu. Time možete izazvati požar.
•Prilikom isključivanja projektora, predlažemo vam da ostavite projektor da
dovrši svoj ciklus hlađenja prije nego ga isključite.
•Nemojte često i naglo isključivati mrežno napajanje ili projektor odvajati od
napajanja dok je u radu. Najbolje je pričekati da se ventilator isključi prije
isključivanja mrežnog napajanja.
•Nemojte doticati rešetku za izlaz zraka ni donju ploču jer su one vruće.
•Ako postoji zračni filtar, često ga čistite. Temperatura unutar projektora se zbog
začepljenosti filtra/otvora za ventilaciju nečistoćom ili prašinom može povećati.
•Ne gledajte unutar rešetke za izlaz zraka dok je projektor u radu. To vam može
ozlijediti oči.
•Uvijek otvorite okidač objektiva ili skinite poklopac objektiva dok je projektor u
radu.
•Dok je projektor u radu, njegov objektiv nemojte ničim zaklanjati jer ćete time
dovesti do zagrijavanja predmeta i njegovog izobličavanja pa čak i do požara.
•Nemojte pokušavati sami rasklopiti ovaj projektor. Unutar njega su prisutni
opasni visoki naponi koji vas mogu ozlijediti. Servis projektora povjerite
prikladno obučenom profesionalnom osoblju servisa.
•Ne uspravljajte projektor na stražnju stranu. To može dovesti do pada
projektora i izazvati ozljedu ili oštećenje.
Mjera opreza pri slušanju
Da biste zaštitili svoj sluh, pratite ove upute.
•Glasnoću povećavajte postupno sve dok zvuk ne budete čuli jasno i ugodno.
•Ne povećavajte razinu glasnoće kad su vam se uši na nju već priviknule.
•Nemojte glasno slušati glazbu u dugim periodima.
•Nemojte povećavati glasnoću kako bi nadglasali bučnu okolinu.
•Smanjite glasnoću ako ne možete čuti govor ljudi u vašoj blizini.
Upute o odlaganju
Nemojte odlagati ovaj elektronički uređaj u smeće pri njegovu odlaganju. Da
smanjite zagađivanje i osigurate najbolju zaštitu globalnog okoliša, molimo
reciklirajte ovaj uređaj. Više pojedinosti o propisima koji se odnose na otpad iz
električnih i elektroničkih uređaja (WEEE) posjetite
Podešavanje visine projicirane slike13
Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike14
Sadržaj
Korisnički regulatori16
Izbornik za instalaciju16
Izbornici ekranskog prikaza (OSD)17
Color (Boje)18
Image (Slika)20
Setting (Postavke)22
Management (Upravljanje)22
Audio (Zvuk)23
3D23
Language (Jezik)24
Dodaci25
Rešavanje problema25
Popis s odrednicama LED i alarma29
Tehnički podaci30
Režimi kompatibilnosti32
Propisi i sigurnosne napomene36
Hrvatski
Uvod
Značajke proizvoda
Ovaj proizvod je DLP® projektor s jednim čipom. Glavne značajke uključuju sljedeće:
1
•DLP
•Razlučivost 1280 x 800 WXGA
•Različiti režimi prikaza (Bright (Sjajno), Standard (Standardno), Movie (Film),
•Kompaktna veličina projektora olakšava korištenje u poslovne svrhe i za kućnu
•Acerova EcoProjeciton tehnologija osigurava inteligentni pristup upravljanju
•Opremljen HDMI™ priključcima koji podržavaju HDCP.
•Napredno ispravljanje oblika projicirane slike pruža mogućnosti optimalne
•Višejezični ekranski izbornici (OSD).
•Funkcija digitalnog zuma 1,7x i pan pomicanja slike.
•Izvor svjetla okoline i duži životni vijek zbog LED rješenja.
•Uživajte u reprodukciji medija preko USB-a, RAM i čitača Micro SD kartice.
•Usklađen za operativne sustave Microsoft
•Podržava MHL V1.2 prikaz signala.
®
tehnologija
Podržani formati slike 4:3/16:9/Full (Puni prikaz)/L.Box.
Picture (Slika), Game (Igra), User (Korisnički)) omogućavaju optimalan rad u
svakoj situaciji.
zabavu.
napajanjem i poboljšanje fizičke efikasnosti.
prezentacije.
(samo za K135/K135P/K135S/L221/LK-W12)
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
Windows
®
7, Windows® 8, Macintosh®.
2
Hrvatski
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
XXXXXX
3V
P/N:MC.JGM11.003
K135/P/S/
LK-W12/L/
L221/F
Series
K132/
Pregled pakiranja
Ovaj projektor se isporučuje s dolje prikazanim dijelovima. Provjerite i uvjerite se da
je vaš uređaj potpun. Odmah kontaktirajte svog zastupnika ako išta u kompletu
nedostaje.
ProjektorNapojni kabelAdapter za pretvaranje
Daljinski upravljač
(samo za serije K132/L221F/
LKW12L)
BaterijaKorisnički priručnik
izmjeničnog napona u
istosmjerni
Vodič za brzi početak radaKućište za nošenje MHL kabel (opcija)
HDMI kabel (opcija)Univerzalni na audio izlaz
adapter (opcija)
Univerzalni na D-sub kabel
(opcija)
Hrvatski
Sljedeće stavke su samo za K135/K135P/K135S/L221/LK-W12:
P/N:MC.JG711.005
Mutimedia Quick Start Guide
ZOOM
POWER
RATIO
MEDIA
HOME
INFO
BACKENTER
MEDIA
SETUP
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
3
Korisnički priručnik
(za multimedijske i bežične
funkcije)
USB WiFi adapter
(opcija)
Vodič za brzi početak rada
(za multimedijske i bežične
funkcije)
Daljinski upravljač
4
Hrvatski
5
2
1
3
4
6
Pregled Proizvoda
Vanjski izgled projektora
Prednja / gornja strana
#Opis#Opis
1
Projekcijski objektiv
2
Kotač za podešavanje nagiba
3
Prsten za fokusiranje
Stražnja strana
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
4
Gumb napajanja
5
Upravljačka ploča
6
Prijemnik daljinskog upravljača
3614
2
K132/L221F/LKW12L
#Opis#Opis
1Prijemnik daljinskog upravljača5DC ulaz
2
3Utor za MicroSD karticu 7Mini USB priključak
4HDMI/ MHL priključak
Univerzalni priključak za VGA ulaz/Audio
izlaz
7
5
6USB priključak
Hrvatski
Upravljačka ploča
1
3
6
4
2
5
#IkonaFunkcijaOpis
1NapajanjeGumb napajanja i LED indikatora napajanja.
Pogledajte sadržaj u odjeljku "Uključivanje i isključivanje projektora".
2MENUPritisnite "MENU" za pokretanje Ekranskog
izbornika (OSD), za povratak na prethodni
korak u korištenju Ekranskog izbornika ili za
izlaz iz Ekranskog izbornika.
3SOURCE Vrši promjenu aktivnog izvora.
5
4LAMPLED indikatora žarulje
5TEMPLED indikatora temperature
6Četiri tipke smjeraKoristite tipke za odabir stavki ili za
prilagodbu vašeg odabira.
6
Hrvatski
ZOOM
POWER
HIDE
RATIO
MODE
SOURCE
MEDIA
HOME
MEDIA
SETUP
BACK
ENTER
INFO
Izgled daljinskog upravljača
1
2
10
12
15
14
POWER
ZOOM
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
MEDIA
SETUP
3
5
RATIO
8
MEDIA
HOME
BACKENTER
INFO
4
6
7
9
11
13
16
18
20
21
17
POWER
RATIO
BACK
FREEZE
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
ENTER
ZOOM
MUTE
7
19
22
23
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
K132/L221F/LK-W12L
# IkonaFunkcijaOpis
1Infracrveni
predajnik
2ZoomZumiranje prikazane slike projektora.
3PowerPogledajte odjeljak "Uključivanje i isključivanje projektora".
4HideVrši trenutno isključivanje videa. Pritisnite "HIDE" da sakrijete
5Format slikeIzbor određenoga formata slike (Auto (Automatski), Full (Puni
6ModePritisnite "MODE" za odabir načina rada zaslona između Bright
7SourceVrši promjenu aktivnog izvora.
8Media homePritisnite za povratak na Početnu stranicu Medijskog načina rada.
9Media setupPritisnite za ulaz u podešavanje OSD-a za medije.
10MenuPritisnite "MENU" za pokretanje Ekranskog izbornika (OSD), za
MENU
11Četiri tipke
smjera
12Back/ZaustaviPritisnite "Back/Zaustavi" kako biste zaustavili reprodukciju
13Enter/
Reprodukcija/
Pauza
14PodaciPrikaz podataka o projektoru.
Šalje signale prema projektoru.
sliku i pritisnite opet da pokažete sliku.
prikaz), 4:3, 16:9, L.Box)
(Sjajno), Standard (Standardno), Movie (Film), Picture (Slika),
Game (Igra) i User (Korisnički).
povratak na prethodni korak u korištenju Ekranskog izbornika ili
za izlaz iz Ekranskog izbornika.
Koristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za
podešavanja na vašim odabirima.
medijske datoteke ili za povratak u polaznu mapu s podacima.
Pritisnite "Enter/Reprodukcija/Pauza" za potvrdu/ reprodukciju/
pauzu medijske datoteke.
Hrvatski
# IkonaFunkcijaOpis
FREEZE
BACK
ENTER
MUTE
M1820
MC.JGN11.001
M1819
MC.JGM11.001
15PrethodnoPritisnite za prethodnu medijsku datoteku.
16DaljePritisnite za sljedeću medijsku datoteku.
17FreezeZa privremeno zaustavljanje slike na ekranu.
18BackNema funkcije.
Upravljanje značajkom MHL (Mobilna poveznica
velike kvalitete)
# Ikona KomponentaOpis
1MODE• Pritisnite gumb "MODE" na jednu sekundu za aktiviranje MHL
2SOURCEPritisnite gumb "SOURCE" za prebacivanje između Navigation
3MENUPritisnite za pokretanje glavnog izbornika.
4Tipke smjeraKoristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za
5Povećavanje
6IzlazZa izlaz iz datoteke. (samo za režim Navigation (Navigacija))
7Odabir/EnterZa odabir datoteke. (samo za režim Navigation (Navigacija))
8UnatragIzvodi pretraživanje unatrag tijekom reprodukcije datoteke.
9NaprijedIzvodi pretraživanje naprijed tijekom reprodukcije datoteke.
glasnoće/
Smanjivanje
glasnoće
ZaustaviZa zaustavljanje datoteke. (samo za režim Multi-Media
Reprodukcija/
Stanka
Control Mode (MHL upravljačkog načina rada).
• Za izlaz ponovno pritisnite gumb "MODE".
(Navigacija) ili Multi-Media (Multimedijski) načina rada.
(samo za režim Navigation (Navigacija))
podešavanja na vašim odabirima.
(samo za režim Navigation (Navigacija))
Povećava/Smanjuje glasnoću.
(samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
(Multimedijski))
Služi za prijelaz između reprodukcije i stanke.
(samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
(samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
(samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
Hrvatski
#
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
4
2
3
7
8
5
6
K132/L221F/LK-W12L
1
MODE
SOURCE
BACK
ENTER
1MODE• Pritisnite gumb "MODE" na jednu sekundu za aktiviranje MHL
2SOURCEPritisnite gumb "SOURCE" za prebacivanje Navigation
3IzlazZa izlaz iz datoteke.
4Odabir/EnterPritisnite za odabir/potvrđivanje datoteke.
5Tipke smjeraKoristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za
6MENUPritisnite za pokretanje glavnog izbornika.
7Povećavanje
8Smanjivanje
Ikon
KomponentaOpis
a
Control Mode (MHL upravljačkog načina rada).
• Za izlaz ponovno pritisnite gumb "MODE".
(Navigacija) načina rada.
podešavanja na vašim odabirima.
MENU
Pritisnite za povećanje glasnoće.
glasnoće
glasnoće
Pritisnite za smanjenje glasnoće.
9
10
Hrvatski
4
1
2
3
HDMI
HDMI
5
D-Sub
6
R
W
8
7
USB
USB
9
DVD player
Prvi koraci
Povezivanje projektora
#Opis#Opis
Adapter za pretvaranje izmjeničnog
1
napona u istosmjerni
2 Napojni kabel7 Univerzalni adapter za audio izlaz
USB disk/modul
3
USB WiFi adapter
4 Micro SD kartica9 USB kabel
5 HDMI kabel
Napomena: Kako biste osigurali dobar rad projektora s vašim
računalom, molimo vas da pripazite da vremenske postavke zaslona
budu kompatibilne s vremenskim postavkama projektora.
Napomena: USB kabel treba produživač napajanja ako je dužina
veća od 5 m.
6 Univerzalni kabel za D-sub
8 Audio kabel s dva utikača (utičnica/RCA)
Hrvatski
Uključivanje i isključivanje projektora
Gumb napajanja
Uključivanje projektora
1Uvjerite se da kabel napajanja i signalni kabel budu čvrsto priključeni. LED za
indikaciju napajanja će treptati crveno.
2Uključite projektor pritiskom na gumb "Napajanje" na upravljačkoj ploči i LED
za indikaciju napajanja će zasvijetliti plavo. (Slika 1)
3Uključite izvor signala (računalo, prijenosno računalo, video player, itd.).
Projektor će automatski detektirati vaš izvor signala.
•Ako se na ekranu prikaže "No Signal (Nema signala)", molimo vas da
provjerite da li su signalni kablovi čvrsto spojeni.
•Ako istodobno spojite više izvora signala, odabir ulaza određenog izvora
signala vršite gumbom "Source" na upravljačkoj ploči ili na daljinskom
upravljaču ili tipkom za izravni izbor izvora na daljinskom upravljaču.
1
11
12
Hrvatski
Isključivanje projektora
1Kako biste isključili fotoaparat, pritisnite gumb za napajanje. Pojavit će se ova
poruka: "Please press the power button again to complete the shutdown
process. (Molimo vas pritisnite gumb za isključivanje još jednom da
dovršite postupak isključivanja.)" Ponovno pritisnite gumb napajanja.
2Nakon isključivanja projektora, LED indikator napajanja prestaje treptati i svijetli
crveno za označavanje režima mirovanja.
3Sad možete sigurno izvući kabel napajanja iz utičnice.
Indikatori upozorenja:
•"Projector Overheated. Will automatically turn off soon.
(Projektor se pregrijao. Ubrzo će se automatski isključiti.)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je došlo do pregrijavanja projektora.
Projektor će se automatski isključiti. Kontaktirajte svoga lokalnog
predstavnika ili servisni centar.
•"Fan failed. Will automatically turn off soon. (Ventilator ne radi.
Ubrzo će se automatski isključiti.)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je ventilator u kvaru. Projektor će se
automatski isključiti. Kontaktirajte svoga lokalnog predstavnika ili servisni
centar.
Napomena: Kad god se projektor automatski isključi, kontaktirajte
lokalnog predstavnika ili servisni centar.
Hrvatski
Podešavanje projicirane slike
Kotač za podešavanje nagiba
Podešavanje visine projicirane slike
Projektor je opremljen kotačićem za podešavanje nagiba i visine slike.
Za podizanje/spuštanje slike:
1Koristite kotačić za podešavanje nagiba za fino podešavanje kuta prikaza.
13
14
Hrvatski
41,5"
1,5
Veličina ekrana
Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike
U donjoj tablici potražite optimalne veličine slike koje se mogu postići kad se
projektor nalazi na željenoj udaljenosti od ekrana. Primjer: Ako se projektor nalazi na
1,34 m od ekrana, dobra kvaliteta slike bit će moguća za slike veličine oko 41,5".
Napomena: Imajte na umu da će za udaljenost od 1,34 m biti
potreban prostor od 56 cm za visinu slike.
Veličina ekrana
41,5"
Visina:
56cm
1,34m
Željena udaljenost
15
Hrvatski
Veličina ekrana
Željena
udaljenost (m)
<A>
0,9730,064 x 4040
1,0733,271 x 4545
1,3441,589 x 5656
1,6149,7107 x 6767
2,1466,3143 x 8989
2,5880,0172 x 108108
Omjer zuma: 1,0x
Dijagonala (inča)
<B>
(Najmanji zum)
Š (cm) x V (cm)
Vrh
Od dna do
vrha
slike(cm)
<C>
16
Hrvatski
Korisnički regulatori
Izbornik za instalaciju
Izbornika za instalaciju donosi ekranski prikaz (OSD) za montažu i održavanje
projektora. OSD koristite samo kad se na ekranu pojavi poruka "No signal input
(Nema ulaznog signala)".
Ovaj izbornik sadrži postavke i podešavanja za veličinu i udaljenost ekrana, fokus,
ispravak slike pomoću keystone.
1 Projektor uključite pritiskom na tipku "Napajanje" na upravljačkoj ploči.
2Pritisnite "MENU" na upravljačkoj ploči ili daljinskom upravljaču te pokrenite
OSD za instalaciju i održavanje projektora.
3 Uzorak pozadine djeluje kao vodič za prilagođavanje postavki kalibracije i
poravnanja, kao što je veličina ekrana i udaljenost , fokus i još više.
4 Izbornik Installation (Instalacija) sadrži sljedeće mogućnosti:
Strelicama gore i dolje izaberite opciju, lijeva i desna tipka se koriste za
prilagođavanje izabranih postavki opcije, a tipka s desnom strelicom za ulaz u
podizbornik za podešavanje značajki. Nove postavke bit će automatski
spremljene nakon izlaska iz izbornika.
5 Pritisnite gumb Menu u bilo kojem trenutku i vratite se na Acerov pozdravni
ekran.
17
Hrvatski
Postavke
Glavni izbornik
Podizbornik
Izbornici ekranskog prikaza (OSD)
Projektor posjeduje višejezični Ekranski izbornik koji vam omogućava podešavanja
slike i promjenu raznih drugih postavki.
Uporaba Ekranskih izbornika
•Da otvorite Ekranski izbornik, pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču.
•Kad se prikaže Ekranski izbornik, pomoću tipki izaberite bilo koju
stavku iz osnovnog izbornika. Nakon izbora željene stavke iz osnovnog
izbornika, pritisnite za ulaz u podizbornik za podešavanje značajke.
•Koristite tipke za izbor željene stavke i podesite postavke pomoću tipki
.
•Odaberite sljedeću stavku u podizborniku koju želite podesiti i podesite je
prema gornjim uputama.
•Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču i ekran će se vratiti na osnovni
izbornik.
•Da izađete iz Ekranskog izbornika, pritisnite opet "MENU" na daljinskom
upravljaču. Ekranski izbornik će se zatvoriti i projektor će automatski spremiti
nove postavke.
18
Hrvatski
Color (Boje)
Display Mode
(Režim prikaza)
Wall color
(Boja zida)
Brightness
(Svjetlina)
Contrast (Kontrast)
Saturation
(Zasićenje)
Tint (Nijansa)
Brojne su tvornički podešene postavke koje su optimizirane za različite
vrste slika.
•Bright (Sjajno): Optimizacija svjetline.
•Standard (Standardno): Za uobičajeno okruženje.
•Movie (Film): Za svjetliju i općenitu reprodukciju filmova /
videozapisa / fotografija.
•Picture (Slika): Za grafičke slike.
•Game (Igra): Za sadržaj igre.
•User (Korisnički): Pohranjivanje korisničkih postavki u memoriji.
Ovom funkcijom izaberite prikladnu boju koja se slaže sa zidom.
Dostupan je izbor od nekoliko boja, poput: bijela, svijetlo žuta, svijetlo
plava, ružičasta i tamno zelena. Time će se nadomjestiti odstupanje
boje u odnosu na boju zida kako bi se ostvario točan ton slike.
Podešavanje svjetline slike.
•Pritisnite da potamnite sliku.
•Pritisnite da posvijetlite sliku.
"Contrast (Kontrast)" upravlja razlikom između najsvjetlijih i najtamnijih
dijelova slike. Podešavanjem kontrasta mijenja se količina bijeloga i
crnoga u slici.
•Pritisnite da smanjite kontrast.
•Pritisnite da povećate kontrast.
Podešava video sliku od crno-bijele do sasvim zasićenih boja.
•Pritisnite da smanjite količinu boje u slici.
•Pritisnite da povećate količinu boje u slici.
Podešava ravnotežu crvene i zelene boje.
•Pritisnite da povećate količinu zelene boje u slici.
•Pritisnite da povećate količinu crvene boje u slici.
19
Hrvatski
Advanced
(Napredno)
Color Temperature (Temperatura boje)
Podešavanje temperature boje. Na višim temperaturama boje će ekran
izgledati hladnije; pri nižim temperaturama boje će ekran izgledati toplije.
•Strop: Okreće sliku za sustav s montažom na stropu.
Aspect Ratio
(Format slike)
Ovu funkciju koristite za izbor vašega željenog formata slike.
•Auto (Automatski): Zadržavanje izvornog odnosa visine i širine slike i
maksimiziranje slike da odgovara izvornom odnosu horizontalnih i
vertikalnih piksela.
•4:3: Slika će biti smanjena da odgovara veličini ekrana i prikazu u
omjeru stranica 4:3.
•16:9: Slika će biti smanjena da odgovara širini ekrana i visini
podešenoj za prikaz slike s omjerom stranica 16:9.
•Full (Puni prikaz): Prilagoðavanje slike po širini (1280 piksela) i visini
(800 piksela) za prikaz preko cijelog zaslona.
•L.Box: zadržavanje izvornog omjera veličine signala i zumiranja za
1,333 puta.
Auto Keystone
(Automatski
Keystone)
Manual Keystone
(Ručno Keystone
ispravljanje)
Automatski podešava vertikalnu sliku.
Podešavanje izobličenja slike koja nastaju zbog nagiba projektora . (±40
stupnjeva)
<Napomena> Funkcija Manual Keystone (Ručno Keystone ispravljanje) je
nedostupna ako je Auto Keystone (Automatski Keystone) postavljeno na
"On (Uključeno)".
21
Hrvatski
Sharpness
(Oštrina)
Podešavanje oštrine slike.
•Pritisnite da smanjite oštrinu.
•Pritisnite da povećate oštrinu.
H. Position
(Horizontalni
položaj)
V. P osition
(Vertikalni položaj)
•Pritisnite da pomaknete sliku ulijevo.
•Pritisnite da pomaknete sliku udesno.
•Pritisnite da pomaknete sliku dolje.
•Pritisnite da pomaknete sliku gore.
Frequency
(Frekvencija)
Tracking (Praćenje) Vrši sinkronizaciju vremenskih postavki signala projektora s grafičkom
HDMI Color Range
(HDMI opseg boja)
"Frequency (Frekvencija)" mijenja brzinu osvježivanja slike projektora kako
bi odgovarala frekvenciji grafičke kartice vašeg računala. Ako uočite
vertikalnu traku koja podrhtava u projiciranoj slici, ovom funkcijom provedite
potrebne korekcije.
karticom. Ako primijetiti nestabilnu ili sliku koja podrhtava, ovom funkcijom
to ispravite.
Prilagodite opseg boje na HDMI podacima slike kako biste ispravili grešku
u prikazu boja.
•Auto (Automatski): Automatski prilagođuje podatke iz playera.
•
Limited Range (Ograničeni opseg): Obrađuje ulaznu sliku kao podatke s
ograničenim opsegom boja.
•Full Range (Puni opseg): Obrađuje ulaznu sliku kao podatke s punim
opsegom boja.
HDMI Scan Info
(HDMI podaci o
skeniranju)
Prilagođava omjer preskeniranja HDMI slike na zaslonu.
•Auto (Automatski): Automatski prilagođuje podatke iz playera.
•Underscan (Podskeniranje): Uvijek nema preskeniranja na HDMI
slici.
•Overscan (Preskeniranje): Uvijek zadrži preskeniranje na HDMI slici.
Napomena: Funkcije "H. Position (Horizontalni položaj)", "V. Position (Vertikalni
položaj)", "Frequency (Frekvencija)" "Tracking (Praćenje)" nisu podržane u
HDMI, DVI i Video režimu.
Napomena: Funkcija "Sharpness (Oštrina)" nije podržana u HDMI (RGB) ili
računalnom režimu.
Napomena: Funkcije "HDMI Color Range (HDMI opseg boja)" i "HDMI Scan
Info (HDMI podaci o skeniranju)" su podržane samo u HDMI režimu.
22
Hrvatski
Setting (Postavke)
Menu Location
(Položaj izbornika)
Reset (Resetiranje)
Odaberite položaj izbornika na zaslonu ekrana.
Pritisnite gumb kad odaberete "Yes (Da)" da vratite parametre na
svim izbornicima na tvornički zadane vrijednosti.
Management (Upravljanje)
ECO Mode (ECO
režim)
High Altitude (Visoka
nadmorska visina)
Turn Off Mode (Način
rada Isključeno)
Auto Shutdown
(Automatsko
isključivanje)
LED Calibration (LED
kalibracija)
Odaberite "On (Uključeno)" da prigušite žarulju projektora što će
smanjiti potrošnju snage, produžiti životni vijek žarulje i smanjiti
bučnost. Izaberite "Off (Isključeno)" za povratak u normalni način rada.
Izaberite "On (Uključeno)" kako biste uključili režim High Altitude
(Visoke nadmorske visine). Ventilatori rade neprekidno punom brzinom
kako bi osigurali dovoljno hlađenje projektora na visokoj nadmorskoj
visini.
•Instant Off (Trenutačno isključivanje): Isključivanje projektora bez
ventilatora za hlađenje.
•Instant Resume (Trenutačni nastavak rada): Nastavlja rad
sustava kada se u roku od 2 minute opet pritisne gumb za
Napajanje.
Projektor će se automatski isključiti kad u određenom vremenskom
periodu na ulazu ne bude signala. (zadana postavka je 120 minuta)
Pritisnite nakon odabira "Yes (Da)", pričekajte 10 sekundi kako
biste završili postupak preciznog podešavanja bijele boje. To pomaže u
podešavanju performansi LED boje.
Hrvatski
Audio (Zvuk)
23
Volume (Glasnoća)
•Pritisnite da smanjite glasnoću.
•Pritisnite da povećate glasnoću.
Mute (Bez zvuka)
•Odaberite "On (Uključeno)" da utišate glasnoću.
•Odaberite "Off (Isključeno)" da vratite glasnoću.
Alarm Volume
(Glasnoća alarma)
Audio Out (Audio izlaz)
•Odaberite ovu funkciju da podesite glasnoću svih obavijesti
upozorenja.
•Odaberite "Speaker (Zvučnik)" za reprodukciju zvuka kroz
zvučnik projektora. (unutarnji)
•Odaberite "Audio Jack (Audio utičnica)" za reprodukciju zvuka
sa slušalica ili audio pojačala. (vanjski)
3D
3DOdaberite "On (Uključeno)" da omogućite DLP 3D funkciju.
•On (Uključeno): Iazberite ovu stavku dok koristite DLP 3D
naočale, quad spremnik (NVIDIA/ATI…) grafička kartica i
HQFS format datoteke ili DVD s odgovarajućim SW plejerom.
•Off (Isključeno): Isključuje 3D način rada.
3D Sync Invert (3D
Sync Obrni)
Ako primijetite odvojene slike ili preklapanje za vrijeme nošenja DLP
3D naočala, možda morate izvršiti "Invert (Obrni)" kako biste dobili
najbolji par lijeve i desne slike i kako biste vidjeli točnu sliku (za DLP
3D).
24
Hrvatski
3D Warning Message
(Poruka upozorenja za
3D)
Napomena: Za točan 3D prikaz, bit će potrebne su točne postavke u
aplikacijskom programu 3D grafičke kartice.
Napomena: SW playeri, kao što je Stereoscopic Player i DDD TriDef Media
Player mogu podržati datoteke u 3D formatu. Ova tri playera možete preuzeti na
sljedećoj web stranici,
- Stereoskopski player (Proba): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media player (Proba):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Napomena: "3D Sync Invert (3D Sync Obrni)" je dostupan samo kad je 3D
aktiviran.
Napomena: Pojavit će se ekran s podsjetnikom ako je omogućena 3D mirna slika
pri uključenju projektora. Podesite postavke u ovisnosti o vašoj namjeni.
Odaberite "On (Uključeno)" za prikaz 3D poruke upozorenja.
Language (Jezik)
Language (Jezik)
Odaberite višejezični Ekranski izbornik. Pomoću tipke ili
tipke odaberite željeni jezik izbornika.
•Pritisnite da potvrdite izbor.
Hrvatski
Dodaci
Rešavanje problema
Ako budete imali problema s Acerovim projektorom, pogledajte u vodič za rješavanje
problema. Ako problem potraje, stupite u vezu s vašim lokalnim prodavačem ili
servisnim centrom.
Problemi sa slikom i rješenja
#ProblemRješenje
25
1Na ekranu se ne
pojavljuje nikakva
slika
2Djelomična, kližuća
ili nepravilno
prikazana slika (za
računalo (Windows
95/98/2000/XP/
Vista/Win7/Win 8))
•Spojeno kako je opisano u odjeljku "Prvi koraci".
•Uvjerite se da ni jedan kontakt na konektoru nije svijen
ili slomljen.
•Pobrinite se da je projektor uključen.
•Za nepravilno prikazanu sliku:
•Otvorite "Moje računalo", i dvaput kliknite ikonu
"Zaslon".
•Izaberite karticu "Postavke".
•Provjerite da li su postavke razlučivosti zaslona
niže jednake 1080P-EIA.
•Kliknite gumb "Napredna svojstva".
Ako problem bude još uvijek prisutan, promijenite monitora i
slijedite donje korake:
•Provjerite da li su postavke razlučivosti niže
jednake 1080P-EIA.
•Kliknite gumb "Promijeni" pod karticom "Monitor".
•Kliknite "Prikaži sve uređaje". Zatim odaberite
"Standardne vrste monitora" unutar okvira SP i
odaberite razlučivost koju trebate u okviru
"Modeli".
•Provjerite da li su postavke razlučivosti prikaza na
monitoru niže jednake 1080P-EIA.
26
Hrvatski
3Djelomična,
klizajuća ili
neispravno
prikazana slika (Za
prijenosna
računala)
4Ekran na
prijenosnom
računalu ne
prikazuje vašu
prezentaciju
5Slika je nestabilna i
titra
6Slika sadrži
vertikalnu prugu
koja titra
7Slika nije
fokusirana
•Za nepravilno prikazanu sliku:
•Slijedite korake za stavku 2 (gore) da podesite
razlučivost vašeg računala.
•Pritisnite za promjenu izlaznih postavki. Primjer:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8],
Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4],
•Ako imate problema pri promjeni razlučivosti ili se
•Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
•Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
•Podesite "Tracking (Praćenje)" da to ispravite. Više
•Promijenite postavke dubine boje na vašem računalu.
•Prilagodbu izvršite pomoću "Frequency (Frekvencija)".
•Provjerite i ponovo konfigurirajte režim prikaza grafičke
•Podesite prsten za fokusiranje na objektivu projektora.
•Pobrinite se da je ekran za prikazivanje na potrebnoj
NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
monitor blokira, pokrenite sve uređaje iznova
uključujući i projektor.
®
sustavom Microsoft
računala mogu deaktivirati svoj ekran kad se koristi
drugi uređaj za prikaz slike. Za svakoga od njih postoji
drukčiji postupak reaktiviranja. Detaljne podatke
potražite u uputama računala.
sustavom Apple
Prikaz i odaberite Video Mirroring "Uključeno".
podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
Više podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
kartice kako bi bila kompatibilna s projektorom.
udaljenosti od 0,97 - 2,58 metara (3,18 - 8,46 stopa) od
projektora. Više podataka potražite u odjeljku "Kako
postići željenu veličinu slike podešavanjem udaljenosti i
zuma".
Windows®: Neka prijenosna
®
Mac®: U postavkama sustava otvorite
8Slika je rastegnuta
pri prikazu DVD
naslova
"widescreen"
9Slika je premala ili
prevelika
Kad izvodite DVD koji su kodirani u anamorfnom ili formatu
slike 16:9 morat ćete podesiti ove postavke:
•Ako DVD izvodite u 4:3 formatu, molimo vas da
promijenite format na 4:3 u Ekranskom izborniku
projektora.
•Ako je slika još uvijek rastegnuta, morat ćete podesiti
format slike. Podesite format prikaza na 16:9 (široki) na
vašem DVD playeru.
•Ako reproducirate DVD u Letterbox(LBX) formatu,
molimo promijenite format na Letterbox (LBX), u
ekranskom izborniku projektora.
•Podesite prsten zuma na vrhu projektora.
•Pomaknite projektor bliže ili dalje od ekrana za prikaz.
•Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču ili
upravljačkoj ploči. Pođite u "Image (Slika) --> Aspect
Ratio (Format slike)" i pokušajte s raznim postavkama.
27
Hrvatski
10Slika ima skošene
strane
11Slika je obrnuta•Odaberite "Image (Slika) --> Projection Mode (Režim
•Ako je moguće premjestite projektor tako da bude u
sredini ekrana.
•Pritišćite "Keystone" na OSD sve dok bočne strane ne
budu vertikalne.
projekcije)" na OSD i podesite smjer projekcije.
Problemi s projektorom
#UvjetRješenje
1Projektor je prestao reagirati na
sve upravljačke tipke
Ako je moguće isključite projektor i zatim ga
odvojite od zidne utičnice i pričekajte najmanje
30 sekunda prije nego opet priključite
napajanje.
28
Hrvatski
Ekranske poruke
#UvjetPodsjetnik na poruke
1PorukaFan Fail (Ventilator ne radi) - ventilator sustava ne radi.
Projector Overheated (Projektor se pregrijao) - projektor je
prekoračio svoj preporučenu radnu temperaturu i mora se ostaviti
da se ohladi prije nego nastavite s korištenjem.
Hrvatski
Popis s odrednicama LED i alarma
LED poruke
29
IzbornikŽarulja
Poruka
PLAVOPLAVOPLAVOCRVENOPLAVO
Utikač ulaznog
napajanja
Pripravnost---------Uklj---
Gumb napajanja
uključen
Novi pokušaj žarulje------------Brzo trepće
Gumb napajanja
isključen; Stanje
mirovanja
Greška (toplinska
greška)
Greška (blokada
ventilatora)
Greška (pregorjela
žarulja)
---Bljeskalica s
Uključeno 1 s
zatim
isključeno
---------Uklj---
------Uklj---Uklj
------Brzo trepće---Uklj
---Uklj------Uklj
(Gore/Dolje
LED)
uključenog
na isključeno
100 ms
Uključeno 1 s
zatim
isključeno
Temperatura
(Lijevo/
Desno LED)
Bljeskalica s
uključenog
na isključeno
100 ms
Uključeno 1 s
zatim
isključeno
LED
napajanja
Bljeskalica s
uključenog
na isključeno
100 ms
---Uklj
LED
napajanja
---
Napomena: Kad je napajanje uključeno, kliknite bilo koju tipku,
Izbornik/Gore/Dolje/Lijevo/Desno, LED will all be trigger.
30
Hrvatski
Tehnički podaci
Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave. Konačne podatke
potražite u marketinškim objavljenim Acerovim podacima.
Sustav projekcije
RazlučivostWXGA (1280 x 800)
Kompatibilnost s računalomIBM PC i kompatibilna računala, Apple Macintosh, iMac i
Format slikePuni prikaz, 4:3, 16:9, L.Box
Boje za prikaz16,7 milijuna boja
Projekcijski objektivYM101, fiksni objektiv, F/2,0
Veličina ekrana za projekciju
(dijagonala)
Udaljenost za projekciju3,18' (0,97 m) - 8,46' (2,58 m)
Omjer projekcije40" pri 1,292 m (1,5:1)
Frekvencija horizontalnog
Mjere (Š x D x V)140 mm x 116 mm x 41 mm (5,51" x 4,57" x 1,61")
Električno napajanjeAC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Utrošak snageNormalni režim: 55 W +/- 20% pri 110 Vac (Način rada
Radna temperatura5 ºC do 40 ºC / 41 ºF do 104 ºF
I/O konektori•1 DC ulaz
®
DLP
VESA standardi: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA
30" (0,76 m) - 80" (2,03 m)
30 k - 100 kHz
K132/L221F/LK-W12L: 0,415 kg (0,92 lbs.)
Sjajno kod punog napajanja)
ECO režim: 45 W +/-20% pri 110 Vac (Režim Film kod
eco napajanja)
Pripravnost < 0,5 W
•Micro SD x1 (samo za K135/K135P/K135S/L221/
LK-W12)
•USB x1: za multimediju (samo za K135/K135P/
K135S/L221/LK-W12)
•Mini USB x1 (samo za K132/L221F/LK-W12L)
•HDMI (MHL) x1
•1 univerzalni ulaz
Hrvatski
Sadržaj standardnog pakiranja•1 kabel napajanja
•Daljinski upravljač x1
•Baterija x1 (za daljinski upravljač)
•Korisnički vodič (CD-ROM) x1 (za funkciju
projektora)
•Korisnički vodič (CD-ROM) x1 (za multimedijsku i
bežičnu funkciju) (samo za K135/K135P/K135S/
L221/LK-W12)
•Vodič za brzi početak rada x1 (za rad projektora)
•Vodič za brzi početak rada x1 (za multimedijski i
bežični rad) (samo za K135/K135P/K135S/L221/
LK-W12)
•Kućište za nošenje x1
* Dizajn i tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za klasu B digitalnih
uređaja, u skladu s dijelom 15 propisa FCC. Ova ograničenja postavljena su da
pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj
stvara, koristi i zrači energiju na radijskim frekvencijama i ako se ne postavi i ne
koristi u skladu s uputama može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama.
Međutim ne postoje jamstva da se smetnje ipak neće pojaviti u pojedinim dijelovima
instalacije. Ako ovaj uređaj stvara štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu,
koje se mogu utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja, potičemo
korisnika da smetnje ispravi putem jedne ili više od sljedećih mjera:
•Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
•Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
•Spojite uređaj na zidnu utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu različitom od
onoga u kojemu je spojen prijemnik.
•Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio/TV tehničara.
Napomena: Oklopljeni kablovi
Svi spojevi s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedeni upotrebom
oklopljenih kablova kako bi se zadržala sukladnost s FCC propisima.
Napomena: Periferni uređaji
Na ovaj uređaj se smiju priključiti samo oni periferni uređaji (ulazni/izlazni uređaji,
priključci, pisači, itd) koji su certificirani i sukladni s ograničenjima Class B. Rad s
necertificiranim uređajima će vjerojatno dovesti do pojave smetnji u radijskom i
televizijskom prijemu.
Oprez
Promjene i preinake koje nije izričito odobrio proizvođač mogu poništiti pravo na
korištenje ovog uređaja koje je korisnik dobio od Federal Communications
Commission.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj sukladan je zahtjevima dijela 15 FCC propisa. Rukovanje njime
podliježe ovim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2)
ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu
dovesti do neželjenog rada.
Napomena: Korisnici u Kanadi
Ovaj digitalni aparat iz Class B sukladan je s kanadskim ICES-003.
37
Hrvatski
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Izjava o sukladnosti za zemlje članice EU
Acer ovdje izjavljuje da je ova serija projektora sukladna sa svim bitnim zahtjevima
iostalim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EC.
Sukladno s regulativnim certifikatima Rusije
Regulativna napomena radio uređaja
Napomena: Dolje navedeni regulativni podaci odnose se samo na
modele s bežičnim LAN i/ili Bluetooth.
Općenito
Ovaj proizvod je sukladan s radio frekvencijskim i sigurnosnim standardima bilo koje
zemlje ili regije u kojima je njegova upotreba odobrena za bežično korištenje. Ovisno
o konfiguraciji, ovaj proizvod može i ne mora sadržavati bežične radio uređaje
(poput bežičnih LAN i/ili Bluetooth modula).
Hrvatski
Kanada — Radio komunikacijski uređaji male snage za
koje nije potrebna dozvola (RSS-210)
aZajedničke informacije
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
1. Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu
dovesti do neželjenog rada uređaja.
bRad na opsegu od 2,4 GHz
Da se spriječi pojava radio ometanja ovlaštene usluge, ovaj uređaj je
namijenjen za rad u zatvorenom prostoru i njegova ugradnja na
otvorenom prostoru podliježe dozvoli.
Popis zemalja za koje to vrijedi
Ovaj uređaj mora biti u strogoj sukladnosti s propisima i ograničenjima zemlje u kojoj se koristi.
Više pojedinosti potražite u lokalnim uredima zemlje korištenja. Pogledajte molim
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
za najnoviji popis zemalja.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
Declare under our own responsibility that the product:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: CWX1137/CWX1147
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010
x EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008
x EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
x EN 50581:2012
x Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Mar. 8, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
CWX1137/CWX1147
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/
L221F/LK-W12L
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.