Acer K132P, K135P User Manual [hr]

Acer Projektor
Serija K135/K135P/K135S/L221/
LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
Korisnički vodič
Copyright © 2013. Acer Incorporated. Sva prava su zadržana.
Korisnički priručnik za Acer projektor iz serije K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/ LK-W12L Izvorno izdanje: 02/2013
Podaci u ovoj publikaciji podliježu redovitim izmjenama bez obveze izdavanja prethodne obavijesti o takvim promjenama ili izmjenama. Takve promjene ce biti obuhvacene novim izdanjima ovih uputa ili dopunskim dokumentima i publikacijama. Ova tvrtka ne daje nikakva izricita ili posredna jamstva u vezi sadržaja ovog teksta i posebno se odrice svake vrste posljedicnih jamstava u pogledu mogucnosti prodaje ili prikladnosti za pojedine svrhe.
Zapišite broj modela, serijski broj, datum kupnje i mjesto kupnje u dolje osigurani prostor za to. Serijski broj i broj modela nalaze se na naljepnici vašeg projektora. Sva korespondencija koja se tice vašeg uredaja mora sadržavati serijski broj, broj modela i podatke o kupnji.
Ni jedan dio ove publikacije se ne smije kopirati, pohranjivati u sustavima za dohvat podataka, prenositi, u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvima, elektronicki, mehanicki, fotokopiranjem, snimanjem ili kako drukcije, bez prethodne pismene dozvole tvrtke Acer Incorporated.
Projektor marke Acer iz serije K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
Broj modela: ________________________________
Serijski broj: _________________________________
Datum kupnje: _______________________________
Mjesto kupnje: _______________________________
Acer i logotip Acer su registrirani trgovački znakovi tvrtke Acer Incorporated. Nazivi proizvoda ili trgovački znakovi drugih tvrtki se ovdje koriste samo sa svrhom prepoznavanja i pripadaju svojim odgovarajućim vlasnicima.
"HDMI™, logotip HDMI i multimedijsko sučelje visoke razlučivosti (HDMI) trgovački su znakovi za HDMI Licensing LLC."

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost

Pažljivo pročitajte ove upute. Spremite ovaj dokument zbog budućih potreba. Slijedite sva upozorenja i upute označene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čćenja
Odvojite ovaj proizvod od zidne utičnice prije njegova čišćenja. Nemojte koristiti tekuća ili aerosolna sredstva za čćenje. Za čćenje koristite vlažnu krpu.
Mjera opreza za utikač kao element za odvajanje
Poštujte ove smjernice prilikom spajanja i odvajanja napajanja s vanjske jedinice izvora napajanja:
Ugradite jedinicu izvora napajanja prije spajanja kabela za napajanje na
utičnicu za izmjenično napajanje.
Odvojite kabel za napajanje prije nego izvadite jedinicu za napajanje iz
projektora.
Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava tako da
isključite sve kablove iz odgovarajućih izvora napajanja.
Mjera opreza radi pristupačnosti
Pripazite da utičnica u koju priključujete kabel bude pristupačna i smještena što je bliže moguće korisniku uređaja. Kad je potrebno odvojiti napajanje s uređaja izvucite kabel iz električne utičnice.
iii
Upozorenja!
Nemojte ovaj proizvod upotrebljavati blizu vode.
Nemojte postavljati proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Ove otvore ne smijete zaklanjati ili prekrivati. Otvore nikad ne smijete zakloniti tako da uređaj postavite na krevet, sofu, deku ili sličnu površinu.
Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene instalacije osim ako nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta s opasnim naponom ili izazvati kratke spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
proizvod nemojte postaviti na vibrirajuću podlogu.
Nikad ga ne koristite u sportskim aktivnostima, vježbanju ili u okruženju koje
vibrira jer bi to vjerojatno izazvalo neočekivani kratki spoj ili oštećivanje okretnih dijelova.
iv
Korištenje električnog napajanja
Monitor se smije napajati samo iz one vrste napajanja koja je navedena na
natpisnoj pločici. Ako niste sigurni koji vrstu napajanja imate dostupnu, potražite savjet trgovca ili lokalne elektrodistribucije.
Nemojte odlagati ništa na kabel napajanja. Nemojte proizvod postavljati na
mjestima gdje ljudi mogu hodati po njegovom kabelu za napajanje.
Ako uz proizvod morate koristiti produžni kabel, pobrinite se da ukupna struja
svih uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne prekorači nazivnu struju produžnog kabela. Također se pobrinite da ukupna struja svih uređaja spojenih na zidnu utičnicu ne prekorači nazivnu struju osigurača toga strujnog kruga.
Nemojte preopterećivati utičnicu, priključnu kutiju ili produžni kabel tako da na
njih spojite previše uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije prijeći 80% nazivnog opterećenja strujnog kruga. Ako se produživači, opterećenje ne smije prijeći 80% nazivnoga ulaznog opterećenja produživača.
Adapter za izmjenično napajanje proizvoda posjeduje tropolni uzemljeni utikač.
Utikač se može utaknuti samo u uzemljenu utičnicu za napajanje. Uvjerite se da je utičnica pravilno uzemljena prije nego u nju utaknete utikač adaptera izmjeničnog napajanja. Nemojte utaknuti utikač u neuzemljenu utičnicu. Pojedinosti saznajte kod svojeg električara.
Upozorenje! Kontakt za uzemljenje ima zaštitnu funkciju. Korištenje utičnice za napajanje koja nije pravilno uzemljena može dovesti do električnog udara/ozljede.
Napomena: Kontakt za uzemljenje osigurava i dobru zaštitu od neočekivanog šuma koji može nastati korištenjem obližnjih električnih uređaja i koji mogu stvarati smetnju u radu ovog uređaja.
Proizvod koristite samo uz dobiveni komplet kablova za napajanje. Ako morate
zamijeniti komplet kabla za napajanje, uvjerite se da novi komplet zadovoljava ove zahtjeve: odvojiva vrsta, naveden u UL, CSA certificiran, odobren prema VDE ili nadomjesnom standardu, maksimalne duljine 4,5 metara (15 stopa).
Servis proizvoda
Nemojte sami pokušati popravljati proizvod jer otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete se izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Odvojite uređaj od zidne utičnice i obratite se ovlaštenom serviseru kad:
je kabel za napajanje ili utikač oštećen, prerezan ili istrošen
je u uređaj izlivena tekućina
je uređaj bio izložen kiši ili vodi
je uređaj pao na pod ili ako je oštećeno kućište
proizvod radi lošije nego bi trebao, što znači da je potreban servis
uređaj ne radi normalno unatoč postupanju u skladu s uputama za upotrebu
Napomena: Podešavajte samo one regulatore koji su obuhvaćeni uputama za rukovanje jer nepravilno podešavanje ostalih regulatora može rezultirati oštećenjem i obično može zahtijevati opsežan rad kvalificiranog tehničara kako bi uređaj vratio u normalno stanje.
Upozorenje! Iz sigurnosnih razloga pri zamjeni ili dodavanju dijelova nemojte koristiti nesukladne dijelove. Od vašeg prodavača potražite savjet o mogućnostima kupnje.
Vaš ur eđaj i njegova poboljšanja mogu u sebi sadržavati sitne dijelove. Držite ih izvan dohvata male djece.
Dodatne sigurnosne informacije
Ne gledajte u objektiv projektora dok je njegovo svjetlo uključeno. Svjetlo vam
može oštetiti oči.
Prvo isključite projektor a zatim i izvore signala
Nemojte postavljati proizvod u okolinama poput ovih:
Prostor koji se slabo provjetrava. Razmak od zidova mora biti barem 50 cm i mogućnost slobodnog strujanja zraka u okolini projektora.
Mjesta na kojima temperatura može biti previsoka, kao u unutrašnjosti automobila sa svim podignutim prozorima.
Mjesta na kojima prekomjerna vlaga, prašina ili dim cigareta mogu onečistiti optičke dijelove, što će skratiti životnu dob i izazvati potamnjivanje slike.
Mjesta u blizini vatrodojavnih alarma.
Mjesta na kojima je temperatura okoline iznad 40 ºC/104 ºF.
Mjesta s nadmorskom visinom iznad 3048 metara (10000 stopa).
Ako nešto nije u redu s projektorom, odmah ga odvojite od napajanja. Nemojte
ga koristiti ako iz projektora dolaze čudni zvukovi ili mirisi. Mogao bi izazvati požar ili električni udar. U ovom slučaju smjesta odvojite projektor od napajanja i pozovite ovlaštenog predstavnika.
Nemojte dalje koristiti proizvod ako se polomio ili vam je pao. U ovom slučaju
pozovite ovlaštenog predstavnika da ga pregleda.
v
vi
Ne okrećite objektiv projektora prema suncu. Time možete izazvati požar.
Prilikom isključivanja projektora, predlažemo vam da ostavite projektor da
dovrši svoj ciklus hlađenja prije nego ga isključite.
Nemojte često i naglo isključivati mrežno napajanje ili projektor odvajati od
napajanja dok je u radu. Najbolje je pričekati da se ventilator isključi prije isključivanja mrežnog napajanja.
Nemojte doticati rešetku za izlaz zraka ni donju ploču jer su one vruće.
Ako postoji zračni filtar, često ga čistite. Temperatura unutar projektora se zbog
začepljenosti filtra/otvora za ventilaciju nečistoćom ili prašinom može povećati.
Ne gledajte unutar rešetke za izlaz zraka dok je projektor u radu. To vam može
ozlijediti oči.
Uvijek otvorite okidač objektiva ili skinite poklopac objektiva dok je projektor u
radu.
Dok je projektor u radu, njegov objektiv nemojte ničim zaklanjati jer ćete time
dovesti do zagrijavanja predmeta i njegovog izobličavanja pa čak i do požara.
Nemojte pokušavati sami rasklopiti ovaj projektor. Unutar njega su prisutni
opasni visoki naponi koji vas mogu ozlijediti. Servis projektora povjerite prikladno obučenom profesionalnom osoblju servisa.
Ne uspravljajte projektor na stražnju stranu. To može dovesti do pada
projektora i izazvati ozljedu ili oštećenje.
Mjera opreza pri slušanju
Da biste zaštitili svoj sluh, pratite ove upute.
Glasnoću povećavajte postupno sve dok zvuk ne budete čuli jasno i ugodno.
Ne povećavajte razinu glasnoće kad su vam se uši na nju već priviknule.
Nemojte glasno slušati glazbu u dugim periodima.
Nemojte povećavati glasnoću kako bi nadglasali bučnu okolinu.
Smanjite glasnoću ako ne možete čuti govor ljudi u vašoj blizini.
Upute o odlaganju
Nemojte odlagati ovaj elektronički uređaj u smeće pri njegovu odlaganju. Da smanjite zagađivanje i osigurate najbolju zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte ovaj uređaj. Više pojedinosti o propisima koji se odnose na otpad iz električnih i elektroničkih uređaja (WEEE) posjetite
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
viii

Krenimo otpočetka

Napomene o korištenju

Ovo učinite:
Isključite proizvod prije čćenja.
Za čćenje kućišta zaslona koristite meku krpu natopljenu blagim
deterdžentom.
Izvucite utikač iz zidne utičnice ako proizvod nećete koristiti u dužem
vremenskom periodu.
Ovo nemojte učiniti:
Blokirati utore i otvore na proizvodu koji služe za njegovu ventilaciju.
Koristiti oštra sredstva za čćenje, vosak ili otapala pri čćenju uređaja.
Koristiti pod ovim uvjetima:
U krajnje vrućim, hladnim ili vlažnim okruženjima.
U područjima s prekomjernom količinom prašine i nečistoće.
U blizini aparata koji stvaraju jaka magnetska polja.
Postavljati na izravno sunčevo svjetlo.

Mjere opreza

Slijedite sva upozorenja mjere opreza i uređaj održavajte kako se to preporučuje u ovom korisničkom priručniku kako biste mu produžili životni vijek.
Upozorenja:
Ne gledajte u objektiv projektora dok je njegovo svjetlo uključeno. Svjetlo vam može oštetiti
oči.
Da smanjite opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ovaj uređaj kiši ili
vlazi.
Molimo vas da ne pokušavate rasklopiti proizvod jer to može izazvati električni udar.
Prilikom isključivanja projektora, molimo ostavite projektor da dovrši svoj ciklus hlađenja
prije nego ga isključite.
Prvo isključite projektor a zatim i izvore signala.
Nemojte koristiti poklopac objektiva dok je projektor u radu.
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii Krenimo otpočetka viii
Napomene o korištenju viii Mjere opreza viii
Uvod 1
Značajke proizvoda 1 Pregled pakiranja 2 Pregled Proizvoda 4
Vanjski izgled projektora 4 Upravljačka ploča5 Izgled daljinskog upravljača6 Upravljanje značajkom MHL (Mobilna poveznica
velike kvalitete) 8
Prvi koraci 10
Povezivanje projektora 10 Uključivanje i isključivanje projektora 11
Uključivanje projektora 11 Isključivanje projektora 12
Podešavanje projicirane slike 13
Podešavanje visine projicirane slike 13 Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike 14
Sadržaj
Korisnički regulatori 16
Izbornik za instalaciju 16 Izbornici ekranskog prikaza (OSD) 17 Color (Boje) 18 Image (Slika) 20 Setting (Postavke) 22 Management (Upravljanje) 22 Audio (Zvuk) 23 3D 23 Language (Jezik) 24
Dodaci 25
Rešavanje problema 25
Popis s odrednicama LED i alarma 29 Tehnički podaci 30 Režimi kompatibilnosti 32
Propisi i sigurnosne napomene 36
Hrvatski

Uvod

Značajke proizvoda

Ovaj proizvod je DLP® projektor s jednim čipom. Glavne značajke uključuju sljedeće:
1
DLP
Razlučivost 1280 x 800 WXGA
Različiti režimi prikaza (Bright (Sjajno), Standard (Standardno), Movie (Film),
Kompaktna veličina projektora olakšava korištenje u poslovne svrhe i za kućnu
Acerova EcoProjeciton tehnologija osigurava inteligentni pristup upravljanju
Opremljen HDMI™ priključcima koji podržavaju HDCP.
Napredno ispravljanje oblika projicirane slike pruža mogućnosti optimalne
Višejezični ekranski izbornici (OSD).
Funkcija digitalnog zuma 1,7x i pan pomicanja slike.
Izvor svjetla okoline i duži životni vijek zbog LED rješenja.
Uživajte u reprodukciji medija preko USB-a, RAM i čitača Micro SD kartice.
Usklađen za operativne sustave Microsoft
Podržava MHL V1.2 prikaz signala.
®
tehnologija
Podržani formati slike 4:3/16:9/Full (Puni prikaz)/L.Box.
Picture (Slika), Game (Igra), User (Korisnički)) omogućavaju optimalan rad u svakoj situaciji.
zabavu.
napajanjem i poboljšanje fizičke efikasnosti.
prezentacije.
(samo za K135/K135P/K135S/L221/LK-W12)
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
Windows
®
7, Windows® 8, Macintosh®.
2
Hrvatski
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
XXXXXX
3V
P/N:MC.JGM11.003
K135/P/S/
LK-W12/L/
L221/F
Series
K132/

Pregled pakiranja

Ovaj projektor se isporučuje s dolje prikazanim dijelovima. Provjerite i uvjerite se da je vaš uređaj potpun. Odmah kontaktirajte svog zastupnika ako išta u kompletu nedostaje.
Projektor Napojni kabel Adapter za pretvaranje
Daljinski upravljač
(samo za serije K132/L221F/
LKW12L)
Baterija Korisnički priručnik
izmjeničnog napona u
istosmjerni
Vodič za brzi početak rada Kućište za nošenje MHL kabel (opcija)
HDMI kabel (opcija) Univerzalni na audio izlaz
adapter (opcija)
Univerzalni na D-sub kabel
(opcija)
Hrvatski
Sljedeće stavke su samo za K135/K135P/K135S/L221/LK-W12:
P/N:MC.JG711.005
Mutimedia Quick Start Guide
ZOOM
POWER
RATIO
MEDIA
HOME
INFO
BACK ENTER
MEDIA SETUP
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
3
Korisnički priručnik
(za multimedijske i bežične
funkcije)
USB WiFi adapter
(opcija)
Vodič za brzi početak rada
(za multimedijske i bežične
funkcije)
Daljinski upravljač
4
Hrvatski
5
2
1
3
4
6

Pregled Proizvoda

Vanjski izgled projektora

Prednja / gornja strana
# Opis # Opis
1
Projekcijski objektiv
2
Kotač za podešavanje nagiba
3
Prsten za fokusiranje
Stražnja strana
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
4
Gumb napajanja
5
Upravljačka ploča
6
Prijemnik daljinskog upravljača
3 61 4
2
K132/L221F/LKW12L
# Opis # Opis
1 Prijemnik daljinskog upravljača 5 DC ulaz
2
3 Utor za MicroSD karticu 7 Mini USB priključak 4 HDMI/ MHL priključak
Univerzalni priključak za VGA ulaz/Audio izlaz
7
5
6 USB priključak
Hrvatski

Upravljačka ploča

1
3
6
4
2
5
# Ikona Funkcija Opis
1 Napajanje Gumb napajanja i LED indikatora napajanja.
Pogledajte sadržaj u odjeljku "Uključivanje i isključivanje projektora".
2MENU Pritisnite "MENU" za pokretanje Ekranskog
izbornika (OSD), za povratak na prethodni korak u korištenju Ekranskog izbornika ili za izlaz iz Ekranskog izbornika.
3 SOURCE Vrši promjenu aktivnog izvora.
5
4 LAMP LED indikatora žarulje
5 TEMP LED indikatora temperature
6 Četiri tipke smjera Koristite tipke za odabir stavki ili za
prilagodbu vašeg odabira.
6
Hrvatski
ZOOM
POWER
HIDE
RATIO
MODE
SOURCE
MEDIA HOME
MEDIA SETUP
BACK
ENTER
INFO

Izgled daljinskog upravljača

1
2
10
12
15
14
POWER
ZOOM
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
MEDIA
SETUP
3
5
RATIO
8
MEDIA HOME
BACK ENTER
INFO
4
6
7
9
11
13
16
18
20
21
17
POWER
RATIO
BACK
FREEZE
MODE
MENU
HIDE
SOURCE
ENTER
ZOOM
MUTE
7
19
22
23
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
K132/L221F/LK-W12L
# Ikona Funkcija Opis
1 Infracrveni
predajnik
2 Zoom Zumiranje prikazane slike projektora.
3 Power Pogledajte odjeljak "Uključivanje i isključivanje projektora".
4 Hide Vrši trenutno isključivanje videa. Pritisnite "HIDE" da sakrijete
5 Format slike Izbor određenoga formata slike (Auto (Automatski), Full (Puni
6 Mode Pritisnite "MODE" za odabir načina rada zaslona između Bright
7 Source Vrši promjenu aktivnog izvora.
8 Media home Pritisnite za povratak na Početnu stranicu Medijskog načina rada.
9 Media setup Pritisnite za ulaz u podešavanje OSD-a za medije.
10 Menu Pritisnite "MENU" za pokretanje Ekranskog izbornika (OSD), za
MENU
11 Četiri tipke
smjera
12 Back/Zaustavi Pritisnite "Back/Zaustavi" kako biste zaustavili reprodukciju
13 Enter/
Reprodukcija/ Pauza
14 Podaci Prikaz podataka o projektoru.
Šalje signale prema projektoru.
sliku i pritisnite opet da pokažete sliku.
prikaz), 4:3, 16:9, L.Box)
(Sjajno), Standard (Standardno), Movie (Film), Picture (Slika), Game (Igra) i User (Korisnički).
povratak na prethodni korak u korištenju Ekranskog izbornika ili za izlaz iz Ekranskog izbornika.
Koristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za podešavanja na vašim odabirima.
medijske datoteke ili za povratak u polaznu mapu s podacima. Pritisnite "Enter/Reprodukcija/Pauza" za potvrdu/ reprodukciju/
pauzu medijske datoteke.
Hrvatski
# Ikona Funkcija Opis
FREEZE
BACK
ENTER
MUTE
M1820
MC.JGN11.001
M1819
MC.JGM11.001
15 Prethodno Pritisnite za prethodnu medijsku datoteku. 16 Dalje Pritisnite za sljedeću medijsku datoteku. 17 Freeze Za privremeno zaustavljanje slike na ekranu. 18 Back Nema funkcije.
19 Enter Nema funkcije.
20 Povećavanje
glasnoće
21 Smanjivanje
glasnoće
22 Glazba Nema funkcije. 23 Mute Za isključivanje/uključivanje glasnoće zvuka.
Povećava glasnoću.
Smanjuje glasnoću.
7
8
Hrvatski
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
ZOOM
POWER
RATIO
MEDIA HOME
INFO
BACK ENTER
MEDIA
SETUP
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
2
7
9
6
4
3
8
1
5
MODE
SOURCE
MENU
BACK
ENTER

Upravljanje značajkom MHL (Mobilna poveznica velike kvalitete)

# Ikona Komponenta Opis
1 MODE • Pritisnite gumb "MODE" na jednu sekundu za aktiviranje MHL
2 SOURCE Pritisnite gumb "SOURCE" za prebacivanje između Navigation
3 MENU Pritisnite za pokretanje glavnog izbornika.
4 Tipke smjera Koristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za
5Povećavanje
6 Izlaz Za izlaz iz datoteke. (samo za režim Navigation (Navigacija))
7 Odabir/Enter Za odabir datoteke. (samo za režim Navigation (Navigacija))
8 Unatrag Izvodi pretraživanje unatrag tijekom reprodukcije datoteke.
9 Naprijed Izvodi pretraživanje naprijed tijekom reprodukcije datoteke.
glasnoće/ Smanjivanje glasnoće
Zaustavi Za zaustavljanje datoteke. (samo za režim Multi-Media
Reprodukcija/ Stanka
Control Mode (MHL upravljačkog načina rada).
• Za izlaz ponovno pritisnite gumb "MODE".
(Navigacija) ili Multi-Media (Multimedijski) načina rada.
(samo za režim Navigation (Navigacija))
podešavanja na vašim odabirima. (samo za režim Navigation (Navigacija)) Povećava/Smanjuje glasnoću. (samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
(Multimedijski))
Služi za prijelaz između reprodukcije i stanke. (samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
(samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
(samo za režim Multi-Media (Multimedijski))
Hrvatski
#
FREEZE
POWER
RATIO
BACK
MUTE
ZOOM
ENTER
MENU
MODE
SOURCE
HIDE
4
2
3
7
8
5
6
K132/L221F/LK-W12L
1
MODE
SOURCE
BACK
ENTER
1 MODE • Pritisnite gumb "MODE" na jednu sekundu za aktiviranje MHL
2 SOURCE Pritisnite gumb "SOURCE" za prebacivanje Navigation
3 Izlaz Za izlaz iz datoteke.
4 Odabir/Enter Pritisnite za odabir/potvrđivanje datoteke.
5 Tipke smjera Koristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za
6 MENU Pritisnite za pokretanje glavnog izbornika. 7Povećavanje
8 Smanjivanje
Ikon
Komponenta Opis
a
Control Mode (MHL upravljačkog načina rada).
• Za izlaz ponovno pritisnite gumb "MODE".
(Navigacija) načina rada.
podešavanja na vašim odabirima.
MENU
Pritisnite za povećanje glasnoće.
glasnoće
glasnoće
Pritisnite za smanjenje glasnoće.
9
10
Hrvatski
4
1
2
3
HDMI
HDMI
5
D-Sub
6
R
W
8
7
USB
USB
9
DVD player

Prvi koraci

Povezivanje projektora

# Opis # Opis
Adapter za pretvaranje izmjeničnog
1
napona u istosmjerni
2 Napojni kabel 7 Univerzalni adapter za audio izlaz
USB disk/modul
3
USB WiFi adapter 4 Micro SD kartica 9 USB kabel 5 HDMI kabel
Napomena: Kako biste osigurali dobar rad projektora s vašim računalom, molimo vas da pripazite da vremenske postavke zaslona budu kompatibilne s vremenskim postavkama projektora. Napomena: USB kabel treba produživač napajanja ako je dužina veća od 5 m.
6 Univerzalni kabel za D-sub
8 Audio kabel s dva utikača (utičnica/RCA)
Hrvatski

Uključivanje i isključivanje projektora

Gumb napajanja

Uključivanje projektora

1 Uvjerite se da kabel napajanja i signalni kabel budu čvrsto priključeni. LED za
indikaciju napajanja će treptati crveno.
2Uključite projektor pritiskom na gumb "Napajanje" na upravljačkoj ploči i LED
za indikaciju napajanja će zasvijetliti plavo. (Slika 1)
3Uključite izvor signala (računalo, prijenosno računalo, video player, itd.).
Projektor će automatski detektirati vaš izvor signala.
Ako se na ekranu prikaže "No Signal (Nema signala)", molimo vas da provjerite da li su signalni kablovi čvrsto spojeni.
Ako istodobno spojite više izvora signala, odabir ulaza određenog izvora signala vršite gumbom "Source" na upravljačkoj ploči ili na daljinskom upravljaču ili tipkom za izravni izbor izvora na daljinskom upravljaču.
1
11
12
Hrvatski

Isključivanje projektora

1 Kako biste isključili fotoaparat, pritisnite gumb za napajanje. Pojavit će se ova
poruka: "Please press the power button again to complete the shutdown
process. (Molimo vas pritisnite gumb za isključivanje još jednom da dovršite postupak isključivanja.)" Ponovno pritisnite gumb napajanja.
2 Nakon isključivanja projektora, LED indikator napajanja prestaje treptati i svijetli
crveno za označavanje režima mirovanja.
3 Sad možete sigurno izvući kabel napajanja iz utičnice.
Indikatori upozorenja:
"Projector Overheated. Will automatically turn off soon. (Projektor se pregrijao. Ubrzo će se automatski isključiti.)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je došlo do pregrijavanja projektora. Projektor će se automatski isključiti. Kontaktirajte svoga lokalnog predstavnika ili servisni centar.
"Fan failed. Will automatically turn off soon. (Ventilator ne radi. Ubrzo će se automatski isključiti.)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je ventilator u kvaru. Projektor će se automatski isključiti. Kontaktirajte svoga lokalnog predstavnika ili servisni centar.
Napomena: Kad god se projektor automatski isključi, kontaktirajte lokalnog predstavnika ili servisni centar.
Hrvatski

Podešavanje projicirane slike

Kotač za podešavanje nagiba

Podešavanje visine projicirane slike

Projektor je opremljen kotačićem za podešavanje nagiba i visine slike.
Za podizanje/spuštanje slike:
1 Koristite kotačić za podešavanje nagiba za fino podešavanje kuta prikaza.
13
14
Hrvatski
41,5" 1,5
Veličina ekrana

Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike

U donjoj tablici potražite optimalne veličine slike koje se mogu postići kad se projektor nalazi na željenoj udaljenosti od ekrana. Primjer: Ako se projektor nalazi na 1,34 m od ekrana, dobra kvaliteta slike bit će moguća za slike veličine oko 41,5".
Napomena: Imajte na umu da će za udaljenost od 1,34 m biti potreban prostor od 56 cm za visinu slike.
Veličina ekrana
41,5"
Visina: 56cm
1,34m Željena udaljenost
15
Hrvatski
Veličina ekrana
Željena
udaljenost (m)
<A>
0,97 30,0 64 x 40 40
1,07 33,2 71 x 45 45
1,34 41,5 89 x 56 56
1,61 49,7 107 x 67 67
2,14 66,3 143 x 89 89
2,58 80,0 172 x 108 108
Omjer zuma: 1,0x
Dijagonala (inča)
<B>
(Najmanji zum)
Š (cm) x V (cm)
Vrh
Od dna do
vrha
slike(cm)
<C>
16
Hrvatski

Korisnički regulatori

Izbornik za instalaciju

Izbornika za instalaciju donosi ekranski prikaz (OSD) za montažu i održavanje projektora. OSD koristite samo kad se na ekranu pojavi poruka "No signal input (Nema ulaznog signala)".
Ovaj izbornik sadrži postavke i podešavanja za veličinu i udaljenost ekrana, fokus, ispravak slike pomoću keystone.
1 Projektor uključite pritiskom na tipku "Napajanje" na upravljačkoj ploči.
2Pritisnite "MENU" na upravljačkoj ploči ili daljinskom upravljaču te pokrenite
OSD za instalaciju i održavanje projektora.
3 Uzorak pozadine djeluje kao vodič za prilagođavanje postavki kalibracije i
poravnanja, kao što je veličina ekrana i udaljenost , fokus i još više.
4 Izbornik Installation (Instalacija) sadrži sljedeće mogućnosti:
•Projection Mode (Režim projekcije)
•Projection Location (Lokacija za projekciju)
•Auto Keystone settings (Automatsko podešavanje pravokutnosti slike)
•Manual Keystone settings (Ručno podešavanje pravokutnosti slike)
•Language settings (Podešavanje jezika)
•Postavke će biti vraćene na zadanu vrijednost
Strelicama gore i dolje izaberite opciju, lijeva i desna tipka se koriste za prilagođavanje izabranih postavki opcije, a tipka s desnom strelicom za ulaz u podizbornik za podešavanje značajki. Nove postavke bit će automatski spremljene nakon izlaska iz izbornika.
5 Pritisnite gumb Menu u bilo kojem trenutku i vratite se na Acerov pozdravni
ekran.
17
Hrvatski
Postavke
Glavni izbornik
Podizbornik

Izbornici ekranskog prikaza (OSD)

Projektor posjeduje višejezični Ekranski izbornik koji vam omogućava podešavanja slike i promjenu raznih drugih postavki.
Uporaba Ekranskih izbornika
Da otvorite Ekranski izbornik, pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču.
Kad se prikaže Ekranski izbornik, pomoću tipki izaberite bilo koju
stavku iz osnovnog izbornika. Nakon izbora željene stavke iz osnovnog izbornika, pritisnite za ulaz u podizbornik za podešavanje značajke.
Koristite tipke za izbor željene stavke i podesite postavke pomoću tipki
.
Odaberite sljedeću stavku u podizborniku koju želite podesiti i podesite je
prema gornjim uputama.
Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču i ekran će se vratiti na osnovni
izbornik.
Da izađete iz Ekranskog izbornika, pritisnite opet "MENU" na daljinskom
upravljaču. Ekranski izbornik će se zatvoriti i projektor će automatski spremiti nove postavke.
18
Hrvatski

Color (Boje)

Display Mode (Režim prikaza)
Wall color (Boja zida)
Brightness (Svjetlina)
Contrast (Kontrast)
Saturation (Zasićenje)
Tint (Nijansa)
Brojne su tvornički podešene postavke koje su optimizirane za različite vrste slika.
Bright (Sjajno): Optimizacija svjetline.
Standard (Standardno): Za uobičajeno okruženje.
Movie (Film): Za svjetliju i općenitu reprodukciju filmova /
videozapisa / fotografija.
Picture (Slika): Za grafičke slike.
Game (Igra): Za sadržaj igre.
User (Korisnički): Pohranjivanje korisničkih postavki u memoriji.
Ovom funkcijom izaberite prikladnu boju koja se slaže sa zidom. Dostupan je izbor od nekoliko boja, poput: bijela, svijetlo žuta, svijetlo plava, ružičasta i tamno zelena. Time će se nadomjestiti odstupanje boje u odnosu na boju zida kako bi se ostvario točan ton slike.
Podešavanje svjetline slike.
Pritisnite da potamnite sliku.
Pritisnite da posvijetlite sliku.
"Contrast (Kontrast)" upravlja razlikom između najsvjetlijih i najtamnijih dijelova slike. Podešavanjem kontrasta mijenja se količina bijeloga i crnoga u slici.
Pritisnite da smanjite kontrast.
Pritisnite da povećate kontrast.
Podešava video sliku od crno-bijele do sasvim zasićenih boja.
Pritisnite da smanjite količinu boje u slici.
Pritisnite da povećate količinu boje u slici.
Podešava ravnotežu crvene i zelene boje.
Pritisnite da povećate količinu zelene boje u slici.
Pritisnite da povećate količinu crvene boje u slici.
19
Hrvatski
Advanced (Napredno)
Color Temperature (Temperatura boje)
Podešavanje temperature boje. Na višim temperaturama boje će ekran izgledati hladnije; pri nižim temperaturama boje će ekran izgledati toplije.
Degamma
Efekt predstavljanja tamnog krajolika. Većom gamma vrijednosti, tamniji krajolici će izgledati svjetlijima.
Dynamic Black (Dinamička crna)
Odaberite "On (Uključeno)" za automatsku optimizaciju zaslona za tamne scene u filmovima, omogućavajući prikaz nevjerojatno puno detalja.
Napomena: Funkcije "Saturation (Zasićenje)" i "Tint (Nijansa)" nisu podržane u računalnom ili HDMI režimu.
20
Hrvatski

Image (Slika)

Projection Mode (Režim projekcije)
Projection Location (Lokacija za projekciju)
Sprijeda: Tvornički podešena postavka.
Straga: Okrenite sliku tako da možete projekciju vršiti iza
poluprozirnog zaslona.
Auto: Automatski podešava lokaciju projekcije slike.
Radna površina
Strop: Okreće sliku za sustav s montažom na stropu.
Aspect Ratio (Format slike)
Ovu funkciju koristite za izbor vašega željenog formata slike.
Auto (Automatski): Zadržavanje izvornog odnosa visine i širine slike i
maksimiziranje slike da odgovara izvornom odnosu horizontalnih i vertikalnih piksela.
4:3: Slika će biti smanjena da odgovara veličini ekrana i prikazu u
omjeru stranica 4:3.
16:9: Slika će biti smanjena da odgovara širini ekrana i visini
podešenoj za prikaz slike s omjerom stranica 16:9.
Full (Puni prikaz): Prilagoðavanje slike po širini (1280 piksela) i visini
(800 piksela) za prikaz preko cijelog zaslona.
L.Box: zadržavanje izvornog omjera veličine signala i zumiranja za
1,333 puta.
Auto Keystone (Automatski Keystone)
Manual Keystone (Ručno Keystone ispravljanje)
Automatski podešava vertikalnu sliku.
Podešavanje izobličenja slike koja nastaju zbog nagiba projektora . (±40 stupnjeva)
<Napomena> Funkcija Manual Keystone (Ručno Keystone ispravljanje) je nedostupna ako je Auto Keystone (Automatski Keystone) postavljeno na "On (Uključeno)".
21
Hrvatski
Sharpness (Oštrina)
Podešavanje oštrine slike.
Pritisnite da smanjite oštrinu.
Pritisnite da povećate oštrinu.
H. Position (Horizontalni položaj)
V. P osition (Vertikalni položaj)
Pritisnite da pomaknete sliku ulijevo.
Pritisnite da pomaknete sliku udesno.
Pritisnite da pomaknete sliku dolje.
Pritisnite da pomaknete sliku gore.
Frequency (Frekvencija)
Tracking (Praćenje) Vrši sinkronizaciju vremenskih postavki signala projektora s grafičkom
HDMI Color Range (HDMI opseg boja)
"Frequency (Frekvencija)" mijenja brzinu osvježivanja slike projektora kako bi odgovarala frekvenciji grafičke kartice vašeg računala. Ako uočite vertikalnu traku koja podrhtava u projiciranoj slici, ovom funkcijom provedite potrebne korekcije.
karticom. Ako primijetiti nestabilnu ili sliku koja podrhtava, ovom funkcijom to ispravite.
Prilagodite opseg boje na HDMI podacima slike kako biste ispravili grešku u prikazu boja.
Auto (Automatski): Automatski prilagođuje podatke iz playera.
Limited Range (Ograničeni opseg): Obrađuje ulaznu sliku kao podatke s ograničenim opsegom boja.
Full Range (Puni opseg): Obrađuje ulaznu sliku kao podatke s punim
opsegom boja.
HDMI Scan Info (HDMI podaci o skeniranju)
Prilagođava omjer preskeniranja HDMI slike na zaslonu.
Auto (Automatski): Automatski prilagođuje podatke iz playera.
Underscan (Podskeniranje): Uvijek nema preskeniranja na HDMI
slici.
Overscan (Preskeniranje): Uvijek zadrži preskeniranje na HDMI slici.
Napomena: Funkcije "H. Position (Horizontalni položaj)", "V. Position (Vertikalni položaj)", "Frequency (Frekvencija)" "Tracking (Praćenje)" nisu podržane u HDMI, DVI i Video režimu. Napomena: Funkcija "Sharpness (Oštrina)" nije podržana u HDMI (RGB) ili računalnom režimu. Napomena: Funkcije "HDMI Color Range (HDMI opseg boja)" i "HDMI Scan Info (HDMI podaci o skeniranju)" su podržane samo u HDMI režimu.
22
Hrvatski

Setting (Postavke)

Menu Location (Položaj izbornika)
Reset (Resetiranje)
Odaberite položaj izbornika na zaslonu ekrana.
Pritisnite gumb kad odaberete "Yes (Da)" da vratite parametre na svim izbornicima na tvornički zadane vrijednosti.

Management (Upravljanje)

ECO Mode (ECO režim)
High Altitude (Visoka nadmorska visina)
Turn Off Mode (Način rada Isključeno)
Auto Shutdown (Automatsko isključivanje)
LED Calibration (LED kalibracija)
Odaberite "On (Uključeno)" da prigušite žarulju projektora što će smanjiti potrošnju snage, produžiti životni vijek žarulje i smanjiti bučnost. Izaberite "Off (Isključeno)" za povratak u normalni način rada.
Izaberite "On (Uključeno)" kako biste uključili režim High Altitude (Visoke nadmorske visine). Ventilatori rade neprekidno punom brzinom kako bi osigurali dovoljno hlađenje projektora na visokoj nadmorskoj visini.
Instant Off (Trenutačno isključivanje): Isključivanje projektora bez
ventilatora za hlađenje.
Instant Resume (Trenutačni nastavak rada): Nastavlja rad
sustava kada se u roku od 2 minute opet pritisne gumb za Napajanje.
Projektor će se automatski isključiti kad u određenom vremenskom periodu na ulazu ne bude signala. (zadana postavka je 120 minuta)
Pritisnite nakon odabira "Yes (Da)", pričekajte 10 sekundi kako biste završili postupak preciznog podešavanja bijele boje. To pomaže u
podešavanju performansi LED boje.
Hrvatski

Audio (Zvuk)

23
Volume (Glasnoća)
Pritisnite da smanjite glasnoću.
Pritisnite da povećate glasnoću.
Mute (Bez zvuka)
Odaberite "On (Uključeno)" da utišate glasnoću.
Odaberite "Off (Isključeno)" da vratite glasnoću.
Alarm Volume (Glasnoća alarma)
Audio Out (Audio izlaz)
Odaberite ovu funkciju da podesite glasnoću svih obavijesti
upozorenja.
Odaberite "Speaker (Zvučnik)" za reprodukciju zvuka kroz
zvučnik projektora. (unutarnji)
Odaberite "Audio Jack (Audio utičnica)" za reprodukciju zvuka
sa slušalica ili audio pojačala. (vanjski)
3D
3D Odaberite "On (Uključeno)" da omogućite DLP 3D funkciju.
On (Uključeno): Iazberite ovu stavku dok koristite DLP 3D
naočale, quad spremnik (NVIDIA/ATI…) grafička kartica i HQFS format datoteke ili DVD s odgovarajućim SW plejerom.
Off (Isključeno): Isključuje 3D način rada.
3D Sync Invert (3D Sync Obrni)
Ako primijetite odvojene slike ili preklapanje za vrijeme nošenja DLP 3D naočala, možda morate izvršiti "Invert (Obrni)" kako biste dobili najbolji par lijeve i desne slike i kako biste vidjeli točnu sliku (za DLP 3D).
24
Hrvatski
3D Warning Message (Poruka upozorenja za 3D)
Napomena: Za točan 3D prikaz, bit će potrebne su točne postavke u aplikacijskom programu 3D grafičke kartice. Napomena: SW playeri, kao što je Stereoscopic Player i DDD TriDef Media Player mogu podržati datoteke u 3D formatu. Ova tri playera možete preuzeti na sljedećoj web stranici,
- Stereoskopski player (Proba): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media player (Proba): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Napomena: "3D Sync Invert (3D Sync Obrni)" je dostupan samo kad je 3D aktiviran. Napomena: Pojavit će se ekran s podsjetnikom ako je omogućena 3D mirna slika pri uključenju projektora. Podesite postavke u ovisnosti o vašoj namjeni.
Odaberite "On (Uključeno)" za prikaz 3D poruke upozorenja.

Language (Jezik)

Language (Jezik)
Odaberite višejezični Ekranski izbornik. Pomoću tipke ili tipke odaberite željeni jezik izbornika.
Pritisnite da potvrdite izbor.
Hrvatski

Dodaci

Rešavanje problema

Ako budete imali problema s Acerovim projektorom, pogledajte u vodič za rješavanje problema. Ako problem potraje, stupite u vezu s vašim lokalnim prodavačem ili servisnim centrom.
Problemi sa slikom i rješenja
# Problem Rješenje
25
1 Na ekranu se ne
pojavljuje nikakva slika
2 Djelomična, kližuća
ili nepravilno prikazana slika (za računalo (Windows 95/98/2000/XP/ Vista/Win7/Win 8))
Spojeno kako je opisano u odjeljku "Prvi koraci".
Uvjerite se da ni jedan kontakt na konektoru nije svijen
ili slomljen.
Pobrinite se da je projektor uključen.
Za nepravilno prikazanu sliku:
Otvorite "Moje računalo", i dvaput kliknite ikonu
"Zaslon".
Izaberite karticu "Postavke".
Provjerite da li su postavke razlučivosti zaslona
niže jednake 1080P-EIA.
Kliknite gumb "Napredna svojstva".
Ako problem bude još uvijek prisutan, promijenite monitora i slijedite donje korake:
Provjerite da li su postavke razlučivosti niže jednake 1080P-EIA.
Kliknite gumb "Promijeni" pod karticom "Monitor".
Kliknite "Prikaži sve uređaje". Zatim odaberite
"Standardne vrste monitora" unutar okvira SP i odaberite razlučivost koju trebate u okviru "Modeli".
Provjerite da li su postavke razlučivosti prikaza na monitoru niže jednake 1080P-EIA.
26
Hrvatski
3 Djelomična,
klizajuća ili neispravno prikazana slika (Za prijenosna računala)
4 Ekran na
prijenosnom računalu ne prikazuje vašu prezentaciju
5 Slika je nestabilna i
titra
6 Slika sadrži
vertikalnu prugu koja titra
7 Slika nije
fokusirana
Za nepravilno prikazanu sliku:
Slijedite korake za stavku 2 (gore) da podesite
razlučivost vašeg računala.
Pritisnite za promjenu izlaznih postavki. Primjer: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4],
Ako imate problema pri promjeni razlučivosti ili se
Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
Podesite "Tracking (Praćenje)" da to ispravite. Više
Promijenite postavke dubine boje na vašem računalu.
Prilagodbu izvršite pomoću "Frequency (Frekvencija)".
Provjerite i ponovo konfigurirajte režim prikaza grafičke
Podesite prsten za fokusiranje na objektivu projektora.
Pobrinite se da je ekran za prikazivanje na potrebnoj
NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
monitor blokira, pokrenite sve uređaje iznova uključujući i projektor.
®
sustavom Microsoft računala mogu deaktivirati svoj ekran kad se koristi drugi uređaj za prikaz slike. Za svakoga od njih postoji drukčiji postupak reaktiviranja. Detaljne podatke potražite u uputama računala.
sustavom Apple Prikaz i odaberite Video Mirroring "Uključeno".
podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
Više podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
kartice kako bi bila kompatibilna s projektorom.
udaljenosti od 0,97 - 2,58 metara (3,18 - 8,46 stopa) od projektora. Više podataka potražite u odjeljku "Kako postići željenu veličinu slike podešavanjem udaljenosti i zuma".
Windows®: Neka prijenosna
®
Mac®: U postavkama sustava otvorite
8 Slika je rastegnuta
pri prikazu DVD naslova "widescreen"
9 Slika je premala ili
prevelika
Kad izvodite DVD koji su kodirani u anamorfnom ili formatu slike 16:9 morat ćete podesiti ove postavke:
Ako DVD izvodite u 4:3 formatu, molimo vas da promijenite format na 4:3 u Ekranskom izborniku projektora.
Ako je slika još uvijek rastegnuta, morat ćete podesiti format slike. Podesite format prikaza na 16:9 (široki) na vašem DVD playeru.
Ako reproducirate DVD u Letterbox(LBX) formatu, molimo promijenite format na Letterbox (LBX), u ekranskom izborniku projektora.
Podesite prsten zuma na vrhu projektora.
Pomaknite projektor bliže ili dalje od ekrana za prikaz.
Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču ili
upravljačkoj ploči. Pođite u "Image (Slika) --> Aspect Ratio (Format slike)" i pokušajte s raznim postavkama.
27
Hrvatski
10 Slika ima skošene
strane
11 Slika je obrnuta Odaberite "Image (Slika) --> Projection Mode (Režim
Ako je moguće premjestite projektor tako da bude u sredini ekrana.
Pritišćite "Keystone" na OSD sve dok bočne strane ne budu vertikalne.
projekcije)" na OSD i podesite smjer projekcije.
Problemi s projektorom
# Uvjet Rješenje
1 Projektor je prestao reagirati na
sve upravljačke tipke
Ako je moguće isključite projektor i zatim ga odvojite od zidne utičnice i pričekajte najmanje 30 sekunda prije nego opet priključite napajanje.
28
Hrvatski
Ekranske poruke
# Uvjet Podsjetnik na poruke
1 Poruka Fan Fail (Ventilator ne radi) - ventilator sustava ne radi.
Projector Overheated (Projektor se pregrijao) - projektor je prekoračio svoj preporučenu radnu temperaturu i mora se ostaviti da se ohladi prije nego nastavite s korištenjem.
Hrvatski

Popis s odrednicama LED i alarma

LED poruke
29
Izbornik Žarulja
Poruka
PLAVO PLAVO PLAVO CRVENO PLAVO
Utikač ulaznog napajanja
Pripravnost --- --- --- Uklj ---
Gumb napajanja uključen
Novi pokušaj žarulje --- --- --- --- Brzo trepće
Gumb napajanja isključen; Stanje mirovanja
Greška (toplinska greška)
Greška (blokada ventilatora)
Greška (pregorjela žarulja)
--- Bljeskalica s
Uključeno 1 s
zatim
isključeno
--- --- --- Uklj ---
--- --- Uklj --- Uklj
--- --- Brzo trepće --- Uklj
--- Uklj --- --- Uklj
(Gore/Dolje
LED)
uključenog
na isključeno
100 ms
Uključeno 1 s
zatim
isključeno
Temperatura
(Lijevo/
Desno LED)
Bljeskalica s
uključenog
na isključeno
100 ms
Uključeno 1 s
zatim
isključeno
LED
napajanja
Bljeskalica s
uključenog
na isključeno
100 ms
--- Uklj
LED
napajanja
---
Napomena: Kad je napajanje uključeno, kliknite bilo koju tipku, Izbornik/Gore/Dolje/Lijevo/Desno, LED will all be trigger.
30
Hrvatski

Tehnički podaci

Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave. Konačne podatke potražite u marketinškim objavljenim Acerovim podacima.
Sustav projekcije
Razlučivost WXGA (1280 x 800) Kompatibilnost s računalom IBM PC i kompatibilna računala, Apple Macintosh, iMac i
Format slike Puni prikaz, 4:3, 16:9, L.Box Boje za prikaz 16,7 milijuna boja Projekcijski objektiv YM101, fiksni objektiv, F/2,0 Veličina ekrana za projekciju
(dijagonala) Udaljenost za projekciju 3,18' (0,97 m) - 8,46' (2,58 m) Omjer projekcije 40" pri 1,292 m (1,5:1) Frekvencija horizontalnog
skaniranja Frekvencija vertikalnog osvježivanja 50 - 120 Hz Keystone ispravljanje +/- 40 stupnjeva Težina K135/K135P/K135S/L221/LK-W12: 0,43 kg (0,95 lbs.)
Mjere (Š x D x V) 140 mm x 116 mm x 41 mm (5,51" x 4,57" x 1,61") Električno napajanje AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Utrošak snage Normalni režim: 55 W +/- 20% pri 110 Vac (Način rada
Radna temperatura 5 ºC do 40 ºC / 41 ºF do 104 ºF I/O konektori 1 DC ulaz
®
DLP
VESA standardi: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA
30" (0,76 m) - 80" (2,03 m)
30 k - 100 kHz
K132/L221F/LK-W12L: 0,415 kg (0,92 lbs.)
Sjajno kod punog napajanja) ECO režim: 45 W +/-20% pri 110 Vac (Režim Film kod
eco napajanja) Pripravnost < 0,5 W
Micro SD x1 (samo za K135/K135P/K135S/L221/ LK-W12)
USB x1: za multimediju (samo za K135/K135P/ K135S/L221/LK-W12)
Mini USB x1 (samo za K132/L221F/LK-W12L)
HDMI (MHL) x1
1 univerzalni ulaz
Hrvatski
Sadržaj standardnog pakiranja 1 kabel napajanja
Daljinski upravljač x1
Baterija x1 (za daljinski upravljač)
Korisnički vodič (CD-ROM) x1 (za funkciju
projektora)
Korisnički vodič (CD-ROM) x1 (za multimedijsku i bežičnu funkciju) (samo za K135/K135P/K135S/ L221/LK-W12)
Vodič za brzi početak rada x1 (za rad projektora)
Vodič za brzi početak rada x1 (za multimedijski i
bežični rad) (samo za K135/K135P/K135S/L221/ LK-W12)
Kućište za nošenje x1
* Dizajn i tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.
31
32
Hrvatski

Režimi kompatibilnosti

A. VGA Analogni
1 VGA Analogni - PC Signal
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1024x768 60 48,4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
640x480 66,6 (67) 34,9 800x600 60 37,9
Hrvatski
2 VGA Analogni - Proširene vremenske postavke Wide
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (s
vremenskim
postavkama za
smanjenje
gašenja slike)
1366x768 60 47,7
60 66,6
3 VGA Analogni - komponentni signal
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
480i 720x480 59,94(29,97) 15,7 576i 720x576 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60 (30) 33,8 1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
33
B. HDMI Digitalni
1 Signal HDMI - PC računalo
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9
34
Hrvatski
800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4
i Mac DV (G3)
640x480 66,6 (67) 34,9
800x600 60 37,9 1024x768 60 48,4 1152x870 75 68,7 1280x960 75 75,0 1024x768 75 60,0
2 HDMI - Proširene vremenske postavke
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(s vremenskim
postavkama za
smanjenje gašenja
slike)
1366x768 60 47,7
60 66,6
Hrvatski
3 HDMI - Video Signal
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
Granice opsega
grafičkog izvora
monitora
Frekvencija horizontalnog skaniranja: 30 k~100 kHz
Frekvencija vertikalnog skaniranja: 50~120 Hz
Maksimalna brzina piksela 150MHz
35
36
Hrvatski

Propisi i sigurnosne napomene

FCC Napomena
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za klasu B digitalnih uređaja, u skladu s dijelom 15 propisa FCC. Ova ograničenja postavljena su da pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj stvara, koristi i zrači energiju na radijskim frekvencijama i ako se ne postavi i ne koristi u skladu s uputama može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama.
Međutim ne postoje jamstva da se smetnje ipak neće pojaviti u pojedinim dijelovima instalacije. Ako ovaj uređaj stvara štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, koje se mogu utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja, potičemo korisnika da smetnje ispravi putem jedne ili više od sljedećih mjera:
Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
Spojite uređaj na zidnu utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu različitom od
onoga u kojemu je spojen prijemnik.
Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio/TV tehničara.
Napomena: Oklopljeni kablovi
Svi spojevi s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedeni upotrebom oklopljenih kablova kako bi se zadržala sukladnost s FCC propisima.
Napomena: Periferni uređaji
Na ovaj uređaj se smiju priključiti samo oni periferni uređaji (ulazni/izlazni uređaji, priključci, pisači, itd) koji su certificirani i sukladni s ograničenjima Class B. Rad s necertificiranim uređajima će vjerojatno dovesti do pojave smetnji u radijskom i televizijskom prijemu.
Oprez
Promjene i preinake koje nije izričito odobrio proizvođač mogu poništiti pravo na korištenje ovog uređaja koje je korisnik dobio od Federal Communications Commission.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj sukladan je zahtjevima dijela 15 FCC propisa. Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada.
Napomena: Korisnici u Kanadi
Ovaj digitalni aparat iz Class B sukladan je s kanadskim ICES-003.
37
Hrvatski
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Izjava o sukladnosti za zemlje članice EU
Acer ovdje izjavljuje da je ova serija projektora sukladna sa svim bitnim zahtjevima iostalim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EC.
Sukladno s regulativnim certifikatima Rusije
Regulativna napomena radio uređaja
Napomena: Dolje navedeni regulativni podaci odnose se samo na modele s bežičnim LAN i/ili Bluetooth.
Općenito
Ovaj proizvod je sukladan s radio frekvencijskim i sigurnosnim standardima bilo koje zemlje ili regije u kojima je njegova upotreba odobrena za bežično korištenje. Ovisno o konfiguraciji, ovaj proizvod može i ne mora sadržavati bežične radio uređaje (poput bežičnih LAN i/ili Bluetooth modula).
Hrvatski
Kanada — Radio komunikacijski uređaji male snage za koje nije potrebna dozvola (RSS-210)
a Zajedničke informacije
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
1. Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
b Rad na opsegu od 2,4 GHz
Da se spriječi pojava radio ometanja ovlaštene usluge, ovaj uređaj je namijenjen za rad u zatvorenom prostoru i njegova ugradnja na otvorenom prostoru podliježe dozvoli.
Popis zemalja za koje to vrijedi
Ovaj uređaj mora biti u strogoj sukladnosti s propisima i ograničenjima zemlje u kojoj se koristi. Više pojedinosti potražite u lokalnim uredima zemlje korištenja. Pogledajte molim http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
za najnoviji popis zemalja.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: CWX1137/CWX1147 K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010 x EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008 x EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 x EN 50581:2012 x Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Mar. 8, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
CWX1137/CWX1147
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/
L221F/LK-W12L
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...