Acer K130 User Manual [bg]

Проектор Acer
Серия K130/L220/LK-W11
Инструкции за употреба
Copyright © 2011. Acer Incorporated.
Всички права запазени.
Проектор Acer K130/L220/LK-W11 Инструкции за употреба на серията Оригинално издание: 12/2011
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Подобни промени ще бъдат включени в новите издания на това ръководство или в допълнителни документи и публикации. Тази компания не дава никакви заверки или гаранции, било то преки или косвени, относно съдържанието в този документ и не носи отговорност за косвена гаранция за продаваемост или пригоденост за дадена цел.
Запишете номера на модела, серийния номер, датата и мястото на покупка в осигуреното празно място по-долу: Серийният номер и номерът на модела са записани на етик ета, залепен на Вашия проектор. Всяка кореспонденция отнасяща се до Вашето устройство трябва да съдържа сериен номер, номер на модела и информация за покупка.
Никоя част от настоящия документ да не се въ зпроизвежда, съхранява в система или прехвърля под каквато и да била форма и с каквито и да било средства, електронно или механично, чрез ксерокопие, запис и др. без предварителното писмено разрешение на Acer
Incorporated.
Проектор Acer K130/L220/LK-W11 модели
Номер на модела: __________________________________
Сериен номер: ___________________________________
Дата на закупуване: ________________________________
Място на покупка: ________________________________
Acer и логото на Acer са регистрирани търговски марки на Acer Incorporated. Имената на продуктите на други компании или търговски марки са използвани за илюстрация и принадлежат на съответните си собственици.
TM
"HDMI
, логото на HDMI и High-Definition Multimedia Interface (Мултимедиен интерфейс за
висока резолюция) са запазени марки или регистрирани запазени марки на HDMI Licensing LLC."

Информация за Вашата безопасност и комфорт

Внимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупреждения и указанията, отбелязани на продукта.
Изключване на продукта преди почистване
Преди да почистите продукта, изключете го от електрическата мрежа. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажен парцал.
Предупреждение за щепсела при изключване
Спазвайте следните указания, когато включвате или изключвате външното захранване:
Свържете захранващия адаптер към продукта преди да включите шнура
на захранването в контакта.
Извадете щепсела от контакта преди да изключите захранването от
проектора.
Ако системата има няколко захранващи източника, спрете захранването
изцяло, като извадите всички захранващи кабели от захранващите източници.
Подсигурете достъп.
iii
Уверете се, че електрическият контакт, в който включвате захранващия кабел, е лесно достъпен и се намира възможно най-близо до човека, работещ с оборудването. Когато трябва да прекъснете захранването на оборудването изключете захранващия шнур от електрическия контакт.
Внимание!
Не използвайте продукта близо до вода.
Не поставяйте продукта на нестабилна количка, стойка или маса. Ако
продуктът падне, той може сериозно да се повреди.
Има слотове и отвори за вентилация, които гарантират надеждната
работа на продукта и го предпазват от прегряване. Не блокирайте и не покривайте тези отвори. За да не блокирате отворите, не поставяйте продукта на легло, диван, килим или подобна повърхност.
Никога не поставяйте продукта близо до или над радиатор, нагряващ вентил или вградена инсталация, освен ако не сте му осигурили нужната вентилация.
Никога не пъхайте предмети в продукта през отворите и процепите, тъй
като може да докоснете точки под високо напрежение или да
iv
предизвикате късо съединение, което може да доведе до пожар или токов удар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.
За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да
предотвратите протичане на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.
Никога не използвайте продукта докато спортувате или във вибрираща
среда, която може да причини неочаквано късо съединение или повреда на въртящите се елементи.
Използване на електрическо захранване
Тоз и продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено на
маркировката. Ако не сте сигурни какво е захранването, консултирайте се с дистрибутора или с местната електрическа компания.
Да няма нищо върху захранващия кабел. Поставете продукта така, че да
хората да не стъпват върху захранващия кабел.
Ако използвате удължител, уверете се, че общата номинална мощност на
оборудването, включено в удължителя, не надхвърля номиналната мощност на удължителя. Също така, уверете се, че общата номинална мощност на всички продукти, включени в контакта, не надхвърля мощността на бушона.
Не включвайте много устройства наведнъж, за да не претоварите
електрическия контакт, кабел или букса. Общото системно натоварване не бива да надхвърля 80% от номиналната мощност на разклонението. Ако използвате разклонител, натоварването не бива да надхвърля 80% от номиналната входна мощност на разклонителя.
AC адаптерът на продукта е оборудван с трижилен заземен щепсел.
Щепселът пасва само в заземен електрически контакт. Уверете се, че електрическият контакт е заземен правилно, преди да включите щепсела на AC адаптера. Не включвайте щепсела в незаземен електрически контакт. За повече подробности се свържете със своя електротехник.
Внимание! Заземяващият щифт е мярка за безопасност. Използването на електрически контакт, който не е заземен правилно, може да доведе до токов удар и/или нараняване.
Бележка: Заземяващият щифт също така осигурява добра защита от нежелан шум, произвеждан от други електрически устройства в непосредствена близост, които могат да повлияят върху работата на този продукт.
Използвайте продукта само с кабелите и адаптера, дошли с него. Ако се
налага да замените захранващия кабел, уверете се, че новият захранващ кабел отговаря на следните изисквания: подвижен тип, записан в UL/ сертифициран по CSA, одобрен от VDE или аналогично, максимална дължина 4,5 метра (15 фута).
Обслужване на продукта
Не се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или други наранявания/ щети. Оставете обслужването на квалифициран сервизен персонал.
Изключете продукта от контакта и се обърнете към квалифициран сервизен персонал, когато:
захранващият кабел или щепсел е повреден, срязан или протрит
върху продукта е разлята течност
продуктът е бил изложен на дъжд или вода
продуктът е паднал или корпусът му е бил увреден
се наблюдава рязка и забележима промяна в работата на продукта, което
означава нужда от сервизно обслужване
продуктът не работи нормално, въпреки че сте спазвали указанията за
работа
Бележка: Регулирайте само настройките, посочени в инструкциите за употреба, тъй като неподходящата промяна на останалите настройки може да доведе до повреда, а за да се възстанови нормалната функционалност на продукта често е необходима продължителна намеса на квалифициран техник.
Внимание! От съображения за безопасност, не използвайте неодобрени части, когато добавяте или сменяте компоненти. Консултирайте се със своя дистрибутор относно компонентите, които можете да закупите.
v
Вашето устройство и допълненията към него може да съдържат малки части. Дръжте ги далеч от малки деца.
Допълнителна информация за безопасност
Не гледайте в оптичната леща на проектора, когато лампата работи.
Силната, ярка светлина може да нарани очите Ви.
Включвайте първо проектора и чак след това източниците на сигнал.
Не инсталирайте продукта при следните условия:
Пространство, което е лошо вентилирано или затворено. Трябва да има разстояние от най-малко 50cm от стените и свободен приток на въздух около проектора.
Места, където температурата може да стане прекалено висока, като например във вътрешността на автомобил със затворени прозорци.
Места, където прекомерна влажност, прах или цигарен дим могат да замърсят оптичните компоненти, съкращавайки експлоатационния им период и затъмнявайки образа.
Места в непосредствена близост с алармена инсталация за пожар.
vi
Места с температура на околната среда над 40 ºC/104 ºF.
Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.
Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го
използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случай може да предизвикате пожар или токов удар. При такава ситуация, изключете проектора незабавно и се свържете с Вашия търговски представител.
Не използвайте продукта ако е счупен или е бил изтърван. Ако това е
станало, свържете се със своя търговски представител, за да може той да го инспектира.
Не насочвайте оптичната леща на проектора към слънцето. Това може да
причини пожар.
Когато изключвате проектора, убедете се, че цикълът на охлаждане на
лампата на проектора е приключил преди да изключите захранването.
Не изключвайте често внезапно проектора от електрическата мрежа и не
изваждайте щепсела от контакта, докато проекторът е в работен режим. Най-добрият вариант е да изчакате вентилаторът на проектора да преустанови работата си и тогава да изключите от електрическата мрежа.
Не докосвайте решетката на вентилатора и долната пластина, защото са
нагорещени.
Почиствайте редовно въздушния филтър, ако има такъв. Ако
вентилационните отвори са задръстени с мръсотия и прах, вътрешната температура може да се покачи и да причини повреда.
Не гледайте в решетката за вентилация, докато проекторът работи. Това
може да нарани очите Ви.
Не забравяйте да отворите затвора на оптичната леща или да махнете
капачето й, когато проекторът е включен.
Не поставяйте никакви предмети пред оптичната леща на проектора,
когато той работи, тъй като това може да нагорещи обекта и да го деформира или дори да доведе до пожар.
Не се опитвайте да разглобявате този проектор. В него протича ток с
високо напрежение, което можеж да Ви нарани. Обслужването да се извършва единствено от подходящ квалифициран сервизен персонал.
Не поставяйте проектора изправен вертикално. Това може да доведе до
падане, причинявайки щети и повреди.
Предупреждение при слушане
За да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.
Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и комфортно.
Не увеличавайте силата на звука, след като ушите Ви свикнат.
Не слушайте силна музика дълго време.
Не увеличавайте силата на звука, за да неутрализирате шума наоколо.
Намалете звука, ако не можете да чувате хората около Вас.
Инструкции за изхвърляне
Не изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За минимално замърсяване и максимална защита на околната среда, рециклирайте продукта. За повече информация относно Наредбата за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE), посетете
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
viii

Преди всичко

Важни бележки при употреба

Да се прави:
Изключвайте продукта преди почистване.
Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ препарат, за
да почистите корпуса на екрана.
Изключвайте щепсела от контакта, ако продуктът няма да бъде използван
дълго време.
Да не се прави:
Да не се блокират слотове и отвори на устройството, които се използват за
вентилация.
Да не се използват абразивни почистващи средства, восък или
разтворители за почистване на устройството.
Не използвайте при следните условия:
При прекомерно високи или ниски температури и при голяма вла га.
При наличие на огромни количества прах и мръсотия.
В близос т до уреди, генериращи силно магнитно поле.
Да не се излага на директна слънчева светлина.

Предупреждения

Следвайте всички предупреждения, препоръки и съвети, представени в това ръководство за употреба, за да увеличите експлоатационния период на Вашия уред.
Внимание:
Не гледайте в оптичната леща на проектора, когато лампата работи. Силната, ярка
светлина може да нарани очите Ви.
За да избегнете риска от пожар или токов удар, не излагайте този уред на дъжд или
влага.
Моля, не отваряйте и не разглобявайте продукта, тъй като това може да доведе до
токов удар.
Когато изключвате проектора, моля убедете се, че охлаждащият цикъл е приключил
преди да прекъснете захранването.
Първо включете проектора, а след това външните източници на сигнал.
Не слагайте капачката на оптичната леща, когато проекторът работи.
Информация за Вашата безопасност и комфорт iii
Преди всичко viii
Важни бележки при употреба viii
Предупреждения viii
Увод 1
Характеристики на продукта 1
Преглед на пакета 2
Преглед на проектора 3
Изглед на проектора 3
Контролен панел 4
Дистанционно управление 5
Първи стъпки 7
Свързване на проектора 7
Включване/изключване на проектора 8
Включване на проектора 8
Изключване на проектора 9
Конфигуриране на проектирания образ 10
Настройване на височината на проектирания образ10
Оптимизиране на размера на образа и разстоянието11
Съдържание
Потребителски бутони 13
Инсталационно меню 13
Технология Acer Empowering 14
Екранни менюта 15
Color (Цвят)16
Image (Изображение)17
Setting (Настройка)19
Management (Управление)19
Audio (Звук)20
3D 20
Language (Език)21
Възпроизвеждане на iPhone/iPod/iPad мултимедия чрез K130/ L220/LK-W11 22
Възпроизвеждане на снимки 22
Възпроизвеждане на видеоклипове 24
Приложения 25
Диагностика 25
Списък със съобщения на индикатори и аларми 29
Спецификации 30
Режими на съвместимост 32
Уведомления за правила за безопасност 36
1

Увод

Характеристики на продукта

Тоз и продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:
DLP
Раздел ителна способност 1280 x 800 WXGA
Различните режими на екрана [Bright (Ярки цветове), Presentation
NTSC/PAL/SECAM съвместимост и HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Проекторът е с компактни размери, което улеснява използването му за
Технол оги ята Acer EcoProjeciton дава възможн ост за интелигентно
Бутонът Empowering показва помощни програми, задвижвани от
Оборудван с HDMI
Усъвършенстваната дигитална корекция на разкривяването е подходяща
Екран с многоезични менюта (OSD)
1,67x цифрово увеличение и панорамна функция
Екологичен източник на светлина и по-дълъг живот чрез LED решение
Наслаждавайте се на възпроизвеждане на мултимедия чрез USB, RAM и
Съвместимост с Microsoft
®
технология
Поддържат се пропорции 4:3/16:9/Цял екран/С оригиналните пропорции
(Презентация), Standard (Стандартен), Video (Видео), Picture (Картина), Game (Игри), User (Потребителски)] Ви дават оптимална
производителност във всяка ситуация
поддръжка
бизнес събития и домашно кино.
управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността.
технологията Acer Empowering (Acer eView, eTimer, e3D, ePower
Management) за лесно конфигуриране на настройки
TM
връзки, поддържащи HDCP
за презентации.
четец на Micro SD карти.
®
Windows® 2000, XP, Vista® Windows® 7,
Macintosh
®
OS
българскики
2

Преглед на пакета

Проекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако някой от елементите липсва, веднага се свържете с Вашия търговец.
български
Проектор Захранващ кабел AC към DC захранващ
3.5 mm жак, A/V кабел Универсален кабел за D-sub
XXXXXX
3V
Батерия Инструкции за употреба x2 Ръководство за бърз старт
Адаптер за iPod/iPhone/iPad
(като опция)
и изходен аудио сигнал
Чанта
(като опция)
адаптер
Дистанционно управление
3

Преглед на проектора

Изглед на проектора

Изглед отпред/отгоре
4
5
6
3
2
1
# Описание # Описание
1
Обектив
2
Колело за настройване на наклона
3
Пръстен за фокусиране
Изглед отзад
1
4
Бутон за вкл./изкл.
5
Панел за управление
Приемник за дистанционното
6
управление
2
3
българскики
micro
USB
HDMI
UNIVERSAL I/O
4
AV IN DC IN
5
7
6
# Описание # Описание
Приемник за дистанционното
1
управление
2 Слот за MicroSD карта 6Конектор за AV вход
3 USB свръзка 7 DC вход
Универсален конектор за VGA/аудио
4
вход/аудио изход
5 HDMI конектор
4

Контролен панел

3
български
4
5
1
# Икона Функция Описание
1 ВКЛ./ИЗКЛ. Бутон за включване и изключване и LED
индикатор на захранването. Прочетете съдържанието на главата "Включване и
изключване на проектора".
2MENU Натиснете "MENU", за да стартирате
екранното меню (OSD), за да отидете на предишната стъпка от екранното менюто или за да излезете от екранното менюто.
3 ИЗТОЧНИК Променя активния източник.
6
2
4 ЛАМПА LED индикатор за лампата
5 ТЕМПЕРАТУРА LED индикатор за температурата
6 Бутони с четири
посоки за избор
Използвайте клавишите за избор на елементи или за промени на Вашия избор.
5

Дистанционно управление

2
3
5
8
10
11
12
15
14
# Икона Функция Описание
1 Предавател на
2 FREEZE Временно спира изображението на екрана.
3POWERВижте раздел "Включване/изключване на
4HIDEНезабавно изключва видеото. Натиснете "HIDE", за да
5 ASPECT RATIO Временно спира изображението на екрана.
6 RESYNC Автоматично синхронизиране на протектора към
7 SOURCE Натиснете "SOURCE", за да изберете RGB,
8 СТОП Натиснете "Стоп" за спиране на възпро извеждането на
9 Възпроизвежд
10 MENU Натиснете "MENU", за да стартирате екранното меню
11 Бутони с
инфрачервени вълни)
ане/Пауза
четири посоки за избор
Изпраща сигнали към проектора.
проектора".
скриете образа; натиснете отново, за да се появи образът.
източника на входящ сигнал.
компонентен, S-Video, композитен, видео и HDTV източници на сигнал.
мултимедиен файл. Натиснете "Възпроизвеждане/Пауза" за
възпроиз вежд ане /пауза на мултимедийни файлове.
(OSD), за да отидете на предишната стъпка от екранното менюто или за да излезете от екранното менюто. Използвайте бутоните нагоре, надолу, наляво и надясно за избор на опции или настройка на Вашия избор.
13
16
българскики
1
4
6
7
9
Loading...
+ 35 hidden pages