Guide de l'utilisateur du projecteur Acer série K11
Diffusion initiale: 04/2010
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu
cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur
le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Projecteur Acer série K11
Modèle : __________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ________________________________
Lieu d’achat : ________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de
produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification
uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
TM
, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
"HDMI
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC."
Informations concernant votre
sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la
déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez
l’alimentation à une alimentation externe:
•Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
•Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
•Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources
d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement.
assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement,
iii
Avertissements!
•Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
•Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si
le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
•Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit,
un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n'est pas disponible.
•N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d'aucune sorte sur ou dans le produit.
iv
•
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle
fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
•Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un
environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit
ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l’énergie électrique
•Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette apposée.
consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
•Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce
produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage
fréquenté.
•Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
•Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
d'entrée de la barrette de connexion.
•L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée
d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement
mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien
pour les détails.
Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible,
Avertissements! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de
provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques
environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
•Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si
vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau
cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type
amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent,
longueur de 4,6 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes:
•Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
•Si un liquide a été renversé dans le produit.
•Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
•Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
•Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
•Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d'utilisation.
Remarque: Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non
conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez
votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
v
Consignes de sécurité complémentaires
•Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
•Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
•Ne pas placer le produit dans des environnements suivants:
•Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50 cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
•Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
•Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en
noircissant l’image.
•Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
•Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
•Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
•Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si
une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
Dans de tels cas,
vi
•Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
•Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
•Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
•Ne pas couper l’alimentation principale brusquement et ne pas débrancher
le projecteur lors du fonctionnement. Cela risque de casser la lampe, de
provoquer un incendie, des électrocutions ou d’autres problèmes. Le
moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête
avant de couper l’alimentation principale.
•Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
•Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes
d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
•Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
•Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
•N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un
incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la
télécommande.
•La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement.
Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer
l’assemblage de la lampe pour un remplacement.
•Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares
cas, cela risque de briser la lampe.
•Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants
électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
•Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe.
Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le
message d'avertissement.
•Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les
consignes de remplacement.
•Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de
l’OSD après avoir changé le module de la lampe.
•Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La
seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre
couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien
professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
•Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
•Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une
installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de
montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
vii
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
•Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
•Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
•Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
•Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
•Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les
règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire:
•Eteindre le produit avant tout nettoyage.
•Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
•Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
•Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
•Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l'unité.
•Utiliser dans les conditions suivantes :
•Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
•Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
•A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
•Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissements:
•Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l'humidité.
•Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
•Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
•Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
•Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
Informations concernant votre sécurité et
votre confortiii
Commencer par le débutviii
Avis d'Utilisationviii
Mise en Gardeviii
Présentation1
Caractéristiques du Produit1
Vue d'ensemble du paquet2
Vue d’ensemble du projecteur3
Vue Externe du Projecteur3
Panneau de commandes4
Disposition de la télécommande5
Bien débuter7
Connexion du Projecteur7
Mise sous/hors tension du projecteur8
Mise sous tension du projecteur8
Mise hors tension du projecteur9
Réglage de l'Image Projetée10
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée10
Comment optimiser la taille de l’image et
la distance11
Commandes Utilisateur13
Menu d’installation13
Technologie Empowering Acer14
Français Menus OSD (Affichage à l’écran)15
Couleur16
Image17
Réglage19
Gestion19
Audio20
Minuteur20
Langue21
Appendices22
Table des matières
Dépannage22
Tableau de Définition des DELs & Alertes26
Spécifications27
Modes de compatibilité28
Avis concernant les Réglementations et
la Sécurité32
Français
Présentation
Caractéristiques du Produit
ThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont
remarquables, avec notamment :
1
•Technologie DLP
®
•Résolution SVGA 858 x 600
Formats d'affichage 4:3/16:9/Plein écran pris en charge
Utilis) autorisant des performances optimales en toute situation
•Compatible NTSC/PAL/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) pris
en charge
•La taille compacte du projecteur facilite les utilisations professionnelles et
de loisirs à la maison.
•La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion
intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
•La touche Empowering permet d’afficher les utilitaires technologiques
Empowering Acer (Acer eView, eTimer, ePower Management) et d’en
modifier facilement les paramètres.
•Équipé d’une connexion HDMI
TM
compatible HDCP
•Correction trapèze numérique avancée pour des présentations optimales
•Menus d’affichage à l’écran multilingues (OSD)
•Zoom numérique 2x et fonction de déplacement en panoramique
•Source lumineuse respectueuse de l'environnement et durée de vie plus
longue grâce à une solution DEL.
•Profitez de la lecture multimédia par le biais de l'USB et du lecteur de
cartes SD.
•Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft
XP, Vista
®
Windows® 7, Macintosh
®
®
Windows® 2000,
2
Français
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous
disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si
l’un des articles est manquant.
Projecteur avec protègeobjectifCordon d'alimentationAdaptateur secteur
câble A/V avec fiche
de 3,5 mm
câble A/V sur RCA avec fiche
de 3,5 mm
XXXXXX
3V
Câble VGA
TélécommandePileBoîtier de transport
Acer Projector
Quick Start Guide
Guide de l'utilisateur x2Guide de mise en routeAdaptateur pour iPod/
iPhone (en option)
Français
Vue d’ensemble du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur
5
6
7
4
3
2
1
3
8
#Description#Description
1
Protège-objectif
2
Molette de réglage de l'inclinaison
3
Objectif pour zoom
4
Bague de réglage de la focale
5
Récepteurs de télécommande
6
Panneau de commandes
7
Marche/Arrêt
8
Connecteur Entree CC
Côté arrière
23
AV IN
VGA IN
1
45
HDMI
USB
67
#Description#Description
1Connecteur Entree CC5Connecteur USB (pour le multimédia)
Entrée Audio/Vidéo (mini-fiche de 3,5
2
mm, pour source audio/composite,
iphone/ipod pris en charge)
Connecteur d'entrée de signal
3
analogique PC /HDTV/vidéo composante
4Connecteur HDMI
6Lecteur de carte SD
7Port de verrouillage Kensington™
4
Français
Panneau de commandes
3
1
#FonctionDescription
1POWER
2SOURCE
3MENU
Quatre Touches de Sélection
4
Directionnelles
Bouton Marche/Arrêt et voyant DEL alimentation.
Référez-vous à la description de la section "Mise
sous/hors tension du Projecteur".
Appuyez "SOURCE" pour choisir parmi les sources
RVB, Composant, S-Vidéo, Composite, HDTV et
HDMI™.
• Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu
d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape
suivante pour le fonctionnement du menu
OSD ou sortez du menu OSD.
• Confirmez votre sélection d'éléments.
Utilisez pour choisir les éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
3POWERRéférez-vous à la section "Mise sous/hors tension du
4HIDEArrête momentanément la vidéo. Appuyez sur "HIDE" pour
5ASPECT RATIOPour mettre l'image sur l'écran en pause.
6RESYNCSynchronise automatiquement le projecteur sur la source
7SOURCEAppuyez sur "SOURCE" pour choisir entre les sources RVB,
8BACK/STOPAppuyez sur "Back/Stop" pour arrêter la lecture du fichier
9Enter/Lecture/
10Pré./Retour
11MENU
12Next/
infrarouge
Pause
rapide
Fastforward
Envoie des signaux au projecteur.
Projecteur".
masquer l'image, appuyez de nouveau pour restaurer
l'affichage de l'image.
d'entrée.
Composante, S-Vidéo, Composite et HDTV.
multimédia ou retourner sur le dossier de données du niveau
supérieur.
Appuyez sur "Enter/Lecture/Pause" pour jouer/pauser le
fichier multimédia.
Appuyez sur "Pré./Retour rapide" pour retourner à l'index
précédent ou appuyez sans arrêter pour reculer rapidement
dans la lecture du fichier multimédia.
•Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage
à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le
fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD.
•Confirmez votre sélection d'éléments.
Appuyez sur "Next/Fast-forward" pour aller à l'index suivant
ou appuyez sans arrêter pour avancer rapidement dans la
lecture du fichier multimédia.
5
1
4
6
7
9
11
12
14
16
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.