Acer K11 User Manual [hr]

Acer Projektor

K11 serija
Korisnički vodič
Copyright © 2010. Acer Incorporated. Sva prava su zadržana.
Acer projektor serije K11 Korisnički priručnik Izvorno izdanje: 04/2010
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována, zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Acer Projektor serije K11
Broj modela: __________________________________
Sériové číslo: ___________________________________
Datum zakoupení: ________________________________
Zakoupení: ________________________________
Acer i logotip Acer su registrirani trgovački znakovi tvrtke Acer Incorporated. Nazivi proizvoda ili trgovački znakovi drugih tvrtki se ovdje koriste samo sa svrhom prepoznavanja i pripadaju svojim odgovarajućim vlasnicima.
TM
, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface (Multimedijsko sučelje visoke
"HDMI razlučivosti ) su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi HDMI Licensing LLC."

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost

Pažljivo pročitajte ove upute. Spremite ovaj dokument zbog budućih potreba. Slijedite sva upozorenja i upute označene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čćenja
Odvojite ovaj proizvod od zidne utičnice prije njegova čišćenja. Nemojte koristiti tekuća ili aerosolna sredstva za čćenje. Za čćenje koristite vlažnu krpu.
Mjera opreza za utikač kao element za odvajanje
Poštujte ove smjernice prilikom spajanja i odvajanja napajanja s vanjske jedinice izvora napajanja:
Ugradite jedinicu izvora napajanja prije spajanja kabela za napajanje na
utičnicu za izmjenično napajanje..
Odvojite kabel za napajanje prije nego izvadite jedinicu za napajanje iz
projektora.
Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava tako da
isključite sve kablove iz odgovarajućih izvora napajanja.
Mjera opreza radi pristupačnosti
Pripazite da utičnica u koju priključujete kabel bude pristupačna i smještena što je bliže moguće korisniku uređaja. Kad je potrebno odvojiti napajanje s uređaja izvucite kabel iz električne utičnice.
iii
Upozorenja!
Nemojte ovaj proizvod upotrebljavati blizu vode.
Nemojte postavljati proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Ove otvore ne smijete zaklanjati ili prekrivati. Otvore nikad ne smijete zakloniti tako da uređaj postavite na krevet, sofu, deku ili sličnu površinu.
Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene instalacije osim ako nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta s opasnim naponom ili izazvati kratke spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
proizvod nemojte postaviti na vibrirajuću podlogu.
Nikad ga ne koristite pri sportskim aktivnostima, vježbanju ili u okruženju koje
iv
vibrira jer to bi vjerojatno izazvalo neočekivane struje kratkog spoja ili oštećivanje rotirajućih dijelova, svjetala.
Korištenje električnog napajanja
Monitor se smije napajati samo iz one vrste napajanja koja je navedena na
natpisnoj pločici. Ako niste sigurni koji vrstu napajanja imate dostupnu, potražite savjet trgovca ili lokalne elektrodistribucije.
Nemojte odlagati ništa na kabel napajanja. Nemojte proizvod postavljati na
mjestima gdje ljudi mogu hodati po njegovom kabelu za napajanje.
Ako uz proizvod morate koristiti produžni kabel, pobrinite se da ukupna struja
svih uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne prekorači nazivnu struju produžnog kabela. Također se pobrinite da ukupna struja svih uređaja spojenih na zidnu utičnicu ne prekorači nazivnu struju osigurača toga strujnog kruga.
Nemojte preopterećivati utičnicu, priključnu kutiju ili produžni kabel tako da na
njih spojite previše uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije prijeći 80% nazivnog opterećenja strujnog kruga. Ako se produživači, opterećenje ne smije prijeći 80% nazivnoga ulaznog opterećenja produživača.
Adapter za izmjenično napajanje proizvoda posjeduje tropolni uzemljeni utikač.
Utikač se može utaknuti samo u uzemljenu utičnicu za napajanje. Uvjerite se da je utičnica pravilno uzemljena prije nego u nju utaknete utikač adaptera izmjeničnog napajanja. Nemojte utaknuti utikač u neuzemljenu utičnicu. Pojedinosti saznajte kod svojeg električara.
Upozorenje! Kontakt za uzemljenje ima zaštitnu funkciju. Korištenje utičnice za napajanje koja nije pravilno uzemljena može dovesti do električnog udara/ozljede.
Napomena: Kontakt za uzemljenje osigurava i dobru zaštitu od neočekivanog šuma koji može nastati korištenjem obližnjih električnih uređaja i koji mogu stvarati smetnju u radu ovog uređaja.
Proizvod koristite samo uz dobiveni komplet kablova za napajanje. Ako morate
zamijeniti komplet kabla za napajanje, uvjerite se da novi komplet zadovoljava ove zahtjeve: odvojiva vrsta, naveden u UL, CSA certificiran, odobren prema VDE ili nadomjesnom standardu, maksimalne duljine 4,6 metara (15 stopa).
Servis proizvoda
Nemojte sami pokušati popravljati proizvod jer otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete se izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Odvojite uređaj od zidne utičnice i obratite se ovlaštenom serviseru kad:
je kabel za napajanje ili utikač oštećen, prerezan ili istrošen
je u uređaj izlivena tekućina
je uređaj bio izložen kiši ili vodi
je uređaj pao na pod ili ako je oštećeno kućište
proizvod radi lošije nego bi trebao, što znači da je potreban servis
uređaj ne radi normalno unatoč postupanju u skladu s uputama za upotrebu
Napomena: Podešavajte samo one regulatore koji su obuhvaćeni uputama za rukovanje jer nepravilno podešavanje ostalih regulatora može rezultirati oštećenjem i obično može zahtijevati opsežan rad kvalificiranog tehničara kako bi uređaj vratio u normalno stanje.
Upozorenje! Iz sigurnosnih razloga pri zamjeni ili dodavanju dijelova nemojte koristiti nesukladne dijelove. Od vašeg prodavača potražite savjet o mogućnostima kupnje.
Vaš uređaj i njegova poboljšanja mogu u sebi sadržavati sitne dijelove. Držite ih izvan dohvata male djece.
v
Dodatne sigurnosne informacije
Ne gledajte u objektiv projektora dok je njegova sijalica uključena. Svjetlo vam
može oštetiti oči.
Prvo isključite projektor a zatim i izvore signala
Nemojte postavljati proizvod u okolinama poput ovih:
Prostor koji se slabo provjetrava. Razmak od zidova mora biti barem 50 cm i
mogućnost slobodnog strujanja zraka u okolini projektora.
Mjesta na kojima temperatura može biti previsoka, kao u unutrašnjosti automobila sa svim podignutim prozorima.
Mjesta na kojima prekomjerna vlaga, prašina ili dim cigareta mogu onečistiti optičke dijelove, što će skratiti životnu dob i izazvati potamnjivanje slike.
Mjesta u blizini vatrodojavnih alarma.
Mjesta na kojima je temperatura okoline iznad 40ºC/104ºF.
Mjesta s nadmorskom visinom iznad 3300 metara (10000 stopa).
Ako nešto nije u redu s projektorom, odmah ga odvojite od napajanja. Nemojte
ga koristiti ako iz projektora dolaze čudni zvukovi ili mirisi. Mogao bi izazvati požar ili električni udar. U ovom slučaju smjesta odvojite projektor od napajanja i pozovite ovlaštenog predstavnika.
vi
Nemojte dalje koristiti proizvod ako se polomio ili vam je pao. U ovom slučaju
pozovite ovlaštenog predstavnika da ga pregleda.
Ne okrećite objektiv projektora prema suncu. Time možete izazvati požar.
Prilikom isključivanja projektora, predlažemo vam da ostavite projektor da
dovrši svoj ciklus hlađenja prije nego ga isključite.
Nemojte naglo isključivati mrežno napajanje ili projektor odvajati od napajanja
dok je u radu. To može dovesti do uništenja žarulje, požara, električnog udara ili drugih problema. Najbolje je pričekati da se ventilator isključi prije isključivanja mrežnog napajanja.
Nemojte doticati rešetku za izlaz zraka ni donju ploču jer su one vruće.
Ako postoji zračni filtar, često ga čistite. Temperatura unutar projektora se zbog
začepljenosti filtra/otvora za ventilaciju nečistoćom ili prašinom može povećati.
Ne gledajte unutar rešetke za izlaz zraka dok je projektor u radu. To vam može
ozlijediti oči.
Uvijek otvorite okidač objektiva ili skinite poklopac objektiva dok je projektor u
radu.
Dok je projektor u radu, njegov objektiv nemojte ničim zaklanjati jer ćete time
dovesti do zagrijavanja predmeta i njegovog izobličavanja pa čak i do požara. Za privremeno isključivanje žarulje, pritisnite HIDE na daljinskom upravljaču.
Za vrijeme rada žarulja će postati krajnje vruća. Ostavite projektor da se hladi
45 minuta prije nego izvadite sklop žarulje radi njegove zamjene.
Nemojte koristiti žarulje ako im je istekao nazivni rok trajanja. U rijetkim
slučajevima to može izazvati pucanje žarulje.
Nikad nemojte vršiti zamjenu sklopa žarulje ili bilo kojega dijela elektronike ako
projektor nije odvojen od mrežnog napajanja.
Proizvod će sam utvrditi kad je istekao rok trajanja žarulje. Pobrinite se da
žarulju zamijenite kad se pojavi poruka upozorenja.
Pri zamjeni žarulje ostavite uređaj da se ohladi i slijedite sve upute o zamjeni.
Ponovno postavite funkciju "Lamp Hour Reset (Postavljanje broja radnih sati
žarulje)" u Ekranskom izborniku "Management (Upravljanje)" nakon zamjene modula žarulje.
Nemojte pokušavati sami rasklopiti ovaj projektor. Unutar njega su prisutni
opasni visoki naponi koji vas mogu ozlijediti. Jedini zamjenjivi dio je žarulja koja ima svoj vlastiti skidljivi poklopac. Servis projektora povjerite prikladno obučenom profesionalnom osoblju servisa.
Ne uspravljajte projektor na stražnju stranu. To može dovesti do pada
projektora i izazvati ozljedu ili oštećenje.
Ovaj proizvod je u stanju prikazivati izokrenute slike pri pri postavljanju na
stropu. Za postavljenje projektora na strop koristite samo Acerov komplet za postavljanje i pobrinite se da ga čvrsto postavite.
Mjera opreza pri slušanju
Da biste zaštitili svoj sluh, pratite ove upute.
Glasnoću povećavajte postupno sve dok zvuk ne budete čuli jasno i ugodno.
Ne povećavajte razinu glasnoće kad su vam se uši na nju već priviknule.
Nemojte glasno slušati glazbu u dugim periodima.
Nemojte povećavati glasnoću kako bi nadglasali bučnu okolinu.
Smanjite glasnoću ako ne možete čuti govor ljudi u vašoj blizini.
Upute o odlaganju
Nemojte odlagati ovaj elektronički uređaj u smeće pri njegovu odlaganju. Da smanjite zagađivanje i osigurate najbolju zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte ovaj uređaj. Više pojedinosti o propisima koji se odnose na otpad iz električnih i elektroničkih uređaja (WEEE) posjetite
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
viii

Krenimo otpočetka

Napomene o korištenju

Ovo učinite:
Isključite proizvod prije čćenja
Za čćenje kućišta zaslona koristite meku krpu natopljenu blagim
deterdžentom.
Izvucite utika iz zidne utinice ako proizvod neete koristiti u duem vremenskom
periodu.
Ovo nemojte učiniti:
Blokirati utore i otvore na proizvodu koji služe za njegovu ventilaciju.
Koristiti oštra sredstva za čćenje, vosak ili otapala pri čćenju uređaja.
Koristiti pod ovim uvjetima:
U krajnje vrućim, hladnim ili vlažnim okruženjima.
U područjima s prekomjernom količinom prašine i nečistoće.
U blizini aparata koji stvaraju jaka magnetska polja.
Postavljati na izravno sunčevo svjetlo.

Mjere opreza

Slijedite sva upozorenja mjere opreza i uređaj održavajte kako se to preporučuje u ovom korisničkom priručniku kako biste mu produžili životni vijek.
Upozorenja:
Da smanjite opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ovaj uređaj kiši ili
vlazi.
Molimo vas da ne pokušavate rasklopiti proizvod jer to može izazvati električni udar.
Prilikom isključivanja projektora, molimo ostavite projektor da dovrši svoj ciklus hlađenja
prije nego ga isključite.
Prvo isključite projektor a zatim i izvore signala.
Nemojte koristiti poklopac objektiva dok je projektor u radu.
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii Krenimo otpočetka viii
Napomene o korištenju viii Mjere opreza viii
Uvod 1
Značajke proizvoda 1 Pregled pakiranja 2 Pregled Projektora 3
Vanjski izgled projektora 3 Upravljačka ploča4 Izgled daljinskog upravljača5
Prvi koraci 7
Povezivanje projektora 7 Uključivanje i isključivanje projektora 8
Uključivanje projektora. 8 Isključivanje projektora. 9
Podešavanje projicirane slike 10
Podešavanje visine projicirane slike 10 Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike 11

Sadržaj

Korisnički regulatori 13
Izbornik za instalaciju 13 Acerova tehnologija osnaženja 14 Izbornici ekranskog prikaza (OSD) 15 Color (Boje) 16 Image (Slika) 17 Setting (Postavke) 19 Management (Upravljanje) 19 Audio 20 Timer (Tajmer) 20 Language (Jezik) 21
Dodaci 22
Rešavanje problema 22
Popis s odrednicama LED i alarma 26 Tehnički podaci 27 Režimi kompatibilnosti 28
Propisi i sigurnosne napomene 32
Hrvatski

Uvod

Značajke proizvoda
Ovaj proizvod je DLP® projektor s jednim čipom. Glavne značajke uključuju sljedeće:
1
DLP
®
tehnologija
Razlučivost 858 x 600 SVGA
Podržani formati slike 4:3 / 16:9 / Puni prikaz
Različiti načini prikaza (Bright (Sjajno), Standard, Video, Picture (slika), Game
(Igra), User (Korisnik) nude optimalni rad u svakoj situaciji
Kompatibilan za sustave NTSC / PAL / SECAM i podrška za HDTV (480i/p,
576i/p, 720p, 1080i/p)
Kompaktna veličina projektora olakšava korištenje u poslovne svrhe i za kućnu
zabavu.
Acer EcoProjeciton thnologija donosi inteligentno upravljanje napajanjem i
poboljšanje fizičke iskoristivosti
Tipka za osnaženja aktivira uslužne programe Acerove tehnologije osnaženja
(Acer eView, eTimer, ePower Management) za jednostavno ugađanje postavki.
Opremljen DVI i HDMI
TM
priključkom za podršku HDCP
Napredno ispravljanje oblika projicirane slike pruža mogućnosti optimalne
prezentacije
Višejezični ekranski izbornici (OSD)
Funkcija digitalnog zuma 2x i pomicanja slike pan
Izvor svjetla okoline i duži životni vijek zbog LED rješenja.
Uživajte u korištenju reprodukcije medija preko USB i čitača SD kartice.
Usklađen za operativne sustave Microsoft
Windows
®
7, Macintosh
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®
2
Hrvatski
Pregled pakiranja
Ovaj projektor dolazi sa svim dolje prikazanim stavkama . Provjerite i uvjerite se da je uređaj kompletan. Kontaktirajte prodavača odmah ako nedostaje bilo koja od stavki.
Poklopac objektiva projektora Napojni kabel AC adapter
AV kabel s utičnicom
od 3,5 mm
AV na RCA kabel s utičnicom
od 3,5 mm
XXXXXX
3V
VGA kabel
Daljinski upravljač Baterija Kućište za nošenje
Acer Projector
Quick Start Guide
Korisnički vodič x2 Vodič za brzi početak rada Adapter za iPod/iPhone
(opcija)
Hrvatski
Pregled Projektora
AV IN
VGA IN
HDMI
USB
45
1
23
6 7
Vanjski izgled projektora
Prednja / gornja strana
5
4
3
6
7
2
1
3
8
# Opis # Opis
1
Poklopac objektiva
2
Kotač za podešavanje nagiba
3
Objektiv zuma
4
Prsten za fokusiranje
5
Prijemnici daljinskog upravljača
6
Upravljačka ploča
7
Gumb napajanja
8
DC IN konektor
Stražnja strana
# Opis # Opis
1 DC IN konektor 5 USB konektor (za multimediju)
Audio/Video ulaz (3,5 mm mini utičnica,
2
za audio / kompozitne izvore, podrška za iphone/ipod)
Priključak za ulaz analognog signala s
3
računala/HDTV/komponentnog video signala
4 HDMI priključak
6 Utor za SD karticu
7 Utor za Kensington™ bravu
4
Hrvatski
Upravljačka ploča
3
1
# Funkcija Opis
1 NAPAJANJE
2 SOURCE
3MENU
4 Četiri tipke smjera
Gumb napajanja i LED indikatora napajanja Pogledajte sadržaj u odjeljku "Uključivanje i isključivanje projektora".
Pritisnite "SOURCE" kako biste izabrali izvor signala RGB, Komponentni, S-Video, Kompozitni, HDTV i HDMI™.
• Pritisnite "MENU" za pokretanje Ekranskog izbornika (OSD), za povratak na prethodni korak u korištenju Ekranskog izbornika ili za izlaz iz Ekranskog izbornika.
• Potvrdite vaš izbor stavki.
Koristite za izbor stavki ili za podešavanja na vašem odabiru.
4
2
Hrvatski
Izgled daljinskog upravljača
Model NoModel No
.:.:
IR28012AC1IR28012AC1
Parex Electronics & Computer CO., LTDParex Electronics & Computer CO., LTD
1
2
3
5
8
10
17
13
15
# Ikona Funkcija Opis
1 Infracrveni
2 FREEZE Za privremeno zaustavljanje slike na ekranu.
3 POWER Pogledajte odjeljak "Uključivanje i isključivanje projektora".
predajnik
Šalje signale prema projektoru.
4
6
7
9
11
12
14
16
5
4 HIDE Vrši trenutno isključivanje videa. Pritisnite "HIDE" da sakrijete
5 ASPECT
6 RESYNC Vrši automatsku sinkronizaciju projektora s ulaznim izvorom.
7 SOURCE Pritisnite "SOURCE" kako biste izabrali izvor signala RGB,
8 BACK/STOP Pritisnite "Back/Stop" kako biste zaustavili reprodukciju
9 Enter /
10 Prethodno /
11 ME NU
RATIO
Reprodukcija / Pauza
Vraćanje unatrag
sliku i pritisnite opet da pokažete sliku.
Za privremeno zaustavljanje slike na ekranu.
Komponentni, S-Video, Kompozitni, HDTV.
medijske datoteke ili za povratak u polaznu mapu s podacima. gornja mapa s podacima.
Pritisnite "Enter/Reprodukcija/Pauza" za reproduckiju / pauziranje dedijske datoteke.
Pritisnite "Prethodno / Vraćanje unatrag" za odlazak na prethodni pregled ili držite stalno pritisnutim za vraćanje reprodukcije medija unatrag.
Pritisnite "MENU" za pokretanje Ekranskog izbornika
(OSD), za povratak na prethodni korak u korištenju Ekranskog izbornika ili za izlaz iz Ekranskog izbornika.
Potvrdite vaš izbor stavki.
6
Hrvatski
# Ikona Funkcija Opis
12 Dalje /
13 SD/USB Pritisnite "SD/USB" za prebacivanje između SD i USB izvora.
14 ZUM Zumiranje prikazane slike projektora.
15 Tipka za
16 GLASNOĆA Smanjivanje / povećavanje glasnoće.
17 Četiri tipke
Brzo naprijed
osnaženja
smjera
Pritisnite "Sljedeće / Brzo naprijed" za odlazak na sljedeći pregled ili držite stalno pritisnutim za brzu reprodukciju medijske datoteke naprijed.
Ovaj projektor podržava razne video formate za slike / zvuk / video.
Jedinstvene Acerove funkcije: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
Pritisnite tipku " " ispod SD/USB A izvora, stranica s postavkama prikazat će podešenost korisnika.
Koristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za podešavanja na vašim odabirima.
Hrvatski

Prvi koraci

DVD player, Pretvaračka kutija, HDTV prijemnik
DVD player
DVD player, Pretvaračka kutija, HDTV prijemnik
Povezivanje projektora
5
1
Adapter
2
RBG
4
HDTV adapter
7
RBG
D-Sub
HDMI
D-Sub
3
HDMI
6
AV IN
VGA IN
HDMI
USB
iPod/iPhone
7
9
8
# Opis # Opis
1 Napojni kabel 7 AV kabel s utičnicom od 3,5 mm 2 AC adapter 8 Adapter za iPod/iPhone 3 VGA kabel 9 AV na RCA kabel s utičnicom od 3,5 mm 4 VGA na komponentni / HDTV adapter 10 SD kartica 5 Komponentni kabel s 3 RCA priključak 11 USB disk/modul 6 HDMI kabel
Napomena: Kako biste osigurali dobar rad projektora s vašim računalom, molimo vas da pripazite da vremenske postavke zaslona budu kompatibilne s vremenskim postavkama projektora.
SD CARD
10
RBG
11
8
Hrvatski
1
2
Gumb napajanja
Poklopac objektiva
Uključivanje i isključivanje projektora
Uključivanje projektora.
1 Skinite poklopac s objektiva. (Slika #1) 2 Uvjerite se da kabel napajanja i signalni kabel budu čvrsto priključeni. LED za
indikaciju napajanja će treptati crveno.
3Uključite projektor pritiskom na gumb "Napajanje" na upravljačkoj ploči i LED
za indikaciju napajanja će zasvijetliti plavo. (Slika #2)
4Uključite izvor signala (računalo, prijenosno računalo, video player, itd.).
Projektor će automatski detektirati vaš izvor signala.
Ako se na ekranu prikažu ikone "Lock (Zaključano)" i "Source (Izvor)", to znači da je projektor zaključan za određenu vrstu izvora signala te da na ulazu nije detektirana takva vrsta izvora signala.
Ako se na ekranu prikaže "No Signal (Nema signala)", molimo vas da provjerite da li su signalni kablovi čvrsto spojeni.
Ako istodobno spojite više izvora signala, odabir ulaza određenog izvora signala vršite gumbom "Source" na upravljačkoj ploči ili na daljinskom upravljaču ili tipkom za izravni izbor izvora na daljinskom upravljaču.
Hrvatski
Isključivanje projektora.
1 Kako biste isključili fotoaparat, pritisnite gumb za napajanje. Pojavit će se ova
poruka: "Please press the power button again to complete the shutdown
process (Molimo vas pritisnite gumb za isključivanje još jednom da dovršite postupak isključivanja.)" Pritisnite opet gumb napajanja.
2 LED indikator će postati crvene boje i brzo će treptati kad se projektor isključi,
ventilatori će nastaviti s radom još oko 2 minute, kako bi osigurali propisno hlađenje sustava.
3 Kad sustav završi rashlađivanje, LED indikator napajanja će prestati s
treptanjem i stalno će svijetliti crveno, što će označiti stanje čekanja.
4 Sad možete sigurno izvući kabel napajanja iz utičnice.
Indikatori upozorenja:
"Projector Overheated. Will automatically turn off soon. (Projektor se
pregrijao. Ubrzo će se automatski isključiti.)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je došlo do pregrijavanja projektora. Lampa će se automatski ugasiti, projektor će se automatski isključiti. Kontaktirajte svoga lokalnog predstavnika ili servisni centar.
"Fan failed. Will automatically turn off soon. (Ventilator ne radi.
Ubrzo će se automatski isključiti)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je ventilator u kvaru. Lampa će se automatski ugasiti, projektor će se automatski isključiti. Kontaktirajte svoga lokalnog predstavnika ili servisni centar.
9
Napomena: Kad god se projektor automatski isključi, kontaktirajte lokalnog predstavnika ili servisni centar.
10
Hrvatski
Kotač za podešavanje nagiba
Podešavanje projicirane slike
Podešavanje visine projicirane slike
Projektor je opremljen kotačićem za podešavanje nagiba i visine slike.
Za podizanje/spuštanje slike:
1 Koristite kotačić za podešavanje nagiba za fino podešavanje kuta prikaza.
11
Hrvatski
Veličina ekrana
71"
Veličina ekrana 71"
A
C
3m Željena Udaljenost
Visina : 118cm
Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike
U donjoj tablici potražite optimalne veličine slike koje se mogu postići kad se projektor nalazi na željenoj udaljenosti od ekrana. Primjer: Ako se projektor nalazi na 3 m od ekrana, dobra kvaliteta slike bit će moguća za slike veličine oko 71".
Napomena: Imajte na umu da će za udaljenost od 3 m biti potreban prostor od 118 cm za visinu slike.
12
Hrvatski
Veličina ekrana
Željena
Udaljenost (m)
<A>
0,64 15 31 x 22 25
1,2 28 59 x 41 47
2,0 47 98 x 69 79
2,4 57 118 x 82 95
2,6 60 125 x 87 101
3,0 71 147 x 103 118
3,4 80 167 x 117 134
Omjer zuma: 1,0x
Dijagonala (inča)
<B>
(Najmanji zum)
Š (cm) x V (cm)
Vrh
Od dna do
vrha
slike(cm)
<C>
Hrvatski

Korisnički regulatori

Izbornik za instalaciju
Izbornika za instalaciju donosi ekranski prikaz (OSD) za montažu i održavanje projektora. OSD koristite samo kad se na ekranu pojavi poruka "No signal input (Nema ulaznog signala)".
Ovaj izbornik sadrži postavke i podešavanja za veličinu i udaljenost ekrana, fokus, ispravak slike pomoću keystone.
1 Projektor uključite pritiskom na tipku "Napajanje" na upravljačkoj ploči.
2Pritisnite "MENU" na upravljačkoj ploči ili daljinskom upravljaču te pokrenite
OSD za instalaciju i održavanje projektora.
13
3 Uzorak pozadine djeluje kao vodič za prilagođavanje postavki kalibracije i
poravnanja, kao što je veličina ekrana i udaljenost , fokus i još više..
4 Izbornik Instalacija sadrži sljedeće mogućnosti.
•Način projiciranja
•Lokacija za projekciju
•Lokacija izbornika
•Podešavanje pravokutnosti slike
•Podešavanje jezika
•Postavke će biti vraćene na zadanu vrijednost
Strelicama gore i dolje izaberite opciju, lijeva i desna tipka se koriste za prilagođavanje izabranih postavki opcije, a tipka s desnom strelicom za ulaz u podizbornik za podešavanje značajki. Nove postavke bit će automatski spremljene nakon izlaska iz izbornika.
5 Pritisnite gumb izbornika u bilo kojem trenutku i vratite se na Acerov pozdravni
ekran.
14
Hrvatski
Acerova tehnologija osnaženja
Tipka osnaženja
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Tipka Acerova osnaženja osigurava tri jedinstvene Acerove funkcije "Acer eView Management", "Acer eTimer Managementi" i "Acer eOpening
Management". Pritisnite tipku " " duže od jedne sekunde da pokrenete Ekranski osnovni izbornik kako biste izvršili preinaku njegove funkcije.
Pritisnite " " da pokrenete podizbornik "Acer eView Management".
"Acer eView Management" služi za izbor načina prikaza. Molimo vas da pojedinosti potražite u odjeljku Izbornici ekranskog prikaza.
Pritisnite " " da pokrenete podizbornik "Acer eTimer Management". "Acer eTimer Management" osigurava ostatak funkcija za vremensko upravljanje prezentacijom. Molimo vas da pojedinosti potražite u odjeljku Izbornici ekranskog prikaza.
Acer ePower Management
Pritisnite " " da pokrenete podizbornik "Acer ePower Management". "Acer ePower Management" osigurava jednu prečicu za povećanje životnog vijeka projektora i lampe. Molimo vas da pojedinosti potražite u odjeljku Ekranskog prikaza.
15
Hrvatski
Postavke
Glavni
Podizbornik
izbornik
Izbornici ekranskog prikaza (OSD)
Projektor posjeduje višejezični Ekranski izbornik koji vam omogućava podešavanja slike i promjenu raznih drugih postavki.
Uporaba Ekranskih izbornika
Da otvorite Ekranski izbornik, pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču.
Kad se prikaže Ekranski izbornik, pomoću tipki izaberite bilo koju
stavku iz osnovnog izbornika. Nakon izbora željene stavke iz osnovnog izbornika, pritisnite za ulaz u podizbornik za podešavanje značajke.
Koristite tipke za izbor željene stavke i podesite postavke pomoću tipki
.
Odaberite sljedeću stavku u podizborniku koju želite podesiti i podesite je
prema gornjim uputama.
Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču i ekran će se vratiti na osnovni
izbornik.
Da izađete iz Ekranskog izbornika, pritisnite opet "MENU" na daljinskom
upravljaču. Ekranski izbornik će se zatvoriti i projektor će automatski spremiti nove postavke.
16
Hrvatski
Color (Boje)
Dispplay Mode (Režim prikaza)
Wall color (Boja zida)
Brightness
Contrast (Kontrast)
Color Temperature (Temperatura boje)
Degamma
Saturation (Zasićenje)
Brojne su tvornički podešene postavke koje su optimizirane za različite vrste slika.
Svjetlina: optimizacija svjetline.
Standard: Za uobičajeno okruženje.
Video: Za reprodukciju videa u svijetlom okruženju.
Slika: Za grafičke slike.
Igra: Za sadržaj igre.
Korisnički: Pohranjivanje korisničkih postavki u memoriji.
Ovom funkcijom izaberite prikladnu boju koja se slaže sa zidom. Dostupan je izbor od nekoliko boja, poput: bijela, svijetlo žuta, svijetlo plava, ružičasta i tamno zelena. Time će se nadomjestiti odstupanje boje u odnosu na boju zida kako bi se ostvario točan ton slike.
Podešavanje svjetline slike.
Pritisnite da potamnite sliku.
Pritisnite da posvijetlite sliku.
"Contrast (Kontrast)" upravlja razlikom između najsvjetlijih i najtamnijih dijelova slike. Podešavanjem kontrasta mijenja se količina bijeloga i crnoga u slici.
Pritisnite da smanjite kontrast.
Pritisnite da povećate kontrast.
Podešavanje temperature boje. Na višim temperaturama boje će ekran izgledati hladnije; pri nižim temperaturama boje će ekran izgledati toplije.
Efekt predstavljanja tamnog krajolika. Većom gamma vrijednosti, tamniji krajolici će izgledati svjetlijima.
Podešava video sliku od crno-bijele do sasvim zasićenih boja.
Pritisnite da smanjite količinu boje u slici.
Pritisnite da povećate količinu boje u slici.
17
Hrvatski
Tint (Nijansa)
Podešava ravnotežu crvene i zelene boje.
Pritisnite da povećate količinu zelene boje u slici.
Pritisnite da povećate količinu crvene boje u slici.
Napomena: Funkcije "Saturation (Zasićenje)" i "Tint (Nijansa)" nisu podržane u računalnom ili HDMI režimu.
Image (Slika)
Projection mode (Režim projekcije)
Sprijeda: Tvornički podešena postavka.
Straga: Okrenite sliku tako da možete projekciju vršiti iza
poluprozirnog zaslona.
Projection Location (Lokacija za projekciju)
Auto: Automatski podešava lokaciju projekcije slike.
Radna površina
Strop: Okreće sliku za sustav s montažom na stropu.
18
Hrvatski
Aspect Ratio (Format slike)
Ovu funkciju koristite za izbor vašega željenog formata slike.
Auto: Zadržavanje izvornog odnosa visine i širine slike i
maksimiziranje slike da odgovara izvornom odnosu horizontalnih i vertikalnih piksela.
4:3: Slika će biti smanjena da odgovara veličini ekrana i prikazu u
16:9: Slika će biti smanjena da odgovara širini ekrana i visini
omjeru stranica 4:3.
Full: Prilagoavanje slike po širini (1280 piksela) i visini (800 piksela)
podešenoj za prikaz slike s omjerom stranica 16:9.
za prikaz preko cijelog zaslona.
Auto Keystone (Automatski Keystone)
Manual Keystone (Ručno Keystone ispravljanje)
H. Position (Horizontalni položaj)
V. P o s i t ion (Vertikalni položaj)
Automatski podešava vertikalnu sliku.
Podešavanje izobličenja slike koja nastaju zbog nagiba projektora . (±40 stupnjeva)
<Napomena> Funkcija Manual Keystone (Ručno Keystone ispravljanje) je nedostupna pod Auto Keystone (Automatski Keystone) postavka je "On".
Pritisnite da pomaknete sliku ulijevo.
Pritisnite da pomaknete sliku udesno.
Pritisnite da pomaknete sliku dolje.
Pritisnite da pomaknete sliku gore.
Frequency (Frekvencija)
Tracking (Praćenje) Vrši sinkronizaciju vremenskih postavki signala projektora s grafičkom
Sharpness (Oštrina)
"Frequency (Frekvencija)" mijenja brzinu osvježivanja slike projektora kako bi odgovarala frekvenciji grafičke kartice’’vašeg računala. Ako uočite vertikalnu traku koja podrhtava u projiciranoj slici, ovom funkcijom provedite potrebne korekcije.
karticom. Ako primijetiti nestabilnu ili sliku koja podrhtava, ovom funkcijom to ispravite.
Podešavanje oštrine slike.
Pritisnite da smanjite oštrinu.
Pritisnite da povećate oštrinu.
Napomena: Funkcije "H. Position (H. položaj)", "V. Position (V. položaj)", "Frequency (Frekvencija)" i "Tracking (Praćenje)" nisu podržane u DVI ili Video režimu. Napomena: Funkcija "Sharpness (Oštrina)" nije podržana u režimima DVI i Computer.
Hrvatski
Setting (Postavke)
19
Menu Location (Položaj izbornika)
Source Lock (Zaključavanje izvora)
Closed Caption (Zatvorena snimka)
Reset
Odaberite položaj izbornika na zaslonu ekrana.
Kad je ova funkcija postavljena na "off (isklj)", projektor će tražiti ostale signale ako se trenutni signal izgubi. Kad je ova funkcija postavljena na "on (uklj)", projektor će "zaključati" trenutni kanal izvora sve dok ne pritisnete gumb "Source" na daljinskom upravljaču radi odabira sljedećeg kanala.
Vrši izbor željenog režima zatvorenih snimanja Kako biste vidjeli prikaz zvuka, izaberite CC1, CC2, CC3 ili CC4 (CC1 prikazuje tekst zvuka u primarnom jeziku vašeg područja). Izaberite "Off (isklj)" kako biste isključili funkciju snimanja. Ova funkcija je dostupna samo kad se izabere kompozitni video ili S-video signal i kad je format sustava NTSC.
<
Napomena> Postavite format prikaza na ekranu na 4:3. Ova funkcija
neće biti dostupna kad je format prikaza "16:9" ili "Auto".
Pritisnite gumb kad odaberete "Yes (Da)" da vratite parametre na svim izbornicima na tvornički zadane vrijednosti.
Management (Upravljanje)
High Altitude (Visoka nadmorska visina)
Auto Shutdown (Automatsko isključivanje)
LED Calibration (LED kalibracija)
Izaberite "On (Uključi)" kako biste uključili režim visoke nadmorske visine. Ventilatori rade neprekidno punom brzinom kako bi osigurali dovoljno hlađenje projektora na visokoj nadmorskoj visini.
Projektor će se automatski isključiti kad u određenom vremenskom periodu na ulazu ne bude signala. (u minutama)
Pritisnite nakon odabira "Yes (Da)", pričekajte 10 sekundi kako biste završili postupak preciznog podešavanja bijele boje. To pomaže u
podešavanju performansi LED boje.
20
Hrvatski
Audio
Volume (Glasnoća)
Pritisnite da smanjite glasnoću.
Pritisnite da povećate glasnoću.
Mute (Bez zvuka)
Odaberite "On (Uklj)" da utišate glasnoću.
Odaberite "Off (isklj)" da vratite glasnoću.
Power On/Off Volume (Glasnoća pri uključivanju/ isključivanju)
Alarm Volume (Glasnoća alarma)
Odaberite ovu funkciju da podesite glasnoću obavijesti pri
Odaberite ovu funkciju da podesite glasnoću svih obavijesti
Timer (Tajmer)
Timer Location (Položaj timera)
Timer Start (Pokretanje timera)
Timer Period (Period timera)
Odaberite položaj timera na ekranu.
Pritisnite za pokretanje ili zaustavljanje timera.
Pritisnite ili za podešavanje vremenskog perioda
uključivanju i isključivanju projektora.
upozorenja.
timera.
21
Hrvatski
Timer Display (Prikaz timera)
Timer Volume (Glasnoća timera)
Pritisnite ili da odaberete koji režim prikaza timera
želite na ekranu.
Odaberite ovu funkciju da podesite glasnoću obavijesti o tome
da je funkcija timera omogućena i da je vrijeme isteklo.
Language (Jezik)
Language (Jezik)
Odaberite višejezični Ekranski izbornik. Pomoću tipke ili tipke odaberite željeni jezik izbornika.
Pritisnite da potvrdite izbor.
22
Hrvatski

Dodaci

Rešavanje problema
Ako budete imali problema s Acerovim projektorom, pogledajte u vodič za rješavanje problema. Ako problem potraje, stupite u vezu s vašim lokalnim prodavačem ili servisnim centrom.
Problemi sa slikom i rješenja
# Problem Rješenje
1 Na ekranu se ne
pojavljuje nikakva slika
2 Djelomična, kližuća
ili nepravilno prikazana slika (za računalo s (Windows 95/98/ 2000/XP))
Spojeno kako je opisano u odjeljku "Prvi koraci".
Uvjerite se da ni jedan kontakt na konektoru nije svijen
ili slomljen.
Provjerite da li je žarulja projektora čvrsto postavljena.
Pogledajte u odjeljak "Zamjena žarulje".
Pobrinite se da skinete poklopac s objektiva i da
projektor bude uključen.
Pritisnite "RESYNC" na daljinskom upravljaču.
Za nepravilno prikazanu sliku:
Otvorite "My Computer“ (Moje računalo), i dvaput
kliknite ikonu "Display“ (Zaslon).
Izaberite karticu "Settings (Postavke)".
Provjerite da li su postavke razlučivosti zaslona
niže jednake 1080P-EIA.
Kliknite gumb "Advanced Properties (Napredna
Ako problem bude još uvijek prisutan, promijenite monitora i slijedite donje korake:
svojstva)".
Provjerite da li su postavke razlučivosti niže
jednake 1080P-EIA.
Kliknite gumb "Promijeni" pod karticom "Monitor".
Kliknite "Prikaži sve uređaje". Zatim odaberite
"Standardne vrste monitora" unutar okvira SP i odaberite razlučivost koju trebate u okviru "Modeli".
Provjerite da li su postavke razlučivosti prikaza na
monitoru niže jednake 1080P-EIA.
23
Hrvatski
3 Djelomična,
klizajuća ili neispravno prikazana slika (Za prijenosna računala)
4 Ekran na
prijenosnom računalu ne prikazuje vašu prezentaciju
5 Slika je nestabilna i
titra
6 Slika sadrži
vertikalnu prugu koja titra
7 Slika nije
fokusirana
Pritisnite "RESYNC" na daljinskom upravljaču.
Za nepravilno prikazanu sliku:
Slijedite korake za stavku 2 (gore) da podesite
razlučivost vašeg računala.
Pritisnite za promjenu izlaznih postavki. Primjer:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Pristupnik [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Ako imate problema pri promjeni razlučivosti ili se
monitor blokira, pokrenite sve uređaje iznova uključujući i projektor.
Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
sustavom Microsoft računala mogu deaktivirati svoj ekran kad se koristi drugi uređaj za prikaz slike. Za svakoga od njih postoji drukčiji postupak reaktiviranja. Detaljne podatke potražite u uputama računala.
Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
sustavom Apple Prikaz i odaberite Video Mirroring "On".
®
Windows®: Neka prijenosna
®
Mac®: U postavkama sustava otvorite
Podesite "Tracking (Praćenje)" da to ispravite. Više
podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
Promijenite postavke dubine boje na vašem računalu.
Prilagodbu izvršite pomoću "Frequency (Frekvencija)".
Više podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
Provjerite i ponovo konfigurirajte režim prikaza grafičke
kartice kako bi bila kompatibilna s projektorom.
Pobrinite se da skinete poklopac s objektiva.
Podesite prsten za fokusiranje na objektivu projektora.
Uvjerite se da je ekran za prikazivanje na potrebnoj
udaljenosti od 2,10 do 11,5 stopa (0,64 do 2,4 metara) od projektora. Više podataka potražite u odjeljku "Kako postići željenu veličinu slike podešavanjem udaljenosti i zuma".
8 Slika je rastegnuta
pri prikazu DVD naslova "widescreen"
Kad izvodite DVD koji su kodirani u anamorfnom ili formatu slike 16:9 morat ćete podesiti ove postavke:
Ako DVD izvodite u 4:3 formatu, molimo vas da
promijenite format na 4:3 u Ekranskom izborniku projektora.
Ako je slika još uvijek rastegnuta, morat ćete podesiti
format slike. Podesite format prikaza na 16:9 (široki) na vašem DVD playeru.
24
Hrvatski
9 Slika je premala ili
prevelika
Podesite prsten zuma na vrhu projektora.
Pomaknite projektor bliže ili dalje od ekrana za prikaz.
Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču ili
upravljačkoj ploči. Pođite u "Image --> Aspect Ratio" (Slika - format) i pokušajte s raznim postavkama.
10 Slika ima skošene
strane
Ako je moguće premjestite projektor tako da bude u
sredini ekrana.
Pritišćite gumb "Keystone / " na OSD ili daljinskom
upravljaču sve dok bočne strane slike ne postanu vertikalne.
11 Slika je obrnuta
Odaberite "Image (slika)--> Projection (Projekcija)" na
OSD i podesite smjer projekcije.
Problemi s projektorom
# Uvjet Rješenje
1 Projektor je prestao reagirati na
sve upravljačke tipke
Ako je moguće isključite projektor i zatim ga odvojite od zidne utičnice i pričekajte najmanje 30 sekunda prije nego opet priključite napajanje.
Hrvatski
Ekranske poruke
# Uvjet Podsjetnik na poruke
1 Poruka Fan Fail (Ventilator ne radi) - ventilator sustava ne radi.
Projector Overheated (Projektor se pregrijao) - projektor je prekoračio svoj preporučenu radnu temperaturu i mora se ostaviti da se ohladi prije nego nastavite s korištenjem.
25
26
Hrvatski
Popis s odrednicama LED i alarma
LED poruke
Poruka
Utikač ulaznog napajanja Bljesak ON na OFF 100
Čekanje V --
Gumb za uklj. u položaju ON
Lamp retry (Novi pokušaj žarulje)
Isključivanje napajanja (Stanje hlađenja)
Gumb za napajanje je isključen (OFF): Hlađenje je dovršeno; Režim stanke
Error (toplinska greška) Naizmjence brzo trepće CRVENO i svijetli mirno PLAVO
Greška (blokada ventilatora)
Error (pregorjela žarulja) Naizmjence brzo trepće CRVENO i svijetli mirno PLAVO
Error (Kotačić za boju ne radi)
Crvena Plava
ms
-- V
-- Brzo trepće
Brzo trepće--
V--
Naizmjence brzo trepće CRVENO i svijetli mirno PLAVO
Naizmjence brzo trepće CRVENO i svijetli mirno PLAVO
LED napajanja
--
Hrvatski
Tehnički podaci
Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave. Konačne podatke potražite u marketinškim objavljenim Acerovim podacima.
27
Sustav projekcije
Razlučivost SVGA (858 x 600) Kompatibilnost s računalom IBM PC i kompatibilna računala, Apple Macintosh, iMac i
Video kompatibilnost NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
Format slike 4:3 (izborno), 16:9, puni Boje za prikaz 1,07 milijardi boja Projekcijski objektiv F/ 2,2, f = 19,5 mm Veličina ekrana za projekciju
(dijagonala) Udaljenost za projekciju 2,10' (0,64 m) - 11,15' (2,4 m) Omjer projekcije 2,04 Frekvencija horizontalnog skaniranja 30 k - 100 kHz Frekvencija vertikalnog osvježivanja 50 - 85 Hz Keystone ispravljanje +/- 40 stupnjeva Težina 550 g (1,22 Ibs.) Mjere (Š x D x V) 122 mm x 116 mm x 42,5 mm (4,80" x 4,57" x 1,67") Električno napajanje AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Utrošak snage
Radna temperatura 5ºC do 35ºC / 41ºF do 95ºF I/O konektori
®
DLP
VESA standardi: SXGA, XGA, SVGA, VGA
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
15" (0,64 m) - 80" (3,40 m)
Normalni režim 83 W +/-10% @ 110 Vac Pripravnost < 1 W
DC IN x1
VGA ulaz x1
Audio/Video ulaz x1
SD (SDHC) x1
USB x1: za multimedije
Sadržaj standardnog pakiranja
Kabel za AC napajanje x1
AC adapter x1
VGA kabel x1
AV kabel s utičnicom od 3,5 mm x1
AV na RCA kabel s utičnicom od 3,5 mm x1
Daljinski upravljač x1
Baterije x 1 (za daljinski upravljač)
Korisnički priručnik (CD-ROM) x 1 (za funkciju
projektora)
Korisnički priručnik (CD-ROM) x 1 (za funkciju
multimedija)
Vodi č za brzi početak rada x1
Kućište za nošenje x1
* Dizajn i tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.
28
Hrvatski
Režimi kompatibilnosti
A. VGA Analogni
1 VGA Analogni - PC Signal
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1024x768 60 48,4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
640x480 66,6 (67) 34,9 800x600 60 37,9
Hrvatski
2 VGA Analogni - Proširene vremenske postavke Wide
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (s
vremenskim
postavkama za
smanjenje
gašenja slike)
1366x768 60 47,7
60 66,6
3 VGA Analogni - komponentni signal
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
480i
576i
480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60 (30) 33,8 1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
720x480
(1440x480)
720x576
(1440x576)
59,94(29,97) 15,7
50(25) 15,6
29
B. HDMI Digitalni
1 Signal HDMI - PC računalo:
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9
30
Hrvatski
800x600 85 53,7
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4
i Mac DV (G3)
640x480 66,6 (67) 34,9
800x600 60 37,9 1024x768 60 48,4 1152x870 75 68,7 1280x960 75 75,0 1024x768 75 60,0
2 HDMI - Proširene vremenske postavke
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (s
vremenskim
postavkama za
smanjenje gašenja
slike)
1366x768 60 47,7
60 66,6
Hrvatski
3 HDMI - Video Signal
Režimi Razlučivost V. frekvencija [Hz] H. frekvencija [kHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
Granice opsega grafičkog izvora
monitora
Frekvencija horizontalnog skaniranja:
Frekvencija vertikalnog skaniranja:
Maksimalna brzina piksela
30 k~100 kHz
50~85 Hz
150MHz
31
32
Hrvatski

Propisi i sigurnosne napomene

FCC Napomena
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za klasu B digitalnih uređaja, u skladu s dijelom 15 propisa FCC. Ova ograničenja postavljena su da pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj stvara, koristi i zrači energiju na radijskim frekvencijama i ako se ne postavi i ne koristi u skladu s uputama može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama.
Međutim ne postoje jamstva da se smetnje ipak neće pojaviti u pojedinim dijelovima instalacije. Ako ovaj uređaj stvara štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, koje se mogu utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja, potičemo korisnika da smetnje ispravi putem jedne ili više od sljedećih mjera:
Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
Spojite uređaj na zidnu utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu različitom od
onoga u kojemu je spojen prijemnik.
Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio/TV tehničara.
Napomena: Oklopljeni kablovi
Svi spojevi s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedeni upotrebom oklopljenih kablova kako bi se zadržala sukladnost s FCC propisima.
Napomena: Periferni uređaji
Na ovaj uređaj se smiju priključiti samo oni periferni uređaji (ulazni/izlazni uređaji, priključci, pisači, itd) koji su certificirani i sukladni s ograničenjima Class B. Rad s necertificiranim uređajima će vjerojatno dovesti do pojave smetnji u radijskom i televizijskom prijemu.
Oprez
Promjene i preinake koje nije izričito odobrio proizvođač mogu poništiti pravo na korištenje ovog uređaja koje je korisnik dobio od Federal Communications Commission.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj sukladan je zahtjevima dijela 15 FCC propisa. Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada.
Napomena: Korisnici u Kanadi
Ovaj digitalni aparat iz Class B sukladan je s kanadskim ICES-003.
33
Hrvatski
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Izjava o sukladnosti za zemlje članice EU
Acer ovdje izjavljuje da je ova serija projektora sukladna sa svim bitnim zahtjevima iostalim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EC.
Sukladno s regulativnim certifikatima Rusije
Regulativna napomena radio uređaja
Napomena: Dolje navedeni regulativni podaci odnose se samo na modele s bežičnim LAN i/ili Bluetooth.
Općenito
Ovaj proizvod je sukladan s radio frekvencijskim i sigurnosnim standardima bilo koje zemlje ili regije u kojima je njegova upotreba odobrena za bežično korištenje. Ovisno o konfiguraciji, ovaj proizvod može i ne mora sadržavati bežične radio uređaje (poput bežičnih LAN i/ili Bluetooth modula). Donji podaci se odnose na takve proizvode.
Èeština
Kanada — Radio komunikacijski uređaji male snage za koje nije potrebna dozvola (RSS-210)
a Zajedničke informacije
Rukovanje podliježe ovim dvima uvjetima:
1. Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
b Rad na opsegu od 2,4 GHz
Da se spriječi pojava radio ometanja ovlaštene usluge, ovaj uređaj je namijenjen za rad u zatvorenom prostoru i njegova ugradnja na otvorenom prostoru podliježe dozvoli.
34
Hrvatski
Popis zemalja za koje to vrijedi
Ovaj uređaj mora biti u strogoj sukladnosti s propisima i ograničenjima zemlje u kojoj se koristi. Više pojedinosti potražite u lokalnim uredima zemlje korištenja. Pogledajte molim http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
za najnoviji popis zemalja.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: DSV0920 Machine Type: K11
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
!
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Mar. 22, 2010
-
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number: DSV0920
Machine Type: K11 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Loading...