Podręcznik użytkownika projektora Acer serii K11
Wydanie oryginalne: 04/2010
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania
kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. Takie zmiany zostaną zamieszczone w
nowych wydaniach tego podręcznika lub w dokumentach i publikacjach uzupełniających. Firma nie
udziela rękojmi ani gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości
niniejszego podręcznika, a w szczególności odrzuca roszczenia domniemanych gwaracji
dotyczących przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu
oraz miejsce zakupu. Numer seryjny oraz oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie
przymocowanej do komputera. Wszelka korespondencja dotycząca komputera powinna zawierać
informacje o numerze seryjnym, oznaczeniu modelu oraz zakupie.
Zabronione jest kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej publikacji, przechowywanie w systemach
wyszukiwania informacji lub przekazywanie w jakiejkolwiek formie, zarówno elektronicznej, jak i
mechanicznej, kserokopii lub innej formie zapisu bez uprzedniej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Projektor Acer serii K11
Oznaczenie modelu: __________________________________
Numer seryjny: ___________________________________
Data zakupu: ________________________________
Miejsce zakupu: ________________________________
Acer oraz logo Acer to zastrzeżone znaki towarowe Acer Incorporated. Nazwy lub znaki towarowe
produktów innych firm zostały wykorzystane wyłącznie do celów identyfikacji i należą one do
odpowiednich firm.
TM
"HDMI
, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface to zastrzeżone znaki towarowe HDMI
Licensing LLC."
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i wygodnego
użytkowania
Przeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w
przyszłości. Należy stosować się do wszystkich instrukcji oznaczonych na
produkcie.
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć
Przed czyszczeniem produkt ten należy odłączyć od gniazda ściennego. Nie należy
używaćśrodków czyszczących w płynie lub w aerozolu. Czyszczenie należy
wykonywać zwilżoną szmatką.
Ostrzeżenie dotyczące podłączania jako urządzenie
odłączalne
Podczas podłączania urządzenia do zewnętrznego urządzenia zasilania należy
przestrzegać następujących wskazówek:
•Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazda sieci prądu zmiennego
na leży zainstalować zasilacz.
•Przed odłączeniem zasilacza od projektora należy odłączyć przewód
zasilający.
•Jeśli system posiada wiele źródeł zasilania, odłącz zasilanie od systemu
poprzez odłączenie wszystkich przewodów zasilających od zasilaczy.
iii
Ostrzeżenie dotyczące dostępności
Upewnij się, że gniazdo zasilania do którego podłączany jest przewód zasilający jest
łatwo dostępne i położone jak najbliżej operatora. Aby odłączyć zasilanie od
urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem
elektrycznym.
Ostrzeżenie!
•Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody.
•Nie nalezy umieszczać tego produktu na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.
•Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić prawidłowe działanie
produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub
przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez
umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni.
iv
Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem
ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
•Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez
szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów
będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar
lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do
przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.
•Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed
wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.
•Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym
otoczeniu narażonym na wibracje, które mogą spowodować nieoczekiwane
zwarcie lub uszkodzenie urządzeń obrotowych, lampy.
Korzystanie z zasilania energią elektryczną
•Ten produkt powinien być zasilany przy użyciu parametrów zasilania
wskazanych na etykiecie. Przy braku pewności, co do parametrów dostępnego
w danej okolicy sieci zasilającej należy sprawdzić te informacje u dostawcy lub
w lokalnym zakładzie energetycznym.
•Nie należy kłaść na przewodzie zasilającym żadnych przedmiotów. Nie należy
umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie może być nadeptywany przez
przechodzące osoby.
•Jesli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
amperaż urządzeń połączonych do przedłużacza nie przekracza amperażu
przedłużacza. Należy również sprawdzić, czy łączny amperaż wszystkich
produktów połączonych do gniazda ściennego nie przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
•Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy zasilającej lub odbiornika
poprzez podłączanie zbyt wielu urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie
może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia obwodu. Jeśli
używane są listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80%
wartości znamionowej prądu na wejściu listwy zasilającej.
•Ten produkt adapter prądu zmiennego jest wyposażony w trzy-przewodową
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje do gniazd zasilania z uziemieniem.
Przed podłączeniem wtyczki zasilania należy upewnić się, że gniazdo zasilania
jest prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać wtyczki do nieuziemionego
gniazda zasilania. Szczegółowe informacje można uzyskać u elektryka.
Ostrzeżenie! Kołek uziemienia pełni funkcję ochronną. Używanie gniazda
zasilania, bez prawidłowego uziemienia, może spowodować porażenie
prądem elektrycznym i/lub obrażenia.
Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie przed
zakłóceniami wytwarzanymi przez pobliskie urządzenia elektryczne, które
mogą wpływać na wydajność tego produktu.
Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym.
•
Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy
nowy przewód spełnia następujące wymagania: typ odłączalny, z certyfikatem
UL/CSA, z aprobatą VDE lub jej ekwiwalentem, maksymalna długość 4,6 metra
(15 stóp).
Naprawa produktu
Nie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do
niebezpiecznych punktów będących pod napięciem. Wszelkie naprawy należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego
naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:
•przewód zasilający zostanie uszkodzony, przecięty lub zapieczony
•do produktu został wylany płyn
•produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody
•produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa
•produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę
naprawy
•produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania
Uwaga: Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu.
v
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa w czasie dodawania lub zmiany
komponentów, nie należy używać niezgodnych części. Skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania informacji o możliwościach zakupu.
Urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
•Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne
światło może spowodować obrażenia oczu.
•Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów.
•Nie należy umieszczać tego produktu w następujących miejscach:
•Słabo wentylowane lub zamknięte miejsca. Należy zachować odległość co najmniej
50 cm od ścian i zapewnić swobodny przepływ powietrza dookoła projektora.
•Miejsca z nadmiernie wysoką temperaturą, takie jak wnętrze samochodu przy
zamkniętych wszystkich oknach.
vi
•Miejsca z nadmierną wilgotnością, zapyleniem lub dymem papierosowym, co może
spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności i
przyciemnienie obrazu.
•Miejsca w pobliżu alarmów pożarowych.
•Miejsca z temperaturą otoczenia powyżej 40ºC/104ºF.
•Miejsca o wyskości nad poziomem morza przekraczającej 10000 stóp.
•Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go
natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu
wydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze
używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W
takim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i
skontaktować się z dostawcą.
•Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ może to spowodować jego
rozerwanie lub upadek. W takim przypadku należy skontaktować się z
dostawcą w celu sprawdzenia.
•Nie należy narażać obiektywu projektora na działanie słońca. Może to
spowodować pożar.
•Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy upewnić się,
że zakończony został cykl chłodzenia.
•Nie należy odłączać zasilanie gwałtownie lub odłączać projektor podczas
działania. Może to doprowadzić do pęknięcia lampy, pożaru, porażenia prądem
lub innych problemów. Przed wyłączeniem zasilania, najlepiej jest zaczekać na
wyłączenie wentylatora.
•Nie należy dotykać kratki wylotu powietrza i płyty dolnej, która może się
nagrzewać.
•Jeśli używany jest filtr powietrza należy go często czyścić. Wzrost temperatury
wewnątrz urządzenia może spowodować uszkodzenie, gdy filtr/szczeliny
wentylacyjne są zablokowane przez brud lub pył.
•Nie należy zaglądać do wylotu powietrza podczas działania projektora. Może to
spowodować obrażenia oczu.
•Po włączeniu projektora, należy zawsze otwierać zamknięcie obiektywu lub
zdejmować nasadkę obiektywu.
•Podczas działania projektora nie należy zasłaniać jego obiektywu żadnymi
obiektami, ponieważ może to spowodować rozgrzanie i zdeformowanie
obiektu, a nawet pożar. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij HIDE na
pilocie zdalnego sterowania.
•Podczas działania lampa bardzo silnie nagrzewa się. Przed odłączeniem
zespołu lampy w celu jego wymiany należy zaczekać około 45 minut na
ochłodzenie projektora.
•Nie należy używać lampy dłużej niż wynosi jej znamionowa żywotność.
Dłuższe używanie lampy może czasami spowodować jej pęknięcie.
•Nigdy nie należy wymieniać zespołu lampy lub komponentów elektronicznych,
dopóki projektor nie zostanie odłączony.
•Ten produkt może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po
wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
•Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i
zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany.
•Po wymianie modułu lampy, wyzeruj funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
•Nie należy próbować demontować tego projektora. Wewnątrz znajdują się
części pod niebezpiecznym, wysokim napięciem, które mogą spowodować
obrażenia. Jedynym elementem, który może zostać wymieniony przez
użytkownika jest lampa, która posiada własną zdejmowaną pokrywę. Naprawy
należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
•Nie należy ustawiać tego projektora pionowo. Może to spowodować jego
przewrócenie, a w następstwie obrażenia lub uszkodzenia.
•Ten produkt może wyświetlać odwrócone obrazy dla instalacji przy montażu
sufitowym. Do montażu sufitowego projektora należy stosować wyłącznie
zestaw acer i po wykonaniu sprawdzić prawidłowość instalacji.
Ostrzeżenia dotyczące słuchania
W celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.
•Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do osiągnięcia wyraźnego o komfortowego
słyszenia.
•Nie należy zwiększać poziomu głośności po wyregulowaniu go do poziomu
akceptowanego przez uszy.
•Nie należy zbyt długo słuchać muzyki przy wysokiej głośności.
•Nie należy zwiększać głosności w celu zagłuszenia hałasu z otoczenia.
•Głośność należy zmniejszyć jeśli słychać ludzi w pobliżu.
Instrukcje dotyczące usuwania
vii
Po zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami
domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić maksymalną ochronę środowiska należy stosować recykling. Dalsze informacje dotyczące przepisów
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment [Odpady z urządzeń
elektrycznych i elektronicznych]) można uzyskać pod adresem
•Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę
zwilżoną w łagodnym detergencie.
•Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od
gniazda prądu zmiennego.
Nie wolno:
•Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
•Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach
ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
•Używać produktu w następujących warunkach:
•W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
•W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
•W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
•Umieszczać w bezpośrednim świetle słonecznym.
Środki ostrożności
Dla maksymalnego wydłużenia żywotności urządzenia, należy stosować się do
wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń konserwacyjnych, wskazanych
w tym podręczniku.
Ostrzeżenie:
•W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego produktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
•Nie należy otwierać, ani rozmontowywać produktu, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
•Po wyłączeniu projektora, przed odłączeniem zasilania należy upewnić się, że zakończony
został cykl chłodzenia.
•Najpierw należy włączać projektor, a następnie źródła sygnałów.
•Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego
użytkowaniaiii
Na początekviii
Uwagi dotyczące użytkowaniaviii
Środki ostrożnościviii
Wprowadzenie1
Właściwości produktu1
Omówienie zawartości opakowania2
Omówienie projektora3
Widok projektora3
Panel sterowania4
Układ pilota zdalnego sterowania5
•Ekologiczne źródło światła i dłuższa żywotność poprzez wykorzystanie LED.
•Wykorzystanie odtwarzania przez USB i czytnik kart SD.
•Zgodność z systemami operacyjnymi Microsoft
Windows
®
®
7, Macintosh
TM
z obsługą HDCP
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®
Polski
2
Omówienie zawartości opakowania
Polski
Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi , wskazanymi poniżej elementami.
Należy sprawdzić , czy urządzenie jest kompletne . Wt przypadku stwierdzenia ,
że brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z
dostawcą.
Projektor z pokrywą
Przewód zasilającyAdapter prądu zmiennego
obiektywu
Kabel ze złączem A/V 3,5 mmKabel ze złączem A/V do
RCA 3,5 mm
XXXXXX
3V
Kabel VGA
Pilot zdalnego sterowaniaBateriaTorba do przenoszenia
Acer Projector
Quick Start Guide
Podręcznik użytkownika x2Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Adapter dla iPoda/iPhona
(Opcjonalnie)
3
Omówienie projektora
Widok projektora
Strona przednia/górna
5
2
1
#Opis#Opis
1
Pokrywa obiektywu
2
Pokrętło regulacji nachylenia
3
Obiektyw z funkcją Zoom
4
Pierścień ostrości
Strona tylna
23
6
7
4
8
3
5
Odbiorniki pilota zdalnego sterowania
6
Panel sterowania
7
Przycisk zasilania
8
Złącze DC IN (Wejście prądu stałego)
45
Polski
AV IN
VGA IN
1
HDMI
USB
67
#Opis#Opis
1Złącze DC IN (Wejście prądu stałego)5Złącze USB (do multimediów)
Wejście audio/video (3,5mm gniazdo
2
Mini Jack, do źródeł audio/composite,
obsługa iphona/ipoda)
Analogowy sygnał komputera PC/HDTV/
3
złącze wejścia component video
4Złącze HDMI
6Czytnik kart SD
7Port blokady Kensington™
4
Panel sterowania
Polski
3
1
#FunkcjaOpis
1ZASILANIE
2SOURCE
3MENU
4Cztery kierunkowe przyciski wyboru
Przycisk zasilania i wskaźnik LED zasilania.
Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
Naciśnij "SOURCE", aby wybrać źródła, RGB,
Component, S-Video, Composite, HDTV oraz
HDMI™ .
•Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD
(menu ekranowe), powrócić do poprzedniej
czynności dla operacji w menu OSD lub
zakończyć menu OSD.
• Potwierdzenie wyboru elementów.
Użyj do wyboru elementów lub do
regulacji wybranych parametrów.
4
2
5
Model No.:.:
IR28012AC1
Parex Electronics & Computer CO., LTD
Układ pilota zdalnego sterowania
2
3
5
8
10
17
Model No
IR28012AC1
13
15
Parex Electronics & Computer CO., LTD
# IkonaFunkcjaOpis
1Nadajnik
2FREEZEWstrzymanie obrazu na ekranie.
3POWERSprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
4HIDEChwilowe wyłączenie video. Naciśnij "HIDE" w celu ukrycia
5ASPECT RATIO Wstrzymanie obrazu na ekranie.
6RESYNCAutomatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.
7SOURCENaciśnij "SOURCE", aby wybrać spośród źródeł RGB,
8BACK/STOPNaciśnij "Back/Stop", aby zatrzymać odtwarzanie pliku
9Enter/
10Poprzedni/
11MENU
podczerwieni
Odtwarzaj/
Pauzae
Przewiń
Wysyła sygnały do projektora.
obrazu, naciśnij ponownie w celu wyświetlenia obrazu.
Component, S-Video, Composite, Video i HDTV.
multimedialnego lub przejść z powrotem do
foldera danych wyższego poziomu.
Naciśnij "Enter/Odtwarzaj/Pauza" w celu odtworzenia/pauzy
pliku multimediów.
Naciśnij "Poprzedni/Przewiń", aby przejść do poprzedniego
indeksu lub naciśnij ciągle, aby przewinąć odtwarzany plik
multimedialny.
•Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD (menu
ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla
operacji w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
•Potwierdzenie wyboru elementów.
12Następny/
Szybkie
przewijanie do
przodu
Naciśnij raz "Następny/Szybkie przewijanie do przodu", aby
przejść do następnego indeksu lub naciśnij ciągle w celu
szybkiego przewijania do przodu pliku multimediów.
11
12
14
16
Polski
1
4
6
7
9
6
# IkonaFunkcjaOpis
13SD/USBNaciśnij "SD/USB", aby przełączyć pomiędzy źródłami SD i
Polski
14ZOOMPowiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu
15Empowering key Unikalne funkcje Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower.
16VOLUMEZmniejszanie/zwiększanie głośności.
17Cztery
kierunkowe
przyciski wyboru
USB. Ten projektor obsługuje różne formaty plików zdjęć/audio/
video.
projektora.
Zarządzanie.
Naciśnij przycisk " " dla źródła SD/USB A, pokazana zostanie
strona ustawień do regulacji użytkownika.
Użyj przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo do wyboru
elementów lub wykonaj regulację wybranych elementów.
1 Przewód zasilający7 Kabel ze złączem A/V 3,5 mm
2 Adapter prądu zmiennego8 Adapter dla iPoda/iPhona
3 Kabel VGA9 Kabel ze złączem A/V do RCA 3,5 mm
4 Adapter VGA do component/HDTV10 Karta SD
5 Kabel component 3 RCA11 Dysk/klucz USB
6 Kabel HDMI
Uwaga:Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem
należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest zgodny z
projektorem.
8
Włączanie/wyłączanie projektora
Polski
Włączanie projektora
1Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)
2Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel
sygnałowy. Wskaźnik LED zasilania zacznie świecić czerwonym światłem.
3Włącz projektor naciskając przycisk "Zasilanie" w panelu sterowania, wskaźnik
LED zasilania zmieni kolor na niebieski. (Ilustracja #2)
4Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video player, itp.). Projektor
automatycznie wykryje źródło sygnału.
•Jeśli na ekranie wyświetlone zostaną ikony "Blokada" i "Ródło" oznacza
to, że projektor jest zablokowany do specyficznego typu źródła, i nie
wykryto takiego typu sygnału wejścia.
•Jeśli na wyświetlaczu pokaże się komunikat "Brak sygnału" upewnij się, że są prawidłowo podłączone kable sygnałowe.
•Przy jednoczesnym podłączeniu do wielu źródeł, użyj przycisku "Source"
na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania albo przycisku
bezpośredniego wyboru źródła na pilocie zdalnego sterowania w celu
przełączenia pomiędzy wejściami.
2
Przycisk zasilania
1
Pokrywa obiektywu
9
Wyłączanie projektora
1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat:
"Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby dokończyć proces
wyłączania." Ponownie naciśnij przycisk zasilania.
2Po wyłączeniu projektora wskaźnik LED zasilania zmieni kolor na CZERWONY
i zacznie szybko migać, a wentylator(y) będzie(ą) kontynuował(y) pracę przez
około 2 minuty, aby zapewnić prawidłowe chłodzenie systemu.
3Po zakończeniu przez system chłodzenia, zatrzymane zostanie miganie
wskaźnika LED zasilania i zacznie on świecić stałym światłem czerwonym
wskazując tryb wstrzymania.
4Teraz można bezpiecznie odłączyć przewód zasilający.
Wskaźniki ostrzeżeń:
•"Przegrzanie wentylatora. Zost. wkr. autom. wyłącz."
Ten komunikat ekranowy wskazuje przegrzanie projektora. Lampa
wyłączy się automatycznie, po czym nastąpi automatyczne wyłączenie
projektora. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą lub z punktem
serwisowym.
•"Awaria wentylatora. Zost. wkr. autom. wyłącz."
Ten komunikat ekranowy wskazuje uszkodzenie wentylatora. Lampa
wyłączy się automatycznie, po czym nastąpi automatyczne wyłączenie
projektora. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą lub z punktem
serwisowym.
Polski
Uwaga: Gdy projektor wyłączy się automatycznie należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z punktem serwisowym.
10
Regulacja projektowanego obrazu
Polski
Regulacja wysokości projektowanego obrazu
Projektor jest wyposażony w pokrętło regulacji wysokości obrazu.
Aby podnieść/obniżyć obraz:
1Użyj pokrętła regulacji nachylenia, do dokładnego dostrojenia kąta
wyświetlania.
Pokrętło regulacji
nachylenia
11
Rozmiar ekranu
71"
Jak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległość
Należy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu,
osiągalnych, gdy projektor znajduje się w wymaganej odległości od ekranu. Na
przykład: Jeśli projektor znajduje się w odległości 3 m od ekranu, uzyskanie dobrej
jakości obrazu jest możliwe dla wielkości obrazu 71".
•
Uwaga: Zgodnie z rysunkiem poniżej, przy odległości 3m wymagana
jest wysokość 118 cm.
Rozmiar ekranu
71"
Wysokość:
118 cm
C
A
3m
Wymagana Odległość
Polski
12
Rozmiar ekranu
Polski
Wymagana
Odległość (m)
<A>
0,641531 x 2225
1,22859 x 4147
2,04798 x 6979
2,457118 x 8295
2,660125 x 87101
3,071147 x 103118
3,480167 x 117134
Współczynnik zoom: 1,0x
Przekątna (cale)
<B>
(Min. zoom)
S (cm) x W (cm)
Góra
Od podstawy
do górnej
krawędzi
obrazu(cm)
<C>
13
Elementy sterowania użytkownika
Menu Instalacja
Menu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD
należy użyć po wyświetleniu na ekranie komunikatu "Brak sygnału wejścia".
Opcje menu zawierają ustawienia i regulacje dotyczące rozmiaru ekranu i
odległości, ostrości, korekcji keystone i dalsze.
1Włącz projektor poprzez naciśnięcie przycisku "Zasilanie" na panelu
sterowania.
2Naciśnij przycisk "MENU" na panelu sterowania w celu uruchomienia OSD dla
instalacji i konserwacji projektora.
3Wzór tła działa jako wskazówka poprawności ustawień regulacji kalibracji i
wyrównania, takich jak rozmiar ekranu i odległość, ostrość i dalsze.
4 Menu Instalacja zawiera następujące opcje:
•Metoda projekcji
•Miejsce projekcji
•Lokalizacja menu
•Ustawienia Keystone
•Ustawienia języka
•Zerowanie do domyślnej funkcji fabrycznej
Użyj strzałek w górę i w dół do wyboru opcji, w lewo i w prawo do regulacji
ustawień wybranej opcji i strzałki w prawo do przechodzenia do podmenu w
celu ustawienia funkcji. Nowe ustawienia zostaną zapisane automatycznie po
wyjściu z menu.
5Naciśnij przycisk menu w dowolnym czasie, aby opuścić menu i powrócić do
ekranu powitalnego Acer.
Polski
14
Acer Empowering Technology
Polski
Empowering Key
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer Empowering Key udostępnia trzy
unikalne funkcje Acer, odpowiednio "Acer
eView Management", "Acer eTimer
Management" i "Acer ePower
Management". Naciśnij przycisk "" na
dłużej niż sekundę, aby uruchomić główne
menu ekranowe w celu modyfikacji jego
funkcji.
Naciśnij "", aby uruchomić podmenu
"Acer eView Management".
"Acer eView Management" służy do
wyboru trybu wyświetlania. Szczegółowe
informacje znajdują się w części Menu
ekranowe.
Naciśnij "", aby uruchomić podmenu
"Acer eTimer Management".
"Acer eTimer Management" udostępnia
funkcję przypominania, dla kontroli czasu
prezentacji. Szczegółowe informacje
znajdują się w części Menu ekranowe.
Acer ePower Management
Naciśnij "", aby uruchomić "Acer
ePower Management".
"Acer ePower Management" udostępnioa
skrót do funkcji oszczędzania lampy i
wydłużania żywotności projektora.
Szczegółowe informacje znajdują się w
części Menu ekranowe.
15
n
Menu ekranowe (OSD)
Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia
wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.
Używanie menu OSD
•Aby otworzyć menu OSD, naciśnij "MENU" na pilocie zdalnego sterowania.
•Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków do wyboru dowolnych
elementów w menu głównym. Po wybraniu wymaganego elementu menu
głównego, naciśnij , aby przejść do podmenu w celu ustawienia
właściwości.
•Użyj przycisków do wyboru wymaganego elementu i wyreguluj
ustawienia przyciskami .
•Wybierz następny element do regulacji w podmenu i wyreguluj w sposób
opisany powyżej.
•Naciśnij "MENU" na pilocie zdalnego sterowania, ekran powróci do menu
głównego.
•Aby opuścić OSD, ponownie naciśnij "MENU" na pilocie zdalnego sterowania.
Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe
ustawienia.
Polski
Menu główne
Ustawie
Podmenu
16
Kolor
Polski
Tryb wyświetlania
Kolor ściany
Jasność
Kontrast
Temp. barwowa
Degamma
Nasycenie
Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych,
zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.
•Jasny: Do optymalizacji jasności.
•Stand.: Do powszechnie występujących warunków.
•Video: Do odtwarzania video w jasnym otoczeniu.
•Obraz: Do obrazów graficznych.
•Gry: Do gier.
•Użytk.: Zapamiętanie ustawień użytkownika.
Użyj tej funkcji do wyboru odpowiedniego koloru, zależnie od koloru
ściany. Dostępnych jest kilka możliwości, tj. biały, jasnożółty,
•Sufit: Przekręcenie obrazu górą w dół w celu projekcji przy montażu
sufitowym.
18
Polski
Współ. proporcji Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji.
•Automat.: Zachowuje oryginalny stosunek szerokość - wysokość
obrazu i maksymalizuje obraz w celu dopasowania do
naturalnej poziomej lub pionowej liczby pikseli.
•4:3: Obraz zostanie przeskalowany w celu dopasowania do ekranu i
•16:9: Obraz zostanie przeskalowany w celu dopasowania do
wyświetlony przy współczynniku proporcji 4:3.
szerokości ekranu, a wysokość zostanie dopasowana w celu
wyświetlenia obrazu, przy współczynniku proporcji 16:9.
•Pełny: Zmiana rozmiaru obrazu w celu dopasowania do pełnego
ekranu dla szerokości (1280 pikseli) i wysokości (800 pikseli).
Keystone AutoAutomatyczna regulacja obrazu w pionie.
Keystone Ręcznie Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projekcji.
Poz. pozioma
(±40 stopni)
<Uwaga> Funkcja Keystone Ręcznie jest niedostępna po ustawieniu
Keystone Auto na "Wł.".
•Naciśnij do w celu przesunięcia obrazu w lewo.
•Naciśnij do w celu przesuniecia obrazu w prawo.
Poz. pionowa
•Naciśnij do w celu przesunięcia obrazu w dół.
•Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w górę.
Częstotl."Częstotl." zmienia szybkość odświeżania projektora w celu dopasowania
ŚledzenieSynchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania projektora z kartą
OstrośćRegulacja ostrości obrazu.
do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeśli na projektowanym
obrazie widoczne są pionowe migające paski, użyj tej funkcji w celu
wykonania niezbędnych regulacji.
graficzną. Jeśli wyświetlany obraz jest niestabilny lub migający, funkcja ta
umożliwia skorygowanie obrazu.
•Naciśnij w celu zmniejszenia ostrości.
•Naciśnij w celu zwiększenia ostrości.
Uwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie",
nie są obsługiwane w trybie DVI lub Video.
Uwaga: Funkcje "Ostrość" nie są obsługiwane w trybie DVIoraz Komputer.
19
Ustawienie
Lokalizacja menuWybór położenia menu na wyświetlanym ekranie.
Blokada źródłaGdy funkcja ta jest "Wył.", po utraceniu bieżącego sygnału wejścia
Napis zamkniętyWybór preferowanego trybu ukrytych napisów spośród CC1, CC2,
Resetuj
projektor wyszuka inne sygnały. Gdy blokada źródła jest "Wł.",
spowoduje to "zródło" bieżącego kanału źródła, dopóki nie zostanie
naciśnięty przycisk "Source" na pilocie zdalnego sterowania dla
następnego kanału.
CC3, CC4, (CC1 wyświetla napisy w głównym języku danego regionu).
Wybierz "Wył." w celu wyłączenia funkcji napisów. Funkcja ta jest
dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału wejścia composite video lub
S-Video, a jej format systemu to NTSC.
<Uwaga> Ustaw współczynnik proporcji ekranu na 4:3. Funkcja ta nie
jest dostępna dla współczynnika proporcji "16:9" lub "Auto".
Naciśnij przycisk i wybierz "Tak", aby przywrócić domyślne
wartości fabryczne wszystkich menu.
Zarządzanie
Polski
Duża wys n.p.m.
Automatyczne wył.Projektor wyłącza się automatycznie przy braku sygnału wejścia po
Kalibracja LED
Wybierz "Wł", aby włączyć tryb Duża wys n.p.m. Pełna szybkość pracy
wentylatorów w celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia projektora
na dużej wysokości.
ustalonym czasie. (w minutach)
Naciśnij po wybraniu "Tak", zaczekaj 10 sekund na dokończenie
procesu dokładnego dostrojenia białego koloru. Pomoże to w regulacji
jakości kolorów LED.
20
Audio
Polski
Głośnośc
Wyciszenie
Wł./wył. zasil. głośn.
Głośność alarmu
Timer
Lokalizacja timera
Uruchomienie timera
Czas timera
Wyświetlacz timera
Głośność timera
•Naciśnij , aby zmniejszyć głośność.
•Naciśnij , aby zwiększyć głośność.
•Wybierz "Wł." w celu wyciszenia dźwięku.
•Wybierz "Wył." w celu przywrócenia dźwięku.
•Wybierz tę funkcję do regulacji głośności powiadamiania, w
czasie włączania/wyłączania projektora.
•Wybierz tę funkcję do regulacji głośności wszelkich
powiadomień z ostrzeżeniem.
•Wybierz miejsce timera na ekranie.
•Naciśnij , aby uruchomić lub zatrzymać timer.
•Naciśnij lub , aby dostosować czas timera.
•Naciśnij lub , aby określić, który tryb timera ma być
wyświetlony na ekranie.
•Wybierz tę funkcję do dopasowania głośności powiadomienia,
gdy włączona jest funkcja timera i upłynął ustawiony czas.
21
Język
Język
Polski
Wybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub
do wybrania preferowanego języka menu.
•Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
22
Dodatki
Polski
Rozwiązywanie problemów
Jeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące
informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym
dostawcą lub z punktem serwisowym.
Problemy i rozwiązania dotyczące obrazów
#ProblemRozwiązanie
1Brak obrazu na
ekranie
2Obraz wyświetlany
częściowo,
zwinięty lub
nieprawidłowo
wyświetlony (dla
komputera
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Podłączenie zgodnie z opisem w części
"Wprowadzenie".
•Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub
złamane.
•Sprawdź, czy lampa projektora została prawidłowo
zainstalowana. Sprawdź część "Wymiana lampy".
•Upewnij się, że zdjęta została przykrywka obiektywu
oraz, że projektor jest włączony.
•
Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterowania.
•Dla nieprawidłowo wyświetlanych obrazów:
•Otwórz "Mój komputer", otwórz folder "Panel
sterowania", a następnie kliknij dwukrotnie ikonę
"Ekran".
•Wybierz zakładkę "Ustawienia".
•Sprawdź, czy ustawienia rozdzielczości są
mniejsze lub równe 1080P-EIA.
•Kliknij przycisk "Zaawansowane właściwości".
Jeśli problem dalej pojawia się, zmień używany wyświetlacz i
wykonaj podane poniżej czynności:
•Sprawdź, czy ustawienia rozdzielczości są
mniejsze lub równe 1080P-EIA.
•Kliknij przycisk "Zmień" w zakładce "Monitor".
•Kliknij "Pokaż wszystkie urządzenia". Następnie,
wybierz "Standardowe typy monitorów" w oknie
SP; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w
oknie "Modele".
•Sprawdź, czy ustawienia rozdzielczości
wyświetlacza monitora, są mniejsze lub równe
1080P-EIA.
23
3Obraz częściowy,
przesunięty lub
nieprawidłowo
wyświetlany (dla
komputerów
notebook)
4Na ekranie
komputea
notebooka nie
wyświetla się
prezentacja
5Niestabilny lub
migający obraz
6Pionowy, migający
pasek na obrazie
•Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterowania.
•Dla nieprawidłowo wyświetlanych obrazów:
•Wykonaj czynności dla punktu (powyżej) w celu
regulacji rozdzielczości komputera.
•Naciśnij przełączenie ustawień wyjścia. Na
przykład: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
•W przypadku trudności ze zmianą rozdzielczości lub
przy zatrzymywaniu działania monitora należy
ponownie uruchomić cały sprzęt, włącznie z
projektorem.
•Jesli używany jest komputer notebook wykorzystujący
system operacyjny Microsoft
notebooki mogą wyłączać własne ekrany, gdy używane
jest drugie urządzenie wyświetlania. Każdy z nich
stosuje własną metodę reaktywacji. Sprawdź
podręcznik komputera w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
•Jesli używany jest komputer notebook wykorzystujący
system operacyjny Apple
systemu, otwórz Ekran i wybierz Video Mirroring "Wł".
®
Windows®: Niektóre
®
Mac®: W opcji Preferencje
•Wyreguluj ustawienia poprzez "Śledzenie" w celu
usunięcia tego problemu. W celu uzyskania dalszych
informacji, sprawdź część "Obraz".
•Zmień ustawienia głębi kolorów monitora w
komputerze.
•Użyj ustawienia "Częstotl." do wykonania regulacji. W
celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część
"Obraz".
•Sprawdź i skonfiguruj ponownie tryb wyświetlania karty
graficznej w celu uzyskania jej zgodności z
projektorem.
Polski
7Brak ostrości
obrazu
•Sprawdź, czy zdjęta została pokrywa obiektywu.
•Wyreguluj ostrość pokrętłem na obiektywie projektora.
•Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w
wymaganej odległości 2,10 do 11,15 stóp (0,64 - 2,4
metra) od projektora. W celu uzyskania dalszych
informacji, sprawdź część " Jak uzyskać preferowany
rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i
powiększenia".
24
8Podczas
wyświetlania
"szerokoekranowe
Polski
go" tytułu DVD
obraz jest
rozciągnięty
9Obraz za mały lub
za duży
Podczas odtwarzania DVD zakodowanego w trybie
anamorficznym lub przy współczynniku proporcji 16:9, może
się okazać konieczna regulacja następujących ustawień:
•Podczas odtwarzania tytułu DVD w formacie 4:3 należy
zmienić format na 4:3 w menu OSD projektora.
•Jeśli obraz jest dalej rozciągnięty, wymagana jest
regulacja współczynnika proporcji. Należy ustawić
format wyświetlania odtwarzacza DVD na współczynnik
proporcji 16:9 (szeroki).
•Wyreguluj położenie dźwigni zoom na projektorze.
•Przysuń lub odsuń projektor od ekranu.
•Naciśnij "MENU" na pilocie zdalnego sterowania lub w
panelu sterowania. Przejdź do "Obraz --> Współ.
proporcji" i spróbuj innych ustawień.
10Nachylone boki
obrazu
•Jeśli to możliwe należy zmienić pozycję projektora, aby
znajdował się na środku ekranu.
•Naciśnij przycisk "Keystone / " na pilocie zdalnego
sterowania, aż do pionowego ustawienia boków.
11Odwrócony obraz
•Wybierz w OSD "Obraz -->Projekcja" i wyreguluj
kierunek projekcji.
Problemy z projektorem
#StanRozwiązanie
1Projektor przestaje reagować na
wszystkie elementy sterowania
Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, a następnie
odłącz przewód zasilający i przed ponownym
podłączeniem zasilania zaczekaj, co najmniej
30 sekund.
25
Komunikaty OSD
#StanPrzypomnienia
1KomunikatAwaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.
Przegrzanie wentylatora – przekroczona została zalecana
temperatura działania projektora i przed użyciem należy zaczekać
na jego ochłodzenie.
Polski
26
Definicje LED i alarmów
Polski
Komunikaty LED
Komunikat
Wtyczka wejścia zasilaniaMiganie WŁĄCZENIE/
Standby (Oczekiwanie)V--
Przycisk zasilania ON
(Włączone)
Ponowne sprawdzenie
lampy
Wyłączenie zasialnia
(Stan chłodzenia)
Przycisk zasilania w
pozycji OFF (Wyłączenie):
Chłodzenie zakończone;
Tryb wstrzymania
Błąd (Awaria termiczna)Szybkie miganie CZERWONYM światłem i stałe NIEBIESKIE
Błąd (Blokada
wentylatora)
Błąd (Pęknięcie lampy)Szybkie miganie NIEBIESKIM światłem i stałe CZERWONE
CzerwonyNiebieski
WYŁĄCZENIE co 100ms
Szybkie miganie--
Szybkie miganie CZERWONYM światłem i stałe NIEBIESKIE
Dioda LED zasilania
--
--V
--Szybkie miganie
V--
światło po przywróceniu
światło po przywróceniu
światło po przywróceniu
Błąd (Awaria pokrętła
kolorów)
Szybkie miganie NIEBIESKIM światłem i stałe CZERWONE
światło po przywróceniu
27
Specyfikacje
Wymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W
celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszukać opublikowanych
handlowych specyfikacji Acer.
System projekcji
RozdzielczośćSVGA (858 x 600)
Zgodność z komputeremIBM PC i kompatybilne, standardy Apple Macintosh,
Zgodność videoNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
To u r z ądzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku
instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe
zakłócenia komunikacji radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji.
Jesli urządzenie to powoduje zakłócenia odbioru radia lub telewizji, co można
określić poprzez wyłączenie i, włączenie urządzenia użytkownik powinien
wyeliminować zakłócenia jednym z następujących sposobów:
•Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
•Kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym
w celu uzyskania pomocy.
Uwaga: Ekranowane kable
Wszystkie połączenia z innymi urządzeniami muszą być wykonane z użyciem kabli
ekranowanych w celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne (urządzenia
wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.) z certyfikatem zgodności z ograniczeniami
klasy B. Działanie urządzeń bez certyfikatu będzie prawdopodobnie powodować
zakłócenia odbioru radia i telewizji.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego zezwolenia producenta, mogą
pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia, przez Federal
Communications Commission (Federalna Komisję ds. Komunikacji).
Warunki działania
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie to musi akceptować odbierane zakłócenia,
włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niewłaściwe działanie.
33
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
To u r z ądzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Deklaracja zgodności dla krajów Unii Europejskiej
Niniejszym, firma Acer oświadcza, że ta seria projektorów jest zgodna z istotnymi
wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Zgodność z rosyjskimi certyfikatami prawnymi
Uwaga prawna dotycząca urządzenia radiowego
Uwaga: Zamieszczona poniżej informacja prawna jest przeznaczona
wyłącznie dla modeli z bezprzewodową siecią LAN i/lub Bluetooth.
Ogólne
Ten produkt jest zgodny ze standardami częstotliwości radiowych i bezpieczeństwa
każdego z krajów lub regionów, w których został zatwierdzona do używania
bezprzewodowego. W zależności od konfiguracji, ten produkt może lub nie zawierać
bezprzewodowe urządzenia radiowe (takie jak bezprzewodowa sieć LAN i/lub
moduły Bluetooth). Zamieszczone poniżej informacje dotyczą produktów z takimi
urządzeniami.
Polski
Polski
Kanada – Nie wymagające licencji, niskiej mocy
urządzenia komunikacji radiowej (RSS-210)
aInformacje ogólne
Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1. Urządzenie to nie może powodować zakłóceń oraz
2. Urządzenie to musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia,
włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane
działanie.
34
bDziałanie w paśmie 2,4 GHz
Aby zabezpieczyć licencjonowaną usługę przed zakłóceniami radiowymi,
Polski
to urządzenie można używać wewnątrz pomieszczeń, a instalacja na
zewnątrz wymaga uzyskania licencji.
Lista krajów
To u r z ądzenie musi być używane przy zachowaniu ścisłej zgodności z przepisami i
ograniczeniami kraju w którym będzie używane. W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielstwem w kraju, w którym będzie używane
urządzenie. http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
krajów.
w celu uzyskania najnowszej listy
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Mar. 22, 2010
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:DSV0920
Machine Type:K11 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.