Προβολέας της Acer K11 Σειρά Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 04/2010
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Μπορεί
περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την υποχρέωση να
ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Η εταιρία δεν
εγγυήσεις, είτε εκφραζόμενες είτε υπαινισσόμενες, σχετικά με τα περιεχόμενα του παρόντος και
αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόμενες εγγυήσεις εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για ένα
δίνει
συγκεκριμένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθμό μοντέλου, το σειριακό αριθμό, την ημερομηνία αγοράς, και το μέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. σειριακός αριθμός και ο αριθμός μοντέλου
ετικέτα που είναι κολλημένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη μονάδα σας
θα πρέπει να περιλαμβάνει το σειριακό αριθμό, τον αριθμό μοντέλου, και τις πληροφορίες αγοράς.
αναγράφονται στην
Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου μέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε
σύστημα ανάκτησης, ή η μετάδοση, με οποιαδήποτε
φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Acer.
μορφή ή μέσο, ηλεκτρονικά, μηχανικά, μέσω
Προβολέας της Acer Σειρά K11
Αριθμός Μοντέλου: __________________________________
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Acer Incorporated.
Ονόματα προϊόντων ή εμπορικά σήματα άλλων εταιριών χρησιμοποιούνται στο παρόν μόνο για
λόγους προσδιορισμού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
, τολογότυπο HDMI καιηεπωνυμία High-Definition Multimedia Interface είναι
Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια και την άνεσή σας
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για μελλοντική
παραπομπή. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που
σημειώνονται στο προϊόν.
Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον
καθαρισμό
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη
χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε μορφή σπρέι. Χρησιμοποιείτε
ένα στεγνό ύφασμα για τον καθαρισμό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της
τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
•Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα του ρεύματος.
•Αποσυνδέστε τοκαλώδιοτροφοδοσίαςαπότηνπρίζατουρεύματοςπριν να
βγάλετε το τροφοδοτικό από τον προβολέα.
•Αν τοσύστημαέχειπολλέςπηγές τροφοδοσίας, αποσυνδέστετηντροφοδοσία από
το σύστημα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
iii
Προσοχή για την Προσβασιμότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύματος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της
συσκευής. Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής,
βεβαιωθείτε πως θα βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Προειδοποιήσεις!
•Μη χρησιμοποιείτε αυτότοπροϊόνκοντάσενερό.
•Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Το προϊόν
μπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή ζημιά στο προϊόν.
•Παρέχονται θύρεςκαιανοίγματαγιααερισμό για να διασφαλίσετετηναξιόπιστη
λειτουργία του προϊόντος και να το προστατέψετε από την υπερθέρμανση. Αυτά τα
ανοίγματα δεν πρέπει να μπλοκαριστούν ή να καλυφθούν. Τα ανοίγματα δεν πρέπει
ποτέ να μπλοκάρονται με την τοποθέτηση του προϊόντος σε ένα κρεβάτι, καναπέ,
χαλί, ή άλλη παρόμοια
Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερμο, ή ενσωματωμένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισμός.
επιφάνεια.
iv
•Ποτέ μην σπρώχνετε αντικείμενα οποιουδήποτε είδους σε αυτό το προϊόν μέσω
των θυρών του περιβλήματος καθώς μπορεί να ακουμπήσουν επικίνδυνα σημεία
τάσης ή να βραχυκυκλώσουν μέρη που μπορεί να προκαλέσουν φωτιά ή
ηλεκτροπληξία. Ποτέ μην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
•Για να αποφύγετετηνπρόκλησηβλάβηςσταεσωτερικάεξαρτήματακαι να
αποτρέψετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας, μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε
δονούμενη επιφάνεια.
•Μη τηχρησιμοποιείτεποτέστοναθλητισμό, τηγυμναστική ή σεπεριβάλλονμε
κραδασμού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ή ζημιά στο στροφέα ή
τη λυχνία.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
•Αυτό τοπροϊόνθαπρέπει να λειτουργείμετοντύπορεύματοςπουπροσδιορίζεται
στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιμου ρεύματος,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία ηλεκτρισμού.
•Μην επιτρέπετεσεοτιδήποτε να ακουμπάειπάνωστοκαλώδιορεύματος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε μέρος που μπορεί άνθρωποι να περπατήσουν πάνω
στο καλώδιο.
•Αν χρησιμοποιείτεκαλώδιοεπέκτασηςμεαυτότοπροϊόν, σιγουρευτείτεπως η
ολική μέτρηση ρεύματος του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική μέτρηση όλων των προϊόντων που είναι συνδεδεμένα
στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της
•Μην υπερφορτώνετεμίαπαροχή, ταινία ή υποδοχήρεύματος συνδέοντας
υπερβολικά μεγάλο αριθμό συσκευών. Το συνολικό φορτίο του συστήματος δεν
πρέπει να υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής του κυκλώματος μίας
διακλάδωσης. Εάν χρησιμοποιούνται ταινίες ρεύματος, το φορτίο δεν πρέπει να
υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής εισόδου της ταινίας.
•Ο μετασχηματιστής αυτού του προϊόντος έχει γειωμένο φις τριών καλωδίων. Το
βύσμα ταιριάζει μόνο σε μία γειωμένη παροχή ρεύματος. Σιγουρευτείτε ότι η πρίζα
ρεύματος είναι σωστά γειωμένη πριν εισάγετε το φις του μετασχηματιστή AC. Μην
τοποθετήσετε το βύσμα σε μη γειωμένη παροχή ρεύματος. Απευθυνθείτε στον
ηλεκτρολόγο σας για λεπτομέρειες.
ασφάλειας.
Προειδοποίηση! Ο ακροδέκτης γείωσης είναι χαρακτηριστικό ασφαλείας.
Η χρήση παροχής ρεύματος που δεν έχει γειωθεί κατά λλη λα ενδέχεται να
καταλήξει σε ηλεκτροπληξία ή/και τραυματισμό.
Σημείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από
απροσδόκητο θόρυβο που παράγεται από άλλες κοντινές ηλεκτρικές
συσκευές που μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολ ές με την απόδοση
αυτού του προϊόντος.
•Χρησιμοποιείτε τοπροϊόνμόνο με το συνοδευτικό καλώδιοτροφοδοσίας. Αν πρέπει
να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το νέο καλώδιο
τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές: αποσπώμενου
τύπου, αναγραφόμενο στο UL/πιστοποιημένο από CSA, εγκεκριμένο από VDE ή
ισοδύναμό του, μέγιστο μήκος 4,6 μέτρα.
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγμα ή η
αφαίρεση των καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σημεία τάσης ή σε
άλλους κινδύνους. Αναφερθείτε για όλες τις επισκευές σε αρμόδιο προσωπικό
επισκευών.
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και παραπέμψτε τις επισκευές σε
αρμόδιο προσωπικό επισκευών υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Όταν το καλώδιο ρεύματος ήη πρίζα έχει υποστεί ζημιά ή έχει τριφτεί
•Αν έχει χυθεί υγρό στο προϊόν
•Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
•Αν το προϊόν έχει πέσει ή το κουτί του έχει υποστεί ζημιά
•Αν το προϊόν παρουσιάζει μια εμφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει ανάγκη
επισκευής
•Αν το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας του
Σημείωση: Ρυθμίστε μόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύ πτονται από τις
οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθμιση των υπόλοιπων
ελεγκτηρίων μπορεί να προκαλέσει ζημιά και συχνά απαιτεί εκτεταμένη
εργασία από αρμόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην
κανονική κατάσ ταση.
v
Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά
που δεν συμμορφώνονται με τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε
ή αλλάζετε συστατικά. Συμβουλευτείτε το μεταπωλητή σας για επιλογές
αγοράς.
Η συσκευή και τα εξαρτήματά της ενδεχομένως περιέχουν μικρά τμήματα. Φυλάτε τα
μακριά από μικρά παιδιά.
Επιπλέον οδηγίες ασφαλείας
•Μην κοιτάτεμέσαστοφακότουπροβολέαόταν είναι αναμμένη η λάμπα. Το έντονο
φως μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήματος
•Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
•Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισμένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει
τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον
προβολέα.
•Μέρη όπου οι θερμοκρασίες μπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου με όλα τα παράθυρα κλειστά.
•Μέρη όπου η υπερβολική υγρασία, σκόνη
τα οπτικά συστατικά, μειώνοντας το χρόνο ζωής και σκουραίνοντας την εικόνα.
πρόβλημα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι θόρυβοι ή
μυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν την περίπτωση,
βγάλτε τον αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς.
•Μη συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν αν έχει σπάσει ή πέσει. Σε εκείνη
την περίπτωση, επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς για επιθεώρηση του
προϊόντος.
•Μην εκθέτετετουςφακούςτουπροβολέαστονήλιο. Μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά.
•Όταν σβήνετε τον προβολέα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε πως ολοκληρώνει τον
κύκλο ψύξης του πριν να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία.
•Μην κλείνετε απότομα την τροφοδοσία ή βγάζετε τον προβολέα από την πρίζα όσο
λειτουργεί. Μπορείτε να οδηγήσει σε καταστροφή της λάμπας, σε ηλεκτροπληξία ή
σε άλλα προβλήματα. Η καλύτερη πρακτική είναι να περιμένετε να σταματήσει ο
ανεμιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
•Μην ακουμπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερμαίνονται
πολύ.
•Καθαρίζετε τακτικάτοφίλτροαέρα. Ηθερμοκρασίαστοεσωτερικό μπορεί να ανέβει
και να προκαλέσει ζημιές όταν είναι αποφραγμένο το φίλτρο ή οι αερισμού με
βρομιές ή σκόνη.
•Μην κοιτάτεμέσαστηγρίλιαεξόδουαέραόσολειτουργεί ο προβολέας. Μπορείνα
κάνει ζημιά στα μάτια σας.
•Ανοίγετε πάντατοδιάφραγματουφακού ή αφαιρείτετοκαπάκιότανείναι
αναμμένος ο προβολέας.
•Μην εμποδίζετετουςφακούςτουπροβολέαμεαντικείμεναόταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς μπορεί να θερμανθεί το αντικείμενο και να παραμορφωθεί, ή
ακόμα και να πιάσει φωτιά. Για να σβήσετε προσωρινά τη λάμπα, πατήστε το HIDE
στο τηλεχειριστήριο.
•Η λάμπα θερμαίνεται πάρα πολύ κατά τη λειτουργία. Αφήνετε τον προβολέα να
κρυώνει για περίπου 45 λεπτά πριν να αφαιρέσετε τη λάμπα για να την
αντικαταστήσετε.
•Μη λειτουργείτε τις λάμπες μετά την ονομαστική τους διάρκεια ζω ή ς. Μπορεί, σε
σπάνιες περιπτώσεις, να σπάσουν.
•Μην αντικαθιστάτεποτέτηλάμπα ή άλλα ηλεκτρονικά συστατικάανδενέχετε
βγάλει τον προβολέα από την πρίζα.
•Το προϊόν θα ανιχνεύσει μόνο του τη διάρκεια ζωή της λάμπας. Παρακαλούμε
βεβαιωθείτε πως η λάμπα θα αντικατασταθεί όταν εμφανιστεί το προειδοποιητικό
μήνυμα.
•Κατά την αλλαγή της λάμπας, παρακαλούμε αφήστε τη μονάδα να κρυώσει, και
ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες αλλαγής.
•Μηδενίστε τη λειτουργία "Lamp Hour Reset (Μηδενισμός Ωρών της Λάμπας)" από
το μενού "Management (Διαχείριση)" της προβολής στην οθόνη (OSD) μετά την
αντικατάσταση της λάμπας.
•Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον προβολέα. Υπάρχουν επικίνδυνα
υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που μπορεί να σας τραυματίσουν. Το μοναδικό
vii
εξάρτημα που μπορεί να αλλάξει ο χρήστης είναι η λάμπα που έχει το δικό της
αφαιρούμενο καπάκι. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές σε αρμόδιο επαγγελματικό
προσωπικό επισκευών.
•Μην βάζετετονπροβολέα να κάθεταικάθεταπάνωστοέναάκροτου. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει, προκαλώντας τραυματισμό ή ζημιά.
•Αυτό τοπροϊόνμπορεί να προβάλλειαναστραμμένεςεικόνεςγιατοποθέτησηστην
οροφή. Χρησιμοποιείτε μόνο το κιτ μονταρίσματος σε οροφή της acer για την
τοποθέτηση του προβολέα και βεβαιωθείτε πως έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου μέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου μετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
•Μην ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για ναμηνακούτετο περιβάλλον όταν έχει πολύ
θόρυβο.
•Μειώστε τηνέντασητουήχουανδενμπορείτε να ακούσετεότανσαςμιλάνεοι
δίπλα σας.
Οδηγίες περί διάθεσης
Απαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίμματα κατά τη
διάθεση. Για να ελαχιστοποιηθεί η μόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή
προστασία του περιβάλλοντος, παρακαλούμε να την ανακυκλώσετε. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς της Οδηγίας Απόρριψης
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία
•Μη χρησιμοποιείτελειαντικάκαθαριστικά, κεριά ή διαλυτικάγιανακαθαρίσετε
τη μονάδα.
•Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
•Σε περιοχές με υπερβολική σκόνη και χώμα.
•Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέμπει ένα ισχυρό μαγνητικό πεδίο.
•Τοποθετήσετε σε άμεσο ηλιακό φως.
Προφυλάξεις
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες
συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να
μεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποιήσεις!
•Για να μειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μηνεκθέτετεαυτότοπροϊόνσε
βροχή ή υγρασία.
•Παρακαλούμε ναμηνανοίξετε ή αποσυναρμολογήσετετοπροϊόνκαθώςαυτόμπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
•Όταν σβήνετε τον προβολέα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε πως ολοκληρώνει τον κύκλο
ψύξης του πριν να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήματος.
•Μη χρησιμοποιείτε το καπάκι του φακού όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία.
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την
άνεσή σαςiii
Όλα με τη σειρά τουςviii
Σημειώσεις για τη χρήσηviii
Προφυλάξειςviii
Εισαγωγή1
Χαρακτηριστικά Προϊόντος1
Επισκόπηση Συσκευασίας2
Γενική Επισκόπηση Προβολέα3
Προοπτική Προβολέα3
Πίνακας ελέγχου 4
Διάταξη Τηλεχειριστηρίου5
Ξεκινώντας7
Σύνδεση του Προβολέα7
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα8
Ενεργοποίηση του προβολέα8
Απενεργοποίηση του προβολέα9
Ρύθμιση της Προβαλλόμενης Εικόνας10
Ρύθμιση του ύψους της προβαλλόμενης εικόνας10
Πώς να βελτιστοποιήσετε το μέγεθος και την
απόσταση της εικόνας11
Χειριστήρια Χρήστη13
Μενού εγκατάστασης13
Acer Empowering Technology14
ΜενούΠροβολήςστηνΟθόνη (OSD)15
Color (Χρώμα)16
Image (Εικόνα)17
Setting (Ρυθμίσεις)19
Management (Διαχείριση)19
Audio (Ρυθμίσεις ήχου)20
Timer (Χρονόμετρο)20
Language (Γλώσσα)21
Πίνακας Περιεχομένων
Παραρτήματα22
Επίλυση Προβλημάτων22
Λίστα Ορισμών LED & Ειδοποιήσεων26
Προδιαγραφές27
Καταστάσεις συμβατότητας28
Προειδοποιήσεις κανονισμών & ασφαλείας32
Ελληνικά
Εισαγωγή
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
Το προϊόν αυτό αποτελεί προβολέα DLP® με ένα ολοκληρωμένο κύκλωμα. Οι
αξιοσημείωτες λειτουργίες του περιλαμβάνουν:
1
•Τεχ ν ο λ ο γ ία DLP
®
•Ανάλυση 858 x 600 SVGA
Υποστηρίζεταιαναλογίαεικόνας 4:3/16:9/Πλήρης
•Οι πολλοίτρόποιπαρουσίασης (Bright, Standard, Video, Picture, Game, User
•Μενού προβολής στην οθόνη (OSD) σε πολλές γλώσσες
•2x ψηφιακόζου μκαιλειτουργίαμετακίνησης pan
•Περιβαλλοντική πηγή φωτός και μεγαλύτερη ζωή μέσω λύσης LED.
•Απολαύστε την αναπαραγωγή πολυμέσων μέσω USB και μονάδα ανάγνωσης
καρτών SD.
•Συμβατό μελειτουργικάσυστήματα Microsoft
Windows
®
7, Macintosh
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®
2
Ελληνικά
Επισκόπηση Συσκευασίας
Αυτός ο προβολέας συνοδεύεται από όλα τα αντικείμενα που εμφανίζονται
παρακάτω. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε πως η μονάδα σας είναι πλήρης.
Επικοινωνήστε αμέσως με το κατάστημα αγοράς αν λείπει κάτι.
Προβολέας με καπάκι φακούΚαλώδιο τροφοδοσίαςΤροφοδοτικό
πηγές RGB, Component, S-Video, Composite και HDTV.
του αρχείου πολυμέσων ή να επιστρέψετε σε
έναν ανώτερο φάκελο δεδομένων.
Πατήστε το "Enter/Αναπαραγωγή/Παύση" για να
αναπαραχθεί/διακοπεί το αρχείο πολυμέσων.
Πατήστε "Προηγούμενο/Προς τα πίσω" για να
επιστρέψετε στο προηγούμενο ευρετήριο ή πατήστε
συνεχόμενα για να γίνει προώθηση προς τα πίσω της
αναπαραγωγής του αρχείου πολυμέσων.
τον προβολέα με την πηγή
11
12
14
16
5
1
4
6
7
9
6
Ελληνικά
#Εικονίδιο ΛειτουργίαΠεριγραφή
11ME NU
•Πατήστε το "ΜΕΝU" για να ανοίξει το μενού της
OSD, πίσωστοπροηγούμενοβήμαγιατη
λειτουργία του μενού της OSD ή για έξοδο από το
μενού της OSD.
•Επιβεβαιώνει τηνεπιλογήτωνστοιχείωνσας.
12Επόμενο/
13SD/USBΠατήστε "SD/USB" γιαεναλλαγήανάμεσα στις πηγές SD
14ZOOMΚάνειμεγέθυνσηήσμίκρυνσηστηνεικόναςτου
15Κουμπί
16ΕΝΤΑΣΗΜειώνει/αυξάνειτηνένταση.
17Τέ σ σ ε ρ α
Μετακίνηση
προς τα
εμπρός
Empowering
πλήκτρα
επιλογής
κατεύθυνσης
Πατήστε "Επόμενο/Προς τα εμπρός" μία φορά για να
μεταβείτε στο επόμενο ευρετήριο ή πατήστε συνεχόμενα
για να γίνει προώθηση προς τα εμπρός της
αναπαραγωγής του αρχείου πολυμέσων.
και USB. Ο προβολέας υποστηρίζει
αρχείου φωτογραφίας/ήχου/βίντεο.
προβολέα.
Μοναδικές λειτουργίες της Acer: eOpening, eView,
eTimer, ePower
Διαχείριση.
Πατήστε το πλήκτρο "" σε πηγή SD/USB A, η σελίδα
ρύθμισης θα παρουσιαστεί για ρύθμιση χρήστη.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πάνω, κάτω, αριστερά,
να επιλέξετε στοιχεία ή να κάνετε ρυθμίσεις
δεξιά για
στην επιλογή σας.
διάφορες μορφές
Ελληνικά
Ξεκινώντας
Συσκευή DVD,
Αποκωδικοποιητής,
δέκτης HDTV
Συσκευή DVD
Συσκευή DVD,
Αποκωδικοποιητής,
δέκτης HDTV
Σύνδεση του Προβολέα
5
1
Adapter
2
RBG
4
HDTV adapter
7
RBG
D-Sub
HDMI
D-Sub
3
HDMI
6
AV IN
VGA IN
HDMI
USB
iPod/iPhone
7
9
8
#Περιγραφή#Περιγραφή
1 Καλώδιοτροφοδοσίας7 Καλώδιο A/V υποδοχής 3,5 mm
2 Τροφοδοτικό8 Τροφοδοτικόγια iPod/iPhone
3 Καλώδιο VGA9 Καλώδιο A/V σε RCA υποδοχής 3,5 mm
Προσαρμογέας VGA σε Component/
4
προσαρμογέας HDTV
5 Καλώδιο 3 RCA component11 Δίσκος/stick USB
6 Καλώδιο HDMI
Σημείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά με
τον υπολογιστή σας, παρακαλούμε σιγουρευτείτε πως ο χρονισμός
της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συμβατός
με τον προβολέα.
SD CARD
10
RBG
10 Κάρτα SD
11
8
Ελληνικά
1
2
Κουμπί ΙΣΧΥΣ
Καπάκι φακών
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του
Προβολέα
Ενεργοποίηση του προβολέα
1Αφαιρέστετοκαπάκιτωνφακών. (Εικόνα #1)
2Βεβαιωθείτεπωςέχουνσυνδεθεί καλά το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο
σήματος. Ηλυχνία LED τηςτροφοδοσίαςθαανάψεικόκκινη.
3Ενεργοποιήστετονπροβολέαπατώνταςτοκουμπί "Τροφοδοσίας" στον
πίνακαελέγχουκαιηλυχνία LED Τροφοδοσίαςθαανάψειμπλε. (Εικόνα #2)
4Ενεργοποιήστετην πηγή σας (υπολογιστής, φορητός
προβολέαςθαεντοπίσειαυτόματατηνπηγή.
•Ανηοθόνηεμφανίσειταεικονίδια "Lock (Κλειδώματος)" και "Source (Πηγής)",
αυτό σημαίνει πως ο προβολέας έχει κλειδώσει έναν συγκεκριμένο τύπο πηγής
και πως δεν έχει βρεθεί αυτός ο τύπος σήματος εισόδου.
•Αν εμφανιστεί το μήνυμα "No Signal (Δεν υπάρχει σήμα)" στην οθόνη,
παρακαλούμε βεβαιωθείτε πως έχουν συνδεθεί σωστά τα καλώδια σήματος.
1Για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα, πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας.
Εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα: "Please press power button again to
complete the shutdown process (Παρακαλούμε πατήστε ξανά το κουμπί
τροφοδοσίας για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία τερματισμού)."
Πατήστεξανάτοκουμπίτροφοδοσίας.
2Ηένδειξη LED τροφοδοσίαςθαανάψειΚΟΚΚΙΝΗ και θα αναβοσβήνειγρήγορα
μετά την απενεργοποίηση του προβολέα και οι ανεμιστήρες
λειτουργούν για περίπου 2 λεπτά για να διασφαλιστεί η σωστή ψύξη του
συστήματος.
3Μετά που θα ολοκληρωθεί η ψύξη του συστήματος, η λυχνία LED ένδειξης
τροφοδοσίας θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα ανάψει σταθερά κόκκινη,
που σημαίνει πως ο προβολέας έχει εισέλθει σε λειτουργία αναμονής.
4Τώρα, μπορείτε να βγάλετε
πρίζα του ρεύματος.
Ενδείξεις προειδοποίησης:
•"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Υπερθέρμανσηπροβολέα. Θασβήσεισύντομααυτόματα.)"
Αυτό το μήνυμα στην οθόνη δηλώνει πως ο προβολέας έχει
υπερθερμανθεί. Η λάμπα θα σβήσει αυτόματα, ο προβολέας θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα
ή κέντρο επισκευών.
•"Fan fail. Lamp will automatically turn off soon. (Σφάλμα ανεμιστήρα.
Θα σβήσει σύντομα αυτόματα.)"
Αυτό το μήνυμα στην οθόνη
ανεμιστήρα. Η λάμπα θα σβήσει αυτόματα, ο προβολέας θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα
ή κέντρο επισκευών.
μεασφάλειατοκαλώδιοτροφοδοσίαςαπότην
δηλώνειπωςυπάρχειβλάβηστον
θασυνεχίσουννα
9
Σημείωση: Κάθε φορά που ο προβολέας τερματιστεί αυτόματα,
επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων ή το κέντρο
σέρβις.
10
Ελληνικά
Τροχός ρύθμισης κλίσης
Ρύθμιση της Προβαλλόμενης Εικόνας
Ρύθμιση του ύψους της προβαλλόμενης εικόνας
Ο προβολέας είναι εξοπλισμένος με τροχό ρύθμισης κλίσης για τη ρύθμιση του
ύψους της εικόνας.
Για να σηκώσετε ή να χαμηλώσετε την εικόνα:
1Χρησιμοποιήστε τον Τροχό ρύθμισης της κλίσης για μικρορύθμιση της γωνίας
προβολής.
Ελληνικά
Πώς να βελτιστοποιήσετε το μέγεθος και την
Μέγεθος οθόνης
71"
Μέγεθος οθόνης
71"
A
C
3m
Επιθυμητά Διαγώνιος
Ύψος:
118cm
απόσταση της εικόνας
Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για να βρείτε τα βέλτιστα ύψη εικόνας που
μπορούν να επιτευχθούν όταν ο προβολέας έχει τοποθετηθεί στην επιθυμητή
απόσταση από την οθόνη. Παράδειγμα: Αν ο προβολέας είναι 3 μέτρα από την
οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας για μεγέθη εικόνας 71".
•
Σημείωση: Να θυμάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως
απαιτείται απόσταση ύψους 118 εκατοστών όταν βρίσκεται σε
απόσταση 3 μέτρων.
11
12
Ελληνικά
Μέγεθος οθόνης
Επιθυμητά
Διαγώνιος
(ίντσες)
<A>
0,641531 x 2225
1,22859 x 4147
2,04798 x 6979
2,457118 x 8295
2,660125 x 87101
3,071147 x 103118
3,480167 x 117134
Αναλογία Ζουμ: 1,0x
Διαγώνιος
(ίντσες)
<Β>
(Ελαχζουμ)
Π (εκ) x Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση
έως την
κορυφή της
εικόνας (εκ)
<Γ>
13
Ελληνικά
Χειριστήρια Χρήστη
Μενού εγκατάστασης
Το μενού εγκατάστασης παρέχει μια προβολή στην οθόνη (OSD) για την
εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβολέα. Χρησιμοποιείτε την OSD μόνο όταν
στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα "No signal input (Δεν υπάρχει είσοδος σήματος)".
Οι επιλογές του μενού περιλαμβάνει ρυθμίσεις και αλλαγές για το μέγεθος της
οθόνης και την απόσταση, εστίαση, διόρθωση τραπεζίου και περισσότερες.
1
Ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το κουμπί "Τροφοδοσία" στον πίνακα
ελέγχου.
2 Πατήστε το κουμπί του "MENU" στον πίνακα ελέγχου για να εμφανίσετε την OSD
για την εγκατάσταση και συντήρηση του προβολέα.
3 Το μοτίβο του φόντου λειτουργεί ως οδηγός για την αλλαγή των ρυθμίσεων
βαθμονόμησης και ευθυγράμμισης, όπως το μέγεθος της οθόνης
απόσταση, η εστίαση και άλλα.
4 Το μενούΕγκατάστασηςπεριέχειτιςπαρακάτωεπιλογές:
•Μέθοδοςπροβολής
•Τοποθεσία προβολής
•ΘέσηΜενού
•Ρυθμίσειςτραπεζίου
•Ρυθμίσειςγλώσσας
•Επαναφοράστηνεργοστασιακάπροεπιλεγμένη λειτουργία
Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βελάκι για να κάνετε μια επιλογή, το
αριστερό και δεξί βελάκι για να ρυθμίσετε τις επιλεγμένες
και το δεξί βελάκι για είσοδο σε ένα υπομενού για ρύθμιση λειτουργιών. Οι νέες
ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν αυτόματα κατά την έξοδο από το μενού.
5 Πατήστε οποιαδήποτε στιγμή το κουμπί του μενού για έξοδο από το μενού και
επιστροφή στην οθόνη υποδοχής της Acer.
και η
ρυθμίσεις επιλογών
14
Ελληνικά
Acer Empowering Technology
Κουμπί Empowering
Διαχείριση του Acer ePower
Διαχείριση του Acer eTimer
Το Κουμπί Acer Empowering παρέχει
τρεις μοναδικές λειτουργίες της Acer, οι
οποίες είναι αντίστοιχα οι "Acer eView
Management", "Acer eTimer
Management" και "Acer ePower
Management". ""για περισσότερο από
ένα δευτερόλεπτο για να εκτελέσετε το
κύριο μενού της προβολής στην οθόνη για
να αλλάξετε τη λειτουργία του.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το
υπομενού "Acer eView Management".
Το "Acer eView Management" υπάρχει για
επιλογή της λειτουργίας προβολής.
Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτομέρειες.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το
υπομενού "Acer eTimer Management".
Το "Acer eTimer Management" προσφέρει
μια λειτουργία υπενθύμισης για έλεγχου
του χρόνου της παρουσίασης.
Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτομέρειες.
Διαχείριση του Acer ePower
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το
"Acer ePower Management".
Το "Acer ePower Management"
προσφέρει στο χρήστη μια συντόμευση
για εξοικονόμηση της διάρκειας ζωή ς της
λάμπας και του προβολέα. Παρακαλούμε
ανατρέξτε στην ενότητα Προβολή στην
Οθόνη για περισσότερες λεπτομέρειες.
15
Ελληνικά
Ρύθμιση
Κύριο μενού
Υπομενού
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα μενού Προβολής στην Οθόνη που σας επιτρέπουν
να κάνετε προσαρμογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες ρυθμίσεις.
•Όταν εμφανιστεί η OSD, χρησιμοποιήστετακουμπιά για ναεπιλέξτε
οποιοδήποτε στοιχείο στο κεντρικό μενού. Μετά την επιλογή του επιθυμητού
στοιχείου στο μενού, πατήστε το για είσοδο στο υπομενού για ρύθμιση των
λειτουργιών.
•Χρησιμοποιήστε τακουμπιά για ναεπιλέξετετοστοιχείοπου
επιθυμείτε και αλλάξτε τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας τα κουμπιά .
•Επιλέξτε το επόμενο στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε στο υπομενού και
ρυθμίστε το σύμφωνα με την παραπάνω περιγραφή.
•Πατώντας το "ΜΕΝU" στο τηλεχειριστήριο, η οθόνη θα επιστρέψει στο κεντρικό
μενού.
•Για να κλείσετε την OSD, πατήστε ξανά το "ΜΕNU" στο τηλεχειριστήριο. Το
μενού της OSD θα κλείσει και ο προβολέας θα αποθηκεύσει αυτόματα τις νέες
ρυθμίσεις.
16
Ελληνικά
Color (Χρώμα)
Display Mode
(Λειτουργία Προβολής)
Wall color (Χρώμα τοίχου)
Brightness
(Φωτεινότητα)
Contrast
(Αντίθεση)
Color Temperature
(ΧρωματικήΘερμοκρασία)
Degamma
Saturation
(Κορεσμός)
Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές βελτιστοποιημένες για
διάφορους τύπους εικόνων.
•Bright (Φωτεινός): Για βελτιστοποίηση της φωτεινότητας.
•Standard (Κλασσικό): Για κοινό περιβάλλον.
•Video: Γιααναπαραγωγήβίντεοσεφωτεινόπεριβάλλον.
•Picture (Εικόνα): Για γραφική εικόνα
•Game (Παιχνίδια): Για περιεχόμενο παιχνιδιού.
•User (Χρήστης): Αποθήκευση των ρυθμίσεων του χρήστη.
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε ένα σωστό χρώμα
ανάλογα με τον τοίχο. Υπάρχουν πολλές επιλογές,
συμπεριλαμβανομένου του λευκού, του ανοιχτού κίτρινου, του ανοιχτού
μπλε, του ροζ, του σκούρου πράσινου. Θα αντισταθμίζει την απόκλιση
του χρώματος λόγω του χρώματος του τοίχου για να εμφανίζεται ο
σωστός τόνος της εικόνας.
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της εικόνας.
•Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
•Πατήστε το για να ανοίξει ηεικόνα.
Η "Contrast (Αντίθεση)" ελέγχει τη διαφορά ανάμεσα στα φωτεινότερα
και τα σκοτεινότερα μέρη της εικόνας. Η ρύθμιση της αντίθεσης αλλάζει
την ποσότητα του μαύρου και του λευκού στην εικόνα.
•Πατήστε το για να μειώσετε την αντίθεση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την αντίθεση.
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος. Σε υψηλότερη χρωματική
θερμοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαμηλότερη χρωματική
θερμοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.
Επηρεάζει την παρουσίαση των σκοτεινών σκηνικών. Με μεγαλύτερη
τιμή γάμμα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο φωτεινά.
Ρυθμίζει μια εικόνα βίντεο από μαύρο και άσπρο σε πλήρως
κορεσμένο χρώμα.
•Πατήστε τογια να μειώσετετηνποσότητατουχρώματος
στην εικόνα.
•Πατήστε τογια να αυξήσετετηνποσότητατουχρώματος
στην εικόνα.
17
Ελληνικά
Tint (Χροιά)
Ρυθμίζει την ισορροπία χρώματος του κόκκινου και του πράσινου.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του πράσινου
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του κόκκινου στην
Σημείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσμός)" και "Tint (Χροιά)" δεν
υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή ή HDMI.
•Οροφή: Αναστρέφει την εικόναανάποδαγια προβολή προσαρτημένη
στην οροφή.
18
Ελληνικά
Aspect Ratio
(ΑναλογίαΕικόνας)
Auto Keystone
(ΑυτόματοΤραπέζιο)
Manual Keystone
(Χειροκίνητη
διόρθωση
τραπεζίου)
H. Position
(Οριζόντιαθέση)
V. P o s i t i on
(Κάθετηθέση)
Frequency
(Συχνότητα)
Tracking
(Ευθυγράμμιση)
Sharpness
(Ευκρίνεια)
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να επιλέξετε την αναλογία εικόνας
που προτιμάτε.
•Auto (Αυτόματο): Διατήρηση της αρχικής αναλογίας πλάτους-ύψους
της εικόνας και μεγιστοποίηση της εικόνας για να
χωρέσει στα τοπικά οριζόντια ή κάθετα
εικονοστοιχεία.
•4:3: Η εικόνα θα αλλάξει μέγεθος για να χωρέσει στην οθόνη και θα
•16:9: Η εικόνα θα αλλάξει μέγεθος για να χωρέσει στο πλάτος της
απεικονιστεί χρησιμοποιώντας αναλογία 4:3.
οθόνης και το ύψος θα ρυθμιστεί για να προβληθεί η εικόνα
χρησιμοποιώντας αναλογία 16:9.
•Full (Πλήρης Εικόνα): Αλλάζειτομέγεθοςτηςεικόναςγια να καλύπτει
όλη την οθόνη σε πλάτος (1280 pixels) και σε
ύψος (800 pixels).
Ρυθμίζει αυτόματα την κατακόρυφη εικόνα.
Προσαρμόζει την παραμόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την
κλίση του προβολέα. (± 40 μοίρες)
<Σημείωση> Η λειτουργία Χειροκίνητου τραπεζίου δεν
ρύθμιση Αυτόματο τραπέζιο στο "On".
διατίθεται στη
•Πατήστε το για να μετακινήσετε την εικόνα προς τα αριστερά.
•Πατήστε το για να μετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά.
•Πατήστε το για να μετακινήσετε την εικόνα προς τα κάτω.
•Πατήστε το για να μετακινήσετε την εικόνα προς τα πάνω.
Η "Frequency (Συχνότητα)" αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του
προβολέα για να ταιριάζει με τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του
υπολογιστή σας. Αν έχετε μια κάθετη γραμμή που τρεμοπαίζει στην
προβαλλόμενη εικόνα, χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να κάνετε
τις απαραίτητες
Συγχρονίζει το χρονισμό του σήματος του προβολέα με αυτόν της κάρτας
γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή τρεμοπαίζει, χρησιμοποιήστε αυτή
τη λειτουργία για να τη διορθώσετε.
Ρυθμίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
ρυθμίσεις.
•Πατήστε το για να μειώσετε την ευκρίνεια.
•Πατήστε το για να μειώσετε την ευκρίνεια.
Σημείωση: Οιλειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)",
"Frequency (Συχνότητα)" και "Tracking (Ευθυγράμμιση)" δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία DVI ήΒίντεο.
Σημείωση: Η λειτουργία "Sharpness (Ευκρίνεια)" δεν υποστηρίζεται στη
λειτουργία Υπολογιστή ή DVI.
Ελληνικά
Setting (Ρυθμίσεις)
19
Menu Location (Θέση
Μενού)
Source Lock
(ΚλείδωμαΠηγής)
Closed Caption
(Υπότιτλοι)
Reset (Επαναφορά)
Επιλέξτε τη θέση του μενού στην οθόνη προβολής.
Όταν το κλείδωμα πηγής είναι στο"Off (Απενεργοποιημένη) ", ο
προβολέας θα αναζητάει άλλα σήματα αν χαθεί το τρέχον σήμα εισόδου.
Όταν το κλείδωμα πηγής είναι στο "On (Ενεργοποιημένη)", θα "lock
(κλειδώσει)" στο τρέχον κανάλι πριν να πατήσετε το κουμπί "Source
τηλεχειριστήριο για το επόμενο κανάλι.
Επιλέγει μία επιθυμητή λειτουργία υποτίτλων από τις επιλογές CC1, CC2,
CC3, CC4, (το CC1 εμφανίζει υποτίτλους στην αρχική γλώσσα της
περιοχής σας). Επιλέξτε "Off (Απενεργοποίηση)" για να απενεργοποιηθεί
η ιδιότητα υποτίτλων. Η λειτουργία αυτή διατίθεται μόνον όταν επιλεγεί
ένα σήμα composite βίντεο ή μία είσοδος S-Video και η μορφή
συστήματος
<Σημείωση> Ορίστε τις διαστάσεις τηςοθόνηςσας στο 4:3. Η λειτουργία
αυτή δεν διατίθεται όταν οι διαστάσεις είναι "16:9" ή "Auto (Αυτόματο)" .
Πατήστε το κουμπί και επιλέξτε το "Yes (Ναι)" για επιστροφή των
παραμέτρων προβολής όλων των μενού στις προεπιλεγμένες
εργοστασιακές τους ρυθμίσεις.
είναι NTSC.
" στο
Management (Διαχείριση)
High Altitude
(ΥψηλόΥψόμετρο)
Auto Shutdown
(Αυτόματοςτερματισμός)
LED Calibration
(Βαθμονόμηση LED)
Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιημένη)" για ενεργοποίηση
Υψηλό Υψόμετρο. Λειτουργεί τους ανεμιστήρες σε πλήρη ταχύτητα
συνεχόμενα, για να επιτρέψει κατάλληλη ψύξη του προβολέα σε υψηλό
υψόμετρο.
Ο προβολέας θα σβήσει αυτόματα όταν δεν υπάρχει είσοδος σήματος
μετά από τον καθορισμένο χρόνο. (σε λεπτά)
Πατήστε το αφού επιλέξετε "Yes (Ναι)", περιμένετε για 10
δευτερόλεπτα για ολοκληρώσετε τη διαδικασία μικροσυντονισμού λευκού
χρώματος. Βοηθά στη ρύθμιση απόδοσης χρώματος LED.
της λειτουργίας
20
Ελληνικά
Audio (Ρυθμίσεις ήχου)
Volum e ( Ένταση)
•Πατήστε το για να μειώσετε την ένταση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση.
Mute (Σίγαση)
•Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιημένη)" για σίγαση της έντασης ήχου.
•Επιλέξτε το "Off (Απενεργοποιημένη)" για επαναφορά της
ειδοποίησης κατά την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του
προβολέα.
•Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου
των προειδοποιητικών ειδοποιήσεων.
Timer (Χρονόμετρο)
Timer Location (Θέση
Χρονοδιακόπτη)
Timer St art (Έναρξη
Χρονοδιακόπτη)
Timer Period (Χρονικό
Διάστημα
Χρονοδιακόπτη)
Timer Display (Προβολή
Χρονοδιακόπτη)
Timer Volume (Ένταση
Χρονοδιακόπτη)
•Επιλέξτε τη θέση του χρονοδιακόπτη στην οθόνη.
•Πατήστε το για να ξεκινήσει/σταματήσει ο χρονοδιακόπτης.
•Πατήστε το κουμπί ή για να ρυθμίσετε το χρονικό
διάστημα του χρονοδιακόπτη.
•Πατήστε τοκουμπί ή για ναεπιλέξετεποιαλειτουργία
προβολής του χρονοδιακόπτη θα εμφανιστεί στην οθόνη.
•Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου
ειδοποιήσεων όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης και
τελειώσει ο χρόνος που έχετε ορίσει.
Ελληνικά
Language (Γλώσσα)
Language (Γλώσσα)Επιλέξτε το πολύγλωσσο μενού της OSD. Χρησιμοποιήστε τα
κουμπιά ήγια να επιλέξετε τη γλώσσα μενού που
προτιμάτε.
•Πατήστε το για επιβεβαίωσητηςεπιλογής.
21
22
Ελληνικά
Παραρτήματα
Επίλυση Προβλημάτων
Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον
παρακάτω οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να
υφίσταται, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό σας μεταπωλητή ή με το
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
Προβλήματα εικόνας και λύσεις
#ΠρόβλημαΕπίλυση
1Δενεμφανίζεται
εικόναστηνοθόνη
2Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόμενη
εικόνα (Για
υπολογιστή PC
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Κάντε τιςσυνδέσειςόπωςπεριγράφονταιστηνενότητα
"Ξεκινώντας".
•Σιγουρευτείτε πωςοιακίδεςσύνδεσηςδενέχουν
λυγίσειήσπάσει.
•Ελέγξτε αν η λάμπατουπροβολέαέχειεγκατασταθεί
σωστά. Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα
"Αντικατάσταση της λάμπας".
•Σιγουρευτείτε πως έχετεαφαιρέσειτο καπάκι τουφακού
και πως είναι αναμμένος ο προβολέας.
•
Πατήστε το "Επανασυγχρονισμός" στο τηλεχειριστήριο.
•Για λάθος προβαλλόμενη εικόνα:
•Από το "Ο υπολογιστής μου", ανοίξτε τον "Πίνακα
ελέγχου" καικάντεδιπλόκλικστοεικονίδιο
"Οθόνη".
•Επιλέξτε την καρτέλα "Ρυθμίσεις".
•Επιβεβαιώστε πως η ρύθμιση της ανάλυσης της
οθόνης είναι μικρότερη ή ίση με 1080P-EIA.
•Κάντε κλικ στοκουμπί "Ιδιότητεςγια
Αν το πρόβλημα δε λυθεί, αλλάξτε την οθόνη που
χρησιμοποιείτε και ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
προχωρημένους".
•Επιβεβαιώστε πως η ρύθμισητηςανάλυσης είναι
μικρότερη ή ίση με 1080P-EIA.
•Κάντε κλικστοκουμπί "Αλλαγή" στηνκαρτέλα
"Οθόνη".
•Κάντε κλικ στο "Εμφάνισηόλωντωνσυσκευών".
Έπειτα, επιλέξτε το "Συνηθισμένοι τύποι οθόνης
(Standard monitor types)" στο κουτί SP, επιλέξτε
την ανάλυση που θέλετε στο κουτί "Μοντέλα
(Models)".
•Επιβεβαιώστε πως η ρύθμισητηςανάλυσηςτης
οθόνης είναι μικρότερη ή ίση με 1080P-EIA.
23
Ελληνικά
3Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόμενη
εικόνα (για
φορητούς
υπολογιστές)
4Η οθόνη του
φορητού
υπολογιστή δεν
εμφανίζει την
παρουσίασή σας
5Η εικόνα είναι
ασταθής ή
τρεμοπαίζει
6Η εικόνα έχει μια
κάθετη γραμμή
που τρεμοπαίζει
•Πατήστε το "Επανασυγχρονισμός" στο τηλεχειριστήριο.
•Για λάθος προβαλλόμενη εικόνα:
•Ακολουθήστε τα βήματα για το στοιχείο 2
(παραπάνω) για να ρυθμίσετε την ανάλυση του
υπολογιστή.
•Πατήστε την εναλλαγή ρυθμίσεων εξόδου.
Παράδειγμα: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Αν έχετεδυσκολίεςστηναλλαγήαναλύσεων ή παγώνει
η οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισμό
περιλαμβανομένου του προβολέα.
•Αν χρησιμοποιείτε φορητό υπολογιστή με Microsoft
•Αν χρησιμοποιείτε φορητό υπολογιστή με λειτουργικό
®
Windows
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν
χρησιμοποιείται μια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει
διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της
λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή
σας για περισσότερες πληροφορίες.
Apple
(Προτιμήσειςσυστήματος), ανοίξτετο Display
(Προβολή) καιορίστετο Video Mirroring (Κατοπτρισμός εικόνας) στο "On (Ενεργοποιημένη)".
: Μερικοίφορητοίυπολογιστέςμπορείνα
®
Mac® OS : Στο System Preferences
®
•Ρυθμίστε το "Tracking (Συντονισμό)" για να τη
διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Eικόνα)"
για περισσότερες πληροφορίες.
•Αλλάξτε τις ρυθμίσεις βάθους χρώματος της οθόνης
στον υπολογιστή σας.
•Χρησιμοποιήστε τη "Frequency (Συχνότητα)" για να τη
ρυθμίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Eικόνα)" για
περισσότερες πληροφορίες.
•Ελέγξτε και ρυθμίστε ξανά τον τύπο απεικόνισης της
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συμβατή με τον
προβολέα.
7Η εικόνα δεν είναι
εστιασμένη
•Σιγουρευτείτε πως έχετε αφαιρέσει το καπάκι του
φακού.
•Ρυθμίστε το δαχτυλίδι εστίασης στο φακό του
προβολέα.
•Σιγουρευτείτε πως η οθόνηπροβολήςβρίσκεταιμέσα
στην απαιτούμενη απόσταση 0,64 - 2,4 μέτρων από τον
προβολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να λάβετε ένα
προτιμώμενο μέγεθος εικόνας ρυθμίζοντας την
απόσταση και το ζουμ " για περισσότερες πληροφορίες.
24
Ελληνικά
8Η εικόνα είναι
παραμορφωμένη
κατά την προβολή
μιας DVD ταινίας
"ευρείας οθόνης"
Κατά την αναπαραγωγή μιας ταινίας DVD που είναι
κωδικοποιημένη σε αναμορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας,
μπορεί να χρειαστεί να κάνετε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
•Κατά την αναπαραγωγή ταινίας DVD σε μορφή 4:3,
παρακαλούμε αλλάξτε τη μορφή σε 4:3 στην OSD του
προβολέα.
•Αν η εικόναεξακολουθεί να είναιπαραμορφωμένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθμίστε την αναλογία εικόνας.
Ρυθμίστε τη μορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9
(ευρεία) στησυσκευή DVD σας.
9Ηεικόναείναι πολύ
μικρή ή πολύ
μεγάλη
•Ρυθμίστε το μοχλό ζουμ στο πάνω μέρος του
προβολέα.
•Μετακινήστε τον προβολέα πιο κοντά ή πιο μακριά στην
οθόνη.
•Πατήστε το "ΜΕΝU" στοτηλεχειριστήριο ή στονπίνακα
ελέγχου. Μεταβείτε στις "Image (Εικόνα) --> Aspect
Ratio (Αναλογία εικόνας)" και δοκιμάστε άλλες
ρυθμίσεις.
10Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
•Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε
να είναι κεντραρισμένος στην οθόνη.
•Πατήστε τοπλήκτρο "Keystone (Διόρθωσητραπεζίου)
/ " στο τηλεχειριστήριο μέχρι οι πλευρές να γίνουν
κάθετες.
11Η εικόνα είναι
αντιστραμμένη
•Επιλέξτε το "Image (Εικόνα) --> Projection (Προβολή)"
από την OSD και ρυθμίστε την κατεύθυνση προβολής.
Προβλήματα με τον Προβολέα
#ΣυνθήκεςΕπίλυση
1Οπροβολέαςσταματάεινα
ανταποκρίνεται σε όλα τα
χειριστήρια
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε
το καλώδιο τροφοδοσίας και περιμένετε
τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να
συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Ελληνικά
Μηνύματα OSD
#ΣυνθήκεςΥπενθύμιση Μηνύματος
25
1ΜήνυμαFan Fail (Σφάλμα Ανεμιστήρα) - ο ανεμιστήρας του συστήματος δε
λειτουργεί.
Projector Overheated (Υπερθέρμανση Προβολέα) - ο προβολέας
έχει υπερβεί τη συνιστώμενη θερμοκρασία λειτουργίας και πρέπει
να τον αφήσετε να κρυώσει πριν να μπορέσετε να το
χρησιμοποιήσετε.
26
Ελληνικά
Λίστα Ορισμών LED & Ειδοποιήσεων
Μηνύματα LED
Μήνυμα
Φις εισόδου τροφοδοσίαςΑλλαγή ΕΝΕΡΓΟ σε
ΑναμονήV--
Πλήκτρο λειτουργίας στο
ON
Επανάληψη λάμπας--Γρήγορο αναβόσβημα
Σβήσιμο (Κατάσταση
ψύξης)
Κουμπί τροφοδοσίας
ΑΝΕΝΕΡΓΟ: Ψύξη
ολοκληρώθηκε,
Κατάσταση αναμονής
Σφάλμα (βλάβη
θερμοκρασίας)
Σφάλμα (Κλείδωμα
ανεμιστήρα)
Σφάλμα (βλάβη λάμπας)Αναβοσβήνει γρήγορα ΜΠΛΕ και μένει σταθερά αναμμένη
Σφάλμα (βλάβη τροχού
χρώματος)
ΑΝΕΝΕΡΓΟ 100ms
Γρήγορο αναβόσβημα--
Αναβοσβήνει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΟ και μένει σταθερά αναμμένη
Αναβοσβήνει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΟ και μένει σταθερά αναμμένη
Αναβοσβήνει γρήγορα ΜΠΛΕ και μένει σταθερά αναμμένη
Λυχνία LED Τροφοδοσίας
ΚόκκινηΜπλε
--
--V
V--
ΜΠΛΕ εναλλάξ
ΜΠΛΕ εναλλάξ
ΚΟΚΚΙΝΗ εναλλάξ
ΚΟΚΚΙΝΗ εναλλάξ
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στα δημοσιευμένα
τεχνικά χαρακτηριστικά μάρκετινγκ της Acer.
27
Σύστημα προβολής
ΑνάλυσηSVGA (858 x 600)
Συμβατότητα υπολογιστώνΠρότυπα υπολογιστών συμβατών με IBM, Apple
Συμβατότητα βίντεοNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Αναλογία εικόνας4:3 (εγγενής), 16:9, Πλήρης
Προβαλλόμενα χρώματα1,07 δισεκατομμύρια χρώματα
Φακοί προβολήςF/ 2,2, f = 19,5 mm
Μέγεθος οθόνης προβολής
(διαγώνιος)
Απόσταση προβολής2,10' (0,64 m) - 11,15' (2,4 m)
Αναλογία ρίψης2.04
Ρυθμός οριζόντιας σάρωσης30 k - 100 kHz
Ρυθμός ανανέωσης κάθετης
σάρωσης
Διόρθωση τραπεζίου+/- 40 μοίρες
Βάρος550 g (1,22 Ibs.)
Διαστάσεις (B x Π x Υ)122 χλστ X 116 χλστ X 42,5 χλστ (4,80" X 4,57" X 1,67")
ΤροφοδοσίαAC 100 – 240 V, 50-60 Hz
Κατανάλωση ενέργειας
Θερμοκρασία λειτουργίας5ºC έως 35ºC / 41ºF έως 95ºF
Αυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί πως συμμορφώνεται με τα όρια για
μια ψηφιακή συσκευή Τάξ η ς Β (Class B) σύμφωνα με το Μέρος 15 (Part 15) των
Κανονισμών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν επαρκή
προστασία ενάντια σε βλαβερές παρεμβολές σε μια οικιακή εγκατάσταση. Αυτή η
συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί, και μπορεί να
και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να
προκαλέσει βλαβερή παρεμβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όμως, δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεμβολή σε μια
συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που μπορεί
απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τη συσκευή, ο χρήσης παροτρύνεται να
δοκιμάσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω
μέτρα:
•Επαναπροσανατολίστεήμετακινήστε την κεραία λήψης.
•Αυξήστετοδιαχωρισμόμεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
•Συνδέστετησυσκευήσεμιαπρίζα ή ένα κύκλωμα διαφορετικό
οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
•Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/
τηλεόρασης για βοήθεια.
εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας
να καθοριστεί
από αυτό στο
Ανακοίνωση: Προστατευμένα καλώδια
Όλες οι συνδέσεις με άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται με τη χρήση
θωρακισμένων καλωδίων για να διατηρείται η συμμόρφωση με τους κανονισμούς
της FCC.
Ανακοίνωση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερματικά, εκτυπωτές, κτλ) που
έχουν πιστοποίηση συμμόρφωσης με τα όρια της Τάξ η ς Β (Class B) μπορούν να
συνδεθούν με αυτόν τον εξοπλισμό. Η λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά
είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσμα παρεμβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική
λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
μπορεί να ακυρώσουν την αρμοδιότητα του χρήστη, η οποία παραχωρείται από την
Federal Communications Commission, να λειτουργεί αυτήν τη συσκευή.
33
Ελληνικά
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC. Η
λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δε μπορεί να
προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, και (2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται
οποιαδήποτε παρεμβολή ληφθεί, περιλαμβανομένης παρεμβολής που μπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία.
Ανακοίνωση: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συμμορφώνεται με το Καναδικό ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Διακήρυξη Συμμόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών
συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/EC.
Συμβατό με τη Ρωσική ρυθμιστική πιστοποίηση
БгглйкÜ
Ρυθμιστικήδήλωσηραδιοσυσκευής
Σημείωση: Οι παρακάτω ρυθμιστικές πληροφορίες είναι μόνο για
μοντέλα με ασύρματο δίκτυο LAN και/ή Bluetooth
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύμφωνα με τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας
οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρματη
χρήση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, αυτό το προϊόν μπορεί να περιέχει ή να μη
περιέχει ασύρματες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρματο LAN και/ή μονάδες Bluetooth).
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι για προϊόντα με
τέτοιες συσκευές.
Καναδάς — Χαμηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
aΣυνηθισμένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
περιλαμβανομένης παρεμβολής που μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητη
λειτουργία αυτής της συσκευής.
bΛειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεμβολή στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία,
αυτή η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους
να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
και
Λίστα κατάλληλων Χωρών
Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με πλήρη συμφωνία με τους κανονισμούς και
περιορισμούς στη χώρα χρήσης. Γι α περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης. Ανατρέξτε στη διεύθυνση
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
γιατηντελευταίαλίσταχωρών.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
!
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Mar. 22, 2010
-
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:DSV0920
Machine Type:K11 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.