Guia do Utilizador do Projector Acer K10
Edição Original: 12/2008
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comercialidade e à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data e local de aquisição no espaço em baixo.
O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador.
Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de
modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja
ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector Acer K10
Número de Modelo: _______________________________
Número de Série: __________________________________
Data de Compra: __________________________________
Local de Aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou
marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas para fins de identificação e
pertencem às respectivas companhias.
Informações para sua segurança e
conforto
Leia estas instruções com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
Desligar o produto antes de limpar
Desligue este produto da tomada de parede antes de o limpar. Não use produtos
de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um pano húmido.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Siga as seguintes orientações para ligar ou desligar a fonte de alimentação externa:
•Instale a unidade de alimentação antes ligar o cabo de alimentação à
tomada de parede.
•Desligue o cabo de alimentação antes de retirar a fonte de alimentação do
computador.
•
Se o sistema tiver múltiplas fontes de alimentação, desligue a energia do sistema
antes de desconectar os cabos de alimentação das fontes de alimentação.
Precauções de Acessibilidade
Certifique-se que a tomada de parede na qual liga o cabo de alimentação é de
fácil acesso e está o mais próxima possível de quem opera este equipamento.
Quando necessitar de desligar a alimentação do equipamento, certifique-se que
desliga o cabo de alimentação da tomada.
iii
Avisos!
•Não use este produto próximo de água.
•Não coloque este produto numa mesa, suporte ou carrinho instável. Se
cair, este produto pode sofrer sérios danos.
•As ranhuras e aberturas existem para ventilação, para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra o sobreaquecimento.
Estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas
nunca devem ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama,
sofá, tapete ou outra superfície similar.
Este produto nunca deve ser colocado próximo ou sobre um aquecedor, fonte
de calor ou integrado numa instalação sem ventilação adequada.
•
Nunca introduza objectos de qualquer tipo nas ranhuras deste produto, pois
podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curto-circuito,
o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca entorne líquidos
de qualquer tipo no produto.
iv
•Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não
coloque o aparelho numa superfície oscilatória.
•Nunca utilizar em ambientes de desporto, exercício ou qualquer outro com
vibrações que poderão causar quebras de tensão ou danificar peças
mecâncias, lâmpada.
Utilizar energia eléctrica
•
Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica indicado
na etiqueta de marcação. Se não tiver certezas quanto ao tipo de alimentação
disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia eléctrica local.
•Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.
•Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se que a
amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal
da extensão. Certifique-se também que a tensão total de todos os produtos
ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
•
Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão
eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga.
A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do circuito de
derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve ultrapassar
80% da potência de entrada da extensão.
•O cabo de alimentação deste aparelho está equipado com uma ficha
tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de
electricidade ligadas à terra. Certifique-se que a tomada de electricidade
está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha do cabo de
alimentação. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não ligada à
terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais detalhadas.
Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de segurança.
Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma ligação de terra
adequada poderá resultar em choque eléctrico e/ou ferimentos pessoais.
Nota: O pino de ligação à terra proporciona também boa protecção em
relação a ruídos inesperados provocados por dispositivos eléctricos
próximos que possam interferir com o desempenho deste aparelho.
•Utilize este aparelho apenas com o cabo de alimentação fornecido.
Assistência ao produto
Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das
tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Confie
todos as reparações a um técnico de serviço qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência
qualificado, sempre que:
•a ficha ou o cabo de alimentação estiverem danificados ou descarnados
•algum líquido tiver sido entornado no aparelho
•o produto foi exposto à chuva ou água
•o aparelho cair ou o seu exterior tiver sido danificado
•o aparelho demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de arranjo
•o aparelho não funcione normalmente depois de seguir as instruções de
funcionamento
Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de
utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode
provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico
qualificado para restaurar a condição normal do produto.
Atenção! Por razões de segurança, não utilize peças incompatíveis ao
adicionar ou mudar componentes. Consulte o seu revendedor para
conhecer as opções de compra.
v
Este aparelho e posteriores alterações poderão conter peças pequenas.
Deve mantê-las longe do alcance de crianças.
Informação de segurança adicional
•Nunca olhe para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz brilhante
poderá magoar-lhe a vista.
•Ligue primeiro o projector e depois as fontes de sinal.
•Não exponha o aparelho aos seguintes ambientes:
•Espaços confinados ou pouco ventilados. Deve estar pelo menos a 10 cm de uma
parede e deixar o ar circular livremente em torno do projector.
•Locais onde as temperaturas possam ser excessivamente elevadas, como dentro
de um carro com as janelas fechadas.
•Locais onde o excesso de humidade, pó, ou fumo de cigarro possam danificar os
componentes ópticos, diminuindo o tempo de vida do aparelho e escurecendo a
imagem.
•Locais perto de alarmes de incêndio.
•Locais com temperatura ambiente acima dos 35 ºC/95 ºF.
•Locais com uma altitude superior a 10000 pés.
vi
•
Desligue o projector imediatamente da corrente se verificar algum problema.
Não utilizar se fumo, ruídos estranhos ou cheiro emanarem do projector. Pode
provocar incêndio ou choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente e
contacte o seu revendedor.
•Não continue a utilizar este projector se estiver partido ou o tiver deixado
cair. Neste caso, contacte o seu revendedor.
•Não aponte a lente do projector para o sol. Pode provocar um incêndio.
•Quando desligar o projector, certifique-se que ele completa o ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
•Não tocar na grelha de ventilação nem na placa inferior, pois aquecem.
•Não espreite para dentro da grelha de ventilação com o projector em
funcionamento. Poderá magoar-lhe a vista.
•Não tape a lente do projector com um objecto quando o projector estiver
em funcionamento, pois poderá aquecer ou deformar o objecto e provocar
um incêndio.
•Não tente desmontar o projector. Lá dentro existem altas voltagens que o
poderão ferir. Todos os serviços de assistência devem ser prestados por
pessoal técnico qualificado.
•Não coloque o projector na vertical. O projector poderá tombar, causando
ferimentos ou estragos.
Ambiente de utilização para o modo sem fios (opcional)
Atenção! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios
ou emissores de radiofrequências quando utilizar o seu aparelho nas
seguintes condições. Tais dispositivos incluem, mas não de forma exclusiva:
LAN sem fios (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.
Não se esqueça de seguir quaisquer normas especiais em vigor na sua área, e
desligue sempre o dispositivo quando o seu uso for proibido ou quando possa
causar interferência ou perigo. Utilize o dispositivo apenas nas posições normais
de uso. Este dispositivo cumpre as orientações de exposição RF quando usado
normalmente, e caso a antena esteja posicionada no mínimo a 1,5 cm
(5/8 polegadas) do seu corpo. Não deve conter metal e o utilizador deverá
posicionar o dispositivo à distância supracitada do seu corpo.
Para transmitir ficheiros ou mensagens com sucesso, este dispositivo necessita
de uma ligação de boa qualidade à rede. Em alguns casos, a transmissão de
ficheiros ou mensagens pode demorar até que tal ligação esteja disponível.
Certifique-se que a distância supracitada é cumprida até a transmissão estar concluída.
Algumas partes do dispositivo são magnéticas. Materiais metálicos poderão ser
atraídos para o dispositivo, e pessoas com aparelhos auditivos não os deverão
aproximar do dispositivo. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes
magnéticos perto do dispositivo, uma vez que a informação neles contida poderá ser
apagada.
vii
Dispositivos médicos
O uso de qualquer equipamento radiotransmissor, incluindo telefones sem fios,
poderá interferir com o funcionamento de aparelhos médicos indevidamente
protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do aparelho médico para apurar
se estão devidamente protegidos da energia RF ou para qualquer dúvida. Desligue
o dispositivo em locais de prestação de cuidados de saúde sempre que as normas
afixadas nessas zonas o exijam. Hospitais ou locais de prestação de cuidados de
saúde poderão estar a utilizar equipamento sensível a transmissões RF externas.
Pacemakers. Os fabricantes de pacemakers recomendam uma distância mínima
de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os aparelhos sem fios e um pacemaker,
para evitar potenciais interferências com este último. Estas recomendações
cumprem as recomendações e investigação independente do Wireless
Technology Research. Pessoas com pacemakers deverão fazer o seguinte:
•Manter o dispositivo sempre a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) do
pacemaker.
•Não transportar o dispositivo junto do seu pacemaker, quando aquele
estiver ligado. Se suspeitar existir interferência, desligue o seu dispositivo e
mude-o de sítio.
Aparelhos auditivos. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com certos
aparelhos auditivos. Caso haja interferências, consulte o seu fornecedor de serviços.
Veículos
Os sinais RF poderão afectar sistemas electrónicos indevidamente instalados ou
isolados em veículos motorizados, como os sistemas de injecção electrónica de
combustível, de controlo anti-derrapagem e travagem (antibloqueio), de regulação
electrónica de velocidade e sistemas de air-bag. Para mais informações, contacte o
fabricante, ou representante do seu veículo ou de qualquer equipamento instalado
adicionalmente. Apenas pessoal técnico qualificado deverá reparar o dispositivo, ou
instalá-lo num veículo. Uma instalação ou reparação deficiente poderá ser perigosa e
invalidar qualquer garantia que se aplique ao dispositivo. Verifique regularmente que
todo o equipamento sem fios do seu veículo está bem instalado e funciona
correctamente. Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
explosivos no mesmo compartimento do dispositivo, peças respectivas, ou acessórios.
Para veículos equipados com airbag, não se esqueça que o mesmo se enchem com
grande violência. Não coloque objectos, incluindo equipamento sem fios portátil ou
fixo, na área por cima do airbag ou na zona de acção do airbag. Se um equipamento
sem fios estiver indevidamente instalado e o airbag for activado, poderão ocorrer
sérios danos.
É proibido utilizar o dispositivo a bordo de aeronaves. Desligue o dispositivo antes de
embarcar numa aeronave. O uso de dispositivos sem fios numa aeronave pode ser
perigoso ao funcionamento da mesma, afectar o rede de telefone sem fios, e ser
mesmo ilegal.
viii
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue o seu dispositivo em qualquer área com uma atmosfera potencialmente
explosiva e obedeça a todos os sinais e instruções. As atmosferas potencialmente
explosivas incluem as áreas em que normalmente é obrigado a desligar o motor
do seu carro. As faíscas nessas áreas podem provocar uma explosão ou incêndio
resultando ferimentos ou mesmo a morte. Desligue o seu dispositivo perto das
bombas dos postos de abastecimento. Cumpra as restrições na utilização de
equipamento rádio em locais de combustível, áreas de distribuição e
armazenamento; instalações químicas, ou quando estão a decorrer operações de
dinamitação. As áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão
normalmente, mas nem sempre, sinalizadas. Incluem abaixo dos cones dos navios,
instalações de transferência e armazenamento de químicos, veículos que utilizem
gás de petróleo liquefeito (tal como o propano ou butano) e áreas onde os ar
contém químicos ou partículas tais como grãos, poeira ou metais em pó.
Protecção Auditiva
Para proteger a sua audição, siga as seguintes instruções.
•Aumente o volume gradualmente até conseguir ouvir de forma clara e confortável.
•Não aumente o volume depois de os seus ouvidos já se terem adaptado.
•Não ouça música alta durante períodos muito longos.
•Não aumente o volume para bloquear o barulho circundante.
•Diminua o volume se não conseguir ouvir pessoas falar perto de si.
Instruções de eliminação
Não deite este dispositivo electrónico no lixo. Para minimizar a poluição e garantir
a melhor protecção do ambiente, por favor recicle. Para mais informações relativas
às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE)
visite
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
.
Comecemos pelo princípio
Notas de Utilização
Fazer:
•Desligar o produto antes de o limpar.
•Utilize um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar
a estrutura.
•Desligue o cabo de alimentação da tomada se o produto não for usado por
um longo período de tempo.
Não:
•Tapar as ranhuras e entradas de ventilação da unidade.
•Utilizar líquidos abrasivos, ceras ou solventes para limpar a unidade.
•Utilizar nas seguintes condições:
•Em ambientes extremamente quentes, frios ou húmidos.
•Em areas sujeitas a poeira e sujidade excessivas.
•Perto de qualquer aparelho que gere um forte campo magnético.
•Expor directamente ao sol.
Precauções
ix
Siga todos os avisos, precauções e manutenção tal como o recomendado neste
guia do utilizador para maximizar o tempo útil de vida da unidade.
Atenção:
•Nunca olhe para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz brilhante poderá
magoar-lhe a vista.
•Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva
ou humidade.
•Por favour não abra ou desmonte o produto, pois há risco de choque eléctrico.
•Quando desligar o projector, certifique-se que ele completa o ciclo de arrefecimento
antes de desligar a alimentação.
•Ligue primeiro o projector e depois as fontes de sinal.
Informações para sua segurança e confortoiii
Comecemos pelo princípioix
Notas de Utilizaçãoix
Precauçõesix
Introdução1
Características do Produto1
Conteúdo2
Resumo do Projector3
Primeiros Passos5
Ligar o Projector5
Como ligar e desligar o projector6
Ajuste da Imagem Projectada8
Controlos do Utilizador11
Menus OSD11
Definição da cor12
Definição de Imagem13
Definição de Gestão15
Definição de Idioma15
Conteúdo
Anexos16
Resolução de problemas16
LED e Lista de Definições de Alarme19
Especificações20
Modos de compatibilidade21
Avisos de Segurança e Regulamentações23
1
Introdução
Características do Produto
Este produto é um projector DLP® com um só chip. Características especiais:
•Tecnologia DLP
•Resolução SVGA 858 x 600
Formato 4:3 / 16:9 suportado
•Compatível com NTSC/PAL/SECAM e suporte para HDTV
(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
•O projector de dimensões compactas facilita utilizações de negócios e
entretenimento caseiro.
•Distorção digital avançada proporciona apresentações perfeitas
•Menus multilingues no ecrã (OSD)
•Compatível com Microsoft
®
®
Windows® 2000, XP,Vista OS
Português
2
Conteúdo
Este projector está equipado com os seguintes items. Verifique para garantir
Português
que a sua unidade está completa. Contacte o seu revendedor de imediato se
faltar alguma coisa.
ProjectorCabo de AlimentaçãoCabo VGA
Cabo de Vídeo CompostoAdaptador CABolsa para transporte
Acer Projector
Quick Start Guide
Guia de Iniciação RápidaGuia do Utilizador
3
Resumo do Projector
Vista do Projector
Frente / cima
#Descrição#Descrição
1Painel de controlo3Lente de projecção
2Anel de foco4Suporte Elevatório
Traseira
2
1
34
Português
1
2
3
4
#Descrição#Descrição
1Conector DC IN4Ranhura para fecho Kensington
2Conector de entrada de vídeo composto 5Encaixe para tripé
3Entrada vídeo de sinal analógico PC/
HDTV/Component
5
4
Painel de controlo
Português
#FunçãoDescrição
1TEMPIndicador de Temperatura (LED)
2LAMPLED de Indicação da Lâmpada
3Quatro teclas de selecção
direccional
4MENU
1
65
Utilize para seleccionar
os itens ou fazer ajustes à sua escolha.
•Prima "MENU" para aceder ao menu
2
3
4
do ecrã (OSD), regressar ao passo
anterior nas operações do menu OSD
ou sair do menu OSD.
•Confirme a sua selecção de itens.
5SOURCEPrima "SOURCE" para escolher fontes RGB,
6ENERGIA
Component, S-Video, Composite, DVI, HDTV
e HDMI.
Consulte
projector
a
secção "Como ligar e desligar o
".
Primeiros Passos
Ligar o Projector
5
Português
Português
#Descrição
1Cabo de Vídeo Composto
2VGA para componente/Adaptador HDTV
3Cabo VGA
Nota: Para garantir que o projector funciona bem com o seu
computador, certifique-se que o modo do ecrã é compatível com o
projector.
6
Como ligar e desligar o projector
Português
Português
Ligação do Projector
1Certifique-se que o adaptador CA, cabo de alimentação e sinal vídeo estão
bem ligados. A LED Energia ficará vermelha.
2Para acender a lâmpada, prima o botão "Energia" no painel de controlo, e
a LED Energia ficará azul.
3Ligue sua fonte (computador, notebook, leitor vídeo, etc.). O projector
detecta automaticamente sua fonte.
•Se o ecrã indicar os icons "Bloquear" e "Fonte", significa que o
projector está preparado para esse tipo de fonte mas não há sinal.
•Se o ecrã indicar "Sem sinal", certifique-se que os cabos de sinal estão
bem ligados.
•Se ligar múltiplas fontes ao mesmo tempo, use o botão "SOURCE" no
painel de controlo para alternar entre entradas.
7
Para desligar o projector
1Para desligar o projector, prima o botão "Energia" duas vezes. A seguinte
mensagem ficará 5 segundos no ecrã.
"Prima novamente o botão de alimentação para concluir o processo de
encerramento."
2Logo após o encerramento, o indicador LED Energia piscará rapidamente a
VERMELHO e a(s) ventoinhas(s) continuarão a funcionar durante cerca de 20
segundos. Serve isto para garantir que o sistema arrefece de modo correcto.
3Uma vez arrefecido, o indicador LED "Energia" ficará VERMELHO,
significando que o projector se encontra no modo repouso.
4Pode desligar o cabo de alimentação.
Atenção: Não ligue o projector imediatamente após o ter desligado.
Indicadores de aviso:
•Se o projector se desligar automaticamente e o indicador TEMP ficar
VERMELHO, significa que o projector sobreaqueceu. A seguinte
mensagem aparecerá no ecrã antes de isso se verificar:
"Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se
automaticamente."
•Se o indicador TEMP piscar a VERMELHO e aparecer a seguinte
mensagem no ecrã, contacte o seu representante ou serviço de apoio.
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Português
Português
Português
Português
8
Ajuste da Imagem Projectada
Ajuste em Altura da Imagem Projectada
O projector está equipado com um suporte elevatório para ajustar a altura da imagem.
Para subir a imagem:
1Rode o suporte elevatório para o aumentar.
2Suba a imagem até ao ângulo desejado.
Para descer a imagem:
1Rode o suporte elevatório para o reduzir.
2Desça a imagem até ao ângulo de altura desejado.
9
Como Optimizar o Tamanho e Distância da Imagem
Consulte a seguinte tabela para encontrar as dimensões de imagem ideais
quando o projector está posicionado à distância desejada do ecrã. Exemplo: Se
o projector estiver a 2,4 m do ecrã, será possível uma boa qualidade de imagem
para tamanhos de imagem de 60".
Nota: A 2,4 m de distância do ecrã, a altura mínima é de 93 cm.
Português
Português
Figura: Distância fixa com tamanho ideal de ecrã.
Português
Português
10
Tamanho do Ecrã
Desejada
Distância (m)
< A >
0,61530 x 2326
1,23061 x 4649
250102 x 7679
2,460122 x 9193
Diagonal
(polegadas)
< B >
L (cm) x A (cm)
Da base ao topo da
imagem (cm)
< C >
11
Controlos do Utilizador
Menus OSD
O Projector tem menus OSD (Exibição no Ecrã) multilingues que lhe permitem
fazer ajustes na imagem e alterar várias definições. Certifique-se que ligou a
alimentação e um sinal de entrada antes de usar os menus OSD.
Utilizar os Menus OSD
•
Para abrir o menu OSD, prima "
•Quando estiver a ser exibido o OSD, utilize as teclas para
seleccionar qualquer item no menu principal. Depois de seleccionado o
item desejado, prima para entrar no submenu e definir outras opções.
•
Utilize as teclas para seleccionar o item desejado e ajustar as definições,
usando as teclas .
•Seleccione o item seguinte a ser ajustado no submenu e ajuste conforme o
acima descrito.
•Prima "MENU" no comando ou no painel de controlo para regressar ao
menu principal.
•Para sair do menu OSD, prima novamente "MENU" no comando ou no
painel de controlo. O menu OSD encerrará e o projector guardará
automaticamente as novas definições.
MENU
" no comando ou no painel de controlo.
Português
Português
Português
Português
12
Definição da cor
Modo de
visualização
Brilho
Contraste
Temperatura da
cor
Degama
Vermelho
Verde
Azul
Saturação
Há várias definições de fábrica optimizadas para vários tipos de imagem.
•Brilhante: Para optimização do brilho.
•Padrão: Para optimização das cores naturais.
•Vídeo: Para imagens num ambiente com muita luminosidade.
•Quadro negr: Este modo pode melhorar as cores apresentadas
quando se projecta contra superfícies mais
escuras.
•Utilizador 1: Memoriza as definições do utilizador.
•Utilizador 2: Memoriza as definições do utilizador.
Ajusta o brilho da imagem.
•Prima para escurecer a imagem.
•Prima para aclarar a imagem.
O contraste controla a diferença entre as partes mais claras e escuras da
imagem. Ajustar o contraste altera a quantidade de preto e branco da
imagem.
•Prima para diminuir o contraste.
•Prima para aumentar o contraste.
Ajusta a temperatura da cor. Em temperaturas de cor mais elevadas,
o ecrã parece mais frio e em temperaturas menores, o ecrã parece
mais quente.
Destaca cenários escuros. Com um valor maior de gamma, o cenário
mais escuro parecerá mais claro.
Ajusta a cor vermelha.
Ajusta a cor verde.
Ajusta a cor azul.
Ajusta uma imagem de vídeo de preto e branco para cor
totalmente saturada.
•
Prima o botão para diminuir a quantidade de cor da imagem.
•
Prima o botão para aumentar a quantidade de cor da imagem.
13
Tonalidade
Ajusta o balanço de cor de vermelho e verde.
•Prima o botão para aumentar a quantidade de cor verde
da imagem.
•Prima o botão para aumentar a quantidade de cor
vermelha da imagem.
Nota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo
computador.
Definição de Imagem
Português
Português
ProjecçãoVisão frontal
•Definição de fábrica.
Visão frontal (tecto)
•Quando esta função é seleccionada, o projector inverte a
imagem para projecção de tecto.
Visão traseira
•Quando esta função é seleccionada, o projector reverte a
imagem para que possa projectá-la num ecrã translúcido.
Visão Traseira (tecto)
•Quando esta função é seleccionada, o projector reverte e inverte
a imagem em simultâneo. Pode projectar num ecrã translúcido
com o projector instalado no suporte de tecto.
Relação de aspecto
Utilize esta função para escolher o formato desejado.
•Automática: Mantenha a imagem com a proporção altura-
•4:3: A imagem será redimensionada para caber no ecrã e será
•16:9: A imagem será redimensionada para caber na largura do
apresentada em formato 4:3.
largura original e maximize a imagem para ajustar
os píxeis verticais ou horizontais nativos.
ecrã e a altura ajustada para exibir a imagem em formato
16:9.
14
Português
Português
Keystone
Automático
Keystone Manual Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação da projecção.
Posição h.
(Posição
Horizontal)
Posição v.
(Posição Vertical)
Escolha "Activar" para activar a distorção automática.
Escolha "Desactivar" para desactivar a distorção automática.
(±/40 graus)
•Prima para deslocar a imagem para a esquerda.
•Prima para deslocar a imagem para a direita.
•Prima para deslocar a imagem para baixo.
•Prima para deslocar a imagem para cima.
Frequência"Frequência" altera a frequência do projector para a mesma da placa
RastreamentoSincroniza o sinal do ecrã com a placa de vídeo. Se experimentar uma
NitidezAjusta a agudeza da imagem.
gráfica do seu computador. Se vir uma barra vertical a piscar na
imagem, use esta função para fazer um ajuste.
imagem trêmula ou instável, use essa função para corrigir.
•Prima para diminuir a nitidez.
•Prima para aumentar a nitidez.
Nota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento"
não são suportadas no modo Vídeo.
Nota: As funções "Nitidez" não são suportadas no modo Computador.
15
Definição de Gestão
Português
Português
Localização do menu
Bloquear origem
Altitude altaUse esta função para permitir à ventoinha operar à velocidade
Desligar auto.
(Minutos)
Calibração LED
Repor
Seleccione a localização do Menu no ecrã de exibição.
Quando a trava origem é "Desactivar", o projector procura outros
sinais se o sinal de entrada actual se perder. Quando o trava origem
é"Activar", irá memorizar esse canal de origem a não ser que o
botão "SOURCE" seja premido no controlo remoto para o próximo
canal.
máxima de forma contínua, para atingir o arrefecimento ideal do
projector a altitudes elevadas.
O projector encerrará automaticamente ao fim de um tempo sem
sinal de entrada. (em minutos)
•Prima depois de escolher "Sim", aguarde 10 segundos
para que termine o processo de ajuste de cor branca.
(Esta função pode ser usada após 30 minutos ligado.) Ajuda a
ajustar o desempenho da cor LED.
•Prima o botão depois de escolher "Sim" para repor os
parâmetros de exibição de todos os menus para as definições
padrão de fábrica.
Definição de Idioma
Idioma
Seleccione o menu OSD multi-idioma. Utilize para
seleccionar o idioma preferido para o menu.
•Prima para confirmar a selecção.
Português
Português
16
Anexos
Resolução de problemas
Se encontrar um problema com o seu projector Acer, consulte este guia de
resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor ou
assistência técnica.
•Ligado conforme o descrito na secção "Instalação".
•Certifique-se que nenhum dos pinos do conector
estão dobrados ou partidos.
•Para uma imagem indevidamente exibida:
•Abra "O meu computador", abra o "Painel de
controlo", e faça duplo clique no ícone
"Visualização".
•Escolha o separador "Definições".
•Verifique que a definição de resolução do seu
ecrã é igual ou inferior a SVGA (800 x 600).
•Clique em "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere o ecrã que está a utilizar e
siga os seguintes passos:
•Verifique que a definição de resolução é igual
ou inferior a SVGA (800 x 600).
•Clique em "Alterar" no separador "Monitor".
•Clique em "Mostrar todos os dispositivos". Em
seguida, escolha "Tipos de monitor padrão" na
caixa SP e escolha o modo de resolução de que
necessita, da caixa "Modelos".
•Verifique que a definição de resolução do
monitor é igual ou inferior a SVGA (800 x 600).
•Para uma imagem indevidamente exibida:
•Siga os passos para o item 2 (acima) para ajustar
a resolução do seu computador.
•Prima o botão respectivo para alternar entre as
definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4],
NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Se tiver dificuldades a mudar a resolução ou o
monitor encrave, reinicie todo o equipamento
incluindo o projector.
17
4O ecrã do portátil
não exibe a sua
apresentação
•Se estiver a utilizar um portátil com Microsoft
Windows
desactivar os ecrãs quando um segundo ecrã estiver a
ser usado. Cada qual terá uma forma diferente de ser
reactivado. Consulte o manual do seu computador
para mais informações.
®
: Alguns computadores portáteis poderão
•Se estiver a utilizar um portátil com Apple
En Preferencias del sistema, abra Pantalla y seleccione
Video Mirroring (duplicación de vídeos) en "Activar".
®
®
Mac®OS:
Português
Português
5A imagem está
instável ou a
piscar
6A imagem tem
uma barra vertical
a piscar
7A imagem está
desfocada
8A imagem está
esticada quando
exibe um DVD
"widescreen"
9A imagem está
muito pequena
ou muito grande
10A imagem tem os
lados inclinados
11A imagem está
invertida
12Cor da imagem
anormal
•
Utilize "Rastreamento" para a corrigir. Para mais
informações, consulte a secção "Definição de Imagem".
•Altere a profundidade de cor no seu computador.
•
Utilize "Frequência" para fazer um ajuste. Para mais
informações, consulte a secção "Definição de Imagem".
•
Verifique e reconfigure o modo de exibição da sua placa
gráfica de modo a ficar compatível com o projector.
•Ajuste o anel de foco na lente do projector.
•
Certifique-se que o ecrã de projecção está à distância
necessária de 15 a 60 polegadas (0,38 a 1,52 metros) do
projector. Para mais informações, consulte a secção
"Como Optimizar o Tamanho e Distância da Imagem".
Quando corre um DVD codificado num formato
anamórfico ou 16:9 poderá ser necessário ajustar as
seguintes definições:
•Se for um DVD em formato 4:3, por favor altere o
formato 4:3 no ecrã do projector (OSD).
•Se a imagem continuar esticada, terá igualmente de
ajustar a proporção. Defina o formato de exibição
para 16:9 (wide) no seu leitor DVD.
•Afaste ou aproxime o projector do ecrã.
•Prima "MENU" no painel de controlo. Aceda às
"Definições de Imagem --> Relação de aspecto" e
experimente outras configurações.
•Se possível, reposicione o projector de modo a estar
centrado no ecrã.
•Seleccione "Imagem --> Keystone Automático -->
Activar" no OSD e corrija uma imagem projectada
com distorção.
•Seleccione "Imagem --> Projecção" no ecrã e ajuste a
direcção de projecção.
•Prima "MENU" no painel de controlo. Seleccione a
função "Gestão --> Repor".
•Se não funcionar, active "Calibração LED" na
definição "Gestão" e aguarde 10 segundos.
18
Problemas com o Projector
Português
Português
#CondiçãoSolução
1O projector não responde aos
comandos
Se possível, desligue o projector, o cabo de
alimentação e aguarde pelo menos 30
segundos antes de voltar a ligar.
Mensagens no OSD
#CondiçãoAviso de Mensagens
1MensagemFalha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a
temperatura de funcionamento recomendada e deverá
arrefecer antes de ser novamente utilizado.
19
LED e Lista de Definições de Alarme
MensagensLED
Português
Português
MensagemLED
Repouso
(Adaptador CA e cabo
de alimentação ligados)
Ligar------V
Desligar
(estado de
arrefecimento)
Desligar
(arrefecimento
concluído)
Transferência de
Firmware
Erro (falha no
interruptor ou sensor
térmico)
Erro (falha de bloqueio
da ventoinha)
lâmpada
VermelhoVermelhoVermelhoAzul
----V--
----V--
VV V --
--V--V
--Flash rápido--V
LED TempLED Energia
VFlash rápidoV
Português
Português
20
Especificações
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para características
finais, consulte a documentação de marketing da Acer.
Sistema de projecção
ResoluçãoSVGA (858 x 600)
Compatibilidade dos
Computadores
Compatibilidade VídeoNTSC (M/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM, HDTV
Relação de aspecto4:3 (nativa), 16:9
Cores disponíveis16,7 milhões de cores
Lente de projecçãoF / 2, f = 17,67 mm
Tamanho da projecção (diagonal) 15" (0,38 m) - 60" (1,52 m)
Distância de projecção1,97pés (0,6 m) – 7,87 pés (2,4m)
Rácio Distância/Largura1,97 (@4:3)
Frequência horizontal15 - 100 kHz
Frequência Vertical43 - 85 Hz
Correcção de Distorção+/- 40 graus (manual)
Peso550 g (1,22 lbs.)
Dimensões (L x P x A)126,9 x 121,6 x 48,7 mm (5,0 x 4,8 x 1,9 polegadas)
Fonte de alimentação+19V DC
Consumo de energia<90 Watts
Temperatura de funcionamento 5ºC a 35ºC / 41ºF a 95ºF
Interface I/O
Conteúdo da embalagem
™
DLP
IBM PC e compatíveis, Apple Macintosh, iMac e padrões
VESA: SXGA, SVGA, VGA (redimensionamento)
(480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i)
+/- 30 graus (auto)
<1 Watt no modo standby
•DC IN x 1
•Entrada VGA x 1
•Composite video x 1
•Adaptador CA x 1
•Cabo de alimentação CA x 1
•Cabo VGA x 1
•Cabo Composite video x 1
•Guia do utilizador (CD-ROM) x 1
•Guia de iniciação rápida x 1
•Bolsa de transporte x 1
* A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe
B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados
para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa
instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
No entanto, não há garantia de que a interferência não poderá ocorrer numa
instalação em particular. Se este dispositivo provocar interferências prejudiciais
à recepção rádio ou televisiva, o que pode ser apurado desligando e ligando o
dispositivo, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou
mais das seguintes medidas:
•Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
•Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado
pelo receptor.
•Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para
obter assistência.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando
cabos blindados para manter o cumprimento das normas FCC.
Português
Português
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.)
certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este
equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará
provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
Cuidado
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador em operar este dispositivo, o que é
garantido pela Comissão Federal de Comunicações.
Condições de operação
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está
sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Português
Português
24
Canadá — Equipamento de comunicações via rádio
de baixa potência,isento de licença (RSS-210)
aInformação genérica
A operação está sujeita às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar interferência e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive
aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
bFuncionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este
dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e a
instalação para exterior está sujeita a licenciamento.
Declaração de conformidade para países da UE
A Acer declara que este dispositivo está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
(Visite http://global.acer.com/support/certificate.htm
completos.)
para obter os documentos
Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio
Nota: As informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos
modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Geral
Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança
dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio
sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se
segue é válida para produtos com tais dispositivos.
25
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel :
254-298-4000
Fax :
254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number:PSV0808
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
K10
Português
Português
Português
d
Português
26
Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089
Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: PSV0808
Machine Type:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonize
standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class D
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1:2001
K10
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.