Acer K10 User Manual [pt]

Projector Acer
Guia do Utilizador K10
Copyright © 2008. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados.
Guia do Utilizador do Projector Acer K10 Edição Original: 12/2008
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comercialidade e à aptidão para um fim específico.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Projector Acer K10
Número de Modelo: _______________________________
Número de Série: __________________________________
Data de Compra: __________________________________
Local de Aquisição: ________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas para fins de identificação e pertencem às respectivas companhias.
Informações para sua segurança e conforto
Leia estas instruções com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
Desligar o produto antes de limpar
Desligue este produto da tomada de parede antes de o limpar. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um pano húmido.
Cuidados a ter ao desligar o dispositivo
Siga as seguintes orientações para ligar ou desligar a fonte de alimentação externa:
Instale a unidade de alimentação antes ligar o cabo de alimentação à
tomada de parede.
Desligue o cabo de alimentação antes de retirar a fonte de alimentação do
computador.
Se o sistema tiver múltiplas fontes de alimentação, desligue a energia do sistema antes de desconectar os cabos de alimentação das fontes de alimentação.
Precauções de Acessibilidade
Certifique-se que a tomada de parede na qual liga o cabo de alimentação é de fácil acesso e está o mais próxima possível de quem opera este equipamento. Quando necessitar de desligar a alimentação do equipamento, certifique-se que
desliga o cabo de alimentação da tomada.
iii
Avisos!
Não use este produto próximo de água.
Não coloque este produto numa mesa, suporte ou carrinho instável. Se
cair, este produto pode sofrer sérios danos.
As ranhuras e aberturas existem para ventilação, para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra o sobreaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar.
Este produto nunca deve ser colocado próximo ou sobre um aquecedor, fonte de calor ou integrado numa instalação sem ventilação adequada.
Nunca introduza objectos de qualquer tipo nas ranhuras deste produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca entorne líquidos de qualquer tipo no produto.
iv
Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não
coloque o aparelho numa superfície oscilatória.
Nunca utilizar em ambientes de desporto, exercício ou qualquer outro com
vibrações que poderão causar quebras de tensão ou danificar peças mecâncias, lâmpada.
Utilizar energia eléctrica
Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica indicado na etiqueta de marcação. Se não tiver certezas quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia eléctrica local.
Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.
Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se que a
amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão. Certifique-se também que a tensão total de todos os produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão.
O cabo de alimentação deste aparelho está equipado com uma ficha
tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra. Certifique-se que a tomada de electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha do cabo de alimentação. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais detalhadas.
Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma ligação de terra adequada poderá resultar em choque eléctrico e/ou ferimentos pessoais.
Nota: O pino de ligação à terra proporciona também boa protecção em relação a ruídos inesperados provocados por dispositivos eléctricos próximos que possam interferir com o desempenho deste aparelho.
Utilize este aparelho apenas com o cabo de alimentação fornecido.
Assistência ao produto
Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Confie todos as reparações a um técnico de serviço qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência qualificado, sempre que:
a ficha ou o cabo de alimentação estiverem danificados ou descarnados
algum líquido tiver sido entornado no aparelho
o produto foi exposto à chuva ou água
o aparelho cair ou o seu exterior tiver sido danificado
o aparelho demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de arranjo
o aparelho não funcione normalmente depois de seguir as instruções de
funcionamento
Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto.
Atenção! Por razões de segurança, não utilize peças incompatíveis ao adicionar ou mudar componentes. Consulte o seu revendedor para conhecer as opções de compra.
v
Este aparelho e posteriores alterações poderão conter peças pequenas. Deve mantê-las longe do alcance de crianças.
Informação de segurança adicional
Nunca olhe para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz brilhante
poderá magoar-lhe a vista.
Ligue primeiro o projector e depois as fontes de sinal.
Não exponha o aparelho aos seguintes ambientes:
Espaços confinados ou pouco ventilados. Deve estar pelo menos a 10 cm de uma parede e deixar o ar circular livremente em torno do projector.
Locais onde as temperaturas possam ser excessivamente elevadas, como dentro de um carro com as janelas fechadas.
Locais onde o excesso de humidade, pó, ou fumo de cigarro possam danificar os componentes ópticos, diminuindo o tempo de vida do aparelho e escurecendo a imagem.
Locais perto de alarmes de incêndio.
Locais com temperatura ambiente acima dos 35 ºC/95 ºF.
Locais com uma altitude superior a 10000 pés.
vi
Desligue o projector imediatamente da corrente se verificar algum problema. Não utilizar se fumo, ruídos estranhos ou cheiro emanarem do projector. Pode provocar incêndio ou choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente e contacte o seu revendedor.
Não continue a utilizar este projector se estiver partido ou o tiver deixado
cair. Neste caso, contacte o seu revendedor.
Não aponte a lente do projector para o sol. Pode provocar um incêndio.
Quando desligar o projector, certifique-se que ele completa o ciclo de
arrefecimento antes de desligar a alimentação.
Não tocar na grelha de ventilação nem na placa inferior, pois aquecem.
Não espreite para dentro da grelha de ventilação com o projector em
funcionamento. Poderá magoar-lhe a vista.
Não tape a lente do projector com um objecto quando o projector estiver
em funcionamento, pois poderá aquecer ou deformar o objecto e provocar um incêndio.
Não tente desmontar o projector. Lá dentro existem altas voltagens que o
poderão ferir. Todos os serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.
Não coloque o projector na vertical. O projector poderá tombar, causando
ferimentos ou estragos.
Ambiente de utilização para o modo sem fios (opcional)
Atenção! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios ou emissores de radiofrequências quando utilizar o seu aparelho nas seguintes condições. Tais dispositivos incluem, mas não de forma exclusiva: LAN sem fios (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.
Não se esqueça de seguir quaisquer normas especiais em vigor na sua área, e desligue sempre o dispositivo quando o seu uso for proibido ou quando possa causar interferência ou perigo. Utilize o dispositivo apenas nas posições normais de uso. Este dispositivo cumpre as orientações de exposição RF quando usado normalmente, e caso a antena esteja posicionada no mínimo a 1,5 cm (5/8 polegadas) do seu corpo. Não deve conter metal e o utilizador deverá posicionar o dispositivo à distância supracitada do seu corpo.
Para transmitir ficheiros ou mensagens com sucesso, este dispositivo necessita de uma ligação de boa qualidade à rede. Em alguns casos, a transmissão de ficheiros ou mensagens pode demorar até que tal ligação esteja disponível.
Certifique-se que a distância supracitada é cumprida até a transmissão estar concluída.
Algumas partes do dispositivo são magnéticas. Materiais metálicos poderão ser atraídos para o dispositivo, e pessoas com aparelhos auditivos não os deverão aproximar do dispositivo. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos perto do dispositivo, uma vez que a informação neles contida poderá ser apagada.
vii
Dispositivos médicos
O uso de qualquer equipamento radiotransmissor, incluindo telefones sem fios, poderá interferir com o funcionamento de aparelhos médicos indevidamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do aparelho médico para apurar se estão devidamente protegidos da energia RF ou para qualquer dúvida. Desligue o dispositivo em locais de prestação de cuidados de saúde sempre que as normas afixadas nessas zonas o exijam. Hospitais ou locais de prestação de cuidados de saúde poderão estar a utilizar equipamento sensível a transmissões RF externas.
Pacemakers. Os fabricantes de pacemakers recomendam uma distância mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os aparelhos sem fios e um pacemaker, para evitar potenciais interferências com este último. Estas recomendações cumprem as recomendações e investigação independente do Wireless Technology Research. Pessoas com pacemakers deverão fazer o seguinte:
Manter o dispositivo sempre a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) do
pacemaker.
Não transportar o dispositivo junto do seu pacemaker, quando aquele
estiver ligado. Se suspeitar existir interferência, desligue o seu dispositivo e mude-o de sítio.
Aparelhos auditivos. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com certos aparelhos auditivos. Caso haja interferências, consulte o seu fornecedor de serviços.
Veículos
Os sinais RF poderão afectar sistemas electrónicos indevidamente instalados ou isolados em veículos motorizados, como os sistemas de injecção electrónica de combustível, de controlo anti-derrapagem e travagem (antibloqueio), de regulação electrónica de velocidade e sistemas de air-bag. Para mais informações, contacte o fabricante, ou representante do seu veículo ou de qualquer equipamento instalado adicionalmente. Apenas pessoal técnico qualificado deverá reparar o dispositivo, ou instalá-lo num veículo. Uma instalação ou reparação deficiente poderá ser perigosa e invalidar qualquer garantia que se aplique ao dispositivo. Verifique regularmente que todo o equipamento sem fios do seu veículo está bem instalado e funciona correctamente. Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento do dispositivo, peças respectivas, ou acessórios. Para veículos equipados com airbag, não se esqueça que o mesmo se enchem com grande violência. Não coloque objectos, incluindo equipamento sem fios portátil ou fixo, na área por cima do airbag ou na zona de acção do airbag. Se um equipamento sem fios estiver indevidamente instalado e o airbag for activado, poderão ocorrer sérios danos.
É proibido utilizar o dispositivo a bordo de aeronaves. Desligue o dispositivo antes de embarcar numa aeronave. O uso de dispositivos sem fios numa aeronave pode ser perigoso ao funcionamento da mesma, afectar o rede de telefone sem fios, e ser mesmo ilegal.
viii
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue o seu dispositivo em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva e obedeça a todos os sinais e instruções. As atmosferas potencialmente explosivas incluem as áreas em que normalmente é obrigado a desligar o motor do seu carro. As faíscas nessas áreas podem provocar uma explosão ou incêndio resultando ferimentos ou mesmo a morte. Desligue o seu dispositivo perto das bombas dos postos de abastecimento. Cumpra as restrições na utilização de equipamento rádio em locais de combustível, áreas de distribuição e armazenamento; instalações químicas, ou quando estão a decorrer operações de dinamitação. As áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão normalmente, mas nem sempre, sinalizadas. Incluem abaixo dos cones dos navios, instalações de transferência e armazenamento de químicos, veículos que utilizem gás de petróleo liquefeito (tal como o propano ou butano) e áreas onde os ar contém químicos ou partículas tais como grãos, poeira ou metais em pó.
Protecção Auditiva
Para proteger a sua audição, siga as seguintes instruções.
Aumente o volume gradualmente até conseguir ouvir de forma clara e confortável.
Não aumente o volume depois de os seus ouvidos já se terem adaptado.
Não ouça música alta durante períodos muito longos.
Não aumente o volume para bloquear o barulho circundante.
Diminua o volume se não conseguir ouvir pessoas falar perto de si.
Instruções de eliminação
Não deite este dispositivo electrónico no lixo. Para minimizar a poluição e garantir a melhor protecção do ambiente, por favor recicle. Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
.
Comecemos pelo princípio
Notas de Utilização
Fazer:
Desligar o produto antes de o limpar.
Utilize um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar
a estrutura.
Desligue o cabo de alimentação da tomada se o produto não for usado por
um longo período de tempo.
Não:
Tapar as ranhuras e entradas de ventilação da unidade.
Utilizar líquidos abrasivos, ceras ou solventes para limpar a unidade.
Utilizar nas seguintes condições:
Em ambientes extremamente quentes, frios ou húmidos.
Em areas sujeitas a poeira e sujidade excessivas.
Perto de qualquer aparelho que gere um forte campo magnético.
Expor directamente ao sol.
Precauções
ix
Siga todos os avisos, precauções e manutenção tal como o recomendado neste guia do utilizador para maximizar o tempo útil de vida da unidade.
Atenção:
Nunca olhe para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz brilhante poderá
magoar-lhe a vista.
Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva
ou humidade.
Por favour não abra ou desmonte o produto, pois há risco de choque eléctrico.
Quando desligar o projector, certifique-se que ele completa o ciclo de arrefecimento
antes de desligar a alimentação.
Ligue primeiro o projector e depois as fontes de sinal.
Informações para sua segurança e conforto iii Comecemos pelo princípio ix
Notas de Utilização ix Precauções ix
Introdução 1
Características do Produto 1 Conteúdo 2 Resumo do Projector 3
Primeiros Passos 5
Ligar o Projector 5 Como ligar e desligar o projector 6
Ajuste da Imagem Projectada 8 Controlos do Utilizador 11
Menus OSD 11 Definição da cor 12 Definição de Imagem 13 Definição de Gestão 15 Definição de Idioma 15
Conteúdo
Anexos 16
Resolução de problemas 16 LED e Lista de Definições de Alarme 19 Especificações 20 Modos de compatibilidade 21
Avisos de Segurança e Regulamentações 23
1
Introdução
Características do Produto
Este produto é um projector DLP® com um só chip. Características especiais:
Tecnologia DLP
Resolução SVGA 858 x 600
Formato 4:3 / 16:9 suportado
Compatível com NTSC/PAL/SECAM e suporte para HDTV
(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
O projector de dimensões compactas facilita utilizações de negócios e
entretenimento caseiro.
Distorção digital avançada proporciona apresentações perfeitas
Menus multilingues no ecrã (OSD)
Compatível com Microsoft
®
®
Windows® 2000, XP, Vista OS
Português
2
Conteúdo
Este projector está equipado com os seguintes items. Verifique para garantir
Português
que a sua unidade está completa. Contacte o seu revendedor de imediato se faltar alguma coisa.
Projector Cabo de Alimentação Cabo VGA
Cabo de Vídeo Composto Adaptador CA Bolsa para transporte
Acer Projector
Quick Start Guide
Guia de Iniciação Rápida Guia do Utilizador
3
Resumo do Projector
Vista do Projector
Frente / cima
# Descrição # Descrição
1 Painel de controlo 3 Lente de projecção 2 Anel de foco 4 Suporte Elevatório
Traseira
2
1
34
Português
1
2
3
4
# Descrição # Descrição
1 Conector DC IN 4 Ranhura para fecho Kensington 2 Conector de entrada de vídeo composto 5 Encaixe para tripé 3 Entrada vídeo de sinal analógico PC/
HDTV/Component
5
4
Painel de controlo
Português
# Função Descrição 1 TEMP Indicador de Temperatura (LED) 2 LAMP LED de Indicação da Lâmpada 3 Quatro teclas de selecção
direccional
4MENU
1
6 5
Utilize para seleccionar os itens ou fazer ajustes à sua escolha.
Prima "MENU" para aceder ao menu
2
3
4
do ecrã (OSD), regressar ao passo anterior nas operações do menu OSD ou sair do menu OSD.
Confirme a sua selecção de itens.
5SOURCE Prima "SOURCE" para escolher fontes RGB,
6ENERGIA
Component, S-Video, Composite, DVI, HDTV e HDMI.
Consulte projector
a
secção "Como ligar e desligar o
".
Primeiros Passos
Ligar o Projector
5
Português
Português
# Descrição
1 Cabo de Vídeo Composto 2 VGA para componente/Adaptador HDTV 3 Cabo VGA
Nota: Para garantir que o projector funciona bem com o seu computador, certifique-se que o modo do ecrã é compatível com o projector.
6
Como ligar e desligar o projector
Português
Português
Ligação do Projector
1 Certifique-se que o adaptador CA, cabo de alimentação e sinal vídeo estão
bem ligados. A LED Energia ficará vermelha.
2 Para acender a lâmpada, prima o botão "Energia" no painel de controlo, e
a LED Energia ficará azul.
3 Ligue sua fonte (computador, notebook, leitor vídeo, etc.). O projector
detecta automaticamente sua fonte.
Se o ecrã indicar os icons "Bloquear" e "Fonte", significa que o projector está preparado para esse tipo de fonte mas não há sinal.
Se o ecrã indicar "Sem sinal", certifique-se que os cabos de sinal estão bem ligados.
Se ligar múltiplas fontes ao mesmo tempo, use o botão "SOURCE" no painel de controlo para alternar entre entradas.
7
Para desligar o projector
1 Para desligar o projector, prima o botão "Energia" duas vezes. A seguinte
mensagem ficará 5 segundos no ecrã.
"Prima novamente o botão de alimentação para concluir o processo de
encerramento."
2 Logo após o encerramento, o indicador LED Energia piscará rapidamente a
VERMELHO e a(s) ventoinhas(s) continuarão a funcionar durante cerca de 20 segundos. Serve isto para garantir que o sistema arrefece de modo correcto.
3 Uma vez arrefecido, o indicador LED "Energia" ficará VERMELHO,
significando que o projector se encontra no modo repouso.
4 Pode desligar o cabo de alimentação.
Atenção: Não ligue o projector imediatamente após o ter desligado.
Indicadores de aviso:
Se o projector se desligar automaticamente e o indicador TEMP ficar VERMELHO, significa que o projector sobreaqueceu. A seguinte mensagem aparecerá no ecrã antes de isso se verificar: "Sobreaquecimento do projector. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Se o indicador TEMP piscar a VERMELHO e aparecer a seguinte mensagem no ecrã, contacte o seu representante ou serviço de apoio.
"Falha na ventoinha. A lâmpada vai desligar-se automaticamente."
Português
Português
Português
Português
8
Ajuste da Imagem Projectada
Ajuste em Altura da Imagem Projectada
O projector está equipado com um suporte elevatório para ajustar a altura da imagem.
Para subir a imagem:
1 Rode o suporte elevatório para o aumentar. 2 Suba a imagem até ao ângulo desejado.
Para descer a imagem:
1 Rode o suporte elevatório para o reduzir. 2 Desça a imagem até ao ângulo de altura desejado.
9
Como Optimizar o Tamanho e Distância da Imagem
Consulte a seguinte tabela para encontrar as dimensões de imagem ideais quando o projector está posicionado à distância desejada do ecrã. Exemplo: Se o projector estiver a 2,4 m do ecrã, será possível uma boa qualidade de imagem para tamanhos de imagem de 60".
Nota: A 2,4 m de distância do ecrã, a altura mínima é de 93 cm.
Português
Português
Figura: Distância fixa com tamanho ideal de ecrã.
Português
Português
10
Tamanho do Ecrã
Desejada
Distância (m)
< A >
0,6 15 30 x 23 26
1,2 30 61 x 46 49
2 50 102 x 76 79
2,4 60 122 x 91 93
Diagonal
(polegadas)
< B >
L (cm) x A (cm)
Da base ao topo da
imagem (cm)
< C >
11
Controlos do Utilizador
Menus OSD
O Projector tem menus OSD (Exibição no Ecrã) multilingues que lhe permitem fazer ajustes na imagem e alterar várias definições. Certifique-se que ligou a alimentação e um sinal de entrada antes de usar os menus OSD.
Utilizar os Menus OSD
Para abrir o menu OSD, prima "
Quando estiver a ser exibido o OSD, utilize as teclas para
seleccionar qualquer item no menu principal. Depois de seleccionado o
item desejado, prima para entrar no submenu e definir outras opções.
Utilize as teclas para seleccionar o item desejado e ajustar as definições,
usando as teclas .
Seleccione o item seguinte a ser ajustado no submenu e ajuste conforme o
acima descrito.
Prima "MENU" no comando ou no painel de controlo para regressar ao
menu principal.
Para sair do menu OSD, prima novamente "MENU" no comando ou no
painel de controlo. O menu OSD encerrará e o projector guardará automaticamente as novas definições.
MENU
" no comando ou no painel de controlo.
Português
Português
Português
Português
12
Definição da cor
Modo de visualização
Brilho
Contraste
Temperatura da cor
Degama
Vermelho Verde Azul Saturação
Há várias definições de fábrica optimizadas para vários tipos de imagem.
Brilhante: Para optimização do brilho.
Padrão: Para optimização das cores naturais.
Vídeo: Para imagens num ambiente com muita luminosidade.
Quadro negr: Este modo pode melhorar as cores apresentadas
quando se projecta contra superfícies mais escuras.
Utilizador 1: Memoriza as definições do utilizador.
Utilizador 2: Memoriza as definições do utilizador.
Ajusta o brilho da imagem.
Prima para escurecer a imagem.
Prima para aclarar a imagem.
O contraste controla a diferença entre as partes mais claras e escuras da imagem. Ajustar o contraste altera a quantidade de preto e branco da imagem.
Prima para diminuir o contraste.
Prima para aumentar o contraste.
Ajusta a temperatura da cor. Em temperaturas de cor mais elevadas, o ecrã parece mais frio e em temperaturas menores, o ecrã parece mais quente.
Destaca cenários escuros. Com um valor maior de gamma, o cenário mais escuro parecerá mais claro.
Ajusta a cor vermelha. Ajusta a cor verde. Ajusta a cor azul. Ajusta uma imagem de vídeo de preto e branco para cor
totalmente saturada.
Prima o botão para diminuir a quantidade de cor da imagem.
Prima o botão para aumentar a quantidade de cor da imagem.
13
Tonalidade
Ajusta o balanço de cor de vermelho e verde.
Prima o botão para aumentar a quantidade de cor verde
da imagem.
Prima o botão para aumentar a quantidade de cor
vermelha da imagem.
Nota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo computador.
Definição de Imagem
Português
Português
Projecção Visão frontal
Definição de fábrica.
Visão frontal (tecto)
Quando esta função é seleccionada, o projector inverte a
imagem para projecção de tecto.
Visão traseira
Quando esta função é seleccionada, o projector reverte a
imagem para que possa projectá-la num ecrã translúcido.
Visão Traseira (tecto)
Quando esta função é seleccionada, o projector reverte e inverte
a imagem em simultâneo. Pode projectar num ecrã translúcido com o projector instalado no suporte de tecto.
Relação de aspecto
Utilize esta função para escolher o formato desejado.
Automática: Mantenha a imagem com a proporção altura-
4:3: A imagem será redimensionada para caber no ecrã e será
16:9: A imagem será redimensionada para caber na largura do
apresentada em formato 4:3.
largura original e maximize a imagem para ajustar os píxeis verticais ou horizontais nativos.
ecrã e a altura ajustada para exibir a imagem em formato 16:9.
14
Português
Português
Keystone Automático
Keystone Manual Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação da projecção.
Posição h. (Posição Horizontal)
Posição v. (Posição Vertical)
Escolha "Activar" para activar a distorção automática. Escolha "Desactivar" para desactivar a distorção automática.
(±/40 graus)
Prima para deslocar a imagem para a esquerda.
Prima para deslocar a imagem para a direita.
Prima para deslocar a imagem para baixo.
Prima para deslocar a imagem para cima.
Frequência "Frequência" altera a frequência do projector para a mesma da placa
Rastreamento Sincroniza o sinal do ecrã com a placa de vídeo. Se experimentar uma
Nitidez Ajusta a agudeza da imagem.
gráfica do seu computador. Se vir uma barra vertical a piscar na imagem, use esta função para fazer um ajuste.
imagem trêmula ou instável, use essa função para corrigir.
Prima para diminuir a nitidez.
Prima para aumentar a nitidez.
Nota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no modo Vídeo. Nota: As funções "Nitidez" não são suportadas no modo Computador.
15
Definição de Gestão
Português
Português
Localização do menu
Bloquear origem
Altitude alta Use esta função para permitir à ventoinha operar à velocidade
Desligar auto. (Minutos)
Calibração LED
Repor
Seleccione a localização do Menu no ecrã de exibição.
Quando a trava origem é "Desactivar", o projector procura outros sinais se o sinal de entrada actual se perder. Quando o trava origem é"Activar", irá memorizar esse canal de origem a não ser que o botão "SOURCE" seja premido no controlo remoto para o próximo canal.
máxima de forma contínua, para atingir o arrefecimento ideal do projector a altitudes elevadas.
O projector encerrará automaticamente ao fim de um tempo sem sinal de entrada. (em minutos)
Prima depois de escolher "Sim", aguarde 10 segundos
para que termine o processo de ajuste de cor branca. (Esta função pode ser usada após 30 minutos ligado.) Ajuda a ajustar o desempenho da cor LED.
Prima o botão depois de escolher "Sim" para repor os
parâmetros de exibição de todos os menus para as definições padrão de fábrica.
Definição de Idioma
Idioma
Seleccione o menu OSD multi-idioma. Utilize para seleccionar o idioma preferido para o menu.
Prima para confirmar a selecção.
Português
Português
16
Anexos
Resolução de problemas
Se encontrar um problema com o seu projector Acer, consulte este guia de resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor ou assistência técnica.
Solucionamento de Problemas de Imagem
# Problema Solução
1 Não aparece
imagem no ecrã
2 Ligeiro desvio ou
imagem indevidamente exibida (Para PC(Windows 95/ 98/2000/XP))
3 Ligeiro desvio ou
imagem indevidamente exibida (Para portáteis)
Ligado conforme o descrito na secção "Instalação".
Certifique-se que nenhum dos pinos do conector
estão dobrados ou partidos.
Para uma imagem indevidamente exibida:
Abra "O meu computador", abra o "Painel de
controlo", e faça duplo clique no ícone "Visualização".
Escolha o separador "Definições".
Verifique que a definição de resolução do seu
ecrã é igual ou inferior a SVGA (800 x 600).
Clique em "Propriedades avançadas".
Se o problema persistir, altere o ecrã que está a utilizar e siga os seguintes passos:
Verifique que a definição de resolução é igual
ou inferior a SVGA (800 x 600).
Clique em "Alterar" no separador "Monitor".
Clique em "Mostrar todos os dispositivos". Em
seguida, escolha "Tipos de monitor padrão" na caixa SP e escolha o modo de resolução de que necessita, da caixa "Modelos".
Verifique que a definição de resolução do
monitor é igual ou inferior a SVGA (800 x 600).
Para uma imagem indevidamente exibida:
Siga os passos para o item 2 (acima) para ajustar
a resolução do seu computador.
Prima o botão respectivo para alternar entre as
definições de saída. Exemplo: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Se tiver dificuldades a mudar a resolução ou o
monitor encrave, reinicie todo o equipamento incluindo o projector.
17
4 O ecrã do portátil
não exibe a sua apresentação
Se estiver a utilizar um portátil com Microsoft
Windows desactivar os ecrãs quando um segundo ecrã estiver a ser usado. Cada qual terá uma forma diferente de ser reactivado. Consulte o manual do seu computador para mais informações.
®
: Alguns computadores portáteis poderão
Se estiver a utilizar um portátil com Apple
En Preferencias del sistema, abra Pantalla y seleccione Video Mirroring (duplicación de vídeos) en "Activar".
®
®
Mac®OS:
Português
Português
5 A imagem está
instável ou a piscar
6 A imagem tem
uma barra vertical a piscar
7 A imagem está
desfocada
8 A imagem está
esticada quando exibe um DVD "widescreen"
9 A imagem está
muito pequena ou muito grande
10 A imagem tem os
lados inclinados
11 A imagem está
invertida
12 Cor da imagem
anormal
Utilize "Rastreamento" para a corrigir. Para mais informações, consulte a secção "Definição de Imagem".
Altere a profundidade de cor no seu computador.
Utilize "Frequência" para fazer um ajuste. Para mais informações, consulte a secção "Definição de Imagem".
Verifique e reconfigure o modo de exibição da sua placa gráfica de modo a ficar compatível com o projector.
Ajuste o anel de foco na lente do projector.
Certifique-se que o ecrã de projecção está à distância necessária de 15 a 60 polegadas (0,38 a 1,52 metros) do projector. Para mais informações, consulte a secção "Como Optimizar o Tamanho e Distância da Imagem".
Quando corre um DVD codificado num formato anamórfico ou 16:9 poderá ser necessário ajustar as seguintes definições:
Se for um DVD em formato 4:3, por favor altere o
formato 4:3 no ecrã do projector (OSD).
Se a imagem continuar esticada, terá igualmente de
ajustar a proporção. Defina o formato de exibição para 16:9 (wide) no seu leitor DVD.
Afaste ou aproxime o projector do ecrã.
Prima "MENU" no painel de controlo. Aceda às
"Definições de Imagem --> Relação de aspecto" e experimente outras configurações.
Se possível, reposicione o projector de modo a estar
centrado no ecrã.
Seleccione "Imagem --> Keystone Automático -->
Activar" no OSD e corrija uma imagem projectada com distorção.
Seleccione "Imagem --> Projecção" no ecrã e ajuste a
direcção de projecção.
Prima "MENU" no painel de controlo. Seleccione a
função "Gestão --> Repor".
Se não funcionar, active "Calibração LED" na
definição "Gestão" e aguarde 10 segundos.
18
Problemas com o Projector
Português
Português
# Condição Solução
1 O projector não responde aos
comandos
Se possível, desligue o projector, o cabo de alimentação e aguarde pelo menos 30 segundos antes de voltar a ligar.
Mensagens no OSD
# Condição Aviso de Mensagens
1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a
funcionar.
Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a temperatura de funcionamento recomendada e deverá arrefecer antes de ser novamente utilizado.
19
LED e Lista de Definições de Alarme
MensagensLED
Português
Português
Mensagem LED
Repouso (Adaptador CA e cabo de alimentação ligados)
Ligar -- -- -- V
Desligar (estado de
arrefecimento)
Desligar (arrefecimento
concluído)
Transferência de Firmware
Erro (falha no interruptor ou sensor térmico)
Erro (falha de bloqueio da ventoinha)
lâmpada
Vermelho Vermelho Vermelho Azul
-- -- V --
-- -- V --
VV V --
-- V -- V
-- Flash rápido -- V
LED Temp LED Energia
V Flash rápido V
Português
Português
20
Especificações
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para características finais, consulte a documentação de marketing da Acer.
Sistema de projecção
Resolução SVGA (858 x 600) Compatibilidade dos
Computadores Compatibilidade Vídeo NTSC (M/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM, HDTV
Relação de aspecto 4:3 (nativa), 16:9 Cores disponíveis 16,7 milhões de cores Lente de projecção F / 2, f = 17,67 mm Tamanho da projecção (diagonal) 15" (0,38 m) - 60" (1,52 m) Distância de projecção 1,97pés (0,6 m) – 7,87 pés (2,4m) Rácio Distância/Largura 1,97 (@4:3) Frequência horizontal 15 - 100 kHz Frequência Vertical 43 - 85 Hz Correcção de Distorção +/- 40 graus (manual)
Peso 550 g (1,22 lbs.) Dimensões (L x P x A) 126,9 x 121,6 x 48,7 mm (5,0 x 4,8 x 1,9 polegadas) Fonte de alimentação +19V DC Consumo de energia <90 Watts
Temperatura de funcionamento 5ºC a 35ºC / 41ºF a 95ºF Interface I/O
Conteúdo da embalagem
DLP
IBM PC e compatíveis, Apple Macintosh, iMac e padrões VESA: SXGA, SVGA, VGA (redimensionamento)
(480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i)
+/- 30 graus (auto)
<1 Watt no modo standby
DC IN x 1
Entrada VGA x 1
Composite video x 1
Adaptador CA x 1
Cabo de alimentação CA x 1
Cabo VGA x 1
Cabo Composite video x 1
Guia do utilizador (CD-ROM) x 1
Guia de iniciação rápida x 1
Bolsa de transporte x 1
* A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
21
Modos de compatibilidade
A. VGA Analógico
1 VGA Analógico – Sinal PC
Modos Resolução
VGA 640x480 59.9 31.5
640x480 72.8 37.9
640x480 75 37.5
640x480 85 43.3
SVGA 800x600 56.3 35.2
800x600 60.3 37.9
800x600 72.2 48.1
800x600 75 46.9
800x600 85.1 53.7
XGA 1024x768 60 48.4
1024x768 70.1 56.5
Frequência Vertical
[Hz]
Frequência Horizontal
[KHz]
Português
Português
1024x768 75 60
1024x768 85 68.7
SXGA 1152x864 75 67.5
1280x960 60 60
1280x1024 60 64
1280x800 84,9 71,6
1280x800 74,9 62,8
1280x800 59,8 49,7
Português
Português
22
2 VGA Analógico – Sinal HDTV
Sinal Frequência Vertical [Hz] Frequência Horizontal [KHz]
480i 60 15,8
480p 60 31,5
576i 50 15,6
576p 50 31,3
720p 60 45
720p 50 37,5
1080i 60 33,8
1080i 50 28,1
23
Avisos de Segurança e Regulamentações
Aviso FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
No entanto, não há garantia de que a interferência não poderá ocorrer numa instalação em particular. Se este dispositivo provocar interferências prejudiciais à recepção rádio ou televisiva, o que pode ser apurado desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado
pelo receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter assistência.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando cabos blindados para manter o cumprimento das normas FCC.
Português
Português
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
Cuidado
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar este dispositivo, o que é garantido pela Comissão Federal de Comunicações.
Condições de operação
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Português
Português
24
Canadá — Equipamento de comunicações via rádio de baixa potência,isento de licença (RSS-210)
a Informação genérica
A operação está sujeita às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar interferência e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b Funcionamento na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e a instalação para exterior está sujeita a licenciamento.
Declaração de conformidade para países da UE
A Acer declara que este dispositivo está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/support/certificate.htm completos.)
para obter os documentos
Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio
Nota: As informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth.
Geral
Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue é válida para produtos com tais dispositivos.
25
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel :
254-298-4000
Fax :
254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: PSV0808
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
K10
Português
Português
Português
d
Português
26
Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: PSV0808
Machine Type:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonize standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class D
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1:2001
K10
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Loading...