ACER X115, X117, X115AH, X117AH, X115H User Manual [fr]

...

Projecteur Acer

Série X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/
X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/X1285G/
X1285PG/H6517ABD/H6519ABD/
D602/D604/D602B/D604B/D602D/D604D/D612D/D614D/
D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/X1284PG/
E145F/
EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/EV-S64H/
V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/V35X/V32W/
V35W/
AS304/AS307/AS313/AS317/AS314/AS318/AX314/AX314/
AX318/AW314/AW318/
D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/
D615D/D620D+/D625D/
X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/
R602/R604/R602D/R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/
R622H/R624H/
KS304/KS305/KS314A/KS315A/KS314/KS315/KX314/
KX315/KW314/KW315/
ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/ES-13H/EX-12H/
EX-13H/EW-12H/EW-13H/
B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/B112D/B113D/
B122D/B122D/B123D

Guide Utilisateur

Droits d’auteur © 2016. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés.
Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer Diffusion initiale : 03/2016
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
"HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC."

Informations concernant votre sécurité et votre confort

Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe :
Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur.
Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
iii
Avertissements !
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
iv
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l’énergie électrique
Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.
Avertissements ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
Si un liquide a été renversé dans le produit
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissements ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
v
vi
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale.
Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la télécommande.
La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l’assemblage de la lampe pour un remplacement.
Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.
Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d’avertissement.
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes de remplacement.
Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l’OSD après avoir changé le module de la lampe.
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
RG2
vii
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :
Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l’Etat. Pour plus d’informations, veuillez contacter l’Alliance des Industries Electroniques à l’adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
Ne pas fixer le faisceau, RG2
"Comme avec toute source lumineuse intense, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5: 2015"
viii

Commencer par le début

Avis d’Utilisation

A faire :
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.

Mise en Garde

Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissements :
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes de remplacement.
Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l’OSD après avoir changé le module de la lampe.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".
Informations concernant votre sécurité et votre confort iii
Commencer par le début viii
Avis d’Utilisation viii Mise en Garde viii
Présentation 1
Caractéristiques du Produit 1 Vue d’ensemble du paquet 3 Vue générale du projecteur 4
Vue Externe du Projecteur 4 Panneau de commandes 6 Disposition de la télécommande 7
Bien débuter 9
Connexion du Projecteur 9 Mise marche/arrêt tension du projecteur 11
Mise sous tension du projecteur 11 Mise hors tension du projecteur 12
Réglage de l’Image Projetée 13
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée 13 Comment optimiser la taille de l’image et la
distance 14 Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom 17
Commandes Utilisateur 20
Menu d’installation 20 Français Menus OSD (Affichage à l’écran) 21 Couleur 22 Image 24 Réglages 26 Gestion 28 Audio 28 3D 29 Langue 29

Table des matières

Appendices 30
Dépannage 30 Tableau de Définition des DELs & Alertes 34 Nettoyer et remplacer les filtres à poussière 35 Remplacement de la lampe 36 Installation au plafond 37 Spécifications 40 Modes de compatibilité 44
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 49
Français

Présentation

Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
Technologie DLP
Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/B102/ X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ ES-12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH/R602H/ KS314/ES-12H/B102D/X117/D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ ES-13/B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/R604D/KS315A/ ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV-S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ ES-13H/B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG : Résolution SVGA 800 x 600 Native Série X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/R612H/KX314/ EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV-X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/ EX-13H/B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG: Résolution native XGA 1024 x 768 Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH/R622H/ KW314/EW-12H/B122D/X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/ R624H/KW315/EW-13H/B123D : Résolution native 1280 x 800 WXGA Série H6517ABD/H6519ABD/E145F/HE-801K : Résolution 1920x1080 1080p Formats d'affichage Plein écran/4:3/16:9/L.Box pris en charge
Permet de projeter des contenus 3D grâce à la technologie DLP Link : Prise en charge Blu-Ray 3D et compatibilité nVidia 3DTV Play
La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes
Haute luminosité et facteur de contraste
Modes d’affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo, Jeux, Éducation, Film, Cinéma sombre, Sports, Utilis) autorisant des performances optimales en toute situation
Compatible NTSC/PAL/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) pris en charge
Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO) prolonge la durée de vie de la lampe
La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
Correction trapèze numérique avancée optimisant les présentations
La détection Smart offre une détection rapide, intelligente de la source
Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues
Objectif de projection avec mise au point manuelle disposant d’une capacité de zoom jusqu’à 1,1x
Zoom numérique 2x
®
1
Français
2
Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista
®
, Windows 7, Windows 8, Windows® 10, Macintosh
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
®
Français
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant.
Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA
3
Télécommande 2 x Piles
Guide de l'utilisateur
(option)
Filtres à poussière
(option)
Guide de mise en route Boîtier de transport
Câble HDMI
(option)
(option)
Carte de Sécurité
(option)
(option)
Français
4
Vue générale du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur
7
8
9
10
11
6
5
3 4
1
2
# Description # Description
1 Sortie d’air 7 Entrée d’air 2 Couvercle de lampe 8 Récepteur de la télécommande 3 Panneau de commandes 9 Objectif de projection 4 Marche/Arrêt 10 Protège-objectif 5 Levier de zoom 11 Molettes de réglage d’inclinaison 6 Bague de réglage de la focale
Français
Côté droit / arrière
<Côté arrière><Côté droit>
5
21 3
4 5
2
3
5
6
6
7
2
9
6
10
2
3
6
# Description # Description
1 Connecteur RS232 6
Connecteur d’entrée de signal
2
analogique PC /HDTV/vidéo
composante 3 Connecteur HDMI 8 4 Barre de sécurité 9 Connecteur Entrée S-Vidéo
5 Connecteur d’entrée audio 10
Connecteur Mini USB Ctrl (pour mise à niveau du micrologiciel et fonction page préc./page suiv.)
7 Prise d’alimentation
Port de verrouillage Kensington
connecteur d’entrée vidéo de composant vidéo
8
2
6
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
6
Français
1 2 3
5
8
4
6 7
10
9
Panneau de commandes
# Icône Fonction Description 1 POWER Marche/Arrêt Voyant DEL d’alimentation 2 LAMP LAMP DEL témoin de la lampe 3 TEMP TEMP DEL témoin de la température
4 RESYNC RESYNC
5 SOURCE SOURCE Modifie la source active.
6 Marche/Arrêt
7MODEMODE
8 MENU MENU
Quatre Touches
9
10 Trapèze
de Sélection Directionnelles
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
Référez-vous à la description de la section "Mise marche/arrêt tension du projecteur".
Appuyer sur "MODE" pour sélectionner le mode d'affichage entre Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo, Jeux, Éducation et Utilis.
Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD.
Confirmez votre sélection d’éléments.
Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
1
18
Model No:E-26281
Model No:E-26261
MC.JK211.005
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
RATIO
ZOOM
7
Disposition de la télécommande
# Icône Fonction Description
1
Transmetteur Infrarouge
2 Marche/Arrêt
3 3D Appuyez sur "3D" pour sélectionner des modèles 3D.
4 SOURCE Modifie la source active.
5MODE
HIDE
6HIDE
FREEZE
FREEZE
7 MÉDIA_RÉGLAGE Pas de fonction.
8 RATIO Pour choisir le rapport d'aspect souhaité.
9ZOOM
10
11 MENU
Envoie des signaux au projecteur.
Référez-vous à la section "Mise marche/arrêt tension du projecteur".
Appuyez sur "MODE" pour sélectionner le mode affichage parmi Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo, Jeux, Éducation, Film, Cinéma sombre, Sports et Utilis.
Arrête momentanément la vidéo. Appuyez "HIDE" pour masquer l’image, appuyez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’image.
Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage du projecteur.
Pour mettre l’image sur l’écran en pause.
Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD.
Confirmez votre sélection d’éléments.
Français
8
# Icône Fonction Description
12 TRAPÈZE
13
14
15
16 PgUp/PgDn
17 COMPONENT Pas de fonction.
18 VIDÉO Permet de choisir la source VIDÉO COMPOSITE.
19 VGA
20 S-VIDÉO Permet de choisir la source S-vidéo.
Quatre Touches de Sélection Directionnelles
Pré./Retour rapide Pas de fonction.
Entrer/Lecture/ Pause
Retour/Arrêt Pas de fonction.
Suivant/Avance rapide
Pavé des touches numériques 0~9
Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Pas de fonction.
Pas de fonction.
Appuyez "0~9" pour saisir un mot de passe dans le menu "Sécurité".
Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante ou précédente. Cette fonction n’est disponible que si un connecteur Ctrl USB (mini type B) est connecté à un ordinateur via un câble USB.
Appuyez "VGA" pour passer en source connecteur VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync.
21 SD/USB A Pas de fonction.
22 USB B Pour la commande USB et la mise à jour micrologicielle.
23 HDMI™/MHL Pour changer la source vers HDMI.
24 LAN/WiFi Pas de fonction.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français

Bien débuter

USB
USB
10
1
RS232
RS232
4
RS232
HDTV adapter
7
6
RBG
R
BG
D-Sub
D-Sub
8
9
HDMI
HDMI
5
Y
Y
3
2
Sortie Vidéo
Lecteur DVD, Boîtier de salon, Récepteur HDTV
Sortie S-Vidéo
Connexion du Projecteur
9
# Description # Description
1 Cordon d’alimentation 6 Câble de composant 3 RCA 2 Câble S-Vidéo 7 Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV 3 Câble Vidéo Composite 8 Câble VGA 4 Câble RS232 9 Audio cable Jack/Jack 5 Câble HDMI 10 Câble USB
10
Français
Remarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Remarque 3 : longueur est supérieure à 5 m.
Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la
Français
Marche/Arrêt
Mise marche/arrêt tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont
correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge.
2 Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le
panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d’alimentation s’allumera en bleu.
3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur
vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
Si l’écran affiche les icônes "Verrouillage" et "Source", cela signifie
que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu’aucun signal d’entrée de tel type n’est détecté.
Si l’écran affiche "Pas de Signal", veuillez vous assurer que les câbles
de signal sont correctement connectés.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton
"Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
11
Français
12
Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce
message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2 La DEL d’indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement
dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système. (uniquement pour le mode "Reprise instantanée")
3 Tant que le cordon d’alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à
tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (uniquement pour le mode "Reprise instantanée")
4 A la fin du refroidissement du système, la DEL d’indication de puissance
arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby.
5 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation.
Témoins d’avertissement :
"Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre."
Ce message d’écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre automatiquement et la DEL d’indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
"Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre."
Ce message d’écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre automatiquement et la DEL d’indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque 1 : Si le projecteur s’éteint automatiquement etla DEL d’indication de température passe au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Attention ! Le projecteur entrera dans une période de refroidissement de deux minutes pour assurer un fonctionnement continu de la lampe.
Français
Molette de réglage de l’inclinaison
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée
Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l’image.
Pour faire monter ou descendre l’image :
Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage.
13
Français
6"
46"
6
6"
Hauteur : 89 cm du bas en haut de l’image
Hauteur : 80 cm
2,0 m Distance désirée
T
a
i
l
l
e
d
é
c
r
a
n
m
a
x
T
a
i
l
l
e
d
é
c
r
a
n
m
i
n
14
Comment optimiser la taille de l’image et la distance
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran.
Séries SVGA/XGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 46 pouces et 51 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 89 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2,0 m.
51"
B
46"
C
A
Distance
désirée
(m) <A>
1,2 27,34 56 x 42 48 30 62 x 46 53 1,5 34 69 x 52 60 38 77 x 58 67
2 46 93 x 69 80 51 103 x 77 89 3 68 139 x 104 120 76 155 x 116 133 4 91 185 x 139 160 101 206 x 155 178 5 114 231 x 174 200 127 258 x 193 222 6 137 278 x 208 240 152 309 x 232 267 7 159 324 x 243 280 178 361 x 271 311 8 182 370 x 278 319 203 412 x 309 356
9 205 417 x 313 359 228 464 x 348 400 10 228 463 x 347 399 254 515 x 387 445 11 251 509 x 382 439 279 567 x 425 489
11,8 269 546 x 410 471 299,3 608 x 456 525
Rapport de Zoom : 1,1x
Taille d’écran Haut Taille d’écran Haut
(Zoom Min.) (Zoom Max.)
Diagonal
(pouce)
<B>
L (cm) x
H (cm)
Du bas en haut de l’image (cm)
<C>
Diagonal
(pouce)
<B>
L (cm) x
H (cm)
Du bas en haut de l’image (cm)
<C>
Français
60"
54"
Hauteur : 91 cm du bas en haut
de l’image Hauteur : 82 cm
2,0 m Distance désirée
T
a
i
l
l
e
d
é
c
r
a
n
m
a
x
T
a
i
l
l
e
d
é
c
r
a
n
m
i
n
•Séries WXGA Si le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 54 pouces et 60 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 91 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2,0 m.
15
Distance
désirée
(m)
<A>
1,1 29,69 64 x 40 45 33 71 x 45 50 1,5 40 87 x 55 61 45 97 x 61 68
2 54 116 x 73 82 60 130 x 81 91 3 81 174 x 109 123 90 194 x 121 136 4 108 233 x 145 163 120 259 x 162 182 5 135 291 x 182 204 150 324 x 202 227 6 162 349 x 218 245 180 389 x 243 273 7 189 407 x 254 286 210 453 x 283 318 8 216 465 x 291 327 241 518 x 324 364 9 243 523 x 327 368 271 583 x 364 409
10 270 581 x 363 408 300,69 648 x 405 455
Rapport de Zoom : 1,1x
Taille d’écran Haut Taille d’écran Haut
(Zoom Min.) (Zoom Max.)
Diagonal
(pouce)
<B>
L (cm) x
H (cm)
Du bas en haut de l’image (cm)
<C>
Diagonal
(pouce)
<B>
L (cm) x
H (cm)
Du bas en haut de l’image (cm)
<C>
Français
56"
61"
Hauteur : 88 cm du bas en haut de l’image
Hauteur : 81 cm
2 m Distance désirée
T
a
i
l
l
e
d
é
c
r
a
n
m
a
x
T
a
i
l
l
e
d
é
c
r
a
n
m
i
n
16
Séries 1080p Si le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 56 pouces et 61 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 88 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.
Distance
désirée
(m)
<A>
1,5 41,8 93 x 52 60 46 101 x 57 66
2 56 123 x 69 81 61 135 x 76 88
2,5 70 154 x 87 101 76 169 x 95 110
3 84 185 x 104 121 92 203 x 114 132
3,5 98 216 x 122 141 107 236 x 133 154
4 112 247 x 139 161 122 270 x 152 176
4,5 125 278 x 156 181 137 304 x 171 198
5 139 309 x 174 201 153 338 x 190 220 6 167 370 x 208 242 183 405 x 228 265 7 195 432 x 243 282 214 473 x 266 309 8 223 494 x 278 322 244 541 x 304 353 9 251 556 x 313 363 275 608 x 342 397
10 279 617 x 347 403 305,2 676 x 380 441
Rapport de Zoom : 1,1x
Taille d’écran Haut Taille d’écran Haut
(Zoom Min.) (Zoom Max.)
Diagonal
(pouce)
<B>
L (cm) x
H (cm)
Du bas en haut de l’image (cm)
<C>
Diagonal
(pouce)
<B>
L (cm) x
H (cm)
de l’image (cm)
Du bas en haut
<C>
Français
Distance désirée
2,2 m
2,0 m
Hauteur : 88 cm du bas en haut de l’image
50"
Taille d’image désirée
Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom
Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
Séries SVGA/XGA Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,2 m de l’écran.
17
Taille d’image désirée Désirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A>
30 61 x 46 1,2 1,3 53 40 81 x 61 1,6 1,8 70 50 102 x 76 2,0 2,2 88 60 122 x 91 2,37 2,6 105 70 142 x 107 2,8 3,1 123 80 163 x 122 3,2 3,5 140
90 183 x 137 3,5 4,0 158 100 203 x 152 3,9 4,4 175 150 305 x 229 5,9 6,6 263 180 366 x 274 7,1 7,9 315 200 406 x 305 7,9 8,8 351 250 508 x 381 9,9 11,0 438 300 610 x 457 11,8 526
Rapport de Zoom : 1,1x
L (cm) x H (cm)
Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
Français
Distance désirée
2,2 m
2,0 m
Hauteur : 91 cm
du bas en haut de l’image
60"
Taille d’image désirée
18
•Séries WXGA Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,2 m de l’écran.
Taille d’image désirée Désirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A>
30 65 x 40 1,1 45 40 86 x 54 1,3 1,5 61 50 108 x 67 1,7 1,9 76 60 129 x 81 2,0 2,2 91 70 151 x 94 2,3 2,6 106 80 172 x 108 2,7 3,0 121
90 194 x 121 3,0 3,3 136 100 215 x 135 3,3 3,7 151 150 323 x 202 5,0 5,6 227 180 388 x 242 6,0 6,7 272 200 431 x 269 6,7 7,4 303 250 538 x 337 8,3 9,3 378 300 646 x 404 10,0 454
Rapport de Zoom : 1,1x
L (cm) x H (cm)
Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
Français
Distance désirée
2,2 m
1,97 m
Hauteur : 87 cm
du bas en haut de l’image
60"
Taille d’image désirée
Séries 1080p Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,97 m à 2,2 m de l’écran.
19
Taille d’image désirée Désirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A>
42 93 x 52 1,5 61 50 111 x 62 1,6 1,8 72 60 133 x 75 1,97 2,2 87 70 155 x 87 2,3 2,5 101 80 177 x 100 2,6 2,9 116
90 199 x 112 2,9 3,2 130 100 221 x 125 3,3 3,6 144 120 266 x 149 3,9 4,3 173 150 332 x 187 4,9 5,4 217 180 398 x 224 5,9 6,5 260 200 443 x 249 6,6 7,2 289 250 553 x 311 8,2 9,0 361 305 675 x 380 10,0 441
Rapport de Zoom : 1,1x
L (cm) x H (cm)
Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
Français
Installation
Mode de projection
Emplacement de projection Trapèze auto Trapèze manuel
Langue
Réinitialiser
Arrêt
Français
Appuyer
Sélectionner Ajuster Quitter
20

Commandes Utilisateur

Menu d’installation
Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres.
1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du
panneau de contrôle.
2 Appuyez sur le bouton "MENU" de la télé commande pour ouvrir l’OSD
d’installation et de maintenance du projecteur.
3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de
l’alignement, tels ceux de la taille de l’écran, de la distance, de la mise au point et d’autres.
4 Le menu d’installation comporte les options suivantes :
Mode de projection
Emplacement de projection
Réglage Trapèze auto
Réglage Trapèze manuel
Réglage de trapèze
Réglage de la langue
Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
5 Appuyez sur le bouton de MENU chaque fois que vous voulez quitter le
menu et revenir à l’écran d’accueil Acer.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
Menu
principal
Sous-menu
Réglages
Couleur
Mode Affichage
Couleur Du Mur
Luminosité
Contraste
Saturation
Tei n te
Tem p. Cou le ur
Noir dynamique
Gamma
Arrêt
Appuyer
Vidéo
Avancé
Appuyer
Sélectionner A juster Menu Principal
Français Menus OSD (Affichage à l’écran)
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
Lorsque l’OSD apparaît, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l’item
désiré dans le menu principal, appuyez pour accéder au sous-menu et effectuer les réglages de la fonction.
Utilisez les touches pour sélectionner une fonction souhaitée et
réglez ses paramètres avec les touches.
Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
Appuyez "MENU" osur la télécommande ou le panneau de contrôle, l’écran retournera au menu principal.
Pour quitter l’OSD, appuyez sur "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
21
Remarque : Certains des paramètres d'affichage à l'écran peuvent ne pas être disponibles. Reportez-vous à l'affichage d'écran actuel de votre projecteur. Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
22
Français
Couleur
Mode Affichage
Couleur Du Mur
Luminosité
Contraste
Saturation
Teinte
Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
Lumineux : Pour optimiser la luminosité.
Présentation : Pour des présentations de réunions.
Standard : Pour un environnement commun.
Vidéo : Pour une lecture de la vidéo dans un environnement lumineux.
Jeux : Pour les jeux.
Éducation : Pour l’environnement éducatif.
Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidéos/photos.
Cinéma sombre : Pour un contenu vidéo sombre.
Sports : Pour les images de sport.
Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur.
Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d’afficher l’image dans des tonalités correctes.
Règle la luminosité de l’image.
Appuyez sur pour assombrir l’image.
Appuyez sur pour éclaircir l’image.
Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleurs sur l'image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs sur l'image.
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur l'image.
Français
23
Temp. Couleur
Noir dynamique
Gamma
Avancé
Mode Utilisez cette fonction pour choisir le mode CT1, CT2 (natif), CT3, Personnalisé.
Gain R Ajuste le gain rouge pour l’optimisation de la température des couleurs.
Gain V Ajuste le gain vert pour l’optimisation de la température des couleurs.
Gain B Ajuste le gain bleu pour l’optimisation de la température des couleurs.
Bias R Ajuste le bias rouge pour l’optimisation de la température des couleurs.
Bias V Ajuste le bias vert pour l’optimisation de la température des couleurs.
Bias B Ajuste le bias bleu pour l’optimisation de la température des couleurs.
Choisissez "Marche" pour optimiser automatiquement l’affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables.
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma plus élevée, une scène sombre paraîtra plus claire.
Gestion ind. couleurs Ajuste le rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta.
Teinte ind. Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Saturation ind. Ajuste la couleur choisie à la couleur plus ou moins saturée.
Gain ind. Règle le contraste de la couleur sélectionnée.
Couleur brillante Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes.
Pic de blanc Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%. (sources vidéo uniquement)
Mode film Définit l’image optimisée sur le mode 24-images True Film.
Réduction du bruit Ajuste la réduction du bruit du signal. "0" indique que la réduction du bruit est désactivée, ">0" augmente la réduction du bruit.
Extension du noir Cela assure un niveau de noir optimum pour chaque source analogique.
Remarque 1 : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI. Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
24
Image
Projection
Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.
Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez
projeter depuis l’arrière d’un écran translucide.
Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez
projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Plafond Avant : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour une projection depuis le
plafond.
Mode de projection
Emplacement de projection
Rapport d’aspect Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
Trapèze Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison de la
Trapèze auto Ajuste automatiquement l’image verticale. Trapèze manuel Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison de la
Avant : Le paramètre d’usine par défaut.
Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide.
Auto : Ajuste automatiquement la position de projection de l’image.
Ordinateur de bureau
Plafond : Retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.
Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image et maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux.
Plein écran : Redimensionne l’image pour remplir l’écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels).
4:3: L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 4:3.
16:9: L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et à la hauteur réglée pour afficher l’image au format 16:9.
L.Box : Conserve les proportions du signal initial et zoome 1,333 fois.
projection.
projection.
<Remarque> La fonction Trapèze manuel n’est pas disponible lorsque Trapèze auto est réglé sur "Marche".
Français
Netteté Règle la netteté de l’image.
Appuyez sur pour diminuer la netteté.
Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Position H.
Position V.
Fréquence Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de
Suivi Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte
Plage chromatique HDMI
Infos de balayage HDMI
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constatez une barre verticale vacillante dans l’image projetée, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires.
graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème.
Ajuste la gamme de couleurs des données de l’image HDMI et permet de corriger l’erreur d’affichage des couleurs.
Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur.
Plage limitée : Traite l’image d’entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée.
Plage complète : Traite l’image d’entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète.
Ajuste le taux de surbalayage de l’image HDMI à l’écran.
Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur.
Sous-balayage : N’applique jamais de surbalayage sur l’image HDMI.
Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l’image HDMI.
25
Remarque 1 : "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en charge en mode HDMI ni vidéo. Remarque 2 : "Plage chromatique HDMI" et "Infos de balayage HDMI" ne sont pas prise en charge en mode HDMI. Remarque 3 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
26
Français
Réglages
Verr. Source Lorsque Verr. Source est sur "Arrêt", le projecteur recherchera
Sous-titrage Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre T1, T2, T3, T4, (T1
Réinitialiser
Sécurité Sécurité
d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Lorsque Verr. Source est sur "Marche", il "verrouillera" le canal de source courant jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton "Source" sur la télécommande pour le canal suivant.
affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone). Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-Vidéo est choisi et que sont format de système est le NTSC. <Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n’est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou "Auto".
Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour rétablir les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par défaut.
Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteur.
Appuyez pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le "Mot de passe admin"
avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité.
Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction de la sécurité. L’utilisateur doit saisir un mot de passe pour utiliser le projecteur. Veuillez vous référer à la section "Mot de passe utilisateur" pour les détails.
Si vous avez choisi "Arrêt", vous pourrez allumer le projecteur sans utiliser un mot de passe.
Arrêt(Minutes) Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut
régler la fonction de délai.
Appuyez ou pour choisir l’intervalle du délai.
La plage va de 10 minutes à 990 minutes.
Lorsque le temps s’est écoulé, le projecteur demandera à l’utilisateur de saisir le mot de passe une nouvelle fois.
Le réglage d’usine par défaut du paramètre "Arrêt(Minutes)" est "Arrêt".
Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de l’utilisateur la saisie du mot de passe lors de sa mise en marche. Le "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe admin" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue.
Français
Mot de passe utilisateur
Appuyez pour créer ou modifier le "Mot de passe utilisateur".
Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour définir votre mot de passe, puis appuyez la touche "MENU" pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur pour supprimer un caractère inutile.
Saisissez votre mot de passe à l’affichage du message "Confirmer mot de passe".
La longueur du mot de passe est limitée entre 4 et 8 caractères.
Si vous sélectionnez "Demander le mot de passe seulement après avoir branché le cordon d'alimentation", le projecteur vous demandera de saisir le mot de passe chaque fois que le cordon d’alimentation est connecté.
Si vous sélectionnez "Toujours demander le mot de passe pendant que le projecteur s'allume", l’utilisateur devra saisir le mot de passe à chaque fois que le projecteur est allumé.
Mot de passe admin Le "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux
boîtes de dialogue "Entrer le mot de passe de l’administrateur" et "Entrer le mot de passe".
Appuyez pour modifier le paramètre "Mot de passe admin".
Le réglage d’usine par défaut de "Mot de passe admin" est "1234".
Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, effectuez les étapes suivantes pour le retrouver :
Un "Mot de Passe Universel" exclusif de 6 chiffres est imprimé sur la Carte de Sécurité (veuillez vous référer aux accessoires dans le paquet). Ce mot de passe exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de passe admin.
En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer.
27
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
28
Français
Gestion
Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et
Haute Altitude Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait
Mode d'arrêt Arrêter instant. : Arrête le projecteur sans ventilateur de
Arrêt auto Le projecteur s’éteindra automatiquement lorsque aucune entrée
Temps d'affge. du menu (Sec.)
Démarrage auto Choisissez "Marche" pour mettre le projecteur sous tension lorsque
Heure Lampe Afficher la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la
Lampe Rappel Activez cette fonction pour afficher un rappel qui vous demandera
Réinit de lampe
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez "Arrêt" pour revenir au mode normal.
fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur.
refroidissement.
Reprise instantanée : Restaure le système lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche dans les 2 minutes.
de signal n’est détectée après le délai prédéfini. (le réglage par défaut est 15 minutes)
Choisissez la durée d'affichage du menu OSD. (15 secondes par défaut). Sélectionnez “Manuel” pour désactiver le menu principal / le menu direct à une touche manuellement par l'utilisateur.
le cordon secteur est branché.
lampe.
de changer la lampe 30 heures avant la fin de sa durée de vie estimée.
Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour mettre le compteur de la lampe sur 0 heure.
Audio
Volume
Silence Choisissez "Marche" pour couper le son.
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Appuyez sur pour diminuer le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son.
Français
Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactivé.
1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects.
2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne voulez pas voir des images en 3D.
3. Si l’affichage 3D n’est pas correct, veuillez essayer d’activer Inversion sync 3D.
4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D.
3D
3D Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D.
Marche : Choisissez cet élément lorsque vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant.
Arrêt : Eteint le mode 3D.
Format 3D Si le contenu en 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez
24P 3D Choisissez "96 Hz" ou "144 Hz" pour être compatible avec des
Inverser G/D 3D Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous
Message avertissement 3DChoisissez "Marche" pour afficher le message avertissement 3D.
sélectionner un format 3D adapté au contenu 3D que vous regardez et obtenir ainsi un meilleur résultat.
lunettes 3D.
portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inverser" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/ droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP).
29
Remarque 1: Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct. Remarque 2: Les lecteurs SW, tels que le Stereoscopic Player et le DDD TriDef Media Player, peuvent prendre en charge les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante,
- Lecteur stéréoscopique (Essai) : http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) : http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque 3: "Inverser G/D 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé. Remarque 4: Il y aura un avertissement sur l’écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins.
Langue
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton ou
Appuyez pour confirmer votre choix.
pour sélectionner votre langue OSD préférée.
Français
30

Appendices

Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d’Image et Solutions
# Problème Solution
1 Aucune image
n’apparaît à l’écran
2 Image affichée
partiellement, en défilement ou incorrecte (Pour PC (Windows 2000/XP/Vista/ Windows 7/ Windows 8))
Effectuez la connexion comme décrit dans la section "Bien débuter".
Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".
Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé.
Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle.
Pour une image affichée incorrectement :
Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le
"Panneau de configuration" puis doublecliquez sur l’icône "Affichage".
Sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Vérifiez que le réglage de la résolution de votre
écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x
1200).
Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".
Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :
Vérifiez que le réglage de la résolution est
inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).
Cliquez sur le bouton "Changer" sous l’onglet
"Moniteur".
Cliquez sur "Afficher tous les périphériques".
Ensuite sélectionnez "Types de moniteur standard" sous la boîte SP puis choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles".
Vérifiez que le réglage de la résolution de
l’écran du moniteur est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).
Français
31
3 Image affichée
partiellement, en défilement ou incorrecte (Pour ordinateurs portables)
4 L’écran de
l’ordinateur portable n’affiche pas de présentation
5 L’image est
instable ou vacillante
6 L’image comporte
une barre verticale vacillante
Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de contrôle.
Pour une image affichée incorrectement :
Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur.
Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur.
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Microsoft
portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Apple
Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur "Marche".
Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème. Référez-vous à la section "Image" pour plus d’informations.
Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l’affichage sur votre ordinateur.
Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Référez-vous à la section "Image" pour plus d’informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
®
Windows® : Certains ordinateurs
®
Mac® : Dans l’onglet Préférences du
7 L’image est floue Assurez-vous que le protège-objectif est retiré.
Réglez la bague de réglage de la focale sur l’objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection est installé à une distance comprise entre 3,3 et 38,8 pieds (1,0 à 11,8 mètres) (série SVGA/XGA) / entre 3,3 et 32,7 pieds (1,0 à 10,0 mètres) (série WXGA) / entre 3,3 et 32,8 pieds (1,0 à 10,0 mètres) (série 1080p) du projecteur. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom" pour plus d’informations.
32
Français
8 L’image est étirée
lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"
9 L’image est trop
petite ou trop large
10 Les bords de
l’image sont inclinés
11 L’image est
renversée
Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres cidessous :
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect. Réglez le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l’OSD du projecteur.
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez dans "Image --> Rapport d’aspect" et essayez différents réglages ou appuyez sur "RATIO" sur la télécommande pour régler directement.
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran.
Appuyez sur le bouton "Trapèze / " sur la télécommande jusqu’à ce que les côtés soient verticaux.
Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez dans "Image --> Trapèze auto" et choisissez "Arrêt" dans le menu OSD, si le bouton "Trapèze" n’est pas disponible sur la télécommande.
Sélectionnez "Image --> Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
Messages OSD
Panne ventilateur.
La lampe va bientôt s'éteindre.
Surchauffe du projecteur, le système va bientôt s'arrêter automatiquement, veuillez :
1. Vérifier que la température ambiante est comprise entre 5 et 40 degrés C°.
2. Vérifier que les filtres n'ont pas besoin d'être nettoyés.
3. Vérifier si une entrée ou une sortie est obstruée.
4. Le mode haute altitude doit êt re activé si le projecteur tourne à haute altitude.
La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
Remplacement suggéré!
# Condition Rappel de Lampe
33
1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne
pas.
• Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Veuillez faire attention au message suivant.
Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés. Si le filtre à poussière est bouché, veuillez le nettoyer. Veuillez consulter "Nettoyer et remplacer les filtres à poussière" pour plus de détails.
• Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt.
Problèmes avec le Projecteur
# Condition Solution
1 Le projecteur arrête de
répondre aux commandes
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l’alimentation.
2 La lampe grille ou émet un
claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".
Français
34
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages DEL
Message
Prise d’entrée de l’alimentation
Veille -- -- MARCHE --
Bouton Marche/Arrêt sur Marche
Nouvelle tentative de la lampe
Arrêt (en cours de refroidissement)
Bouton Alimentation Arrêt (refroidissement terminé ; en mode veille)
Erreur (panne thermique)
Erreur (verrouillage du ventilateur)
Erreur (panne de la lampe)
Erreur (panne de la roue de couleur)
Lamp_LED Temp_LED DEL de Marche/Arrêt
Rouge Rouge Rouge Bleue
Clignote
toutes les
100 ms
-- -- -- MARCHE
-- -- -- Clignotement
-- -- Clignotement
-- -- MARCHE --
-- MARCHE -- MARCHE
-- Clignotement
MARCHE -- -- MARCHE
Clignotement
rapide
Clignote
toutes les
100 ms
rapide
-- -- MARCHE
Clignote
toutes les
100 ms
rapide
-- MARCHE
rapide
--
--
Français
1
2
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière
Nettoyage des filtres à poussière Nettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’utilisation. S’ils ne sont
pas nettoyés périodiquement, ils se boucheront, et empêcheront une ventilation correcte. Cela peut provoquer une surchauffe et endommager l’appareil.
35
Procédez aux étapes suivantes : 1 Eteignez le projecteur. Attendez que la DEL de courant arrête de clignoter
puis débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Extrayez le filtre à poussières. (Illustration #1) 4 Utilisez pour nettoyer les filtres à poussière un petit aspirateur conçu pour
les ordinateurs et les autres appareils de bureau. (Illustration #2) 5 Si la saleté résiste ou si le filtre est cassé, veuillez contacter votre revendeur
local ou votre centre de réparation afin d’obtenir un nouveau filtre.
Français
1
2
6
4
5
3
36
Remplacement de la lampe
Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le
message d'avertissement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement suggéré!" vous apparait. Quand vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissements : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez­le refroidir avant de changer la lampe.
Pour Changer la Lampe Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d’alimentation. 1 Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1)
Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut. (Illustration #2)
2 Retirez les vis qui retiennent le module de la lampe en place.
(Illustration #3) Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. (Illustration #4) Retirez la fiche de la lampe. (Illustration #5)
3 Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. Retirez le module de la
lampe en forçant un peu. (Illustration #6)
Pour remplacer le module de la lampe, utilisez une nouvelle lampe et répétez les actions ci-dessous en ordre inverse.
Avertissements: Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l’ampoule. L’ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
Français
Type 1 Type 2 Type 3
37
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :
1 Percez quatre trous dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez
la base de montage au plafond sur le plafond.
2 Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement
réel. (Le CM-01S ne comprend pas les types 2 et 3.)
Français
Type 1 :
Type 2 : Type 3 :
Illustration 1
Illustration 2
38
3 Type 1 :
Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le
projecteur sur le crochet de support au plafond.
Types 2 et 3 :
De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions
coulissantes pour plus de supports.
Remarque : Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur.
4 Connectez le connecteur de la partie principale au crochet du projecteur
(illustration 1), puis vissez les quatre vis (illustration 2).
Français
360°
85,00 mm55,00 mm
82,30 mm 63,81 mm
SPÉC. VIS M4 x 25 mm
5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.
Vis de Type B Type de Rondelle
Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit
425VV
39
Français
40
Spécifications
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer.
Système de projection
Résolution • Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
Compatibilités Ordinateur PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et
Compatibilité Vidéo NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
Rapport d’aspect Auto, Plein écran, 4:3, 16:9, L.Box Couleurs d’affichage 1,07 milliards de couleurs Rapport de zoom optique 1,1X
®
DLP
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/ V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES­12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/ D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/ D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/ B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/ R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV­S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/ B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG : Résolution SVGA 800x600
• Série X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/ X124PH/R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/ EV-X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/ B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG : Résolution XGA 1024x768
• Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/ D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/ X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/ R624H/KW315/EW-13H/B123D : Résolution WXGA 1280x800
• Série H6517ABD/H6519ABD/E145F/HE-801K : Résolution 1920x1080 1080p
• Maximum : UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p (1920x1080), WUXGA-RB (1920x1200)
normes VESA : SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
Français
41
Rapport de distance de projection • Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
Objectif de projection • Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
Taille de l’écran de projection (diagonale)
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/ V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES­12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/ D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/ D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/ B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/ R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV­S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/ B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/ D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/ R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV­X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/ B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG : 1,94 ~ 2,16 (51" @ 2 m)
• Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/ D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/ X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/ R624H/KW315/EW-13H/B123D : 1,54 ~ 1,72 (60" @ 2 m)
• Série H6517ABD/H6519ABD/E145F/HE-801K : 1,48 ~ 1,62 (100" @ 3,3 m)
R602/KS304/ES-12/B102/X115H/D602D/EV-S62H/ V32S/AS314/D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/ B102D/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/ D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES-12D/B102H/ X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/ X124PH/R612H/KX314/EX-12H/B112D/X135WH/ D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH/ R622H/KW314/EW-12H/B122D : F = 2,41 ~ 2,53, f = 21,85mm ~ 24,01mm, Zoom et mise au point manuels
• Série H6517ABD/H6519ABD/E145F/HE-801K : F = 2,50 ~ 2,67, f = 21,86mm ~ 24,00mm, Zoom et mise au point manuels
• Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/ R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/ V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES­12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/ D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/ D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/ B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/ R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV­S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/ B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/ D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/ R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV­X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/ B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG : 23" ~ 300" (58cm ~762 cm)
• Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/ D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/ X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/ R624H/KW315/EW-13H/B123D : 27" ~ 300" (69cm ~762 cm)
• Série H6517ABD/H6519ABD/E145F/HE-801K : 28" ~ 300" (71cm ~762 cm)
42
Français
Distance de projection • Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
Fréquence du balayage horizontal 15 - 100 kHz Fréquence du balayage de
rafraîchissement vertical Type de lampe Lampe de 195W changeable par l’utilisateur Correction trapèze ±40 degrés Audio Haut-parleur interne avec 1 sorties 3 W Poids 2,5 kg (5,51 lbs) Dimensions (l x P x H mm) 314 mm X 223,4 mm X 93,4 mm (12,4 X 8,8 X 3,7
Zoom Numérique 2X Source d’alimentation Alimentation d’entrée CA 100 - 240 V, commutable
Consommation électrique Mode normal : 235W ± 10% @ 110VCA
Température de fonctionnement 0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF Contenu du paquet standard • Cordon d’alimentation secteur x1
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/ V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES­12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/ D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/ D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/ B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/ R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV­S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/ B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/ D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/ R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV­X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/ B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG : 1,0m ~ 11,8m (3,3' ~ 38,8')
• Série X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/ D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/ X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/ R624H/KW315/EW-13H/B123D : 1,0m ~ 10,0m (3,3' ~ 32,7')
• Série H6517ABD/H6519ABD/E145F/HE-801K : 1,0m ~ 9,8m (3,3' ~ 32,2')
24 - 120 Hz
pouces)
automatiquement
Mode ECO : 195 W ± 10 % @ 110VCA Mode Veille < 0,5W
• Câble VGA x1
• Télécommande x1
• Piles x2 (pour la télécommande) (option)
• Guide de l’utilisateur (CD-ROM) x1 (option)
• Guide de mise en route x1
• Carte de sécurité x1 (option)
• Filtres à poussière x 1 (option)
• Boîtier de transport x1 (option)
Français
43
X115H/D602D/EV-S62H/ V32S/AS314/D600D+/ X114PH/R602H/KS314/ ES-12H/B102D/X117H/ D604D/EV-S64H/V35S/
X115/D602/ EV-S62/V31S/ AS304/ D600+/ X114P/R602/
Connecteurs E/S
Prise d’alimentation
VGA IN V V V V V
Prise d’entrée audio 3,5mm
S-Vidéo V X X X X
Vidéo composite V X X X X
RS232 X
HDMI X V V X V
Mini USB x1 (Mise à niveau du micrologiciel)
KS304/ES-12/ B102/X117/ D604/EV-S64/ V33S/AS307/ D605/R604/ KS305/ES-13/ B103
AS318/D605D/R604H/ KS315/ES-13H/B103D/ X125H/D612D/EV-X62H/ V32X/AX314/D610D+/ X124PH/R612H/KX314/ EX-12H/B112D/X127H/ D614D/EV-X64H/V35X/ AX318/D615D/R614H/ KX315/EX-13H/B113D/ X135WH/D622D/ EV-W62H/V32W/AW314/ D620D+/X134PWH/ R622H/KW314/EW-12H/ B122D/X137WH/D624D/ EV-W64H/V35W/AW318/ D625D/R624H/KW315/ EW-13H/B123D/ H6519ABD
VVVVV
XVXXV
(*)
X
VVVVV
X115AH/ D602B/ EV-S62A/ V30S/ AS313/ D600H+/ X114AH/ R602D/ KS314A/ ES-12D/ B102H/ X117AH/ D604B/ EV-S64A/ V34S/ AS317/ D605H/ R604D/ KS315A/ ES-13D/ B103H
X1185G/ X1184G/ X1185PG/ X1184PG/ X1285G/ X1284G/ X1285PG/ X1284PG
XX X
H6517ABD/ E145F/ HE-801K
Remarque 1 : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Remarque 2 : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
44
Modes de compatibilité
A. Analogique VGA
1 Analogique VGA - Signal PC
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
800x600 60 37,9
1024x768 60 48,4
Français
2 Analogique VGA - Fréquence large étendue
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x720 120 92,9 1280x800 60 49,6
*1280x800-RB 119,909 101,6
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (1080P) 60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
3 VGA Analogique - Signal composante
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p *1920x1080 25 28,1 1080p *1920x1080 29,97/30 33,8 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
45
B. Numérique HDMI
1 HDMI - PC Signal
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3
Français
46
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
800x600 60 37,9
1024x768 60 48,4
2 HDMI - Fréquence large étendue
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x720 120 92,9 1280x800 60 49,6
*1280x800-RB 119,909 101,6
1440x900 60 59,9
Français
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (1080P) 60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
3 HDMI - Signal Vidéo
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p *1920x1080 25 28,1 1080p *1920x1080 29,97/30 33,8 1080p 1920x1080 50 56,3 1080p *1920x1200-RB 59,94 74,04
47
4 HDMI - 1.4a Fréquence 3D
Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 720p (Séquentiel) 1280x720 50 37,5 720p (Séquentiel) 1280x720 60 45,0
1080p (Séquentiel) 1920x1080 24 27,0
720p (Séquentiel) 1280x720 50 37,5 720p (Séquentiel) 1280x720 60 45,0
1080i (Haut et Bas) 1920x1080 50 (25) 28,1
1080i (Haut et Bas) 1920x1080 60 (30) 33,8 1080p (Haut et Bas) 1920x1080 24 27,0 1080p (Haut et Bas) 1920x1080 50 56,3 1080p (Haut et Bas) 1920x1080 60 67,5
720p (Côte/côte moitié) 1280x720 60 45,0 1080i (Côte/côte moitié) 1920x1080 50 (25) 28,1
1080i (Côte/côte moitié) 1920x1080 60 (30) 33,8 1080p (Côte/côte moitié) 1920x1080 50 56,3 1080p (Côte/côte moitié) 1920x1080 60 67,5
48
Français
Limites de plage de source
graphique du moniteur
Remarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Fréquence de balayage
horizontal :
Fréquence de balayage
vertical :
Taux max. pixel :
15 k-100 kHz
24-120 Hz
Analogique :
165MHz
Numérique :
165MHz
Français
Avis concernant les
49
Réglementations et la Sécurité
Français
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Français
001
50
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/ EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe
Avis de réglementation sur les appareils radio
Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-247)
a Informations générales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. ThCet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b Operation dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l’appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/ rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New TaipeiCity 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Product: DLP Projector Trade Name: Acer Model Number: DSV1527/DSV1523/DNX1522/DWX1521/D1P1532/DNX1605/DSV1606/DSV1607 Marketing name:
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B EN 55024:2010+A1:2015
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.9.1 EN 301 893 V1.7.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 302 291-1 V1.1.1 EN 302 291-2 V1.1.1
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013 EN 50332-1:2013 EN 50332-2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013 Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/X127H/X135WH/X137WH/ X1185G/X1185PG/X1285G/X1285PG/H6517ABD/H6519ABD/D602/D604/D602B/ D604B/D602D/D604D/D612D/D614D/D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/ X1284PG/E145F/EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/EV-S64H/EV-X62H/ EV-X64H/EV-W62H/EV-W64H/HE-801K/V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/ V35X/V32W/V35W/AS304/AS307/AS313/AS317/AS314/AS318/AX314/AX318/ AW314/AW318/D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/D615D/ D620D+/D625D/X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/R602/R604/R602D/ R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/R622H/R624H/KS304/KS305/KS314A/KS315A/ KS314/KS315/KX314/KX315/KW314/KW315/ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/ ES-13H/EX-12H/EX-13H/EW-12H/EW-13H/B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/ B112D/B113D/B122D/B123D
as below and following
EN 61000-3-2:2014, Class A EN 61000-3-3:2013
EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2 V6.2.1 EN 301 908-13 V6.2.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 50360:2001 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62311:2008 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager Date Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Mar. 31, 2017
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
San Jose, CA 95110
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DSV1527/DSV1523/DNX1522/DWX1521/D1P1532/ DNX1605/DSV1606/DSV1607
X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/ X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/ X1285G/X1285PG/H6517ABD/H6519ABD/D602/ D604/D602B/D604B/D602D/D604D/D612D/D614D/ D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/X1284PG/ E145F/EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/ EV-S64H/EV-X62H/EV-X64H/EV-W62H/EV-W64H/ HE-801K/V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/ V35X/V32W/V35W/AS304/AS307/AS313/AS317/ AS314/AS318/AX314/AX318/AW314/AW318/D600+/ D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/ D615D/D620D+/D625D/X114P/X114AH/X114PH/ X124PH/X134PWH/R602/R604/R602D/R604D/ R602H/R604H/R612H/R614H/R622H/R624H/KS304/ KS305/KS314A/KS315A/KS314/KS315/KX314/ KX315/KW314/KW315/ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ ES-12H/ES-13H/EX-12H/EX-13H/EW-12H/EW-13H/ B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/ B112D/B113D/B122D/B123D
Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Suite 1500
U. S. A.
Loading...