Acer CS 5530 User Manual [po]

Instrukcja obsługi - Acer CR-5530
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom zawartym w części 15 przepisów FCC. Jego używanie podlega dwóm następującym warunkom: niniejsze urządzenie nie może być źródłem szkodliwych zakłóceń, oraz musi przyjmować na siebie zakłócenia z zewnątrz, także takie, które mogą powodować działanie niepożądane.
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji na terenach mieszkalnych.
Urządzenie to generuje, używa i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie będzie zainstalowane lub używane zgodnie ze wskazówkami, może spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia takie nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli niniejsze urządzenie wywoła szkodliwe zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić wyłączając i włączając to urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą następujących środków:
zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej zwiększenie odległości między urządzeniem i odbiornikiem podłączenie urządzenia do innego gniazda sieciowego niż to, do którego jest podłączony odbiornik skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Używanie kabla z osłoną jest wymagane stosownie do ograniczeń zawartych w podrozdziale B (klasa B) rozdziału 15 przepisów FCC. Nie dokonuj żadnych zmian i modyfikacji sprzętu niezgodnie z dyrektywami podanymi w instrukcji.
1
Informacje handlowe
Microsoft® i Windows® są prawnie zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w USA. Pentium® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Intel Corporation. Macintosh jest znakiem towarowym Apple Computer, Inc. SD™ jest znakiem towarowym. Inne nazwy lub znaki mogą być odpowiednio zarejestrowanymi znakami towarowymi lub markami odpowiednich przedsiębiorstw.
Przeczytaj…
1. Projekt produktu i jego parametry są przedmiotem bieżących zmian, włączając specyfikację, oprogramowanie, sterowniki do oprogramowania, instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi zawiera ogólne informacje o produkcie.
2. Sprzęt i dołączone akcesoria mogą różnić się od pokazanych w instrukcji obsługi, gdyż producent dostosowuje produkt do różnych warunków rynku, kryteriów demograficznych czy geograficznych. Dotyczyć to może w szczególności baterii, zasilacza, karty pamięci, kabli, obudowy, torby ochronnej lub wersji językowej. Skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji o produkcie i dołączonych akcesoriach.
3. Ilustracje zawarte w instrukcji służą wyjaśnieniu działania aparatu i mogą nieznacznie różnić się od oryginalnego wyglądu.
4. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w instrukcji obsługi.
5. Aby uaktualnić sterowniki do oprogramowania, połącz się z naszą stroną internetową.
2
Instrukcja bezpieczeństwa
Uwaga!
Zapoznaj się wymogami bezpieczeństwa i zasadami użytkowania aparatu przed rozpoczęciem z pracy z nim.
W przypadku dostania się do wnętrza aparatu wody lub innych przedmiotów obcych natychmiast wyłącz aparat, usuń akumulator oraz odłącz zasilacz AC.
W przypadku, gdy aparat upadł na ziemię lub został uszkodzony w inny sposób wyłącz go, wyjmij akumulator oraz odłącz zasilacz AC.
Nie dokonuj samodzielnych napraw i nie demontuj poszczególnych części aparatu.
Używaj wyłącznie dedykowanego zasilacza AC zgodnie z podaną specyfikacją napięcia.
Nie używaj aparatu w bliskości wody. Może to spowodować wstrząs elektryczny. Zachowaj ostrożność podczas opadów deszczu, śniegu oraz na plaży.
Nie kładź aparatu w miejscach niestabilnych lub pochyłych.
Nie umieszczaj aparatu w miejscach dostępnych dla dzieci.
Nie używaj aparatu w czasie prowadzenia pojazdów, gdyż może to doprowadzić do wypadku.
Wkładając akumulator do aparatu sprawdź uprzednio odpowiednie bieguny (+, -). Włożony nieodpowiednio akumulator może spowodować iskrzenie lub uszkodzenie gniazda akumulatora spowodowane ewentualnymi wyciekiem elektrolitu.
Nie używaj lampy błyskowej w pobliżu oczu. Może to spowodować uszkodzenie wzroku.
3
Nie narażaj wyświetlacza LCD na wstrząsy lub jakiekolwiek uderzenia. W przeciwnym wypadku może to spowodować uszkodzenie ekranu lub wyciek wewnętrznej substancji krystalicznej.
Aparat jest urządzeniem delikatnym. Nie narażaj go na wstrząsy lub uderzenia.
Nie używaj aparatu w miejscach wilgotnych, zaparowanych, zakurzonych. Może to spowodować iskrzenie lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie usuwaj akumulatora natychmiast po długim okresie używania aparatu. Akumultor będzie rozgrzany. Dotknięcie może spowodować poparzenie.
Przechowuj aparat w miejscu o dobrym przepływie powietrza lub właściwej wentylacji. Nie zawijaj aparatu w koce czy szczelne ubrania. W przeciwnym wypadku grozi iskrzenie lub pożar.
Nie pozostawiaj aparatu w miejscach o znaczących zmianach temperatur. Może to niekorzystnie wpłynąć na części wewnętrzne, spowodować ikrzenie lub pożar.
Podczas użytkowania aparatu w czasie ruchu, odłącz wszystkie przewody i kable, aby uniknąć ich uszkodzenia. W przeciwnym wypadku grozi iskrzenie lub pożar.
4
Ważne informacje o akumulatorach
Zasady bezpieczeństwa
Używaj zalecanego w specyfikacji akumulatora (NP-60 3.7 V)
Unikaj używania akumulatora w miejscach zimnych, lodowatych. Niskie temperatury mogą skracać jego żywotność i ograniczyć działanie aparatu.
Przed rozpoczęciem korzystania z akumulatora, zaleca się przynajmniej jedno pełne naładowanie i rozładowanie baterii w celu przedłużenia jego żywotności w przyszłości.
Po długim okresie używania akumulator może być rozgrzany.
Aparat może rozgrzać się po długim użytkowaniu i nie jest to objaw uszkodzenia.
W przypadku, gdy akumulator nie jest używany przez dłuższy okres, wyjmij go z aparatu, aby uniknąć wycieku elektrolitu lub korozji. Długość pracy w przypadku ponownego zastosowania może być osłabiona pomimo wcześniejszego pełnego naładowania.
Zawsze przechowuj akumulator w suchym i czystym miejscu.
5
Wprowadzenie
Opis
Gratulujemy zakupu nowego aparatu cyfrowego. Wykonanie wysokiej jakości
zdjęć jest teraz szybkie i łatwe. Aparat wyposażony jest w matrycę 5,2 MP
i zdolny jest do wykonania zdjęć o rozdzielczości do 2560x1920 pikseli.
Pozostałe parametry podajemy poniżej:
Wyświetlacz LCD - 2,5- calowy ekran kolorowy TFT LTPS,
pozwalający na przeglądanie zdjęć i kadrowanie ujęć.
Pamięć zewnętrzna - Zewnętrzna pamięć SD do 512 MB.
Zoom optyczny - Funkcja pozwalająca na 3-krotne przybliżenie
oddalonego od nas przedmiotu, który chcemy sfotografować.
Zoom cyfrowy - 4x zoom cyfrowy w połączeniu z powiększeniem
Lampa błyskowa - Odpowiednie ustawienie lampy pozwoli na
Auto-focus - Aparat samoczynnie dostosowuje ostrość
Samowyzwalacz - Pozwala na opóźnienie 10 sekund, 2 sekundy
Still image capture - Wykonanie zdjęć pojedynczych, serię 3 zdjęć
Tryb filmowania - Nagranie sekwencji wideo wraz z dźwiękiem.
Voice memo - Notatka głosowa nie dłuższa niż 30 sekund
optycznym 3x pozwala na dwunastokrotne przybliżenie fotografowanego obiektu. Pozwala również na powiększenie fragmentu wykonanego zdjęcia 2x lub 4x.
fotografowanie w złych warunkach oświetleniowych.
fotografowanych obiektów również w trybach makro i nieskończoność.
oraz 10+2 sekundy.
z różną ekspozycją lub 3 kolejnych zdjęć.
bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia lub w czasie przeglądania.
6
Ustawienia aparatu -
Przegląd miniatur - Umożliwia przeglądanie wykonanych zdjęć na
Połączenie z telewizorem i komputerem -
Ustawienia DPOF - Pozwalają na dodanie informacji o zdjęciu
Pomogą zachować kontrole nad jakością wykonywanych zdjęć oraz modyfikację ustawień.
wyświetlaczu LCD w formie miniatur.
Wyświetlanie wykonanych zdjęć i klipów wideo na ekranie telewizora lub komputera.
pomocnych w czasie drukowania bezpośrednio z karty pamięci SD na kompatybilnych drukarkach.
Zawartość opakowania
Ostrożnie rozpakuj aparat z opakowania i upewnij się, że w zestawie znajdują
się poniższe akcesoria. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia
jednego z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą.
1 x aparat cyfrowy
1 x etui ochronne
1 x karta pamięci SD
1 x akumulator Li-ion
1 x zasilacz AC
1 x pasek mocujący
1 x kabel USB
1 x kabel TV/Video
1 x instrukcja obsługi
1 x CD-ROM z oprogramowaniem
1 x konwerter
7
Jak korzystać z aparatu?
Widok z przodu
Nazwa Opis
1. Spust migawki Wciśnięcie do połowy ustawia ekspozycję i ostrość.
Wciśnięcie do końca wykonuje zdjęcie.
2. Włącznik zasilania
(POWER)
3. Lampa błyskowa Dostarcza sztucznego światła do wykonywanej fotografii.
4. Mode switch Ustawia tryb pracy aparatu.
5. Lampa
samowyzwalacza
6. Głośnik Odtwarza dźwięki.
7. Obiektyw Zoom optyczny pozwala 3-krotnie przybliżyć
8.Złącze konwertera
9. Mikrofon (MIC) Rejestruje nagrania audio.
Włącza i wyłącza aparat.
Tryb zdjęć.
Tryb nagrywania wideo.
Tryb odtwarzania.
Mruga na czerwono w czasie działania
samowyzwalacza.
fotografowany obiekt lub wykonanie zdjęcia
szerokokątnego.
Umożliwia podłączenie zasilacza sieciowego,
kabla USB i kabla A/V.
8
Widok z tyłu
Nazwa Opis
1. Wyświetlacz LCD Wyświetla ustawienia, umożliwia przeglądanie
zdjęć itd.
2. Włącznik/wyłącznik
wyświetlacza LCD
3. Lampa kontrolna Wskazuje bieżący stan pracy aparatu.
4. Przybliżenie Przybliża fotografowany obiekt do pozycji
Oddalanie Oddala fotografowany obiekt do pozycji
5. Przycisk MENU Włącza/wyłącza MENU.
6. Przycisk usuwania Kasuje z karty pamięci zdjęcia i pliki video/audio.
7. Uchwyt na pasek Pasek zmniejsza ryzyko przypadkowego
8. Przyciski wyboru /
SET
9. Pokrywa gniazda
akumulatora i karty SD
10. Gniazdo statywu Pozwala na przymocowanie aparatu do
Włącza i wyłącza wyświetlacz LCD.
Tele Photo [T].
Wide Angels [W].
upuszczenia aparatu.
Przełączają funkcje menu i wybór ustawień.
Otwiera i zamyka gniazdo akumulatora/karty SD.
stabilnego statywu.
9
Przyciski wyboru SET
5
1
4
Nazwa Opis
1.
Przewijanie w górę.
Wybór odpowiednich ustawień ostrości.
2. Przewijanie w prawo.
Wybór ustawień lampy błyskowej.
3. Przewijanie w dół.
Włączanie/wyłączanie oraz wybór trybu samowyzwalacza.
4.
Przewijanie w lewo.
Ustawienia ekspozycji, naświetlenia i korekcji bieli.
5. SET Włącza menu ekranowe.
Potwierdza wybrane ustawienia.
2
3
10
Lampka kontrolna wizjera
Lampa kontrolna pokazuje bieżący stan pracy aparatu.
Kolor
Zielony
Czerwony
Poma-
rańczowy
Stan
Wł.
Mruga
Wł.
Mruga
Wł.
Mruga
Podczas wyłączenia aparatu
Zakończenie ładowania akumulatora.
Proces ładowania akumulatora.
Błąd ładowania baterii.
-
-
-
Podczas fotografowania
Zablokowana funkcja AE lub AF. Przycisk migawki wciśnięty do połowy.
-
Proces zapisywania danych na karcie pamięci SD.
Nieustawiona ostrość.
Ładowanie lampy
błyskowej.
Problem sprzętowy.
Podczas podłączenia z PC
-
-
Komunikacja z PC. Karta SD w czytniku.
-
-
Brak karty SD w czytniku.
11
Ikony wyświetlacza LCD
Tryby fotografii [ ]
1. Status zoom
2. Notatka głosowa
3. Stan naładowania akumulatora [
]Pełny ] Średni
[
] Niski
[
] Pusty
[
4. Ikona lampy błyskowej [Blank] Auto [ ] Redukcja efektu "czerwonych oczu"
] Wymuszony błysk
[
] Zredukowany błysk
[
] Zdjęcia nocne
[
5. [
] Histogram
6. Obszar pomiaru ostrości
7. Tryb zdjęć [Blank] Pojedyncze [
] Seryjne
[ AEB ] Automatyczna ekspozycja
8. Wielkość zdjęcia [ ] 2560 x 1920
] 2048 x 1536
[
] 1280 x 960
[
] 640 x 480
[
9. Przybliżona ilość zdjęć do wykonania
10. Jakość zdjęć [ ] Najlepsza
] Standard
[
] Ekonomiczna
[
11. Data i czas
12. Samowyzwalacz [ 10s] 10 s
2s ] 2 s
[
10+2s ] 10+2 s
[
13. Ostrzeżenie o możliwości wykonania poruszonego zdjęcia.
] Korekta ekspozycji
14. [
] Korekta światła tylnego
[
15. Sposób pomiaru [Blank] Multi [
] Punkt
16. Balans bieli [Blank] Auto [ ] Światło żarowe
] Fluoroscencyjne 1
[
1
] Fluoroscencyjne 2
[
2
] Dzienne
[ [
] Dzień pochmurny ] Ręczny balans bieli
[
17. Ostrość [Blank] Auto
] Tryb makro
[
] Tryb nieskończoność
[
18. [
] Tryb fotografowania
12
Każde przyciśnięcie przycisku powoduje sekwencyjne przełączanie trybu pracy wyświetlacza LCD: normalne wyświetlanie, tylko obraz, całkowite wyłączenie wyświetlacza LCD.
Uwaga!
Tryb wideo [ ]
1. [ ] Tryb wideo
2. Status zoomu
3. Stan akumulatora
4. Rozmiar zdjęcia
5. Przybliżony czas nagrania
6. Jakość zdjęcia
7. Wskaźnik nagrywania
8. Samowyzwalacz
9. Ikona auto-focus
Tryb Odtwarzania [ ] - zdjęcia
1. Ikona trybu
2. Numer pliku
3. Katalog
4. Ochrona pliku
5. Notatka głosowa
Tryb odtwarzania [ ] - wideo
1. Stan odtwarzania filmu
2. Pozostały czas
3. Numer pliku
4. Katalog
5. Ochrona pliku
6. Bieżący tryb pracy
7. Odtwarzanie włączone
8. Ikona wyłączenia dźwięku
(jeśli w czasie odtwarzania
zostanie wciśnięty przycisk [ ]).
9. Całkowity czas
13
Pierwsze kroki
Mocowanie paska
Przymocuj pasek do aparatu jak pokazano na ilustracjach.
14
Wkładanie i usuwanie akumulatora
Zaleca się używanie akumulatorów litowo-jonowych (NP-60, 3.7 V), które
umożliwią pełne wykorzystanie możliwości aparatu. Przed rozpoczęciem
korzystania z aparatu, należy naładować akumulator. Upewnij się, że
zasilanie jest wyłączone przed włożeniem, a także przed wyjęciem akumulatora.
Wkładanie akumulatora
1. Otwórz pokrywę akumulatora/karty pamięci SD.
2. Włóż akumulator odpowiednimi biegunami
zwalniając zatrzask jak na rysunku.
3. Zamknij pokrywę.
Usuwanie akumulatora
Otwórz pokrywę i zwolnij zatrzask gniazda. Gdy akumulator wysunie się
ku górze, powoli wyjmij go z gniazda.
15
Ładowanie akumulatora
Używając dodatkowego zasilacza AC możesz ładować akumulator aparatu
jednocześnie używając go. Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się,
że aparat jest wyłączony (Off), a następnie włóż akumulator.
1. Umieść konwerter w gnieździe aparatu.
2. Włóż końcówkę zasilacza AC do gniazda
DC IN 5V umieszczonego w konwerterze.
3. Wtyczkę zasilacza AC włóż do gniazdka
sieci elektrycznej.
Podczas ładowania kontrolka mruga
na zielono, a świeci się światłem
ciągłym po naładowaniu się
akumulatora. Kontrolka świeci
w kolorze czerwonym, gdy w czasie
ładowania wystąpi nieznany błąd.
Zaleca się pełne wyładowanie
akumulatora przed rozpoczęciem
ponownego ładowania.
Aparat wymaga odpowiedniego modelu zasilacza AC. Uszkodzenie aparatu spowodowane używaniem innego niż wymagany zasilacza nie podlega warunkom gwarancji.
Uwaga!
W wypadku, gdy pomimo zastosowania powyższej instrukcji ładowanie nie odbywa się, włącz i wyłącz aparat, sprawdzając jego działanie na wyświetlaczu LCD. Po naładowaniu lub dłuższym używaniu akumulator ma podwyższoną temperaturę. Nie ma to wpływu na jego działanie i jest normalnym skutkiem działania. Kiedy używasz aparatu w zimnych obszarach, przechowuj aparat i akumulator w ciepłych pomieszczeniach lub wewnątrz ubrania.
Otwarcie pokrywy gdzie umieszczony jest akumulator nie powoduje odłączenia zasilania aparatu. Wyjęcie akumulatora na więcej niż 2 godziny spowoduje skasowanie ustawień daty i godziny.
16
Wkładanie i usuwanie kart pamięci SD
Wykonywane przez aparat zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci typu SD.
W przypadku braku karty wykonywanie zdjęć jest niemożliwe.
Przed włożeniem i usunięciem karty upewnij się, że zasilanie aparatu jest
wyłączone.
Wkładanie karty SD
1. Otwórz pokrywę gniazda akumulatora/
karty SD.
2. Włóż kartę SD w odpowiedniej pozycji
(jak na rysunku).
Trzymaj kartę SD przodem do
metalowych styków, następnie włóż
kartę tak głęboko jak możliwe.
3. Zamknij pokrywę gniazda akumulatora/karty SD.
Usuwanie karty SD
Otwórz pokrywę gniazda akumulatora/karty SD, naciśnij lekko na krawędź
karty SD, aż wysunie się z gniazda.
Jeśli aparat zostanie włączony lub podłączony do zasilania bez karty SD na wyświetlaczu LCD pojawi się komenda "NO CARD".
Aby uniemożliwić niespodziewane wykasowanie zdjęć (danych) z karty SD, zabezpiecz ją za pomocą suwaka umieszczonego w bocznej krawędzi karty (jak na rysunku), przesuwając go do pozycji "LOCK". Aby edytować lub usunąć zdjęcia (dane) z karty, przesuń suwak do pozycji wyjściowej. Aparat nie jest kompatybilny z kartami pamięci typu MultiMediaCard™.
17
Włącznie / wyłączanie aparatu
Włóż akumulator i kartę pamięci SD przez rozpoczęciem pracy.
Włączanie aparatu
Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć aparat.
Lampka kontrolna zaświeci się w kolorze
zielonym.
Po włączeniu aparat rozpocznie pracę
w trybie ustawionym za pomocą
przełącznika trybów pracy.
Wyłączanie aparatu
Naciśnij przycisk POWER, aby wyłączyć aparat.
Aparat samoczynnie wyłącza się po ustalonym czasie bezczynności. Aby wznowić działanie naciśnij ponownie przycisk POWER. W rozdziałach Auto off i Setup Menu znajduje się więcej informacji
Uwaga!
dotyczących oszczędzania energii.
Po włączeniu aparatu zaczekaj kilkanaście sekund na naładowanie się lampy błyskowej. Podczas ładowania lampy oraz gdy aparat nie jest jeszcze gotowy do pracy, lampka kontrolna świecie w kolorze pomarańczowym. Rozpocznij fotografowanie, gdy lampka pomarańczowa zgaśnie.
18
Ustawienia daty i czasu
Data lub czas musi był ustawiona:
Po pierwszym włączeniu aparatu.
Po długim pozostawieniu aparatu bez akumulatora.
Kiedy data i czas nie są wyświetlane na
wyświetlaczu LCD, podejmij następujące
kroki:
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na
[ ] lub [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU i wciśnij [ ],
aby przejść do zakładki [Setup].
3. Wybierz Date/Time za pomocą przycisków
, a następnie wciśnij SET. /
Ustawienia daty/czasu zostaną
wyświetlone na ekranie.
4. Wybierz odpowiednie pole za pomocą
przycisków i ustaw wartość
za pomocą przycisków .
/
/
Datę i czas wpisz w następującej
kolejności:
rok-miesiąc-dzień-godzina-minuta.
Czas zostanie wyświetlony z formacie
24-godzinnym.
5. Po potwierdzeniu poprawności ustawień
wciśnij SET.
Ustawienia zostaną zachowane. Wyświetlacz powróci to trybu [Setup].
Adjust
Date / Time
2004
Menu:Exit
Set : Adjust
01 01
01 01
Select Item Change Value
19
Wybór języka
Wybierz język menu, w którym pokazywane będą komunikaty na ekranie
LCD aparatu.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]
[ ] lub [ ] .
2. Wciśnij przycisk MENU i wciśnij ,
aby przejść do zakładki [Setup].
Jeśli na karcie SD nie ma zapisanych
plików ze zdjęciami/wideo wciśnij
przycisk MENU w celu wyświetlenia
zakładki [Setup].
3. Wybierz [Language] za pomocą
/
przycisków i wciśnij SET.
Dostępne wersje językowe zostaną
wyświetlone na ekranie.
4. Wybierz właściwy język używając
przycisków i wciśnij SET.
/
Ustawienia zostaną zachowane.
Adjust
[ ] / [ ] Mode
Play
Adjust
] Tryb z plikami zdjęć/wideo
[
na karcie SD
Select Page Select Item
20
Adjust
[
] Tryb z plikami zdjęć/wideo na karcie SD
Select Item
Formatowanie karty SD
Formatowanie usuwa wszystkie zdjęcia, filmy i dane zapisane uprzednio na
karcie SD. Formatowanie nie jest możliwe, gdy karta jest zablokowana, tzn.
suwak karty znajduje się w pozycji "LOCK"
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [
2. Wciśnij przycisk MENU.
Pojawi się zakładka [Setup].
Jeśli na karcie SD są zapisane pliki ze
zdjęciami/wideo wciśnij przycisk po
wciśnięciu przycisku MENU.
3. Przyciskami wybierz opcję [Format]
/
i wciśnij przycisk SET.
4. Przyciskami wybierz opcję [Execute]
/
i wciśnij przycisk SET.
Aby anulować formatowanie, wybierz
[Cancel] i wciśnij SET.
].
OFF
OFF
Select Item
Select Page Select Item
Adjust
Play
Adjust
Uwaga!
Enter
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy sformatować kartę SD.
Formatowanie karty SD usuwa wszystkie pliki nawet, jeśli są zabezpieczone przed skasowaniem. Przed rozpoczęciem formatowania upewnij się, że wszystkie dane (zdjęcia, filmy) są niepotrzebne. Formatowanie jest nieodwracalne. Uszkodzone karty SD mogą nie zostać poprawnie sformatowane.
21
Ustawienia rozdzielczości i jakości
Ustawienia rozdzielczości determinują rozmiar i jakość wykonywanych zdjęć.
Wpływają również na liczbę zdjęć zapisanych w karcie pamięci. Wyższa
rozdzielczość i jakość zdjęcia związana jest również z większym rozmiarem
pliku zdjęcia zapisanego na karcie SD.
Ustawienie wysokich rozdzielczości zaleca się w przypadku drukowania zdjęć
oraz w celu uchwycenia większej ilości szczegółów. Przy niskiej rozdzielczości
zdjęcia zajmują mniej miejsca na karcie SD, ale również są odpowiednie do
przesyłania za pośrednictwem Internetu.
Aby zmienić rozdzielczość lub jakość zdjęcia,
podejmij następujące kroki:
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na
[ ] lub [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU.
Opcja [Picture] pojawi się na
wyświetlaczu LCD.
3. Wybierz opcję [Size] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
4. Wybierz żądane ustawienia za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
5. Wybierz opcję [Quality] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
6. Wybierz żądane ustawienia za pomocą
i wciśnij SET. /
7. Aby opuścić menu wciśnij przycisk Menu.
Adjust
Size
Adjust
Adjust
[ ] Tryb
640 x 480 Fine Normal Standard
[ ] Tryb
22
Możliwa liczba zdjęć
Tabela poniżej przedstawia przybliżoną liczbę zdjęć, którą możesz zrobić
i przechowywać w zależności od pojemności karty SD.
Image size Quality
Fine
(5M)
2560 x 1920
(3M)
2048 x 1536
(1.2M)
1280 x 960
(VGA)
640 x 480
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB
13
22
42
22
36
72
42
72
126
145
210
379
SD card capacity
27
46
86
46
74
149
86
149
258
298
430
775
55
93
174
93
150
301
174
301
552
602
870
1566
110
185
346
185
300
600
346
600
1040
1200
1734
3121
Możliwy czas nagrywania plików video
Image size Quality
640 x 480
320 x 240
* Powyższe dane pokazują rezultaty standardowych testów.
W rzeczywistości wielkość plików może zależeć od warunków, w jakich
zdjęcie było wykonane i od ustawień aparatu.
Fine
Standard
Fine
Standard
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB
00:40
00:54
01:45
02:36
SD card capacity
01:22
01:51
03:34
05:20
02:46
03:44
07:13
10:46
05:32
07:27
14:23
21:28
11:08
15:00
28:59
43:13
222
374
698
374
604
1208
698
1208
2094
2417
3491
6284
23
Tryb fotografowania
[ ] Zdjęcia
Tryb ten jest najbardziej popularną metodą fotografowania. Zdjęcia mogą być
wykonywane w prosty sposób, ponieważ ekspozycja (kombinacja szybkości
migawki i przysłony) jest ustawiana automatycznie, dopasowując się do
warunków fotografowania. Użytkownik może używać 2,5 calowego
wyświetlacza LCD, aby ustawiać kadr. Przed rozpoczęciem zdjęć upewnij
się, że karta SD i akumulator zostały umieszczone w aparacie.
1. Wciśnij przycisk POWER, aby włączyć
zasilanie aparatu.
2. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
3. Wykadruj ujęcie przy pomocy
wyświetlacza LCD.
4. Wciśnij przycisk migawki.
Wciśnij spust migawki do połowy
i przytrzymaj. Aparat wykona
automatyczny pomiar warunków
ekspozycji i ostrości. W celu
wykonania zdjęcia należy wcisnąć
spust migawki do końca.
Jeśli znaczniki kadrowania wyświetlą
się w kolorze niebieskim, a lampka
kontrolna świeci się na zielono
oznacza to, że parametry ekspozycji
i ostrość zostały ustawione.
Jeśli parametry ekspozycji i ostrości nie mogą być ustawione
poprawnie znaczniki kadrowania świecą w kolorze żółtym, a lampka
kontrolna mruga na czerwono.
Jeśli funkcja QuickView jest włączona (ustawiona na "ON"), wykonane
zdjęcie zostanie natychmiast wyświetlone na ekranie.
24
1
Wciśnij do połowy
2
Wciśnij do końca
Nagrywanie notatek głosowych
Bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia lub w czasie przeglądania zdjęć może
zostać nagrany maksymalnie 30-sekundowy plik z notatką głosową.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU i wybierz
[Function].
Menu [Function] pojawi się na
wyświetlaczu LCD.
3. Wybierz opcję [Voice Memo] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
4. Wybierz tryb [ON] za pomocą przycisków
i wciśnij SET. /
5. Wciśnij przycisk MENU, aby opuścić menu.
Na ekranie pojawi się ikona [ ].
6. Wykadruj zdjęcie i wciśnij do połowy spust migawki, a następnie do końca.
Komenda [VOICE RECORDING] zostanie wyświetlona na ekranie.
Nagrywanie zostanie rozpoczęte.
7. Aby zatrzymać nagrywanie, wciśnij spust migawki ponownie lub
odczekaj 30s.
Komenda [VOICE RECORD END] zostanie wyświetlona, a nagrywanie
zostanie zakończone.
Ikona [ ] zostanie wyświetlona ze zdjęciem, do którego dołączone
zostało nagranie głosowe.
Adjust
Uwaga!
Zapisanie notatki głosowej jest możliwe wyłącznie w trybie
fotografowania.
25
Używanie zoomu (powiększenia) optycznego
Funkcja zoomu optycznego (optical zoom) pozwala na 3-krotne przybliżenie
fotografowanego obiektu lub wykonanie zdjęcia szerokątnego.
Możesz również powiększyć centralną część rozszerzyć centrum przy użyciu
zaawansowanego zoomu cyfrowego (digital zoom).
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na
[ ] lub [ ].
2. Jeśli to konieczne włącz wyświetlacz LCD
przez wciśnięcie przycisku .
3. Skomponuj swoje zdjęcie za pomocą
zoomu.
Wciśnięcie przycisku przybliża
obiekt (Tele Photo)
Po wciśnięciu przycisku ustawienia aparatu powracają do stanu
wyjściowego (Wide Angel).
Pozycje soczewek ustawiają się zgodnie z ustawienia zoomu.
4. Wciśnij spust migawki do połowy, a następnie do końca.
26
Używanie zoomu (powiększenia) cyfrowego
Używanie kombinacji 3-krotnego zoomu optycznego oraz 4-krotnego zoomu
cyfrowego pozwala przybliżyć fotografowany obiekt do 12x. Zoom cyfrowy jest
sztucznym powiększeniem zdjęcia, tzn. im bardziej zdjęcie jest powiększone
tym bardziej spada jego jakość.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ].
2. Włącz wyświetlacz LCD za pomocą przycisku [ ].
3. Aby uaktywnić zoom cyfrowy:
a. Wciśnij przycisk MENU.
b. Wybierz [Function] za pomocą przycisków kierunkowych . /
c. Wybierz [Digital Zoom] za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
d. Wybierz [ON] ponownie za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
e. Wciśnij przycisk MENU, aby wyjść z ekranu menu.
f. Aby aktywować zoom cyfrowy, wciśnij przycisk [ ] i trzymaj do
czasu, kiedy zdjęcie powiększy się na wyświetlaczu LCD.
4. Wciśnij spust migawki, aby wykonać powiększone zdjęcie.
Uwaga!
Anulujesz zoom cyfrowy poprzez wciśnięcie , gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony.
Ustawienia zoomu są automatycznie kasowane w momencie wyłączenia aparatu lub aktywacji funkcji Auto off.
27
Ustawienia lampy błyskowej
Ustawienia lampy powinny być dostosowane do warunków, w których
wykonujesz zdjęcia.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
2. Przełącz lampę na wymagany tryb za
pomocą przycisku .
Każde wciśnięcie powoduje
wyświetlenie ikony i zmianę trybu
pracy lampy błyskowej.
[ Blank ] Auto [ ] Red-eye Reduction [ ] Forced Flash
28
[
] Night Scene [ ] Suppressed Flash
Tabela poniżej pomoże Ci wybrać odpowiednie ustawienia lampy.
Tryb lampy Opis
[ Blank] Auto Lampa jest aktywna automatycznie po włączeniu
aparatu dostosowując się do warunków fotografowania.
[ ] Redukcja
czerwonych oczu
Użycie tej funkcji redukuje efekt czerwonych oczu na zdjęciach, gdy chcesz ująć naturalny widok osób lub zwierząt w warunkach słabego oświetlenia. Jest to efektywne, gdy osoba fotografowana patrzy prosto w obiektyw aparatu i znajduje się w bliskiej odległości. Lampa błyska dwa razy. Fotografia jest wykonana po drugim błysku lampy.
] Wymuszony
[
błysk lampy
W tym trybie lampa błyska przy każdym wykonaniu zdjęcia. Używaj, kiedy fotografujesz w warunkach trudnego oświetlenia, tj. lampa fluorescencyjna lub bardzo jasne tło.
[ ] Wyłączona Użycie tej funkcji zaleca się w warunkach
pokojowego oświetlenia (np. w teatrze, kinie, in.) oraz kiedy obiekt znajduje się zbyt daleko dla efektywności lampy.
[ ] Tryb nocny Zalecane do wykonywania zdjęć ludzi na ciemny
tle lub w nocy. Powoduje wydłużenie czasu migawki.
Uwaga!
W trybie oraz [Continuos] i [Auto Ex.] lampa ustawiona
w trybie .
Lampa nie jest aktywna w trybie filmowania .
29
Ustawienia ostrości
Zdjęcia mogą być wykonane za pomocą następujących ustawień Auto-focus:
[ ] Macro i [ ] Infinity.
Ustawienia te będą zapamiętane nawet, gdy aparat zostanie wyłączony lub
funkcja Auto Off będzie uaktywniona.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]
lub [ ].
2. Wybierz żądany tryb auto-focus
przyciskiem .
Każdy wciśnięcie powoduje
wyświetlenie ikony i zmianę trybu
pracy auto-focus.
[Blank] Auto focus [ ] Macro [ ] Infinity
Tabela poniżej pomoże Ci wybrać odpowiednie ustawienia ostrości.
Tryb Opis
[ Blank]Auto Focus Aparat samoczynnie dostosowuje ostrość od
fotografowanego przez Ciebie obiektu. Zaleca się fotografowanie w tym trybie w odległości od 50 cm od fotografowanego obiektu.
] Macro Pozwala wykonać zdjęcie z bardzo bliskiej odległości.
[
W przypadku zdjęć szerokokątnych zaleca się fotografowanie z odległości od 6 cm.Gdy używamy przybliżenia (np. 3x) - od 35 cm do nieskończoności.
] Infinity Wybierasz, gdy chcesz wykonać zdjęcie z dalszej
[
odległości.
30
Samowyzwalacz
Opcja ta pozwala na wykonywanie zdjęć z użyciem funkcji samowyzwalacza.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ].
2. Wybierz żądany ustawienia przyciskiem .
Każdy wciśnięcie powoduje wyświetlenie ikony i zmianę trybu pracy samowyzwalacza.
OFF [ 10s] 10 sec. [ 2s ] 2 sec.
[
Dla trybu [ ] oraz funkcji [Continuous] i [Auto Exp.]
OFF [ 10s ] 10 sec. [ 2s ] 2 sec.
3. Wykadruj zdjęcie oraz wciśnij spust migawki do połowy, a następnie do końca.
Lampka kontrolna będzie mrugać do momentu wykonania zdjęcia po upływie czasu potrzebnego na jego zrobienie. Odliczanie jest wyświetlane na monitorze LCD. Aby anulować funkcję samowyzwalacza, wciśnij SET.
Tabela poniżej pomoże Ci wybrać odpowiednie ustawienia samowyzwalacza:
Tryb samowyzwalacza Opis
[
10s ] 10 sek. Zdjęcie wykonane jest po 10 sek. od wciśnięcia
2s] 2 sek. Zdjęcie wykonane jest po 2 sek. od wciśnięcia
[
[
10+2s]10+2 sek. Pierwsze zdjęcie robione jest po 10 sek. od
10+2s ] 10+2 sec.
spustu migawki
spustu migawki
wciśnięcia spustu migawki , a kolejne fotografie po 2 sek. Zalecane dla zdjęć grupowych.
Uwaga!
Ustawienia samowyzwalacza są automatycznie kasowane po
zrobieniu zdjęcia.
31
Ustawienia ekspozycji / światła tylnego
Wykonane zdjęcia mogą być jaśniejsze lub ciemniejsze. Ustawień tych używa
się, gdy różnica pomiędzy oświetleniem fotografowanego obiektu z przodu
i z tyłu obiektu jest duża lub fotografowany obiekt jest bardzo mały w stosunku
do ekranu. Ekspozycja może być zmieniana o 0,3 EV.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]
i wciśnij przycisk .
Każde wciśnięcie zmienia
ustawienia wg następującej kolejności:
[Blank], Backlight Correction
i Exposure Compensation.
2. Ustaw korektę ekspozycji za pomocą
przycisków . /
Wciśnij przycisk , aby zwiększyć
wartość.
Wciśnij przycisk , aby zmniejszyć
wartość.
Skala ustawień możliwych ustawień
ekspozycji jest następująca:
-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, +0.3,
+0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0
Im większa wartość tym zdjęcie jest jaśniejsze, im mniejsza wartość
tym zdjęcie jest ciemniejsze. Aktualna wartość ekspozycji jest
pokazana na wyświetlaczu LCD.
32
Ustawienia i wartości ekspozycji
+ (pozytywna) korekcja
* drukowany czarny tekstu na białym papierze
* silne oświetlenie tylne
* jasna sceneria lub silnie odbijająca się biel, np. stok narciarski
* niebo zajmuje znaczną część zdjęcia
- (negatywna) korekcja
* silnie oświetlone sylwetki na tle ciemnego tła
* drukowany biały tekst na czarnym papierze
* obiekty słabo odbijające światło
Korekcja (+1.3, stała)
* kiedy otoczenie jest jasne, a przedmiot fotografowania jest ciemny
* kiedy przedmiot (ludzie) mają za sobą źródło światła, np. słońce.
[ ] Filmowanie
W tym trybie możesz zapisywać krótkie sekwencje wideo z dźwiękiem w rozdzielczości 320x240 lub 640x480.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
2. Ustaw obraz za pomocą przycisków przybliżenia.
3. Wciśnij spust migawki.
Nagrywanie wideo zostanie rozpoczęte.
Wciśnij spust migawki ponownie, aby zakończyć nagrywanie i zapisać nagranie na kartę pamięci SD. Czas nagrywania zależy od rozmiaru pamięci.
Zoom nie może być użyty w trakcie zapisu sekwencji wideo.
].
W trybie filmowania [ ] wyświetlacz LCD nie może być wyłączony.
W trybie filmowania [ ] lampa błyskowa jest nieaktywna.
Podczas nagrywania na kartę SD, nie otwieraj pokrywy gniazda baterii/karty SD, nie usuwaj baterii lub karty SD. Może to uszkodzić kartę lub zapisane na niej dane.
Zoom może być użyty wyłącznie dla rozdzielczości 320x240.
33
[ ] Tryb odtwarzania
Przeglądanie zdjęć
W tym trybie możesz przeglądać zrobione i zapisane i zdjęcia na wyświetlaczu
LCD. Włóż kartę SD do gniazda pamięci i włącz aparat.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. Ostatnie zdjęcie pojawi się na ekranie.
2. Za pomocą przycisków zdjęcia
mogą być również przewijane do przodu lub do tyłu.
Informacje o zdjęciach
Informacje o zdjęciu można przełączać przy pomocy przycisku podczas przeglądania zdjęć na ekranie. Każde wciśnięcie przełącza wyświetlane informacji w następującej kolejności:
/
1853KB
34
Uwaga!
Wciskając przyciski kierunkowe podczas przeglądania zdjęć możesz je obrócić o 90°. Przyciskiem można obrócić zdjęcie zgodnie w ruchem wskazówek i wyświetlić na ekranie. Przyciskiem można obrócić zdjęcie przeciwnie do ruchu wskazówek i wyświetlić na ekranie. Wciskając przycisk przeciwnej strony przywracasz zdjęcie do normalnego położenia. Ikona [ ] jest wyświetlana na ekranie z plikami wideo. Funkcja obrócenia tych plików jest niedostępna.
Ikona [ ] jest wyświetlana na ekranie zdjęcia z notatką głosową.
Wciśnij SET, aby odtworzyć notatkę głosową.
Zawartość ekranu informacji nie może być zmieniona dla plików wideo.
/
Odtwarzanie plików video.
Możesz odtwarzać nagrane pliki wideo i dźwiękowe.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
Ostatni plik pojawi się na wyświetlaczu LCD.
2. Wybierz żądany plik video za pomocą przycisków kierunkowych . /
3. Wciśnij przycisk SET.
Użycie przycisków kierunkowych pozwoli Ci na tzw. przewijanie
na podglądzie do przodu lub wstecz (FF/REV).
Aby zatrzymać odtwarzanie wciśnij .
Aby włączyć pauzę, wciśnij SET. Aby anulować pauzę, wciśnij
ponownie SET.
/
35
Operacje przyciskami
Podczas odtwarzania Podczas pauzy Podczas zatrzymania
Szybkie przewijanie na
podglądzie do przodu.
Przycisk
Kolejne wciśnięcie powoduje:
odtwarzanie 2x, 4x,
przyśpieszone i normalne
odtwarzanie.
Szybkie przewijanie na
podglądzie do tyłu. Kolejne
Przycisk
wciśnięcie powoduje:
odtwarzanie do wsteczne 2x,
4x i normalne odtwarzanie.
Następna
klatka
Poprzednia
klatka
36
Przycisk
Przycisk
SET
Przycisk
Uwaga!
Wył./Wł. dźwięku
Wył./Wł.
dźwięku
Stop (wyświetlacz powraca do pierwszej klatki)
Pauza
Kasowanie
pauzy
Pliki wideo nie mogą być obracane czy rozszerzane.
Wyświetlanie
poprzedniej klatki. Wyświetlanie
następnej klatki.
Normalne
odtwarzanie
Odtwarzanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora.
Istnieje możliwość obejrzenia wykonanych zdjęć na ekranie telewizora.
Przed podłączeniem do innych urządzeń, upewnij się, że pracują
w standardzie NTSC / PAL i wyłącz je przed połączeniem. Zaleca się użycie
zasilacza AC podczas transferowania plików video lub odtwarzania filmów
czy zdjęć.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
2. Podłącz kabel A/V do złącza konwertera
w aparacie.
W przypadku korzystania z konwertera
należy najpierw podłączyć go do
aparatu a następnie podłączyć do
niego kabel A/V.
3. Podłącz drugi koniec kabla do wejścia
w odbiorniku telewizyjnym.
4. Włącz aparat i telewizor.
5. Przeglądaj poszczególne zdjęcia i pliki
video.
Sposób przeglądania zdjęć i plików
wideo jest taki sam jak opisany wyżej.
Uwaga!
W przypadku systemu PAL, zdjęcia są otoczone czarną ramką.
W menu "Video Output" konfiguracji Setup Menu znajdziesz więcej informacji o możliwościach konfiguracji.
37
Dołączanie notatek głosowych
W trybie wykonywanie zdjęć może zostać nagrany maksymalnie 30-sekundowy
plik z notatką głosową. Nagranie może zostać wykonane tylko raz.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
Ostatnie zdjęcie pojawi się na ekranie.
2. Wybierz opcję zdjęcie do którego chcesz dodać notatkę głosową za
pomocą przycisków .
3. Wciśnij spust migawki.
Komenda [VOICE RECORDING] zostanie wyświetlona na ekranie.
Nagrywanie zostanie rozpoczęte.
4. Aby zatrzymać nagrywanie, wciśnij spust migawki ponownie.
Komenda [VOICE RECORD END] zostanie wyświetlona, a nagrywanie
zostanie zakończone. Ikona [ ] zostanie wyświetlona ze zdjęciem, do
którego dołączone zostało nagranie głosowe.
Odtwarzanie notatki głosowej
Wciśnij SET. Komenda [VOICE PLAYBACK] zostanie wyświetlona, a notatka
głosowa odtworzona.
Zapisanie notatki głosowej jest możliwe wyłącznie w trybie
fotografowania pojedynczych zdjęć.
/
38
Uwaga!
Wyświetlanie miniatur zdjęć
Ta funkcja pozwala na wyświetlenia na ekranie LCD 9 miniatur zdjęć, co
pozwala na szybkie znalezienie poszukiwanego zdjęcia.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
Ostatnie zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie.
2. Wciśnij przycisk .
Zdjęcia są wyświetlane w postaci
miniatur.
Zdjęcia, które zostały wybrane za pomocą
przycisków zostaną
wyróżnione przy pomocy zielonej ramki.
Kiedy w pamięci aparatu znajduje się
więcej niż 9 zdjęć, w celu wyświetlenia
miniatur następnych użyj przycisków . /
3. Użyj przycisków , aby wyświetlić
zdjęcia ponownie w normalnym rozmiarze.
4. Wciśnij SET.
Zdjęcie zostanie wyświetlone w normalnym rozmiarze.
Uwaga!
/ / /
/ / /
Ikony [ ], [ ], [ ] są wyświetlane również na zdjęciach
miniaturowych.
39
Odtwarzanie z powiększeniem
Ten tryb pozwoli Ci na powiększanie zdjęć w wybranych częściach,
aby zobaczyć żądane szczegóły. Możliwe jest maksymalnie 4-krotne
powiększenie wybranego obszaru w celu obejrzenia małych szczegółów.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
2. Wciśnij przyciski kierunkowe , aby
wybrać odpowiednie zdjęcie.
Możesz również wybrać zdjęcia
w funkcji miniatur.
3. Ustaw odpowiednie powiększenie za
pomocą :
Wciśnij przycisk , aby powiększyć
zdjęcie.
Aby powrócić do normalnego powiększenia wciśnij .
Powiększone zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie LCD wraz
z miniaturami zdjęcia w białej i zielonej ramce.
Miniatura zdjęcia w białej ramce pokazuje całe zdjęcie. Miniatura
w zielonej ramce pokazuje aktualnie powiększony obszar zdjęcia.
4. Wciśnij przycisk kierunkowy , aby wybrać żądaną część
zdjęcia.
5. Aby powrócić do normalnego wyglądu, wciśnij przycisk , aż całe
zdjęcie pojawi się na ekranie.
/
/
/ / /
40
Wciśnij przycisk , aby powiększyć zdjęcie 1x—>2x—>4x
Wciśnij przycisk , aby zredukować powiększenie 4x—>2x—>1x
Uwaga!
Pokaz slajdów
Funkcja slajdów pozwala przeglądać zdjęcia automatycznie bez potrzeby
używania jakichkolwiek przycisków aparatu.
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU.
Menu wyświetli się na ekranie LCD.
3. Wybierz [Slide Show] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
Pokaz slajdów zostanie rozpoczęty.
4. Aby zatrzymać pokaz slajdów wciśnij
SET ponownie.
Zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie, kiedy naciśniesz SET.
Funkcja Auto OFF jest nieaktywna podczas pokazu slajdów.
Wszystkie zdjęcia znajdujące się w folderze są wyświetlane automatycznie.
Uwaga!
Adjust
: Select Page : Select Item
41
Ochrona zdjęć
Wybrane zdjęcia można zabezpieczyć przed przypadkowym skasowaniem
przez nadanie im statusu "tylko do odczytu" (read-only).
1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ].
2. Za pomocą przycisków kierunkowych
wybierz zdjęcie, które chcesz chronić.
3. Wciśnij przycisk MENU.
Na ekranie LCD wyświetli się menu
odtwarzania.
4. Wybierz opcję [Protect] za pomocą przycisków
kierunkowych i wciśnij SET. /
5. Wybierz [Single] (pojedyncze) lub [All]
(wszystkie) za pomocą przycisków
i wciśnij SET.
6. Wybierz [Set] za pomocą przycisków
i wciśnij SET. /
Zdjęcia zostały zabezpieczone przed
skasowaniem i aparat powrócił do trybu odtwarzania.
Ikona ochrony [ ] jest wyświetlana wraz z chronionymi zdjęciami.
Kiedy wszystkie pliki zostały wybrane jako chronione, ikona [ ] jest
wyświetlana przy każdym zdjęciu.
/
/
Select Page
Adjust
Enter
Select Item
Select
42
Anulowanie zabezpieczenia
Aby usunąć zabezpieczenie z poszczególnych zdjęć, postępuj według
wskazówek poniżej:
1. Wybierz opcję [Protect] za pomocą przycisków w menu
odtwarzania i wciśnij SET.
2. Wybierz opcję [Single] lub [All] za pomocą przycisków i wciśnij
SET ponownie.
3. Wybierz opcję [Cancel Protect] za pomocą przycisków i jeszcze
raz wciśnij SET.
Zabezpieczenie zostanie usunięte i aparat powróci do trybu odtwarzania
/
/
/
Zabezpieczenie wielu zdjęć równocześnie
1. Wybierz opcję [Protect] z menu odtwarzania za pomocą przycisków
i wciśnij SET.
2. Wybierz opcję [Select] za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
Zdjęcia zostaną wyświetlone w postaci miniatur.
3. Za pomocą przycisków wybierz zdjęcie, które chcesz
chronić i wciśnij .
Ikona [ ] wyświetli się wraz z zabezpieczonym zdjęciem. Wybierając
zabezpieczone zdjęcie i wciskając przycisk ponownie zdejmiesz
zabezpieczenie ze zdjęcia. W ten sam sposób można wybrać wiele
zdjęć równocześnie.
4. Wciśnij SET.
Zabezpieczenie lub usunięcie zabezpieczenia zostanie wykonane
i aparat powróci do trybu odtwarzania.
/ / /
/
Uwaga!
Formatowanie kart SD usuwa nawet zabezpieczone zdjęcia.
43
Ustawienia DPOF
DPOF jest skrótem nazwy funkcji Digital Print Order Format, która umożliwia
zapisanie opcji drukowania na karcie pamięci. Możesz wybrać zdjęcia, które
chcesz wydrukować oraz ich ilość przy pomocy menu drukowania DPOF
w aparacie, a następnie włożyć kartę w kompatybilnej drukarce. Zapisane
dane zostaną odczytane, a drukarka wydrukuje wybrane zdjęcia.
1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji [ ].
2. Za pomocą przycisków wybierz
zdjęcie, dla którego chcesz ustawić DPOF.
3. Wciśnij przycisk MENU.
Menu odtwarzania wyświetli się na ekranie LCD
4. Wybierz opcję [DPOF] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
5. Wybierz opcje [Single] lub [All] za
pomocą przycisków i wciśnij SET. /
Single: Ustawia DPOF dla pojedynczych
zdjęć.
All: Ustawia DPOF dla wszystkich
zdjęć.
6. Wybierz [Print Num] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
Wyświetli się ekran liczby zdjęć do
drukowania.
7. Wybierz liczbę zdjęć do drukowania za
pomocą przycisków i wciśnij SET. /
Można wybrać maksymalnie 9 kopii
każdego zdjęcia.
8. Wybierz [Date] za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
Ustawienia zostaną wyświetlone na ekranie LCD.
/
Select Page
Adjust
Adjust
Adjust
Select Item
Select Page Select Item
Select Page Select Item
44
9. Wybierz drukowanie daty [ON] lub [OFF] za pomocą przycisków
i wciśnij SET.
ON: data wykonania zdjęcia zostanie wydrukowana.
OFF: data nie zostanie wydrukowana.
10. Wybierz opcję [Print Enable] za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
11. Wybierz opcję [Execute] za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
Spowoduje to stworzenie pliku zawierającego informacje DPOF
i powrót aparatu do ekranu odtwarzania.
Wydrukowana data będzie odpowiadać ustawionej dacie w aparacie. W celu wydrukowania prawidłowej daty ustaw poprawną datę w aparacie przed wykonaniem zdjęć. Zapoznaj się z rozdziałem
Uwaga!
"Ustawienie daty i czasu".
/
45
[ ] Kasowanie zdjęć
Kasowanie w trybie fotografii (Funkcja szybkiego usuwania)
Funkcja szybkiego usuwania pozwala kasować zdjęcia podczas fotografowania.
Szybkie menu pozwala na bezpośrednie kasowanie ostatniego zdjęcia bez
dalszych ustawień.
1. Ustaw przełącznik wyboru w tryb [ ]
lub [ ].
2. Wciśnij przycisk .
Ostatnie zdjęcie i szybkie menu
kasowania pojawi się na ekranie.
3. Wciśnij SET, aby usunąć zdjęcie.
Jeśli zdecydujesz nie usuwać
wybranego zdjęcia, wciśnij [Cancel]
i ponownie SET.
Usuwanie w trybie odtwarzania
Usuwanie pojedynczych zdjęć / usuwanie
wszystkich zdjęć.
1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji [ ].
Ostatnie zdjęcie wyświetli się na ekranie.
2. Wybierz zdjęcie, które chcesz wykasować za pomocą przycisków . /
3. Wciśnij przycisk .
Menu kasowania wyświetli się na ekranie.
4. Wybierz opcję [Single] lub [All] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
Single: Usuwa pojedynczo wybrane
zdjęcia lub ostatnie zdjęcie.
All: Usuwa wszystkie zdjęcia
zapisane na karcie SD poza
zdjęciami chronionymi.
Select: Usuwa określoną liczbę
46
wybranych zdjęć.
Enter
: Select
5. Wybierz opcję [Execute] za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
Jeśli zdecydujesz nie usuwać wybranego zdjęcia, wciśnij [Cancel]
i ponownie SET.
W przypadku wykonania zdjęcia po operacji kasowania zdjęć, otrzyma ono kolejny numer w stosunku do ostatnio wykonanego nawet, jeśli zostało ono usunięte.
Uwaga!
Usuwanie wybranych zdjęć:
Funkcja ta usuwa wybrane zdjęcia:
1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji [ ].
2. Wciśnij przycisk .
Menu kasowania wyświetli się na
ekranie.
3. Wybierz opcję [Select] za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
Zdjęcia zostaną wyświetlone na
ekranie z postaci miniatur.
100-0010100-0010
4. Wybierz zdjęcie, które chcesz skasować
za pomocą klawiszy i wciśnij przycisk . / / /
Ikona kasowania [ ] wyświetli się na ekranie. Ponownie wciśnięcie
przycisku anuluje całą operację. Powtórz tę procedurę i wybierz
wszystkie zdjęcia, które chcesz wykasować.
5. Wciśnij SET.
47
Opcje menu
Tryb zdjęć [Picture]
To menu zawiera podstawowe ustawienia i powinno być używane do
wykonania zdjęcia.
1. Ustaw przełącznik wyboru na tryb [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU.
Menu [Picture] wyświetli się na
ekranie.
3. Wybierz żądaną opcję [Picture] za
pomocą przycisków i wciśnij
SET.
4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą
przycisków i wciśnij SET. /
5. Aby wyjść z menu fotografowania,
wciśnij przycisk MENU.
/
Adjust
Adjust
48
Adjust
Size
Pozwala na wybór wielkości zdjęcia.
] 2560 x 1920: 2560 x 1920 pikseli (5M)
[ [
] 2048 x 1536: 2048 x 1536 pikseli (3M) ] 1280 x 960: 1280 x 960 pikseli (1.2M)
[ [
] 640 x 480: 640 x 480 pikseli (VGA)
Quality
Pozwala na wybór jakości (stopnia kompresji) zdjęć.
] Fine: Niski stopień kompresji (najlepsza jakość)
[
] Standard: Średni stopień kompresji
[ [
] Economy: Wysoki stopień kompresji (najmniejszy plik)
Sharpness
Pozwala na wybór ostrości zdjęć.
Hard: Podwyższona ostrość Normal: Standardowa ostrość Soft: Zmniejszona ostrość
Contrast
Pozwala na wybór kontrastu zdjęć.
Hard: Zwiększony kontrast Normal: Automatyczne ustawienie kontrastu Soft: Zmniejszony kontrast
Color
Pozwala na wybór koloru zdjęć.
Standard: Automatyczna korekcja koloru Vivid: Jasny kolor Sepia: Sepia Monochrome: Czarno-biały
49
White Balans
Opcja ta pozwala na skorygowanie balansu bieli w czasie fotografowania zależnie od typu źródła światła pozwalając na uzyskanie zdjęcia podobnego do obrazu widzianego przez oko ludzkie.
[ Blank ] Auto: Automatyczna korekta balansu bieli. [
] Incandescent: Zdjęcia wykonywane przy oświetleniu żarowym.
[
] Fluorescent 1: Koryguje niebieską poświatę źródeł światła
1
fluorescencyjnego.
[
] Fluorescent 2: koryguje czerwoną poświatę źródeł światła
2
fluorescencyjnego.
[ ] Day Light: Dla zdjęć wykonywanych w naturalnych warunkach
oświetleniowych, np. na świeżym powietrzu.
] Cloudy: Dla zdjęć wykonywanych w warunkach zachmurzonego
[
nieba.
] Manual: Ręczne ustawienie balansu bieli.
[
Manual WB
Pozwala na ręczne ustawienie balansu bieli i zapisanie ustawień w pamięci aparatu. Użyj tej funkcji, jeśli standardowe ustawienia balansu bieli nie pasują do panujących warunków. Przed wybraniem opcji [Execute] wskaż obiekt (najlepiej biały papier), który będzie użyty do ustawienia balansu bieli.
Cancel: Funkcja manualnego ustawiania balansu wyłączona Execute: Funkcja włączona.
ISO
Pozwala na ustawienie czułości przetwornika CCD. Kiedy czułość ISO jest większa (stosowna ikona ISO wskazuje większą wartość), fotografowanie będzie możliwe nawet w ciemnych pomieszczeniach choć obraz będzie bardziej ziarnisty.
50: Równowartość ISO 50 100: Równowartość ISO 100 200: Równowartość ISO 200 Auto: Funkcja automatycznego dostosowania czułości matrycy do warunków
fotografowania w skali od 50 do 200 ISO.
Metering
Pozwala na wybór metody obliczania ekspozycji. [Blank] Multi: Ekspozycja wyliczana jest na podstawie pomiaru całej
powierzchni ekranu.
] Spot: Ekspozycja wyliczana jest na podstawie pomiaru
[
50
małego wycinka środkowej części ekranu.
Tryb zdjęć [Function]
1. Ustaw przełącznik wyboru na tryb [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[Function] za pomocą przycisku .
Opcje menu [Function] wyświetlą się
na ekranie.
3. Wybierz żądaną opcję z menu [Function]
za pomocą przycisków i wciśnij
/
SET.
4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą
i wciśnij SET. /
5. Aby wyjść z menu fotografowania wciśnij
MENU.
Capture Mode
Opcja ta umożliwia wybranie metody zapisu wykonywanych zdjęć.
[Blank] Single: Zapisuje jedno zdjęcie.
] Continuous: Pozwala na zapisanie do 3 zdjęć maksymalnie
[
z najszybszą przerwą 0.6 sekundy.
[AEB] Auto Exp.: Pomocny, gdy określenie warunków ekspozycji jest
trudne. Pozwala na zapisanie trzech zdjęć tego samego
ujęcia z trzema poziomami korekcji: standardowym (0),
niedoświetlonym (-0.67) i prześwietlonym (+0.67).
Adjust
Uwaga!
W celu wykonania 3 kolejnych zdjęć wciśnij i przytrzymaj przycisk migawki do czasu, kiedy zostanie wykonanych 5 zdjęć. Jeśli przycisk migawki zostanie zwolniony wcześniej zapisywanie zdjęć zakończy się w tym samym momencie.
51
Voice Memo
Notatka głosowa o długości do 30 sekund może zostać zapisana natychmiast
po wykonaniu zdjęcia. Ta funkcja jest także dostępna podczas trybu
przeglądani zdjęć.
ON: Włączona funkcja notatek głosowych.
OFF: Wyłączona funkcja notatek głosowych.
Kiedy funkcja notatek głosowych jest włączona, funkcja szybkiego podglądu jest również włączona.
Uwaga!
LCD Bright.
Wybierz poziom jasności wyświetlacza LCD.
Aby rozjaśnić lub przyciemnić wyświetlacz
LCD użyj przycisków . Regulacja jest
możliwa w skali -5 do +5.
/
Enter
: Select
Digital Zoom
Pozwala na włączenie lub wyłączenie cyfrowego przybliżenia.
ON: Zoom cyfrowy jest włączony.
OFF: Zoom cyfrowy jest wyłączony.
52
Quickview
Pozwala na włączenie podglądu zdjęcia natychmiast po jego wykonaniu.
ON: Funkcja włączona, każde zdjęcie jest pokazywane w czasie zapisu na
kartę SD.
OFF: Funkcja nieaktywna.
Wykonane zdjęcie będzie widoczne przez 2 sekundy na ekranie aparatu. Wciśnięcie przycisku migawki przerwie wyświetlanie zdjęcia.
Wraz z wyłączeniem funkcji quickview wyłączona jest również funkcja
Uwaga!
notatek głosowych (memo voice).
Date Print
Data wykonania zdjęcia może zostać zapisana
bezpośrednio na zdjęciu. Funkcja ta musi
zostać włączona przed zrobieniem zdjęcia.
ON: Nadruk daty na zdjęciu.
OFF: Funkcja nieaktywna.
Data
53
Tryb wideo [Zdjęcie]
To menu zawiera podstawowe ustawienia dla trybu nagrywania klipów wideo.
1. Ustaw przełącznik wyboru na tryb [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU.
Opcje menu [Picture] wyświetlą się na ekranie.
3. Wybierz żądaną opcję z menu [Picture] za
pomocą przycisków i wciśnij SET.
/
4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą
i wciśnij SET. /
5. Aby wyjść z menu wideo wciśnij MENU.
Size
Pozwala na wybór wielkości wykonywanego zdjęcia.
[ ] 640 x 480: 640 x 480 pikseli [ ] 320 x 240: 320 x 240 pikseli
Quality
Pozwala na wybór jakości (stopnia kompresji) zdjęć.
[ ] Fine: Niski stopień kompresji. [ ] Standard: Średni stopień kompresji.
Contrast
Pozwala na wybór kontrastu zdjęć.
Hard: Zwiększony kontrast. Normal: Automatyczne ustawienie kontrastu. Soft: Zmniejszony kontrast.
Size
Quality
Contrast Color Standard
Adjust
640 x 480 Fine Normal
Color
Pozwala na wybór koloru zdjęć.
Standard: Automatyczna korekcja koloru Vivid: Jasny kolor Sepia: Sepia Monochrome: Czarno-biały
54
Tryb wideo [Function]
1. Ustaw przełącznik wyboru na tryb [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[Function] za pomocą przycisku .
Opcje menu [Function] wyświetlą się
na ekranie.
3. Wybierz żądaną opcję z menu [Function]
za pomocą przycisków i wciśnij SET. /
4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą
i wciśnij SET. /
5. Aby wyjść z menu wideo wciśnij MENU.
LCD Bright.
Wybierz poziom jasności wyświetlacza LCD. Aby rozjaśnić lub przyciemnić
wyświetlacz LCD użyj przycisków . Regulacja jest możliwa w skali -5 do
+5. Regulacja nie powoduje zmiany jasności zapisanych zdjęć.
/
Digital Zoom
Pozwala na włączenie lub wyłączenie cyfrowego przybliżenia.
ON: Zoom cyfrowy jest włączony.
OFF: Zoom cyfrowy jest wyłączony.
Digital Zoom
Adjust
55
Menu odtwarzania
W trybie [ ] wybierz odpowiednie ustawienia, których chcesz używać do
odtwarzania. Nie są one kasowane nawet, gdy aparat jest wyłączony lub
funkcja Auto Off jest aktywna.
1. Ustaw przełącznik wyboru na [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU. Menu odtwarzania wyświetli się na ekranie.
3. Wybierz żądaną opcję za pomocą
przycisków i wciśnij SET.
4. Wybierz żądane ustawienie za
pomocą przycisków i wciśnij SET.
5. Aby wyjść z menu fotografowania
wciśnij przycisk MENU.
Slide Show
Funkcja umożliwiająca automatyczne odtwarzanie kolejnych zdjęć.
Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Pokaz slajdów".
DPOF
Ustaw liczbę wydruków i wyświetlanie daty w formacie DPOF dla zdjęć, które chcesz wydrukować (opcja dostępna tylko dla trybu zdjęć). Możesz drukować zdjęcia poprzez włożenie karty SD do kompatybilnej drukarki DPOF lub w punktach fotograficznych. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Ustawienia DPOF".
/
Adjust
Select Page Select Item
/
Protect
Zabezpiecz zdjęcia nadając im status "tylko do odczytu", aby uniemożliwić ich przypadkowe skasowanie. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Ochrona zdjęć".
LCD Bright.
Możesz regulować jasność wyświetlacza LCD. Ta funkcja nie reguluje jasności zapisanych zdjęć. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Menu fotografowania - LCD Bright".
56
Menu [Setup] (tryb zdjęć)
Ustaw odpowiednie warunki pracy aparatu.
1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji
[ ] lub [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[Setup] za pomocą przycisku .
Opcje menu [Setup] wyświetlą się na ekranie.
3. Wybierz żądaną opcję z menu [Setup]
za pomocą przycisków i wciśnij
SET.
4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą
i wciśnij SET. /
5. Aby wyjść z menu zdjęć wciśnij MENU.
/
Beep
Pozwalają na włączenie funkcji potwierdzania dźwiękiem każdego przyciśnięcia przycisku aparatu.
ON: Dźwięk włączony.
OFF: Dźwięk wyłączony.
I
Adjust
File Number
Tworzy nowy katalog. Wykonane zdjęcia są zapisywane w nowo utworzonym katalogu poczynając od cyfr 0001.
Cancel: Nie kasuje numerów plików.
Execute: Kasuje numery plików i tworzy nowy folder.
57
Date/Time
Ustawienia daty i czasu.
Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Ustawienia daty i czasu".
Auto OFF
W celu oszczędzenia energii, aparat posiada funkcję samoczynnego wyłączenia się po określonym czasie bezczynności.
1 Min.: Aparat wyłączy się po 1 minucie bezczynności.
2 Min.: Aparat wyłączy się po 2 minutach bezczynności. 3 Min.: Aparat wyłączy się po 3 minutach bezczynności.
Funkcja niedostępna w trybie Slideshow i połączenia z PC.
Uwaga!
Sys. Reset
Przywrócenie fabrycznych ustawień aparatu. Nie kasuje ustawień czasu.
Cancel: Nie przywraca domyślnych ustawień.
Execute: Przywraca ustawienia domyślne.
Language
Ustawienia pozwalając na zmianę języka menu wyświetlanego na ekranie.
Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Wybór języka".
English: Angielski
Français : Francuski
Deutsch: Niemiecki
Español: Hiszpański
Italiano: Włoski
: Chiński (tradycyjny)
: Chiński (uproszczony)
58
Menu [ Setup ] (tryb odtwarzania)
1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji [ ].
2. Wciśnij przycisk MENU.
Opcje menu [Setup] wyświetlą się
na ekranie. Jeśli na karcie SD zapisano zdjęcia/klipy
wideo wciśnij przycisk po wciśnięciu
przycisku MENU.
Adjust
3. Wybierz żądaną opcję z menu [Setup] za
pomocą przycisków i wciśnij SET. /
4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą
I
i wciśnij SET. /
5. Aby wyjść z menu zdjęć wciśnij MENU.
Adjust
Beep
Pozwalają na włączenie funkcji potwierdzania dźwiękiem każdego
przyciśnięcia przycisku aparatu.
ON: Dźwięk włączony.
OFF: Dźwięk wyłączony.
Format
Funkcja kasuje wszystkie zdjęcia i dane zapisane na karcie pamięci SD.
Również zdjęcia zabezpieczone przed skasowaniem.
Karta nie może zostać sformatowana w przypadku zabezpieczenia jej przed
zapisem (dodatkowa opcja kart SD).
Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Formatowanie karty SD".
OFF
59
File Number
Tworzy nowy katalog. Wykonane zdjęcia są zapisywane w nowo utworzonym
katalogu poczynając od cyfr 0001.
Cancel: Nie kasuje numerów plików.
Execute: Kasuje numery plików i tworzy nowy folder.
Card Info.
Pozwala na sprawdzenie ilości wolnego miejsca na karcie pamięci SD jak
również innych informacji.
System Info.
Pozwala na sprawdzenie wersji oprogramowania aparatu.
Language
Ustawienia pozwalając na zmianę języka menu wyświetlanego na ekranie.
Więcej informacji znajdziesz w rozdziale "Wybór języka".
English: Angielski
Français: Francuski
Deutsch: Niemiecki
Español: Hiszpański
Italiano: Włoski
: Chiński (tradycyjny)
: Chiński (uproszczony)
Video Output
Ustawienie odpowiedniego systemu video sygnału wyjściowego.
NTSC: System NTSC.
PAL: System PAL.
60
Przenoszenie zdjęć plików wideo
do komputera
Aby skopiować zdjęcia lub nagrane pliki wideo postępuj według poniższych
wskazówek:
1. Zainstaluj sterownik USB (tylko dla Windows 98 lub Mac OS 8.6).
2. Podłącz aparat do komputera.
3. Skopiuj zdjęcia i pliki wideo.
Wymagania systemu (Windows)
Pentium 166MHz lub wyższy
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
64MB RAM
128MB przestrzeni na dysku HDD
CD-ROM
Dostępny port USB
Wymagania systemu (Macintosh)
Power PC G3/G4
OS 8.6 lub późniejszy
64MB RAM
128MB przestrzeni na dysku HDD
CD-ROM
Dostępny port USB
61
Instalowanie sterownika USB
Windows 98
Sterownik USB znajduje się na dołączonej płycie CD i wymagany jest
wyłącznie dla komputerów z zainstalowanym systemem Windows 98.
W przypadku komputerów pracujących pod kontrolą systemów operacyjnych
Windows 2000/ME/XP instalacja dodatkowego sterownika nie jest wymagana.
1. Włóż dołączoną do aparatu płytę CD do stacji CD-ROM.
Wyświetli się okienko powitalne.
2. Kliknij na opcję "Install USB driver". Postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
Po zainstalowaniu sterownika uruchom ponownie komputer.
Macintosh OS 8.6
Użytkownicy Mac OS 8.6 muszą zainstalować sterownik USB, natomiast dla
systemu Mac 9.0 lub wyższych komputer automatycznie rozpozna aparat
i załaduje sterownik USB.
1. Włóż dołączoną do aparatu płytę CD do stacji CD-ROM.
2. Wybierz "Digital Kamera Driver Installer" i kliknij dwukrotnie.
3. Wybierz "Install Location" i kliknij na "Install".
4. Postępuj według instrukcji na ekranie i uruchom ponownie komputer po
zakończeniu instalacji.
62
Połączenie aparatu z komputerem
1. Podłącz kabel USB do gniazda
konwertera aparatu.
W przypadku użycia konwertera do
podłączenia kabla USB, najpierw
umieść konwerter w gnieździe
konwertera aparatu, a następnie
podłącz kabel USB do gniazda USB
konwertera.
2. Podłącz końcówkę kabla USB do portu
USB w komputerze.
3. Włącz aparat.
4. Na pulpicie Windows kliknij dwukrotnie
na ikonę "Mój Komputer".
5. Poszukaj nowej stacji dysków
wymienialnych, którym jest karta
pamięci w aparacie.
6. Kliknij dwukrotnie na dysk wymienialny o zlokalizuj katalog DCIM.
7. Kliknij dwukrotnie na katalog DCIM i otwórz go, aby znaleźć więcej
katalogów.
Twoje zapisane zdjęcia i pliki video oraz inne pliki zapisane na karcie
pamięci SD będą w odpowiednich katalogach.
Używając opcji Kopiuj/Wklej przenieś pliki na dysk twardy komputera.
Użytkownicy komputerów Macintosh
Kliknij dwukrotnie na ikonę "untitled" lub "unlabeled" stacji dysków na pulpicie.
iPHOTO uruchomi się automatycznie.
Zdjęcia zapisane na karcie SD mogą ulec uszkodzeniu, jeśli w czasie kopiowania aparat zostanie wyłączony. Zaleca się korzystanie z zasilacza sieciowego w czasie kopiowania zdjęć.
Uwaga!
63
Przenoszenie zdjęć i plików video
Kiedy aparat jest włączony i podłączony do komputera spełnia funkcję
dodatkowej stacji dysków. Możesz transferować dane, kopiować zdjęcia czy
pliki wideo z dysku wymiennego (karta SD) (opcjonalnie "untitled" lub
"unlabeled" dla Mac) na dysk twardy w komputerze.
Windows
Otwórz dysk wymienny, a następnie odpowiedni katalog przez dwukrotne
kliknięcie na nim. Twoje zdjęcia znajdują się z tym folderze (folderach).
Wybierz zdjęcie, które chcesz skopiować i wybierz funkcje "Kopiuj" z menu
"Edycja". Możesz również przeciągnąć zdjęcie do wybranej lokalizacji na
dysku komputera korzystając z funkcji "chwyć i upuść".
Macintosh
Otwórz zawartość dysku oznaczonego ikoną "untitled" i katalog docelowy dla
zdjęć na Twoim komputerze. Przeciągnij zdjęcia z aparatu do żądanej
lokalizacji.
Nie wolno otwierać pokrywy akumulatora w czasie, gdy kabel USB jest podłączony.
Użytkownicy kart pamięci mogą użyć dodatkowego czytnika pamięci
Uwaga!
(zalecane).
Pakiet oprogramowania dołączonego do aparatu nie zawiera aplikacji
pozwalającej na odtwarzanie plików wideo. Upewnij się, odpowiedni
program został zainstalowany w komputerze.
64
Instalowanie NTI Photo Suite
Użytkownicy komputerów PC mogą korzystać z dołączonego programu NTI
Photo Suite. Umożliwia ono edycję i organizowanie wykonanych zdjęć.
Zawiera wiele szablonów jak obramowanie zdjęć, kartki urodzinowe,
kalendarze i wiele innych.
Aby zainstalować NTI Photo Suite:
1. Włóż dołączoną do aparatu płytę CD do napędu CD-ROM w Twoim
komputerze. Pojawi się ekran powitalny.
2. Wybierz opcję "INSTALL NTI PHOTO SUITE". Postępuj według instrukcji
pojawiających się na ekranie.
Uwaga!
Aby użyć NTI Photo Suite do edytowania zdjęć skorzystaj z systemu pomocy on-line.
Użytkownicy Windows 2000/XP powinni używać programu w trybie Administratora.
NTI Photo Suite nie działa na komputerach Mac. Zaleca się używanie iPhoto lub iPhoto2.
65
Podłączenie aparatu do innych
urządzeń
66
Specyfikacja techniczna
Opcja Opis
Przetwornik 1/25," CCD, 5,2MP Rozdzielczość
Wyświetlacz LCD 2,5" LTPS TFT Color Jakość zdjęć Fine / Standart / Economy Karta pamięci Zewnętrzna karta SD, 512MB max. Typ kompresji Zgodny z JPEG Format pliku DCF 1.0, DPOF 1.1, EXIF 2.2, AVI Ukad optyczny
Zakres ostrości
Auto-Focus TTL Migawka 1/2 -1/1000 sek. Zapis zdjęć
Cyfrowy zom
Sposób pomiaru Multi / Spot Ekspozycja Auto/Priorytet migawki/Priorytet przesłony/Ręczna/
Korekta ekspozycji Balans bieli
Lampa błyskowa
Zdjęcia: 2560x1920, 2048x1536, 1280x960, 640x480 Wideo: 640x480, 320x240
f=5,4 mm - 16,2 mm (odpowiednik 32 mm - 96 mm dla aparatu 35 mm F=2.8 - 4.8 Około 50 cm do nieskończoności (tryb Wide i Tele) Około 6 cm do nieskończoności (tryb Macro Wide) Około 35 cm do nieskończoności (tryb Macro Tele)
Pojedynczo/3 zdjęcia z korekcją -0,67, 0, +0,67EV / 3 zdjęć kolejnych
4x (wykonywanie zdjęć) 2x i 4x (przeglądanie zdjęć)
Portret/Sport/Nocne sceny
-2EV - +2EV co 0,3EV Auto/Światło żarowe/Fluoroscencyjne 1/
Fluoroscencyjne 2/Dzienne/Pochmurne/Ręczne Auto/Redukcja czerwonych oczu/Nocny/ Mniejsza siła błysku/Wymuszony błysk
67
Opcja Opis
Zasięg lampy błyskowej
Czułość ISO Odpowiednik ISO 50/100/200/Auto (ISO 50-ISO 200)
Samowyzwalacz 10 sek./2 sek./10+2 sek.
Sygnał wyjściowy NTSC/PAL
Złącza Zasilanie 5V (przez konwerter)
Zasilanie
Wymiary Około 88.5x54.5x24mm (bez wystających części)
Waga Około 130g (bez akumulatora i karty SD)
* Wygląd i specyfikacja aparatu mogą być zmienione bez powiadamiania.
0.5 m -2.7 m
Wyjście A/V (przez konwerter) USB 2.9 (Full Speed)
Bateria Li-Ion (NP60, 3,7V) Zasilacz 5V
68
Loading...