Acer CR-8530 User Manual [pt]

ÍNDICE
Manual do Usuário >>
2 APRESENTAÇÃO
2 Conteúdo da Embalagem
3 CONHECENDO A CÂMERA
3 Visão Frontal 4 Visão Traseira 6 Dial de modos 7 Ícones do Monitor LCD
10 INICIANDO
10 Inserindo e Removendo a
Bateria 11 Carregando a Bateria 12 Utilização de um Adaptador
de Corrente CA 12 Inserindo e Removendo o
Cartão SD 13 Configurando Data e Hora 14 Selecionando o Idioma de
Exibição 15 Formatar um Cartão de
Memória SD 16 Configurando a Resolução e
Qualidade de Imagem
17 MODO DE FOTOGRAFIA
17 [ 19 Usando o Zoom Digital 20 Configurando o Flash 21 Configurando o Foco 22 Configuração do auto-timer 23 Compensação de Exposição/
24 [Tv] Prioridade na Velocidade
25 [Av] Modo Prioridade de
26 [M] Modo de Fotografia Manual 27 [
] Modo Automático
Correção de Luz de Fundo
do Obturador no Modo de
Fotografia
Abertura
] Modo Filme
] MODO REPRODUÇÃO
28 [
28 Reprodução de Fotografias 29 Reproduzindo Videoclipes 30 Acrescentando Mensagens
de Voz 31 Zoom na Reprodução 32 Apresentação de Slides 33 Proteger Imagens 35 [
] Excluir Imagens
37 Configurações DPOF
39 OPÇÕES DE MENU
39 Menu de Fotografia (Picture) 41 Menu de Fotografia (Function) 43 Menu de Fotografia (AE/AWB) 45 Menu de Reprodução 46 Menu de Instalação (Basic) 48 Menu de instalação (Custom)
49 TRANSFERINDO IMAGENS E
VÍDEOS GRAVADOS PARA SEU COMPUTADOR
49 Passo 1: Instalar o Driver USB 50 Passo 2: Conectar a Câmera
ao seu Computador 51 Passo 3: Fazendo o Download
de Arquivos de Fotografias e
Vídeos
52 CONECTANDO A CÂMERA
DIRETAMENTE À IMPRESSORA PARA IMPRESSÃO DE IMAGENS (FUNÇÃO PICTBRIDGE)
54 INSTALANDO O NTI PHOTO
SUITE
5 5 ESPECIFICAÇÕES DA CÂMERA
PO-1
Câmera Digital >>
APRESENTAÇÃO
Parabéns por ter adquirido a nova câmera digital. Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais nova tecnologia. Equipada com um dispositivo CCD de imagem de 8,1 Mega pixels, essa câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até 3264 x 2448 pixels.
Conteúdo da Embalagem
Cuidadosamente abra a caixa do conjunto e assegure-se que os seguintes itens estejam incluídos:
Câmera Digital Cabo A/V Cabo USB Manual do Usuário CD-ROM do software Alça de mão Bolsa da Câmera Cartão de memória SD Adaptador de corrente CA Bateria recarregável de lítio-ion Carregador de bateria
PO-2
CONHECENDO A CÂMERA
Visão Frontal
1
3
2
6 7
4
5
Manual do Usuário >>
8
9
11
10
# Nome Descrição
1 Dial de modos Define o modo da câmera.
Focaliza e mantém a exposição e o foco quando
2 Botão do obturador
pressionado até a metade. Captura a imagem quando pressionado até o final.
3 Indicador de Energia Acende quando a câmera é ligada. 4 Botão de Energia POWER Liga e desliga a câmera. 5 Flash Fornece iluminação de flash. 6 Janela do visor Permite que você enquadre o objetivo da foto.
LED do auto-timer Pisca em vermelho no modo Auto-timer até que
7
(luz auxiliar do AF) a foto seja tirada. Terminal de saída USB Permite que você conecte um cabo USB ou um
8
ou A/V cabo A/V à câmera.
Terminal Entrada CC
9
de 5V
10 Lente
11 Microfone
Permite que você conecte o adaptador de corrente CA à câmera para operar a câmera sem bateria ou para carregar a bateria de lítio-ion. Lentes de zoom óptico de 3x permitem que você tire telefotos e fotos grande angular. Para gravação de áudio em videoclipes e narração com voz.
PO-3
Câmera Digital >>
Visão Traseira
123
4
121314
5
# Nome Descrição
1 LED de status Indica o status operacional da câmera.
2 Janela do visor
3 Dial de ajuste dióptrico
Permite que você componha sua foto usando a janela do visor óptico. Fornece uma imagem mais nítida quando se usa o visor óptico.
Controle de Modo Define o modo da câmera.
Modo Fotografia Selecione para tirar fotografias ou gravar videoclipes.
4
Modo Exibição Executa a reprodução da imagem e a exclusão.
Botão (Mais zoom) Ajusta a lente de zoom para a posição telefoto.
5
Botão (Menos zoom) Ajusta a lente de zoom para a posição grande
angular.
6 Botão MENU (menu) Alterna o menu OSD entre ligado e desligado. 7 Botão (Excluir) Permite excluir uma imagem. 8 Alto-falante Para reprodução ou áudio gravado.
9 Botão (Exibir)
10
Suporte da alça da câmera
11 Botão Multi-seletor
Tampa do Compartimento
12
da bateria/cartão SD
Liga e desliga a exibição do monitor LCD e a reprodução ao vivo. Para prender a alça da câmera. Permite que você percorra os menus e as imagens e então faça as seleções.
Acesso à bateria e cartão de memória.
13 Encaixe do tripé Permite a montagem do tripé.
Para visualizar/rever a imagem. Exibe menus
PO-4
14 Monitor LCD
de controle, configurações da câmera e ícones de operação.
6 7 8 9
10
11
Botão Multi-seletor
1
Manual do Usuário >>
2
5
4
# Nome Descrição
1 Botão SET
Botão S Rola para cima.
2 Botão (Foco) Permite que você selecione a configuração de foco
Botão X Rola para a direita.
3 Botão (Flash) Permite que você selecione a configuração de flash
Botão T Rola para baixo.
4 Botão Permite que você ligue e desligue o auto-timer, selecione
(Auto-timer) o modo de auto-timer desejado. Botão W Rola para a esquerda.
Botão Permite que você ligue/desligue a compensação
(Compensação de exposição / correção de luz de fundo.
5
de exposição / Correção de luz de fundo)
Entra na página do menu e confirma a configuração selecionada.
apropriada.
apropriada.
3
PO-5
Câmera Digital >>
Dial de modos
3
4
2
1
10
# Modo Descrição
1 Fotografia automática
P Programa (exposição
2
automática)
Tv Prioridade na
3
velocidade do obturador
4 Av Prioridade na Abertura
5 M Fotografia Manual
6 Retrato
7 Esportes Para fotografar objetivos em movimento rápido. 8 Cena Noturna Para fotografar cenas ao anoitecer ou à noite. 9 Configuração Especifica as configurações de sua câmera. 10 Filme Para gravação de videoclipes.
PO-6
89
A câmera define automaticamente a exposição, etc. No modo programa a velocidade e a abertura são definidos automaticamente, mas os outros parãmetros podem ser ajustados manualmente. Você pode especificar a velocidade do obturador enquanto a câmera ajusta o valor de abertura correspondente. Você pode especificar o valor de abertura enquanto a câmera ajusta a velocidade do obturador correspondente. Para controle manual total da exposição, abertura e outras configurações. Para fotografar uma pessoa e desfocar (embaçar) o fundo.
5
6
7
Ícones do Monitor LCD
Para os Modos de fotografia: [ ] [ ] [ ] [ ]
Manual do Usuário >>
1. Ícone de modo
2. Status do zoom
3. Mensagem de voz
4. Condição da bateria [ ] Carga completa
da bateria
[ ] Carga parcial da
bateria
[ ] Carga baixa da
bateria
[ ] Sem qualquer
carga na bateria
5. Modo de flash [Espaço] Auto [ ] Redutor de olhos
vermelhos [ ] Flash Forçado [ ] Flash Desl
6. Área principal de foco
7. Ícone do modo de captura [Espaço] Uma [ ] Contínuo [AEB] Exp. Automática
8. Resolução da imagem [ ] 3264 x 2448 [ ] 2560 x 1920 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480
9. Número disponível de fotos
1
17
16
2
15
14
13
10S
10. Qualidade da Imagem [ ] Fine [ ] Padrão [ ] Economy [TIFF] TIFF
11. Ícone do auto-timer
[ ] 10 seg. [ ] 2 seg. [ ] 10+2 seg.
12. Data e hora
13. Ícone de aviso para
tempo de longa exposição (possibilidade de foto embaçada)
14. Correção da luz de
fundo
2
3
4
003520:5001/06/2005
1012
11
15. Medição [ ] Multi [ ] Spot
16. White balance [Espaço] Auto [ ] Incandescent [1] Fluorescent 1 [2] Fluorescent 2 [ ] Day Light [ ] Cloudy [ ] Manual
17. Configuração de foco [Espaço] Auto foco [ ] Macro [ ] Infinito
5
6
7
8
9
Pressionando o botão altera o visor LCD na seguinte seqüência: exibir com ícones, exibir sem ícones, monitor LCD DESL.
PO-7
Câmera Digital >>
Para os Modos de fotografia: [P] [Tv] [Av] [M]
1
Tv
18
17
2
16
15
0.0
14
2
Set:Tv control
10S
20:5001/06/2005
3
0035
12 1113
1. Ícone de modo
2. Status do zoom
3. Mensagem de voz
4. Condição da bateria
5. Modo de flash
6. Histograma
7. Área principal de foco
8. Ícone do modo de captura
9. Resolução da imagem
10. Número disponível de fotos
11. Qualidade da Imagem
12. Ícone do auto-timer
4
Tv
5
6 7
8
9
10
2
0.0
21
20
Após pressionar o botão SET
Tv
0035F3.51 / 125
19
13. Data e hora
14. Ícone de aviso para tempo de longa exposição (possibilidade de foto embaçada)
15. [ ] Compensação de exposição [ ] Correção de iluminação de fundo
16. Medição
17. Equilíbrio do branco
18. Configuração de foco
19. Abertura
20. Velocidade do obturador
21. Indicadores de controle para velocidade do obturador/valor de exposição
PO-8
Pressionando o botão altera o visor LCD na seguinte seqüência: exibir com ícones, exibir com ícones e histograma, exibir sem ícones, monitor LCD DESL.
Para Modo Filme [ ]
1. Ícone de modo
2. Status do zoom
3. Condição da bateria
4. Resolução de vídeo
5. Tempo disponível de gravação/ Tempo decorrido
6. Qualidade de Vídeo
7. Ícone do auto-timer
8. Data e hora
9. Configuração de foco
1
9
2
10S
8
Modo de reprodução [ ] - Reprodução de fotos
Manual do Usuário >>
3
10:1313:0901/06/2005
6
7
4
5
1. Ícone de modo
2. Número do arquivo
1
3. Número da pasta
4. Ícone de Proteção
5. Mensagem de voz
6. Ícone DPOF
1
6
Modo de reprodução [ ]-Reprodução de vídeo
1. Barra de status de vídeo
2. Tempo decorrido
3. Número do arquivo
4. Número da pasta
5. Ícone de Proteção
6. Ícone de modo
7. Modo Play (Exibir)
8. Ícone de som desligado (Quando o botão [S ] é pressionado durante a reprodução de vídeo).
9. Tempo total
Total
9
0:10
78
979-0008
1
24 35
Play 0:06
980-0011
35 46
2
PO-9
Câmera Digital >>
INICIANDO
Inserindo e Removendo a Bateria
É altamente recomendado o uso da bateria recarregável de lítio-ion especificada (1050mAh, 3,7V) para aproveitar totalmente a capacidade de sua câmera. Carregue a bateria antes de usar a câmera. Assegure-se que a câmera esteja desligada antes de inserir ou remover a bateria.
Colocação da Bateria
1. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão SD na direção da seta [OPEN].
1
2
2. Introduza a bateria segundo a orientação correta, como mostrado.
Incline a alavanca de travamento da bateria na direção da seta, e em seguida coloque a bateria.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria/cartão SD.
2
1
Removendo a Bateria
Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão SD e então solte a alavanca de travamento da bateria. Quando a bateria sair um pouco, puxe devagar até retirá-la por completo.
PO-10
Carregando a Bateria
O adaptador de corrente CA poderá ser utilizado para carregar a bateria ou para operar a câmera como fonte de alimentação. Assegure-se que a câmera esteja desligada e então introduza a bateria antes de começar a operar.
1. Introduza uma extremidade do adaptador de corrente CA no terminal de entrada DC IN 5V da câmera.
2. Introduza a outra extremidade do adaptador de corrente CA em uma tomada de parede.
O LED de status pisca em verde quando o carregamento é iniciado e fica aceso na cor verde quando o carregamento está completo. A luz do LED fica acesa na cor vermelha quando ocorre um erro no carregamento. É recomendável descarregar completamente a bateria antes que ela seja carregada novamente. O tempo de carregamento varia de acordo com a temperatura ambiente e o estado da bateria.
Essa câmera deve ser utilizada com o adaptador de corrente CA especificado. Danos causados pela utilização de um adaptador inadequado não estão cobertos pela garantia. Certifique-se sempre de que a câmera digital esteja desligada antes de retirar a bateria. A bateria pode ficar quente depois de ter sido carregada ou imediatamente após de ter sido usada. Isso é normal e não é uma disfunção. Quando usar a câmera em regiões frias conserve a câmera e a bateria aquecidas mantendo-as em um local quente, em um bolso interno por exemplo, durante o intervalo das fotos. Se você abrir a tampa do compartimento da bateria sem remover a bateria, ela não ficará descarregada. Se você remover a bateria, você precisará colocar a bateria novamente em um período de 2 horas para assegurar que a data e hora não sejam reiniciadas.
Manual do Usuário >>
PO-11
Câmera Digital >>
Utilização de um Adaptador de Corrente CA
O uso de um adaptador de energia CA evita que a câmera digital seja automaticamente desligada durante a transferência de arquivos para o seu computador. Siga os passos da seção anterior “Carregando a Bateria”.
Certifique-se de usar somente o adaptador de corrente CA especificado para a câmera digital. Danos causados pela utilização de um adaptador inadequado não estão cobertos pela garantia.
Inserindo e Removendo o Cartão SD
As imagens capturadas pela câmera serão armazenadas em um cartão de memória SD (Secure Digital). Você deverá ter um cartão SD colocado para usar a câmera. Antes de inserir ou remover o cartão SD, assegure-se que a câmera esteja desligada.
Colocação do cartão SD
1. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão SD.
2. Introduza o cartão SD na orientação correta, como mostrado.
Segure o cartão SD com a frente (seta impressa) voltada para a parte posterior da câmera, e então introduza o cartão o máximo possível. Você ouvirá um estalido distinto quando o cartão penetrar totalmente na ranhura do cartão.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria/cartão SD.
Remoção do cartão SD
Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão SD, pressione ligeiramente a borda do cartão de memória e ele será ejetado.
Se a câmera estiver ligada sem um cartão SD introduzido na câmera, a mensagem “NO CARD” irá aparecer no monitor LCD. Para evitar que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão SD você poderá mover a guia de proteção de gravação (na lateral do cartão de memória SD) para a posição “LOCK”.
PO-12
Entretanto, para salvar, editar ou apagar dados em um cartão SD, você precisará desbloquear o cartão.
Configurando Data e Hora
A data/hora precisa ser definida se/quando:
A câmera for ligada pela primeira vez. Quando a câmera é ligada após ficar sem bateria por um longo período de tempo.
Quando as informações de data e hora não estão sendo exibidas no monitor LCD, siga os passos a seguir para ajustar a data e a hora corretas.
1. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos em [ ].
O menu de instalação é exibido.
2. Selecione [Custom] com os botões W/X.
3. Selecione [Date / Time] com os botões S/T e pressione o botão SET.
A tela de configuração de Data/Hora será exibida.
4. Selecione o campo do item com os botões W /X e ajuste o número para a data e a hora com os botões S/T.
A data e a hora são definidas na ordem ano-mês-dia-hora-minuto. A hora é exibida em formato de 24 horas.
5. Após confirmar que todas as configurações estejam corretas, pressione o botão SET.
A configuração será armazenada e a tela irá retornar ao menu de instalação.
2005
01 01
01 01
Adjust
Manual do Usuário >>
PO-13
Câmera Digital >>
Selecionando o Idioma de Exibição
Selecione o idioma para exibição na tela (OSD) das informações a serem apresentadas no monitor LCD.
1. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos em [ ].
O menu de instalação é exibido.
2. Selecione [Custom] com os botões W /X.
3. Selecione [Language] com os botões S/T, e pressione o botão SET.
Os idiomas disponíveis para a tela OSD serão apresentados.
4. Selecione o idioma de exibição com os botões S/T e pressione o botão SET. A configuração será armazenada.
PO-14
Formatar um Cartão de Memória SD
Formatar um cartão SD irá apagar todas as imagens e pastas que foram gravadas no cartão SD. Não é possível formatar quando o cartão SD estiver bloqueado.
1. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos em [ ].
[Basic] do menu de instalação é exibido.
2. Selecione [Format] com os botões S /T, e pressione o botão SET.
3. Selecione [Execute] com os botões S/T e pressione o botão SET.
Para cancelar a formatação, selecione [Cancel].
Manual do Usuário >>
Você precisa formatar o cartão SD antes de usá-lo na câmera. Ao formatar um cartão SD você apaga tudo que estiver no cartão de memória, incluindo imagens, vídeos e também dados sem imagem. Antes de formatar, assegure-se que todos os arquivos não são necessários. Formatar é uma ação irreversível e os dados não podem ser recuperados mais tarde.
PO-15
Câmera Digital >>
Configurando a Resolução e Qualidade de Imagem
As configurações de resolução e qualidade de imagem determinam o tamanho do pixel (dimensão), o tamanho do arquivo de imagem e a taxa de compressão para suas imagens. Estas configurações afetam o número de imagens que podem ser armazenadas em um cartão de memória. Para conhecer a câmera, é recomendado que você experimente cada configuração de qualidade e resolução para poder avaliar como estas configurações irão afetar suas imagens.
Imagens com resolução mais alta e melhor qualidade possibilitam melhores resultados fotográficos, mas produzem arquivos de tamanho maior. Portanto, poucas imagens irão ocupar muito espaço na memória.
Configurações de alta resolução e qualidade são recomendadas para impressão e situações que necessitem de riqueza de detalhes. Imagens com resolução e qualidade mais baixas ocupam menos espaço na memória e podem ser suficientes para compartilhar imagens por e-mail, em um relatório ou em uma página da Internet.
Para alterar a resolução da imagem ou a qualidade da imagem, execute os passos abaixo:
1. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos para um dos modos de fotografia.
2. Pressione o botão MENU.
[Picture] do menu de fotografia é exibido.
3. Selecione [Size] com os botões S T, e pressione o botão SET.
4. Selecione a configuração desejada com os botões S T e pressione o botão SET.
5. Selecione [Quality] com os botões S T e pressione o botão SET.
6. Selecione a configuração desejada com os botões S T e pressione o botão SET.
7. Para sair do menu de fotografia, pressione o botão MENU.
PO-16
Size Quality Sharpness Contrast Color
FunctionPicture
AE/AWB
3264x2448 2568x1920 1600x1200 640x480 Standard
MODO DE FOTOGRAFIA
[ ] Modo Automático
O modo de fotografia automático é talvez o modo de fotografia mais comumente usado. As fotografias podem ser tiradas simplesmente porque a exposição (a combinação da velocidade do obturador com as configurações de abertura) é controlada automaticamente para atender as condições existentes para a fotografia. Você pode usar tanto um visor quanto um monitor LCD de 2,5 pol. para compor as imagens. Capturar imagens usando o visor óptico irá economizar a energia da bateria. Se a carga da bateria estiver baixa, é recomendável que você só componha imagens usando o visor. Usando o monitor LCD, você pode compor imagens mais cuidadosamente, mas aumentará o consumo da bateria. Sempre use a tela LCD para fotos no modo macro.
Usando do Visor Óptico
Assegure-se que a bateria e o cartão SD estejam colocados antes de tirar fotografias.
1. Pressione o botão POWER para ligar a câmera.
2. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos em [ ].
Manual do Usuário >>
3. Componha sua imagem no visor.
Gire o “dial de ajuste dióptrico” até que a imagem apareça claramente dentro do visor.
PO-17
Loading...
+ 38 hidden pages