Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 smerníc FCC. Prevádzka zariadenia je
viazaná nasledujúcimi dvoma podmienkami:
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť nežiaduce rušenie signálu.
(2) Toto zariadenie nesmie byť ovplyvňované akýmkoľvek vonkajším rušením, vrátane
rušenia, ktoré by spôsobilo jeho nežiaducu činnosť.
Poznámka:
Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje obmedzeniam pre digitálne zariadenia triedy
B na základe časti 15 smerníc FCC. Účelom týchto obmedzení je primeraná ochrana
proti škodlivému rušeniu v obytných oblastiach. Zariadenia vytvárajú, používajú a môžu
vyžarovať energiu na rádiových frekvenciách a pokiaľ nie sú nainštalované a používané
podľa pokynov, môžu spôsobovať nevhodné rušenie rádiových komunikácií.
V žiadnom prípade však nie je možné zaručiť, že v určitej konkrétnej situácii k rušeniu
nedôjde. Pokiaľ skutočne dôjde k rušeniu príjmu rozhlasového alebo televízneho
vysielania, čo je možné zistiť vypnutím a zapnutím tohto zariadenia, mal by sa
používateľ pokúsiť rušenie odstrániť týmito spôsobmi:
■ Zmeňte polohu alebo orientáciu príjmovej antény.
■ Umiestnite zariadenia ďalej od rušeného prijímača.
■ Pripojte zariadenie do iného zásuvkového okruhu, než ku ktorému je pripojený rušený prijímač.
■ Požiadajte o radu predajcu alebo skúseného rádiotelevízneho technika.
Pre dodržanie obmedzení pre digitálne zariadenia triedy B na základe časti 15 smerníc
FCC, používajte na príslušných miestach tienené káble.
Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú uvedené v návode
na použitie. V prípade, že takéto zmeny alebo úpravy vykonáte, môžete byť požiadaný
o zastavenie používania tohto zariadenia.
1
Page 3
Informácie o obchodných značkách
■ Microsoft® a Windows® sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených Štátoch Amerických.
■ Pentium® je registrovaná obchodná značka spoločnosti Intel Corporation.
■ Macintosh je obchodná značky spoločnosti Apple Computer, Inc.
■ STDM je obchodná značka.
■ Ostatné názvy a produkty môžu byť obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vlastníkov.
Prečítajte si ako prvé
Poznámka:
1. Vyhradzujeme si právo na zmenu vzhľadu a technických údajov bez
predchádzajúceho upozornenia. Týka sa to základných technických údajov
zariadenia, softvéru, softvérových ovládačov a návodu na použitie. Návod na
použitie je hlavným referenčným sprievodcom zariadenia.
2. Produkt a jeho príslušenstvo sa môže líšiť od popisov uvedených v tomto návode na
použitie. K tomuto javu dochádza preto, lebo niektorí obchodníci veľmi často
špecifikujú rozdielne doplnky a príslušenstvo, ktoré vyhovuje požiadavkám trhu,
demografickým a zemepisným podmienkam. Obsah balenia sa môže u jednotlivých
predajcov líšiť, a to najmä v oblasti príslušenstva ako sú napr. akumulátory,
nabíjačky, sieťové adaptéry, pamäťové karty, káble, puzdrá a jazyková podpora.
Vo výnimočných prípadoch sa môže stať, že predajca použije jedinečné farebné
prevedenie, vzhľad a kapacitu vnútornej pamäte. Podrobné informácie o produkte
a dodávanom príslušenstve vám poskytne váš predajca.
3. Vyobrazenia v tomto návode na použitie sú určené na vysvetlenie a opis funkcií a
môžu sa líšiť od skutočného vzhľadu fotoaparátu.
4. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za chyby alebo nezrovnalosti v návode na
použitie.
5. Informácie o aktualizovaných ovládačoch nájdete na našich webových stránkach.
2
Page 4
Bezpečnostné pokyny
Pred zahájením používania tohto fotoaparátu si dôkladne prečítajte všetky varovania a
upozornenia.
VAROVANIE
Fotoaparát nepoužívajte v prípade, ak sa do vnútra dostali cudzie
predmety. Fotoaparát vypnite ho, vyberte akumulátor a odpojte sieťový
adaptér. Pokračovať v práci s fotoaparátom je v tomto stave nebezpečné,
pretože hrozí nebezpečenstvo vzniku úrazu osôb elektrickým prúdom.
Obráťte sa na svojho predajcu.
V prípade, že dôjde k pádu fotoaparátu alebo k inému poškodeniu,
vypnite ho, vyberte akumulátor a odpojte sieťový adaptér. Pokračovať v
práci s fotoaparátom je v tomto stave nebezpečné, pretože hrozí
nebezpečenstvo vzniku úrazu osôb elektrickým prúdom. Obráťte sa na svojho
predajcu.
Fotoaparát nerozoberajte ani iným spôsobom do neho nezasahujte.
V opačnom prípade môže dôjsť k vzniku požiaru alebo úrazu osôb
elektrickým prúdom. Pre prípadnú opravu alebo iný servisný zásah sa obráťte
na svojho predajcu.
Dodaný sieťový adaptér pripájajte len k uvedenému sieťovému napätiu.
Pripojením k elektrickej sieti, ktorá nezodpovedá uvedeným špecifikáciám
môže dôjsť k vzniku požiaru alebo úrazu osôb elektrickým prúdom.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti vody. Môže dôjsť k vzniku požiaru
alebo úrazu osôb elektrickým prúdom. Zvýšenú pozornosť dávajte najmä
počas dažďa, sneženia, na pláži alebo v blízkosti pobrežia.
Fotoaparát nepokladajte na nestabilné povrchy, ako je napr. nestabilný
stôl ale šikmý povrch, kde môže dôjsť k pádu alebo prevrhnutiu
a následnému poškodeniu zariadenia a prípadne následnému zraneniu osôb.
Akumulátor uskladňujte mimo dosahu detí. Prehltnutie akumulátora môže
spôsobiť otravu. V prípade, že dôjde k nežiaducemu prehltnutiu akumulátora,
okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Fotoaparát nepoužívajte počas chôdze alebo pri riadení vozidla. Mohli by
ste utrpieť zranenie alebo prípadne spôsobiť dopravnú nehodu.
3
Page 5
UPOZORNENIE
Pri vkladaní akumulátora do fotoaparátu dbajte na správnu polaritu
(+ a -). Nesprávnym vložením akumulátoru môže dôjsť k mechanickému
poškodeniu alebo vytečeniu elektrolytu a následnému vzniku požiaru,
poraneniu alebo znečisteniu priestoru pre akumulátor.
Nefotografujte s bleskom v blízkosti očí. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
zraku fotografovanej osoby.
Nevystavujte LCD monitor nárazom. Mohlo by dôjsť k poškodeniu skla na
monitore alebo vytečeniu vnútornej kvapaliny. Ak sa vám dostane vnútorná
kvapalina do očí alebo na pokožku, prípadne na oblečenie, opláchnite ju
prúdom čistej vody. Ak sa vám dostane vnútorná kvapalina do očí, vyhľadajte
lekársku pomoc.
Fotoaparát je jemné zariadenie. Zaobchádzajte s ním opatrne a vyhnite
sa nárazom do tvrdých predmetov a pri jeho obsluhe nepoužívajte
nadmernú silu. Mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
Neumiestňujte fotoaparát na miestach s výparmi, s vysokou vlhkosťou
alebo prašnosťou ako aj v zadymených miestnostiach. V opačnom
prípade môž dôjsť ku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nevymieňajte akumulátor ihneď po dlhodobom nepretržitom používaní.
Počas používania sa akumulátor zahrieva. Kontaktom s horúcim
akumulátorom si môžete spôsobiť popáleniny.
Nezakrývajte fotoaparát látkou alebo inou pokrývkou, pretože môže dôjsť
k prehriatiu zariadenia, zničeniu obalu a následnému vznieteniu. Fotoaparát
a jeho príslušenstvo používajte len v dobre vetraných priestoroch.
Fotoaparát nenechávajte na miestach, kde môže dôjsť k výraznému
zvýšeniu okolitej teploty, ako napríklad v automobile. toto môže
nepriaznivo ovplyvniť kryt vnútorné súčiastky a spôsobiť vznik požiaru.
Pred premiestňovaním fotoaparátu odpojte prepojovacie káble. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu prepojovacích káblov a vzniknúť
požiar alebo úraz osôb elektrickým prúdom.
4
Page 6
Poznámky k používaniu akumulátora
Pri používaní akumulátora dodržujte bezpečnostné pokyny a nasledovné poznámky:
■ Používajte výlučne špecifikovaný typ akumulátoru (NP-60, 3,7 Li-Ion).
■ Akumulátor nepoužívajte vo veľmi chladnom prostredí, pretože nízka teplota môže skrátiť životnosť akumulátoru a tým pádom aj výkon fotoaparát.
■ Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý nebol dlhšiu dobu používaný (výnimkou je
akumulátor po dobe trvanlivosti), môže ovplyvniť počet snímok, ktoré je možné
zhotoviť na jedno nabitie. Z tohto dôvodu vám odporúčame, aby ste pre dosiahnutie
maximálneho výkonu najprv uskutočnili jeden úplný cyklus nabitia a vybitia
akumulátoru.
■ Akumulátor sa môže pri dlhšom nepretržitom používaní fotoaparátu alebo blesku
zahrievať. Toto je normálny jav a nejedná sa o poruchu.
■ Pri dlhšom nepretržitom používaní sa môže fotoaparát zahrievať. Toto je normálny
jav a nejedná sa o poruchu.
■ Aby ste zabránili prípadnému vytečeniu elektrolytu z akumulátora alebo jeho korózii,
v prípade, že ho nebudete dlhšiu dobu používať, nenechávajte ho vo fotoaparáte.
■ Ak nebudete dlhšiu dobu akumulátor používať, uskladnite ho po jeho vybití. Ak je
akumulátor uskladnený dlhšiu dobu v nabitom stave, môže dôjsť k zníženiu jeho
kapacity.
kompozície pri fotografovaní ako aj zobrazovať
nasnímané fotografie.
Záznamové médium Podpora pamäťových kariet SD až do kapacity 512 MB.
Režim fotoaparátu Rôznymi režimami fotoaparátu môžete pracovať s
fotoaparátom podľa svojich požiadaviek a snímať snímky
za rôznych podmienok.
Optický zoomObjektívom s trojnásobným optickým zoomom môžete
uskutočňovať širokouhlé snímky aj priblížené zábery.
Digitálny zoom Štvornásobný digitálny zoom a trojnásobný optický zoom
vám umožnia fotografovanie až s dvadsaťnásobným
zväčšením. K detailnému prehliadaniu snímok môžete
použiť dvoj- a štvornásobné zväčšenie.
Pružné nastavenie blesku Môžete zmeniť nastavenie blesku podľa okolitého
osvetlenia a nastaveného režimu fotografovania.
Režim zaostrenia Fotografie môžete snímať s nastavením vzdialenosti v
režime automatického zaostrenia, makro, nekonečno, 3m
alebo 1m
Režim samospúšte Pre nastavenie samospúšte si môžete vybrať 10 sekúnd,
2 sekundy, 10 + 2 sekundy a intervalové snímanie.
8
Page 10
Režim snímania Môžete uskutočňovať jednotlivé snímky, sériu troch
snímok s rôznym nastavením expozície alebo tri snímky v
režime kontinuálneho snímania.
Režim záznamu videosekvencieSnímanie videosekvencií so zvukovým doprovodom.
Hlasová poznámkaHlasovú poznámku v dĺžke 30 sekúnd môžete
jednorazovo zaznamenať ihneď po vyfotografovaní
snímky, alebo v režime prehrávania počas prehliadania
fotografií.
Nastavenie fotoaparátuNastavením položiek z ponuky môžete vybrať želanú
kvalitu fotografovaných snímok.
Zobrazenie náhľadov Súčasné zobrazenie deviatich snímok na LCD monitore
vám uľahčí vyhľadávanie želaných obrázkov.
Pripojenie k televízoru a osobnému počítaču
Po pripojení USB kábla alebo A/V kábla si môžete
prehliadať snímky na televízore alebo monitore osobného
počítača.
Nastavenie DPOF Vďaka tejto funkcii môžete uložiť na pamäťovú kartu SD
informácie pre tlač snímok. Nastavené snímky budú
vytlačené po vložení pamäťovej karty do tlačiarne
kompatibilnej so systémom DPOF.
9
Page 11
Obsah balenia
Opatrne fotoaparát vybaľte a skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce
položky.
Dodávané komponenty:
• 1 x Digitálny fotoaparát
• 1 x Puzdro na digitálny fotoaparát
• 1 x Pamäťová karta SD
• 1 x Nabíjateľný akumulátor Li-Ion
• 1 x Sieťový adaptér / Nabíjačka akumulátorov
• 1 x Šnúrka na digitálny fotoaparát
• 1 x USB kábel
• 1 x TV kábel/videokábel
• 1 x Návod na použitie
10
Page 12
Opis fotoaparátu
Pohľad spredu
# Názov Opis
1 Tlačidlo spúšte Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zaostrí a uzamkne
expozícia apo dotlačení do konca sa vyfotografuje snímka.
2 Indikátor samospúšte
(pomocný lúč
automatického
zaostrenia)
Tlačidlo POWER
3
4 Okno hľadáčika Umožňuje vytvorenie kompozície.
5 Mikrofón Slúži pre záznam zvuku.
6 Zabudovaný blesk Zabezpečuje prisvetlenie bleskom.
7 Objektív so zoomom Objektívom s trojnásobným optickým zoomom môžete
8 Konektor USB/A/V
OUT
9 Konektor pre
pripojenie
jednosmerného
napätia - DC IN 5V
10 Prepínač režimov Nastaví režim fotoaparátu.
V režime samospúšte bude blikať červeno do okamihu,
kedy sa nasníma snímka.
Ak je v režime automatického snímania a v režime makro
svetelnosť pod hodnotou 6, aktivuje sa pomocný lúč.
Zapne a vypne fotoaparát.
uskutočňovať širokouhlé snímky aj priblížené zábery.
Umožňuje pripojenie USB kábla alebo A/V kábla k
fotoaparátu.
Umožňuje k fotoaparátu pripojiť sieťový adaptér pre
napájanie bez akumulátora alebo pre nabíjanie
akumulátora.
11
Page 13
Pohľad zozadu
# Názov Opis
1 Okno hľadáčika Umožňuje vytvorenie kompozície.
2 Indikátor v hľadáčiku
(Stavový indikátor)
3 Tlačidlo
4
Tlačidlo pre
Tlačidlo pre
5 Reproduktor Slúži na prehrávanie zvukov fotoaparátu.
6 Koliesko
Tlačidlo nastavenia Stlačením zobrazíte ponuku a potvrdíte vybrané
Slúži na výber želaného režimu zaostrenia.
zapnutie/vypnutie samospúšte, želaný režim
samospúšte alebo zvoliť intervalové snímanie.
Slúži na prepínanie kompenzácie expozície a
korekcie podsvetlenia
nastavenie.
13
Page 15
Prepínač režimov
: Režim fotografovania
# Režim Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
P
Tv
Av
M
SET-UP
PC
Automatický režim Fotoaparát automaticky nastaví expozíciu, atď.
Naprogramovaný režim
(automatické expozícia)
Automatická expozícia
s prioritou času
Automatická expozícia
s prioritou clony
Režim manuálneho
nastavenia expozície
Režim Portrét Toto nastavenie zvoľte vtedy pre fotografovanie
Režim Šport Toto nastavenie zvoľte vtedy, keď chcete
Režim Nočná scéna Toto nastavenie zvoľte vtedy, keď chcete
Režim videosekvencie Toto nastavenie zvoľte pre snímanie
Režim nastavenia V tomto režime môžete nastavovať preferencie
Režim PC Načítanie snímok do počítača.
Režim prehrávania Slúži na prehrávanie, mazanie a zapisovanie
:
V tomto režime sa automaticky nastaví čas
závierky a clona a ostatné faktory sú nastavené
ručne.
Toto nastavenie zvoľte vtedy, keď chcete
fotografovať s prioritou času.
Toto nastavenie zvoľte vtedy, keď chcete
fotografovať s prioritou clony.
Toto nastavenie zvoľte vtedy, keď chcete určiť
expozíciu a ostatné nastavenia ručne.
osoby na rozostrenom pozadí.
fotografovať rýchlo sa pohybujúce objekty.
fotografovať večerné alebo nočné scény.
videosekvencií.
svojho fotoaparátu.
informácií pre tlač.
14
Page 16
Indikátor LED v hľadáčiku (Stavový indikátor)
V nasledovnej tabuľke je uvedený opis stavov tohto indikátora.
Farba Stav
Vo vypnutom
stave
Počas
fotografovania
Počas
prehrávania
Počas pripojenia
k počítaču
Zelená
Červená
Oranžová
Prebieha
Svieti
Bliká – – – –
Svieti
Bliká –
Svieti
Bliká –
nabíjanie
akumulátora.
Pripojený sieťový
adaptér.
Chyba pri nabíjaní
akumulátora.
Úspešné
zaostrenie.
(Automatické
zaostrenie je
uzamknuté)
Prebieha zápis na
pamäťovú kartu
SD.
Zlyhanie
automatického
zaostrenia.
Pohotovostný
režim pre
intervalové
snímanie.
Spracovanie
snímky. Prebieha
nabíjanie blesku.
Akumulátor je
takmer vybitý. Nie
je vložená
pamäťová karta
SD. Zlyhanie
fotoaparátu. Kryt
akumulátora je
otvorený.
Keď je fotoaparát
–
Prebieha prístup
na pamäťovú
kartu SD.
Prebieha
vytváranie súboru
DPOF.
– –
– –
Akumulátor je
takmer vybitý.
pripojený k
počítaču.
Prebieha zápis na
pamäťovú kartu
SD. Pohotovostný
režim PC.
Akumulátor je
takmer vybitý.
Pamäťová karta
SD je chránená
proti prepisu.
15
Page 17
Informácie na LCD monitore
Režim fotografovania [] [] [] []
1. Stav zoomu
2. Hlasová poznámka
3. Stav akumulátoru
4. Ikona blesku
5. Rozsah zaostrenia (keď je tlačidlo
spúšte stlačené do polovice)
6. Ikona režimu snímania
7. Rozlíšenie
8. Počet dostupných snímok
9. Kvalita
■ Každým stlačením tlačidla
nasledovnom poradí: Normálne zobrazenie (zobrazenie ikon, atď.), bez
zobrazenia informácií a vypnutý LCD monitor.
10. Dátum a čas
11. Ikona samospúšte
12. Ikona upozorňujúca na možnosť
roztrasenia snímky
13. Korekcia podsvetlenia
14. Ikona merania expozície
15. Ikona vyváženia úrovne bielej
16. Ikona zaostrenia
17. Ikona režimu
sa zmení zobrazenie na LCD monitore v
16
Page 18
Režim fotografovania [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ]
1. Stav zoomu
2. Hlasová poznámka
3. Stav akumulátoru
4. Ikona blesku
5. Histogram
6. Ikona režimu snímania
7. Rozlíšenie
8. Počet dostupných snímok
9. Kvalita
10. Clona
11. Ikona samospúšte
■ Každým stlačením tlačidla
nasledovnom poradí: Normálne zobrazenie (zobrazenie ikon, atď.),
Normálne zobrazenie s histogramom, bez zobrazenia informácií a
vypnutý LCD monitor.
12. Čas závierky
13. Ikona režimu dlhého času závierky
14. Ikona upozorňujúca na možnosť
roztrasenia snímky
15. Kompenzácia expozície
16. Rozsah zaostrenia (keď je tlačidlo
spúšte stlačené do polovice)
17. Ikona merania expozície
18. Ikona vyváženia úrovne bielej
19. Ikona zaostrenia
20. Ikona režimu
sa zmení zobrazenie na LCD monitore v
17
Page 19
Režim videosekvencie []
1. Stav zoomu
2. Stav akumulátora
3. Rozlíšenie
4. Zostávajúci čas pre záznam/
uplynutý čas
5. Kvalita
6. Indikátor záznamu
7. Ikona samospúšte
8. Ikona zaostrenia
9. Ikona režimu
Režim prehrávania [] - Prehliadanie fotografií
1. Číslo súboru
2. číslo zložky
3. Ikona ochrany proti prepisu
4. Ikona hlasovej poznámky
5. Ikona režimu
Režim prehrávania [
1. Stavový stĺpec videosekvencie
2. Uplynutý čas
3. Číslo súboru
4. Číslo zložky
5. Ikona ochrany proti prepisu
6. Ikona režimu
7. Režim prehrávania
8. Celkový čas
] - Prehliadanie videosekvencií
18
Page 20
Začíname
Pripevnenie remienka fotoaparátu
Remienok pripevnite k fotoaparátu tak, ako je vyobrazené na obrázku.
19
Page 21
Vloženie a vybratie akumulátora
Pre napájanie fotoaparátu odporúčame používať výlučne špecifikovaný Li-Ion
akumulátor (NP-60, 3,7 V), ktorý zabezpečí maximálne využitie funkcií fotoaparátu.
Pred zahájením používania akumulátora ho najprv nabite. Pred vložením alebo
vybratím akumulátora najprv fotoaparát vypnite.
Vloženie akumulátora
1. Otvorte kryt akumulátora / pamäťovej karty SD.
2. Správnym spôsobom vložte akumulátor.
■ Natočte poistku akumulátoru v smere šípky
a potom vložte akumulátor etiketou k prednej
strane fotoaparátu.
3. Zavrite kryt akumulátora / pamäťovej karty SD.
Vybratie akumulátora
Otvorte kryt akumulátora / pamäťovej karty SD a potom uvoľnite poistku akumulátoru.
Keď sa akumulátor povysunie, zľahka ho vytiahnite.
Páčka pre odistenie batérie
20
Page 22
Nabíjanie akumulátoru
Doplnkový sieťový adaptér môžete použiť pre nabíjanie akumulátora alebo pre
napájanie fotoaparátu. Pred vložením alebo vybratím akumulátora najprv fotoaparát
vypnite.
1. Ku konektoru DC IN na redukcii pripojte konektor sieťového adaptéra.
3. Druhý koniec sieťového adaptéra pripojte k elektrickej zásuvke.
■ Akonáhle začne nabíjanie, bude stavový indikátor blikať zeleno a po ukončení
nabíjania zostane zeleno svietiť. Ak dôjde k chybe pri nabíjaní, rozsvieti sa
stavová kontrolka červeno.
■ Pred začatím nabíjania vám odporúčame, aby ste vybili alebo spotrebovali celú
kapacitu akumulátora.
■ Doba nabíjania sa bude líšiť v závislosti od okolitej teploty a stave akumulátora.
■ Pre napájanie fotoaparátu používajte výlučne predpísaný sieťový
adaptér. Poškodenie spôsobené použitím nesprávneho sieťového
adaptéru nie je kryté zárukou.
■ V prípade, že sa po vykonaní vyššie uvedeného postupu nabíjanie
nezačne, zapnite fotoaparát v ľubovoľnom režime so zapnutým
monitorom a potom ho vypnite.
■ Po nabití alebo okamžite po použití môže byť akumulátor teplý. Toto je
normálny jav a nejedná sa o poruchu.
■ Ak budete fotoaparát používať na chladných miestach, majte ho aj s
akumulátorom uložený v teple - vo vnútornom vrecku vášho oblečenia.
■ V prípade, že otvoríte kryt akumulátora bez vybratia akumulátora,
nedôjde k prerušeniu napájania. Aby nedošlo k resetovaniu dátumu
a času, musíte vložiť akumulátor do fotoaparátu najneskôr do dvoch
hodín od jeho vybratia.
21
Page 23
Vloženie pamäťovej karty SD
Snímky snímané týmto fotoaparátom sa ukladajú na pamäťovú kartu SD. Bez vloženej
pamäťovej karty SD nemôžete snímať snímky. Pred vložením alebo vybratím
pamäťovej karty SD fotoaparát vypnite.
Vloženie pamäťovej karty
1. Otvorte kryt akumulátora/ pamäťovej karty
SD.
2. Správnym spôsobom vložte pamäťovú kartu
SD.
■ Uchopte pamäťovú kartu SD etiketou
(vytlačenou šípkou) k zadnej strane
fotoaparátu a potom ju zasuňte do
fotoaparátu.
3. Zavrite kryt akumulátora/ pamäťovej karty
SD.
Vybratie pamäťovej karty SD
Otvorte kryt akumulátora/ pamäťovej karty SD. Jemne zatlačte na okraj pamäťovej karty
a karta sa povysunie.
■ V prípade, že zapnete fotoaparát
bez vloženej pamäťovej karty, na
LCD displeji sa zobrazí správa
„NO CARD“ (Nie je vložená
pamäťová karta).
■ Aby ste zabránili vymazaniu
dôležitých údajov z pamäťovej
karty SD, môžete presunúť
prepínač blokovania zápisu (na
bočnej strane pamäťovej karty
SD) do polohy „LOCK“
(Zamknuté).
■ Uvedomte si, že v prípade
zapnutej ochrany proti zápisu
musíte pred začatím ukladania,
úprav alebo mazania údajov z
pamäťovej karty najprv ochranu
proti zápisu vypnúť.
■ Nie je možné používať pamäťové
karty MultiMediaCard
TM
.
Ochrana proti prepisu Chránené proti prepisu
22
Page 24
Zapnutie a vypnutie
Pred začatím vložte do fotoaparátu akumulátor a pamäťovú kartu SD.
Zapnutie
Stlačením tlačidla POWER zapnite fotoaparát.
■ Stavový indikátor sa rozsvieti zeleno a
prebehne inicializácia fotoaparátu.
■ Po zapnutí sa fotoaparát prepne do
naposledy používaného režimu.
Vypnutie
Stlačením tlačidla POWER vypnite fotoaparát.
■ Ak určitú dobu nebudete fotoaparát používať, automaticky sa vypne.
Pre obnovenie práce s fotoaparátom ho opätovne zapnite. Ďalšie
podrobnosti nájdete v časti „Automatické vypnutie“ v kapitole Ponuka
nastavenia - „Basic“ (Základné).
■ Ihneď po zapnutí môže trvať dlhšiu dobu, kým sa nabije blesk. Počas
nabíjania blesku bude svietiť stavový indikátor oranžovo a fotoaparát
ešte nie je pripravený na fotografovanie. Ihneď, ako stavový indikátor
zhasne, môžete začať fotografovať.
23
Page 25
Formátovanie pamäťovej SD karty
Formátovaním sa vymažú všetky dáta (vrátane zložiek) a opätovne sa naformátuje
pamäťová karta SD vložená vo fotoaparáte. Vymažú sa aj snímky chránené proti
prepisu. Pamäťovú kartu SD, ktorá je chránená proti prepisu nie je možné formátovať.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [SET-UP].
■ Zobrazí sa ponuka [„Basic“ (Základné)].
2. V ponuke [„Basic“ (Základné)] zvoľte
pomocou tlačidiel ▲/▼ položku [„Format“
(Formátovanie)] a stlačte tlačidlo SET.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku
[„Execute“ (Vykonať)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Pre zrušenie formátovania zvoľte položku
[„Cancel“ (Zrušiť)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Pred prvým použitím pamäťovej karty SD ju musíte naformátovať.
■ Formátovaním pamäťovej karty SD sa vymažú aj obrázky. ktoré sú
chránené proti prepisu. Taktiež sa vymažú všetky iné dáta, ktoré sú na
pamäťovej karte uložené. Preto pamäťovú kartu pred formátovaním
skontrolujte, či na nej nie sú nejaké dôležité dáta.
■ Formátovanie je nevratné a vymazané dáta nie je možné neskôr
obnovi
ť.
■ Pamäťovú kartu SD s chybou nie je možné správne naformátovať.
24
Page 26
Voľba jazyka
Nastavte si jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať ponuky na LCD monitore.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [SET-
UP] a stlačte tlačidlo ►.
■ Zobrazí sa ponuka [„Custom“ (Vlastné)].
2. V ponuke [„Custom“ (Vlastné)] zvoľte
pomocou tlačidiel ▲/▼ položku [„Language“
(Jazyk)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Zobrazí sa okno pre nastavenie jazyka.
■ Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želaný
jazyk a stlačte tlačidlo SET.
Nastavenie sa uloží.
25
Page 27
Nastavenie dátumu a času
Dátum a čas je potrebné nastaviť v prípade:
■ Po prvom zapnutí fotoaparátu.
■ Po zapnutí fotoaparátu po dlhšej dobe, kedy v ňom nebol vložený akumulátor.
Keď nie je na LCD monitore zobrazený dátum a čas, postupujte podľa nasledovného
postupu pre nastavenie správneho dátumu a času.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [SET-
UP] a stlačte tlačidlo ►.
■ Zobrazí sa ponuka [„Custom“ (Vlastné)].
2. V ponuke [„Custom“ (Vlastné)] zvoľte
pomocou tlačidiel ▲/▼ položku [„Date /
Time“ (Dátum a čas)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Zobrazí sa okno pre nastavenie dátumu a
času.
3. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte želanú položku
a tlačidlami ▲/▼ vykonajte potrebné
nastavenie.
■ Dátum a čas sa nastavuje v poradí rok -
mesiac - deň - hodina - minúta.
■Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom
formáte.
4. Po kontrole správnosti všetkých nastavení
stlačte tlačidlo SET.
■ Nastavenie sa uloží a na obrazovke sa
objaví ponuka nastavenia.
26
Page 28
Nastavenie rozlíšenia obrazu a kvality
Veľkosťou a kvalitou sa rozumie veľkosť snímky v obrazových bodoch (rozmery),
stupeň kompresie a veľkosť výsledného súboru. Tieto nastavenia ovplyvňujú počet
snímok, ktoré je možné uložiť na pamäťovú kartu SD. Pri zoznamovaním sa s
fotoaparátom vám odporúčame, aby ste si vyskúšali všetky rozlíšenia a nastavenia
kvality, aby ste získali predstavu o vplyve týchto nastavení na snímané snímky.
Väčšie snímky a vyššia kvalita poskytujú najlepšie fotografické výsledky, ale
spotrebúvajú najviac pamäťového priestoru. V takom prípade bude veľká časť
pamäťového priestoru obsadená len niekoľkými snímkami.
Nastavenie väčších snímok a vyššej kvality odporúčame pre snímky, ktoré budete
chcieť tlačiť - dosiahnete tak najjemnejších detailov. Nastavením menších snímok
a nižšej kvality získate viac pamäťového priestoru a tieto snímky budú vhodné najmä
pre odosielanie elektronickou poštou alebo publikovanie na Internete.
Pre zmenu nastavenia rozlíšenia alebo kvalitu
postupujte nasledovne:
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
2. Stlačte tlačidlo MENU.
■ Zobrazí sa ponuka pre fotografovanie
[„Picture“ (Obraz)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Size“
(Veľkosť)] a stlačte tla
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané
nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Quality“ (Kvalita)] a stlačte tlačidlo SET.
6. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
7. Pre ukončenie ponuky nastavenia fotografovania stlačte tlačidlo SET.
■ V režime [
čidlo SET.
] nie je možné nastaviť rozlíšenie.
27
Page 29
Počet snímok (fotografií)
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené približné počty snímok, ktoré môžete uložiť s
rôznym nastavením na pamäťové karty SD s rôznymi kapacitami (od 32 MB do 512
MB):
Rozlíšenie Kvalita obrazu
Jemná
(6 M)
2816 x 2112
Štandardná
Ekonomická
TIFF 2 5 10 21 43
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
11 22 45 91 183
18 38 77 154 311
34 70 142 283 571
Kapacita pamäťovej karty SD
(4 M)
2272 x 1704
(2 M)
1600 x 1200
(VGA)
640 x 480
Jemná
Štandardná
Ekonomická
Jemná
Štandardná
Ekonomická
Jemná
Štandardná
Ekonomická
18 37 76 151 305
30 61 124 247 498
59 121 244 487 981
37 76 153 306 616
59 121 244 487 981
118 242 489 975 1963
145 298 602 1200 2417
210 430 870 1734 3491
379 775 1566 3121 6284
28
Page 30
Záznamová doba / sekundy (videosekvencie)
Rozlíšenie Kvalita obrazu
320 x 240
Jemná
Štandardná
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
01:45 03:34 07:13 14:23 28:59
02:36 05:20 10:46 21:28 43:13
Kapacita pamäťovej karty SD
* Uvedené údaje sú získané za štandardných testovacích podmienok. Skutočná
kapacita závisí od podmienok pri fotografovaní a ďalších faktoroch.
■ Výsledky dosiahnuté pamäťovými kartami od výrobcov Toshiba,
Panasonic a Sandisk SD Memory Card..
29
Page 31
Režim fotografovania
Automatický režim fotografovania []
Fotografovanie v automatickom režime je typickým spôsobom snímania snímok. Stačí
sa sústrediť len na fotografovanie a nastavenie expozície (kombinácia času závierky a
clony) uskutoční fotoaparát automaticky podľa okolitých podmienok.
Pre zostavenie kompozície môžete použiť 2,5“ LCD monitor.
Použitím LCD monitora budete spotrebovávať viacej energie z akumulátora. V prípade,
že je kapacita akumulátora slabá, odporúčame vám, aby ste kompozície zostavovali len
pomocou hľadáčika. Zostavovanie kompozície na LCD monitore je presnejšie, ale
dochádza k väčšej spotrebe kapacity akumulátora.
Používanie hľadáčika
Pred zahájením fotografovania skontrolujte, či máte vo fotoaparáte vložený akumulátor.
1. Stlačením tlačidla POWER zapnite
fotoaparát.
2. Prepínač režimov prepnite do polohy [
3. Pomocou hľadáčika vytvorte kompozíciu.
■ Pomocou „kolieska pre nastavenie dioptrie“
nastavte v hľadáčiku ostrý obraz.
] .
30
Page 32
4. Stlačte tlačidlo spúšte.
■ Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa
zaostrí a nastaví expozícia. Dotlačením
sa uskutoční vyfotografovanie.
Stlačte úplne dole
Stlačte do polovice
■ Keď je snímka zaostrená a nastavená
expozícia, obdĺžnik zaostrenia sa zafarbí
modro a stavový indikátor hľadáčika bude
svietiť zeleno.
■ Ak nie je správne zaostrené alebo nie je
možné vhodne nastaviť expozíciu, bude
rámček zafarbený žlto a stavový indikátor
hľadáčika bude blikaťčerveno.
■ Ak je zapnutý náhľad vyfotografovanej snímky, bude sa snímka počas ukladania
na pamäťovú kartu SD zobrazovať na LCD monitore.
■ Keď je u hlasovej poznámky nastavené [„ON“ (Zapnuté)], zobrazí sa na monitore
nápis [„VOICE RECORDING“ (Záznam hlasovej poznámky)] a začne sa
nahrávanie hlasovej poznámky.
■ Počas nahrávanie znovu stlačte tlačidlo spúšte alebo vyčkajte 30 sekúnd. Na
monitore sa zobrazí nápis [„VOICE RECORDING END“ (Ukončenie záznamu
hlasovej poznámky)] a nahrávanie hlasovej poznámky sa ukončí. U snímok s
hlasovou poznámkou sa zobrazuje ikona [
].
31
Page 33
Používanie LCD monitora
Pred zahájením fotografovania skontrolujte, či máte vo fotoaparáte vložený akumulátor.
1. Stlačením tlačidla POWER zapnite
fotoaparát.
2. Prepínač režimov prepnite do polohy [
■ LCD monitor je východiskovo nastavený
na „ON“ (Zapnutý).
3. Pomocou LCD monitora skomponujte želanú
snímku.
4. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom ho
úplne dotlačte.
].
Používanie optického zoomu
Počas fotografovania so zoomom si môžete fotografovaný objekt priblížiť až trikrát,
prípadne môžete nasnímať širokouhlé zábery. Ďalej môžete zväčšiť stred obrazovky a
nasnímať snímky v režime digitálneho zoomu.
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
2. Ak chcete, môžete zapnúť monitor stlačením
tlačidla
3. Pomocou tlačidiel zoomu vytvorte
požadovanú kompozíciu.
■ Stlačením tlačidla
■ Stlačením tlačidla vytvoríte širší uhol
■ Podľa nastavenia zoomu sa bude pohybovať objektív.
4. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom ho úplne dotlačte.
.
sa objekt priblíži
a zobrazenie na LCD monitore sa zväčší.
záberu. Podľa nastavenia zoomu sa bude
pohybovať objektív.
32
Page 34
Používanie digitálneho zoomu
Spojením trojnásobného optického zoomu a 4,4-násobného digitálneho zoomu môžete
fotografovaný objekt zväčšiť až 13,2-krát. S väčším zväčšením pomocou digitálneho
zoomu vzniká v obraze viac šumu.
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
2. Ak chcete, môžete zapnúť LCD monitor
stlačením tlačidla
3. Funkciu digitálneho zoomu aktivujete
nasledujúcim spôsobom:
a. Stlačte tlačidlo MENU.
b. Pomocou tlačidla ◄/► zvoľte položku
[„Function“ (Funkcie)].
c. Pomocou tlačidla ▲/▼ zvoľte položku
[„Digital Zoom“ (Digitálny zoom)] a stlačte
tlačidlo SET.
d. Ďalším použitím tlačidla ▲/▼ zvoľte
položku [„ON“ (Zapnuté)] a stlačte tlačidlo SET.
e. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo
MENU.
f. Pre aktiváciu digitálneho zoomu držte
stlačené tlačidlo [
zobrazenie na LCD monitore nezväčší.
4. Pre zhotovenie zväčšenej snímky stlačte tlačidlo spúšte.
.
] dovtedy, kým sa
Optický zoom 1x až 3x Digitálny zoom 1x až 4x
■ Digitálny zoom sa zruší stlačením tlačidla
monitora.
■ Nastavenie zoomu sa automaticky zruší vypnutím fotoaparátu alebo
automatickým vypnutím fotoaparátu.
33
alebo vypnutím LCD
Page 35
Nastavenie blesku
Nastavte blesk pre fotografovanie. Podľa okolností môžete zhotoviť snímku so
zodpovedajúcim režimom blesku.
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh pre fotografovanie.
■ Nastavenie blesku je obmedzené režimom fotografovania, voľbou scény a
režimom snímania.
Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný režim blesku:
Režim blesku Opis
[bez zobrazenia]
Automatický blesk
[]
Redukcia červených
očí
[ ]
Zapnutý blesk
[]
Vypnutý blesk
■ V režime Portrét [
(Redukcia červených očí).
■ V režime Šport [
(Vypnutý blesk).
■ V režime Nočná scéna [] bude blesk pevne nastavený na režim [ ]
(Zapnutý blesk).
■ V režime [
■ Blesk nemôžete nastaviť v režime [
snímania [„Continuous“ (Kontinuálne)] a [„Auto Exp.“ (Automatické
zarámovanie expozície)].
Blesk sa spustí automaticky podľa okolitých podmienok.
Môžete ho použiť v prípade, že je fotoaparát v režime [
Tento režim použite pre zníženie efektu červených očí, keď
chcete snímať osoby alebo zvieratá za šera.
Pri fotografovaní môžete znížiť efekt červených očí požiadaním
fotografovaných osôb, aby sa pozerali do fotoaparátu, prípadne
ich umiestnením čo najbližšie k fotoaparátu.
Blesk blyskne dvakrát, pričom k vlastnej expozícii snímky dôjde
pri druhom záblesku blesku. Keď je fotoaparát v režime [
[P], spustí sa blesk podľa okolitých podmienok.
Keď je fotoaparát v režime [Av], [Tv] a [M], blesk sa spustí
vždy.
V tomto režime sa blesk použije pri každom vyfotografovaní.
Tento režim použite pre fotografovanie za umelého osvetlenia
(napríklad pri protisvetle), osvetlení žiarivkami a podobne.
Tento režim použite pri fotografovaní vo vnútri osvetlenej
miestnosti, pri fotografovaní v divadle a na športových
podujatiach a v prípade, že je objekt príliš ďaleko pre účinné
použitie blesku.
] bude blesk pevne nastavený na režim []
] bude blesk pevne nastavený na režim []
] je blesk pevne nastavený na režim [] (Vypnutý blesk).
] a v režime kontinuálneho
].
] a
35
Page 37
Nastavenie zaostrenia
[
Fotografie môžete snímať s nastavením vzdialenosti v režime automatického
zaostrenia, [
Toto nastavenie zostane zachované aj po vypnutí fotoaparátu alebo automatickom
vypnutí fotoaparátu.
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
] makro, []nekonečno, [3M] pevne na 3 m alebo [1M] pevne na 1 m.
zvoľte
sa postupne zmení ikona na LCD
], [P], [Tv], [Av], [M], []
]:
[bez zobrazenia] Automatické zaostrenie
[ ] Makro
[ ] Nekonečno
■ Pre režim [
[1M] Pevne na 1 m
] a []:
bez zobrazenia] Automatické zaostrenie
[1M] Pevne na 1 m
[3M] Pevne na 3 m
[3M] Pevne na 3 m
[ ] Nekonečno
36
Page 38
Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný režim zaostrenia:
Režim zaostrenia Opis
[bez zobrazenia]
Automatické zaostrenie
[ ]
Makro
[ ]
Nekonečno
[3M]
Pevne na 3 m
[1M]
Pevne na 1 m
■ Keď je nastavené [
pevným zaostrením na tieto vzdialenosti.
Toto nastavenie zvoľte vtedy, ak chcete ponechať nastavenie
zaostrenia na fotoaparáte a chcete fotografovať bez
premýšľania nad nastavením.
Približne 80 cm (pre širokouhlé zábery aj teleobjektív)
Toto nastavenie si zvoľte vtedy, ak chcete fotografovať z veľmi
malej vzdialenosti.
Širokouhlý záber (zoom je vypnutý): Približne 9 cm až
nekonečno
Teleobjektív (pri optickom zoome 3x): Približne 30 cm až
nekonečno
Ak si želáte fotografovať objekty veľmi vzdialené od fotoaparátu
(5 ma viac), zvoľte si toto nastavenie.
Ak si želáte fotografovať objekty vzdialené od fotoaparátu 3 m,
zvoľte si toto nastavenie.
Ak si želáte fotografovať objekty vzdialené od fotoaparátu 1 m,
zvoľte si toto nastavenie.
], [3M] alebo [1M], bude fotoaparát snímať s
37
Page 39
Samospúšť/fotografovanie v intervaloch
Toto nastavenie umožňuje snímať snímky pomocou samospúšte alebo v intervaloch.
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
3. Zostavte želanú kompozíciu, do polovice stlačte tlačidlo spúšte a následne ho
dotlačte úplne.
■ Indikátor samospúšte bliká a snímka sa v po uplynutí zvoleného času nasníma.
■ Na LCD monitore sa zobrazí odpočítavanie.
■ Pre zrušenie samospúšte počas jej aktivácie stlačte tlačidlo SET.
38
Page 40
Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný režim zaostrenia:
Režim samospúšte Opis
[]
Snímka sa nasníma približne 10 sekúnd po stlačení tlačidla
spúšte.
10 sekúnd
[]
Snímka sa nasníma približne 2 sekundy po stlačení tlačidla
spúšte.
2 sekundy
[]
10 + 2 sekundy
Jedna snímka sa nasníma približne 10 sekúnd po stlačení
tlačidla spúšte a potom sa začne fotoaparát pripravovať na
ďalšiu snímku (nabíjanie blesku). Druhá snímka sa
vyfotografuje približne po uplynutí ďalších 2 sekúnd od
dokončenia prípravy. Táto funkcia je užitočná pre postupné
fotografovanie skupinovej snímky.
[
Intv]
10 + 2 sekundy
V tomto režime sú snímky snímané s nastavením pevných
intervalov a počtom vyfotografovaných snímok. Interval
fotografovania môžete nastaviť na 1, 3, 10 alebo 60 minút a
počet cyklov môže byť od 2 do 99.
Počas intervalu medzi jednotlivými snímkami bude blikať
stavový indikátor hľadáčika červeno a LCD monitor sa
automaticky vypne (pohotovostný stav).
■ Po zhotovení snímky pomocou samospúšte sa samospúšť vypne.
■ Použitím režimu samospúšte [
] môžete znížiť odstránenie
rozmazania, ku ktorému by mohlo dôjsť po stlačení tlačidla spúšte.
■ Počet snímok, ktoré môžete nasnímať závisí na kapacite pamäte,
nastavenie snímok a ostatných faktoroch.
■ Snímanie v intervaloch nie je možné použiť pre nastavenie „TIFF“.
39
Page 41
Kompenzácia expozície/Korekcia podsvetlenia
Nasnímané snímky môžete úmyselne stmaviť alebo zosvetliť. Toto nastavenie použijete
v prípade, že nie je možné nastaviť vhodný jas (expozíciu) napríklad v prípade, že je
veľký rozdiel v jase medzi objektom a pozadím (kontrast) alebo ak je fotografovaný
objekt príliš malý v celkovej kompozícii. Kompenzáciu expozície môžete nastaviť v
krokoch po 0,3 EV.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [P], [Tv]
alebo [Av] a stlačte tlačidlo
■ Každým stlačením tlačidla
zobrazenie nastavenia mení v
nasledovnom poradí - [bez zobrazenia],
[] Korekcia podsvetlenia a []
Kompenzácia expozície.
2. Pomocou kolieska vyhľadávania nastavte
hodnotu kompenzácie expozície.
■ Otáčaním kolieska vyhľadávania v smere
▲ znížite expozíciu.
■ Otáčaním kolieska vyhľadávania v smere
▼ znížte hodnotu.
■ Nasleduje rozsah nastavenia
kompenzácie expozície.
-2,0, -1,7, -1,3, -1,0, -0,7, -0,3, 0, +0,3,
+0,7, +1,0, +1,3, +1,7, +2,0
■Čím je hodnota vyššia, tým je snímka svetlejšia. Čím je hodnota nižšia, tým je
snímka tmavšia. Nastavená hodnota je zobrazená na LCD monitore.
.
sa
40
Page 42
Nastavenie hodnôt u príslušných objektov
■ Pozitívna (+) kompenzácia
● Kopírovanie tlačeného textu (čierne znaky na bielom papieri)
● Portréty podsvetlené protisvetlom
● Veľmi jasné scény (napr. zasnežená krajina) a objekty, ktoré príliš odrážajú
svetelné lúče
● Fotografovanie s dominantnou oblohou
■ Negatívna (-) kompenzácia
● Bodovo osvetlené objekty, najmä na tmavom pozadí
● Kopírovanie tlačeného textu (biele znaky na čiernom papieri)
● Scény, ktoré málo odrážajú svetelné lúče, ako sú snímky zeleného alebo
tmavého lístia
■ Korekcia podsvetlenia (+1,3 pevné nastavenie)
● V prípade, že je pozadie jasné a fotografovaný objekt je tmavý
● Keď je za fotografovaným objektom (osobou) zdroj svetla - napríklad slnko, ktoré
svieti na ich chrbát
■ Korekciu podsvetlenia je možné nastaviť v režime [
Fotoaparát automaticky nastaví čas závierky a clonu podľa jasu fotografovaného
objektu. V naprogramovanom režime môžete fotografovať podobne ako je v režime
[].
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [P].
2. Vytvorte kompozíciu snímky, stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom ho úplne
dotlačte.
■ Môžete nastaviť kompenzácia expozície.
41
Page 43
Režim fotografovania s prioritou času [Tv]
V tomto režime sú snímky zhotovované s prioritou času.
Fotoaparát automaticky nastaví clonu podľa nastaveného času závierky. Krátkym
časom závierky vytvoríte snímku, ktorá vypadá, ako keby bol pohybujúci sa objekt
v zastavenom stave. Dlhým časom závierky vytvoríte snímku, z ktorej cítiť dynamiku
pohybu.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [Tv]
a stlačte tlačidlo .
2. Otáčaním kolieska vyhľadávania nastavte
požadovaný čas závierky.
■ Na obrazovke bude zobrazený príslušný čas závierky a clona. V prípade, že
nebudete môcť nastaviť príslušnú kombináciu, zobrazí sa clona červeno, ale
snímku môžete vyfotografovať.
3. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom ho
úplne dotlačte.
■ Nastavením času závierky na dobu dlhšiu ako 0,5 sekundy má za
následok dlhú expozíciu a na LCD monitore bude zobrazená ikona [
■ Pri použití blesku v režime [ ] a [] môžete použiť najkratší čas
závierky 1/250 sekundy.
■ V režime snímania [„Continous“ (Kontinuálne snímanie)] a [„Auto Exp.“
(Automatické zarámovanie expozície)] nemôžete použiť dlhšie časy
závierky ako 0,5 sekundy.
].
43
Page 45
Režim fotografovania s prioritou clony [Av]
V tomto režime sú snímky zhotovované s prioritou clony. Fotoaparát automaticky
nastaví čas závierky podľa nastavenej clony.
Malou hodnotou clony získate portrétovú fotografiu s rozostreným pozadím. S menšou
hodnotou clony je viac rozostreté pozadie snímky.
Veľkou hodnotou clony získate fotografiu, na ktorej sú ostro vykreslené blízke
i vzdialené objekty - napr. fotografia krajiny. Čím väčšia je táto hodnota, tým je rozsah
vzdialeností pre zaostrené objekty väčší.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [Tv]
a stlačte tlačidlo
2. Otáčaním kolieska vyhľadávania nastavte
požadovanú hodnotu clony.
■ Otáčaním kolieska vyhľadávania v smere
▲ zvýšite hodnotu clony.
■ Otáčaním kolieska vyhľadávania v smere
▼ znížite hodnotu clony.
■ Rozsah nastavenia je uvedený nižšie:
F6,7 / F5,6 / F4,8 / F4,0 / F3,5 / F2,8
■ Na obrazovke bude zobrazený príslušný
čas závierky a clona. V prípade, že
nebudete môcť nastaviť príslušnú
kombináciu, zobrazí sa clona červeno, ale
snímku môžete vyfotografovať.
3. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte do polovice a potom ho úplne
dotlačte.
■ Clona sa nastaví automaticky v závislosti od nastavenia zoomu.
.
44
Page 46
Režim fotografovania s ručným nastavením
expozície [M]
V tomto režime môžete pre fotografovanie nastaviť clonu a čas závierky úplne
ľubovoľne.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [M]
2. Tlačidlom
závierky alebo clony.
3. Pomocou kolieska vyhľadávania nastavte čas
závierky alebo clonu.
3. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte do polovice a potom ho úplne
dotlačte.
■ Pri použití blesku v režime [
■ Nastavením času závierky na dobu dlhšiu ako 0,5 sekundy má za
zvoľte nastavenie času
] a [] môžete použiť najkratší čas
závierky 1/250 sekundy.
následok dlhú expozíciu a na LCD monitore bude zobrazená ikona [
].
45
Page 47
Nastavenie režimu scény
Medzi scény, z ktorých si môžete vybrať patrí Portrét [], Šport [] alebo Nočná
scéna [].
1. Prepínač režimov prepnite do jeden z polôh režimu scény.
■ Keď je fotoaparát v režime [] alebo [], nie je možné nastaviť režim [].
2. Zostavte želanú kompozíciu, do polovice stlačte tlačidlo spúšte a nakoniec ho úplne
dotlačte.
Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný režim scény:
Režim scény Opis
[]
Portrét
[]
Šport
[]
Nočná scéna
■ Opis každej scény slúži len ako všeobecná pomôcka. Fotoaparát
nastavte podľa svojich požiadaviek.
Tento režim zvoľte pre fotografovanie osôb na rozostrenom
pozadí. Blesk je automaticky pevne nastavený na režim
redukcie efektu červených očí [
Tento režim zvoľte pre fotografovanie rýchlo sa pohybujúcich
objektov. V tomto režime nemôžete použiť blesk.
Tento režim zvoľte v prípade, keď chcete fotografovať osoby
v šere alebo na nočnom pozadí. Blesk je pevne nastavený na
režim [
].
].
46
Page 48
Nahrávanie videosekvencií []
V tomto režime môžete snímať videosekvencie . Súčasne s videosekvenciou sa
nahráva aj zvukový doprovod.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [
2. Pomocou tlačidiel zoomu vytvorte požadovanú kompozíciu
■ Optický a digitálny zoom môžete nastaviť počas kompozície.
3. Stlačte tlačidlo spúšte.
■ Začne sa nahrávanie videosekvencie.
■ Pre ukončenie nahrávania videosekvencie opäť stlačte tlačidlo spúšte. Videosekvencia sa uloží na pamäťovú kartu SD.
■ Dĺžka videosekvencie závisí od veľkosti voľného miesta a snímanom objekte.
■ V režime [
■ Počas snímania videosekvencie nie je možné používať blesk.
■ Počas nahrávania videosekvencie na pamäťovú kartu SD neotvárajte
kryt akumulátora/pamäťovej karty ani nevyberajte akumulátor alebo
pamäťovú kartu SD. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
pamäťovej karty SD alebo k strate dát na pamäťovej karte SD.
] nie je možné vypnúť LCD monitor.
].
47
Page 49
[] Režim prehrávania
Prehrávanie vyfotografovaných snímok
Na LCD monitore si môžete prehliadať vyfotografované snímky. DO fotoaparátu vložte
pamäťovú kartu SD a zapnite ho.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [].
■ Na LCD monitore sa zobrazí posledne
nasnímaná snímka.
2. Otáčaním kolieska vyhľadávania sa presuňte
na nasledujúcu alebo predchádzajúcu
snímku.
■ Otáčaním kolieska vyhľadávania v smere
▲ sa presuniete na predchádzajúcu
snímku.
■ Otáčaním kolieska vyhľadávania v smere
▼ sa presuniete na nasledujúcu snímku.
■ Presunúť sa na nasledujúcu alebo
predchádzajúcu môžete taktiež aj
pomocou tlačidiel ▲/▼.
48
Page 50
Zobrazenie informácií o snímke
Počas prehrávania snímok môžete prepnúť
zobrazenie informácií na LCD monitore stlačením
tlačidla
zmení zobrazenie na LCD monitore v
nasledovnom poradí:
Každým stlačením tlačidla sa
.
■ Počas prehrávania môžete snímky natočiť stlačením tlačidla ◄/► o 90°. Stlačením
tlačidla ◄ sa natočí snímka proti smeru hodinových ručičiek a stlačením tlačidla ►
sa snímka natočí v smere hodinových ručičiek. Stlačením opačného tlačidla, než
ktoré ste použili na otočenie snímky ju otočíte späť do normálneho zobrazenia.
■ U videosekvencii sa zobrazí ikona [
■ U snímok s hlasovou poznámkou sa zobrazuje ikona [
■ Stlačením tlačidla SET spustíte reprodukciu hlasovej poznámky.
■ U videosekvencii nie je možné prepnúť zobrazenie informácií.
]. Videosekvencie nie je možné otáčať.
].
49
Page 51
Prehrávanie videosekvencií
Na LCD monitore si môžete prehliadať videosekvencie zaznamenané fotoaparátom.
Taktiež môžete reprodukovať zvuk.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [].
■ Na LCD monitore sa zobrazí posledne nasnímaná snímka.
2. Pomocou tlačidiel ▲/▼ sa presuňte na videosekvenciu, ktorú si želáte prehrať.
3. Stlačte tlačidlo SET.
/
■ Stlačením tlačidiel
vpred/vzad.
■ Pre zastavenie prehrávania videosekvencie:
Stlačte tlačidlo ▼. Týmto spôsobom sa prehrávanie zastaví a videosekvencia sa vráti na začiatok.
■ Pre pozastavenie prehrávania videosekvencie:
Stlačte tlačidlo ▲. Týmto spôsobom sa pozastaví prehrávanie videosekvencie.
Pre zrušenie pozastaveného stavu stlačte opätovne tlačidlo ▲.
počas prehrávanie sa spustí zrýchlené prehrávanie
50
Page 52
Funkcie tlačidiel
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
▲
Tlačidlo
▼
Tlačidlo
SET
Počas prehrávania
Zrýchlené prehrávanie
vpred. Každým
stlačením tlačidla
zmení rýchlosť
prehrávania v poradí:
2-násobná rýchlosť, 4násobná rýchlosť a
normálna rýchlosť
prehrávania.
Zrýchlené prehrávanie
vzad. Každým
stlačením tlačidla sa
zmení rýchlosť
prehrávania vzad v
poradí: 2-násobná
rýchlosť vzad, 4násobná rýchlosť vzad
a normálna rýchlosť
prehrávania vzad.
Pozastavenie
prehrávania
Zastavenie (Zobrazenie sa vráti na prvú
snímku)
Normálne prehrávanie
vpred
■ Videosekvencie nie je možné otáčať alebo zväčšovať.
■ Otáčaním kolieska vyhľadávania počas pauzy, posuniete
videosekvenciu vpred alebo vzad. Otáčaním kolieska vyhľadávania
v smere ▼ posuniete videosekvenciu vpred a otáčaním kolieska
vyhľadávania v smere ▲ posuniete videosekvenciu vzad.
V pozastavenom
stave
Dvojnásobná rýchlosť
prehrávania
sa
Prehrávanie vzad
Zrušenie
pozastaveného
prehrávania
Zrušenie
pozastaveného
prehrávania
V zastavenom stave
Zobrazenie
predchádzajúcej
snímky
Zobrazenie
nasledujúcej snímky
Normálne prehrávanie
vpred
51
Page 53
Prehrávanie vyfotografovaných snímok/
Prehrávanie videosekvencií na televízore
Nasnímané snímky si môžete tiež prehrávať na televízore. Pred pripojením k nejakému
zariadeniu najprv nastavte zodpovedajúcu televíznu normu NTSC/PAL podľa toho, k
akému zariadeniu fotoaparát pripojíte a taktiež vypnite všetky zariadenia. Pri prenose
fotografií a videosekvencií vám odporúčame používať sieťový adaptér.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [
2. Najprv pripojte jeden koniec audio/videokábla
k výstupu A/V OUT na fotoaparáte.
3. Pripojte druhý koniec audio/videokábla k
vstupnému konektoru na televízore.
prehliadaní fotografií alebo videosekvencií
na fotoaparáte.
■ V prípade, že si zvolíte systém PAL, budú snímky v čiernobielom
rámčeku.
■ Viac podrobností nájdete v časti „Obrazový výstup“ v kapitole Ponuka
nastavenia (v režime fotografovania).
].
52
Page 54
Záznam hlasových poznámok
Hlasovú poznámku v dĺžke 30 sekúnd môžete jednorazovo zaznamenať ihneď po
vyfotografovaní snímky alebo v režime prehrávania počas prehliadania fotografií.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [].
■ Na LCD monitore sa zobrazí posledne nasnímaná snímka.
2. Kolieskom vyhľadávania zvoľte snímku, pre ktorú si želáte nahrať hlasovú
poznámku.
3. Stlačte tlačidlo spúšte.
■ Na monitore sa zobrazí nápis [„VOICE RECORDING“ (Záznam hlasovej
poznámky)] a začne nahrávanie hlasovej poznámky.
4. Pre zastavenie nahrávania hlasovej poznámky počas záznamu opätovne stlačte
tlačidlo spúšte.
■ Na monitore sa zobrazí nápis [„VOICE RECORDING END“ (Ukončenie záznamu
hlasovej poznámky)] a nahrávanie hlasovej poznámky sa ukončí.
■ U snímok s hlasovou poznámkou sa zobrazuje ikona [
Prehrávanie hlasovej poznámky
Stlačením tlačidla SET sa na LCD monitore zobrazí nápis [„VOICE PLAYBACK“
(Prehrávanie hlasovej poznámky)] a spustí sa prehrávanie hlasovej poznámky.
■ Hlasovú poznámku môžete nahrávať len k snímkam, ktoré sú snímané
v režime jednotlivých snímok.
].
53
Page 55
Zobrazenie náhľadov
Touto funkciou môžete na LCD monitore súčasne zobraziť deväť náhľadov a rýchlo
vybrať zvolenú snímku.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [].
■ Na LCD monitore sa zobrazí posledne
nasnímaná snímka.
2. Stlačte tlačidlo
■ Zobrazí sa súčasne deväť náhľadov.
■ Aktuálne označené snímky pomocou
tlačidiel ◄/►/▲/▼ alebo kolieskom
vyhľadávania sú označené zeleným
rámčekom (kurzorom).
•Ak máte na pamäťovej karte uložených
10 alebo viac snímok, môžete medzi nimi
rolovať tlačidlami ▲/▼ alebo kolieskom
vyhľadávania.
3. Tlačidlami ◄/►/▲/▼ presuňte kurzor na
snímku, ktorú si želáte zobraziť v normálnej
veľkosti.
4. Stlačením tlačidla SET.
■ Zvolená snímka sa zobrazí v bežnej
veľkosti.
■ V režime zobrazenia náhľadu budú tiež zobrazené ikony [
.
], [] a
[].
54
Page 56
Zväčšené prehrávanie
A
Fotoaparát je vybavený 2- a 4-násobným zoomom pre prehrávanie. Počas prehrávania
snímky môžete zväčšiť zvolenú časť snímky. Týmto spôsobom si môžete prehliadnuť
jemné detaily snímky.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [
2. Pomocou tlačidiel ▲/▼ sa presuňte na
snímku, ktorú si želáte zväčšiť.
■ Obrázok, ktorý si želáte zväčšiť si môžete
taktiež zvoliť kolieskom vyhľadávania z
náhľadového zobrazenenia.
3. Tlačidlami
■ Stlačením tlačidla
■ Pre návrat do normálneho zväčšenia
stlačte tlačidlo
■ Obrázok je zobrazený zväčšene a na LCD
monitore je zobrazený biely a zelený
rámček.
■ Biely rámček označuje celú snímku, zatiaľ čo zelený rámček zobrazuje pozíciu
aktuálne zväčšenej časti.
4. Tlačidlami ◄/►/▲/▼ vyberte oblasť, ktorú si želáte zväčšiť.
5. Pre návrat do normálneho zobrazenia stláčajte tlačidlo
nezobrazí v pôvodnej veľkosti.
/ nastavte želané zväčšenie.
zväčšíte snímku.
.
■ Stlačením tlačidla
■ Stlačením tlačidla sa zmenší obrázok z 4x → 2x → 1x.
sa zväčší obrázok z 1x → 2x → 4x.
].
Celý
dokument/
zobrazenie
ktuálne nastavené
zväčšenie
, kým sa fotografia
55
Page 57
Automatické prehliadanie
Touto funkciou môžete postupne prehrávať snímky, ako pri prezentácii.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [
2. Stlačte tlačidlo MENU.
■ Na LCD monitore sa zobrazí ponuka.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Slide
Show“ (Automatické prehliadanie)] a stlačte
tlačidlo SET.
■ Spustí sa automatické prehliadanie.
4. Pre zastavenie automatického prehliadania
stlačte tlačidlo SET.
■ Po stlačení tlačidla SET sa na LCD
monitore zobrazí fotografia.
■ Počas automatického prehliadania nefunguje funkcia „Auto Off“
(Automatické vypnutie).
■ Automaticky sa zobrazia všetky súbory uložené v zložke.
].
56
Page 58
Ochrana snímok
Touto funkciou môžete ochrániť snímky proti nežiaducemu prepisu.
Ochrana snímok
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [] .
2. Kolieskom pre vyhľadávanie zvoľte snímku, ktorú si želáte chrániť proti prepisu.
3. Stlačte tlačidlo MENU.
■ Na LCD monitore sa zobrazí ponuka.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Protect“ (Ochrana proti prepisu)] a stlačte
tlačidlo SET.
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku
[„Single“ (Jedna)] alebo [„All“ (Všetky)] a
stlačte tlačidlo SET.
6. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Set“
(Nastaviť)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Ochrana je nastavená a fotoaparát sa
vráti do normálneho režimu prehrávania.
■ U snímok chránených proti prepisu sa
zobrazuje ikona [
[„All“ (Všetky)], ikona [] sa zobrazí u
všetkých snímok.
]. Ak zvolíte položku
57
Page 59
Zrušenie ochrany proti prepisu
1. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Protect“ (Ochrana proti prepisu)] a stlačte
tlačidlo SET.
2. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Single“ (Jedna)] alebo [„All“ (Všetky)] a
stlačte tlačidlo SET.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Cancel“ (Zrušiť)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Ochrana proti prepisu sa odstráni a fotoaparát sa vráti do normálneho režimu
prehrávania.
Ochrana proti prepisu u viacerých snímok naraz
1. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Protect“ (Ochrana proti prepisu)] a stlačte
tlačidlo SET.
2. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Select“ (Výber)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Na LCD monitore sa zobrazia náhľady snímok.
3. Pomocou tlačidiel ◄/►/▲/▼ zvoľte snímky, ktoré si želáte chrániť proti prepisu a
stlačte tlačidlo .
■ U snímok chránených proti prepisu sa zobrazuje ikona []. Opätovnou voľbou
snímok a stlačením tlačidla zrušíte ochranu proti prepisu. Tento postup
zopakujte pre všetky ďalšie snímky, u ktorých chcete nastaviť ochranu proti
prepisu.
4. Stlačte tlačidlo SET.
■ Ochrana proti prepisu a zrušenie ochrany proti prepisu sa teraz nastaví a
fotoaparát sa vráti do normálneho režimu prehrávania.
■ Formátovaním pamäťovej karty SD sa zruší nastavená ochrana proti
prepisu a vymažú sa všetky snímky.
■ Aj keď je na pamäťovej karte SD niekoľko zložiek, môžete snímky zo
všetkých zložiek vybrať pomocou tlačidiel ▲/▼ alebo kolieskom
vyhľadávania.
58
Page 60
Nastavenie DPOF
DPOF je skratka pre Digital Print Order Format, ktorý umožňuje tlač obrázkov priamo
z pamäťovej karty. Pomocou ponuky DPOF si môžete zvoliť snímky, ktoré si želáte
vytlačiť a počet kópií. Potom už len stačí vložiť pamäťovú kartu do kompatibilnej
tlačiarne. Tlačiareň načíta potrebné informácie a snímkach, ktoré sa majú vytlačiť a ich
počet a začne samotnú tlač.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [
2. Kolieskom vyhľadávania zvoľte snímku, ktorú
si želáte vytlačiť pomocou DPOF.
3. Stlačte tlačidlo MENU.
■ Na LCD monitore sa zobrazí ponuka
prehrávania.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku
[„DPOF“ (DPOF)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Na LCD monitore sa zobrazí ponuka pre
nastavenie DPOF.
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku
[„Single“ (Jedna)] alebo [„All“ (Všetky)] a
stlačte tlačidlo SET.
■ „Single“ (Jedna): Nastaví DPOF pre
individuálnu snímku.
„All“ (Všetky): Nastaví DPOF pre
všetky snímky naraz.
6. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Print
Num.“ (Počet výtlačkov)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Týmto spôsobom sa zobrazí okno pre
nastavenie počtu výtlačkov snímky.
7. Pomocou tlačidiel ▲/▼ nastavte poč
výtlačkov (kópií) a stlačte tlačidlo SET.
■ u každej snímky je možné nastaviť až 9
výtlačkov (kópií).
8. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku
[„Date“ (Dátum)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Zobrazí sa okno pre nastavenie dátumu.
].
et
59
Page 61
9. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„ON“ (Zapnuté)] alebo [„OFF“ (Vypnuté)] a
stlačte tlačidlo SET.
■ „ON“ (Zapnuté): Na fotografiu bude vytlačený dátum.
„OFF“ (Vypnuté): Na fotografiu nebude vytlačený dátum.
10. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Print Enable“ (Aktivácia tlače)] a stlačte
tlačidlo SET.
11. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Execute“ (Vykonať)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Týmto spôsobom sa vytvorí súbor, kde sú uložené informácie o nastavení DPOF
a po dokončená operácie sa otvorí obrazovka prehrávania.
■ Dátum, ktorý sa vytlačí na fotografiu je dátum, ktorý je nastavený vo
fotoaparáte. Pre vytlačenie správneho dátumu na fotografiu nastavte
správne časové údaje ešte pred začatím fotografovania. Viac
podrobností nájdete v časti „Nastavenie dátumu a času“.
■ Aj keď je na pamäťovej karte SD niekoľko zložiek, môžete snímky zo
všetkých zložiek vybrať pomocou tlačidiel
vyhľadávania.
▲/▼ alebo kolieskom
60
Page 62
[] Mazanie obrázkov
Mazanie v režime záznamu (Funkcia rýchleho
mazania)
Vďaka funkcii rýchleho mazania môžete vymazať snímku počas záznamu. Funkcia
rýchleho mazania vymaže posledne nasnímanú snímku bez ďalšieho nastavovania.
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
2. Stlačte tlačidlo .
■ Na LCD monitore sa zobrazí posledne
nasnímaná snímka.
3. Pre potvrdenie vymazania snímky stlačte
tlačidlo SET.
■ Pre zrušenie vymazania zvoľte položku
[„Cancel“ (Zrušiť)].
Mazanie v režime prehrávania
Mazanie jednej snímky/Mazanie všetkých snímok
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [].
■ Na LCD monitore sa zobrazí posledne nasnímaná snímka.
2. Kolieskom vyhľadávania zvoľte snímku, ktorú si želáte vymazať.
3. Stlačte tlačidlo
■ Zobrazí sa ponuka mazania.
.
61
Page 63
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku
[„Single“ (Jedna)], [„Select“ (Výber)] alebo
[„All“ (Všetky)] a stlačte tlačidlo SET.
■ „Single“ (Jedna): Vymaže zvolenú
snímku alebo
posledne nasnímanú
snímku.
„All“ (Všetky): Vymaže všetky
snímky z pamäťovej
karty SD s výnimkou
snímok, ktoré sú
chránené proti
prepisu.
„Select“ (Výber): Vymaže zvolené
snímky.
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Execute“ (Vykonať)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Pre zrušenie vymazania zvoľte položku [„Cancel“ (Zrušiť)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Novej snímke bude priradené číslo súboru, ktoré nasleduje po
poslednej snímke aj v prípade, že nasnímate snímku až po vymazaní
snímky.
Vymazanie vybraných snímok
Týmto spôsobom sa vymažú zvolené snímky.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [].
2. Stlačte tlačidlo
■ Zobrazí sa ponuka mazania.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku
[„Select“ (Výber)] a stlačte tlačidlo SET.
■ Snímky sa zobrazia v podobe náhľadov.
4. Pomocou tlačidiel ◄/►/▲/▼ zvoľte snímku,
ktorú si želáte vymazať a stlačením tlačidla
] potvrdíte svoj výber.
[
■ U zvolenej snímky sa zobrazí ikona [
Ďalším stlačením tlačidla pre vymazanie
operáciu zrušíte.
Opakovaním tohto postupu zvoľte všetky
snímky, ktoré si želáte vymazať.
5. Stlačte tlačidlo SET.
.
].
62
Page 64
Položky ponuky (všetky funkcie)
Ponuka pre fotografovanie – „Picture“ (Obraz)
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas fotografovania. Nastavenie
nebude zrušené ani v prípade, že vypnete fotoaparát, alebo sa aktivuje funkcia
automatického vypnutia.
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
2. Stlačte tlačidlo MENU.
■ Zobrazí sa ponuka pre fotografovanie
[„Picture“ (Obraz)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želanú položku
z ponuky [„Picture“ (Obraz)] a stlačením
tlačidla SET otvorte zodpovedajúcu ponuku.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané
nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
5. Pre ukončenie ponuky pre fotografovanie stlačte tlačidlo MENU.
„Size“ (Veľkosť)
Touto položkou nastavíte rozlíšenie
fotografovanej snímky.
[„Still Picture“ (Fotografia)]
2816 x 2112: 2816 x 2112 obrazových bodov (6
M)
2272 x 1704: 2272 x 1704 obrazových bodov (4
M)
1600 x 1200: 1600 x 1200 obrazových bodov (2
M)
640 x 480:640 x 480 obrazových bodov (VGA)
■ V režime [
] nie je možné nastaviť rozlíšenie.
63
Page 65
„Quality“ (Kvalita)
Touto položkou nastavíte kvalitu (kompresný pomer) v akom budú fotografované
snímky.
„Fine“ (Jemné rozlíšenie): Malá kompresia
„Standard“ (Štandardné rozlíšenie): Normálna kvalita
„Economy“ (Ekonomické rozlíšenie): Veľká kompresia
„TIFF“: Bez kompresie (najvyššie kvalita snímok a
najväčšie súbory)
■ V režime [
rozlíšenie) a „TIFF“.
■ Nastavenie „TIFF“ môžete zvoliť len v prípade nastavenia rozlíšenia na
2816 x 2112.
] nie je možné nastaviť kvalitu „Economy“ (Ekonomické
„Sharpness“ (Ostrosť)
Touto položkou nastavíte ostrosť fotografovanej snímky.
Touto položkou nastavíte farbu fotografovanej snímky.
„Standard“ (Štandardné farby): Štandardné farby
„Vivid“ (Živé farby): Živé farby
„Sepia“ (Podfarbenie): Podfarbenie
„Monochrome“ (Čiernobiely režim): Čiernobiely režim
64
Page 66
Ponuka pre fotografovanie – „Function“ (Funkcie)
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a tlačidlom ► zvoľte
ponuku [„Function“ (Funkcie)].
■ Zobrazí sa ponuka pre fotografovanie
[„Function“ (Funkcie)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želanú položku
z ponuky [„Function“ (Funkcie)] a stlačením
tlačidla SET otvorte zodpovedajúcu ponuku.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané
nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
5. Pre ukončenie ponuky pre fotografovanie
stlačte tlačidlo MENU.
„Capture Mode“ (Režim snímania)
Touto položkou nastavíte režim záznamu.
(bez zobrazenia) „Single“ (Jedna snímka): Po stlačením tlačidla spúšte je
vyfotografovaná jedna snímka.
(
„Continuous“ (Kontinuálna): Týmto nastavením môžete nasnímať až päť snímok
)
v intervale po 0,62 sekundách.
(
„Auto Exp.“ (Automatické zarámovanie expozície): Toto nastavenie využijete
)
najmä v prípade, kedy je zložité určenie správnych expozičných hodnôt. V tomto režime
sú zaznamenané tri snímky s rôznym nastavením kompenzácie expozície – štandardná
expozícia (0), podexponované (-0,67) a preexponované (+0,67).
■ Počas kontinuálneho snímania držte stlačené tlačidlo spúšte dovtedy,
kým sa nevyfotografuje všetkých päť snímok. V prípade, že počas
kontinuálneho snímania uvoľníte tlačidlo spúšte skôr, preruší sa
snímanie v tom okamihu.
■ Keď je nastavená kvalita „TIFF“, môžete zaznamenať maximálne 3
snímky.
65
Page 67
Hlasová poznámka
Hlasovú poznámku môžete zaznamenať okamžite po vyfotografovaní a jej dĺžka môže
byť až 30 sekúnd. Túto funkciu môžete tiež použiť počas prehrávania.
Ďalšie podrobnosti nájdete v časti „Automatický režim fotografovania [
„ON“ (Zapnuté): Hlasová poznámka je zapnutá.
„OFF“ (Vypnuté): Hlasová poznámka je vypnutá.
■ Keď je hlasová poznámka nastavená na „ON“ (Zapnuté), taktiež bude
pevne nastavený na „ON“ (Zapnuté) náhľad.
]“.
„LCD Brigh.t“ (Jas LCD monitora)
Nastavte jas LCD monitora.
Pomocou tlačidla ▲ nastavte vyšší jas LCD
monitora a tlačidlom ▼ nastavte nižší jas LCD
monitora.
Rozsah nastavenia LCD monitora je z rozsahu -5
až +5.
„Digital Zoom“ (Digitálny zoom)
Touto položkou určíte, či budete alebo nebudete používať digitálny zoom.
„ON“ (Zapnuté): Funkcia digitálneho zoomu je zapnutá.
„OFF“ (Vypnuté): Funkcia digitálneho zoomu je vypnutá.
„Quickview“ (Náhľad vyfotografovanej snímky)
Nastavením tejto položky sa ihneď po vyfotografovaní snímky, táto snímka zobrazí na
LCD monitore.
„ON“ (Zapnuté): Funkcia náhľadu vyfotografovanej snímky je zapnutá
(implicitné nastavenie).
„OFF“ (Vypnuté): Funkcia náhľadu vyfotografovanej snímky je vypnutá.
■ Vyfotografovaná snímka sa zobrazí na LCD monitore na 2 sekundy.
■ Keď je náhľad vyfotografovanej snímky nastavený na „OFF“ (Vypnuté),
taktiež sa na hodnotu „OFF“ (Vypnuté) nastaví hlasová poznámka.
66
Page 68
„Date Print“ (Tlač dátumu)
Dátum nasnímania snímky je možné vytlačiť na
fotografiu. Túto funkciu musíte aktivovať pred
nasnímaním snímky.
„ON“ (Zapnuté): Dátum nasnímania sa
vytlačí priamo na
fotografiu..
„OFF“ (Vypnuté): Dátum nasnímania sa na
fotografiu tlačiť.
Miesto pre vytlačenie dátumu
„Interval/Count“ (Interval/Počet)
Týmto spôsobom sa automaticky vyfotografuje určený počet snímok v nastavenom
intervale.
Môžete ho použiť v prípade, že je tlačidlom
[1 Min.]: Interval záznamu je 1 minúta.
[3 Min.]: Interval záznamu je 3 minúty.
[10 Min.]: Interval záznamu je 30 minút.
[60 Min.]: Interval záznamu je 60 minút.
Viac podrobností nájdete v časti „Samospúšť/Fotografovanie v intervaloch“.
■ Počet snímok, ktoré je možné nasnímať závisí na kapacite pamäte,
nastavení snímok a ostatných faktoroch.
nastavené []
67
Page 69
Ponuka pre fotografovanie – „AE/AWB“
(Automatická expozícia/automatické nastavenie
úrovne bielej)
1. Prepínač režimov prepnite do jednej z polôh
pre fotografovanie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a tlačidlom ► zvoľte
ponuku [„AE/AWB“ (Automatická expozícia/
automatické nastavenie úrovne bielej)].
■ Zobrazí sa ponuka pre fotografovanie
[„AE/AWB“ (Automatická expozícia/
automatické nastavenie úrovne bielej)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želanú položku
z ponuky [„AE/AWB“ (Automatická expozícia/
automatické nastavenie úrovne bielej)] a
stlačením tlačidla SET otvorte zodpovedajúcu
ponuku.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané
nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
5. Pre ukončenie ponuky pre fotografovanie
stlačte tlačidlo MENU.
„White Balance“ (Nastavenie úrovne bielej)
Touto položkou nastavíte úroveň bielej pre fotografovanie za rôznych svetelných
podmienok a prispôsobíte farebnosť fotografií ľudskému oku.
„Fluorescent 1“ (Žiarivkové osvetlenie 1): Pri fotografovaní v prostredí
osvetlenom žiarivkami s
nádychom do červena.
„Fluorescent 2“ (Žiarivkové osvetlenie 2): Pri fotografovaní v prostredí
osvetlenom žiarivkami s
nádychom do modra
„Day Light“ (Denné svetlo):Pri fotografovaní vonku na
dennom svetle.
„Cloudy“ (Oblačno): Pri fotografovaní počas oblačného
počasia.
„Manual“ (Ručne): Režim ručného nastavenia úrovne
bielej.
68
Page 70
„Metering“ (Meranie expozície)
Totuo položkou vyberiete spôsob merania expozície.
„Multi“ (Viacbodové meranie): Expozícia je meraná a počítaná pre celú plochu
obrazovky.
„Spot“ (Bodové meranie):Expozícia je meraná na veľmi malej ploche
uprostred obrazovky.
„ISO“ (Citlivosť ISO)
Touto položkou nastavíte citlivosť ISO pre fotografovanie. Keď zvýšite citlivosť (hodnota
ISO sa zvýši), budete môcť fotografovať aj na horšie osvetlených miestach, ale v obraze
bude viac šumu (zrnenie).
50: Ekvivalent nastaveniu ISO 50.
100: Vysoko citlivé nastavenie citlivosti ekvivalentné
„Auto“ (Automaticky):Automatické nastavenie citlivosti ISO v rozsahu ISO
50 až ISO 200 (výber je umožnený len v režime [P]).
„Manual WB“ (Ručné nastavenie úrovne bielej)
Touto položkou nastavíte úroveň bielej, ktorá sa uloží. Použite ju v prípade, že žiadne
z predchádzajúcich nastavení nespĺňa vaše požiadavky.
Predtým, než zvolíte položku [„Execute“ (Vykonať)], zvoľte objekt (ako je napríklad biely
papier) na ktorom natavíte úroveň bielej.
„Cancel“ (Zrušiť):Zruší nastavenie úrovne bielej.
„Execute“ (Vykonať): Vykoná nastavenie úrovne bielej.
69
Page 71
Ponuka prehrávania
V režime [] zvolíte nastavenia pre prehrávanie. Nastavenie nebude zrušené ani v
prípade, že vypnete fotoaparát, alebo sa aktivuje funkcia automatického vypnutia.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [
2. Stlačte tlačidlo MENU.
■ Zobrazí sa ponuka prehrávania.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želanú položku
z ponuky prehrávania a stlačením tlačidla SET otvorte zodpovedajúcu ponuku.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané
nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
5. Pre ukončenie ponuky prehrávania stlačte
tlačidlo MENU.
„Slide Show“ (Automatické prehliadanie)
Automaticky postupne prehráva fotografie.
Viac podrobností nájdete v časti „Automatické prehliadanie“.
„DPOF“ (DPOF)
Touto položkou môžete nastaviť počet výtlačkov a zobrazenie dátumu nasnímania vo
formáte DPOF pre snímky, ktoré si želáte vytlačiť. (Túto funkciu môžete použiť len pre
fotografie.) Fotografie môžete vytlačiť veľmi jednoducho vložením pamäťovej karty SD
do slotu na tlačiarni kompatibilnej so systémom DPOF alebo vo fotolabe. Viac
podrobností nájdete v časti „Nastavenie DPOF“.
„Protect“ (Ochrana proti prepisu)
Nastavením ochrany proti prepisu zabránite nežiaducemu vymazaniu snímok. Viac
podrobností nájdete v časti „Ochrana snímok“.
„LCD Bright.“ (Jas LCD monitora)
Nastavte jas LCD monitora. Touto funkciou nenastavíte jas snímaných záberov. Viac
podrobností nájdete v časti „LCD Bright“ (Jas LCD monitora) v kapitole „Ponuka pre fotografovanie – „Function“ (Funkcie)“.
].
70
Page 72
Ponuka nastavenia – „Basic“ (Základné)
V tejto ponuke nastavíte operačné prostredie fotoaparátu. Nastavenie nebude zrušené
ani v prípade, že vypnete fotoaparát, alebo sa aktivuje funkcia automatického vypnutia.
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [SET-UP].
■ Zobrazí sa ponuka nastavenia [„Basic“
(Základné)].
2. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želanú položku
z ponuky [„Basic“ (Základné)] a stlačením
tlačidla SET otvorte zodpovedajúcu ponuku.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané
nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
4. Pre ukončenie ponuky zmeňte polohu
prepínača režimu.
„Card Info.“ (Informácie o pamäťovej karte)
Touto položkou môžete zistiť voľnú kapacitu pamäťovej karty SD, ako aj iné informácie.
„File Number“ (Číslovanie súborov)
Touto položkou vytvoríte novú zložku. Zaznamenávané snímky sú ukladané do novo
vytvorenej zložky od čísla 0001.
V prípade, že v zapnutom stave nestlačíte určitú dobu žiadne tlačidlo, fotoaparát sa
automaticky vypne. Táto funkcia je užitočná najmä vzhľadom na úsporu energie
akumulátora.
[1 Min.] V prípade, že počas jednej minúty nevykonáte s fotoaparátom žiadnu
činnosť, aktivuje sa funkcia automatického vypnutia.
[2 Min.] V prípade, že počas dvoch minút nevykonáte s fotoaparátom žiadnu činnosť,
aktivuje sa funkcia automatického vypnutia.
[3 Min.] V prípade, že počas troch minút nevykonáte s fotoaparátom žiadnu činnosť,
aktivuje sa funkcia automatického vypnutia.
■ Táto funkcia je vyradená z činnosti počas Automatického prehliadania
a počas pripojenia k osobnému počítaču [PC].
72
Page 74
Ponuka nastavenia – „Custom“ (Vlastné)
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [SETUP] a tlačidlom ► zvoľte ponuku [„Custom“
(Vlastné)].
■ Zobrazí sa ponuka nastavenia [„Custom“
(Vlastné)].
2. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želanú položku
z ponuky [„Custom“ (Vlastné)] a stlačením
tlačidla SET otvorte zodpovedajúcu ponuku.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte želané
nastavenie a stlačte tlačidlo SET.
4. Pre ukončenie ponuky zmeňte polohu
prepínača režimu.
„Date/Time“ (Dátum a čas)
Touto položkou nastavíte dátum a čas.
Viac podrobností nájdete v časti „Nastavenie dátumu a času“.
„Sys. Reset“ (Resetovanie systému)
Touto položkou nastavíte všetky parametre na východiskové hodnoty.
„Execute“ (Vykonať): Návrat k východiskovému nastaveniu.
„Cancel“ (Zrušiť):Ponechanie aktuálneho nastavenia.
73
Page 75
„Language“ (Jazyk)
Touto položkou nastavíte jazyk, ktorý sa bude používať pre zobrazovanie informácií na
LCD monitore.
Touto položkou nastavíte televízny systém podľa zariadenia, ku ktorému chcete pripojiť
fotoaparát.
NTSC: Systém NTSC.
PAL: Systém PAL.
„System Info.“ (Systémové informácie)
Touto položkou zobrazíte verziu firmware fotoaparátu.
74
Page 76
Prenos zhotovených snímok a videosekvencií
do počítača
Pre prenos snímok / videosekvencií z fotoaparátu do osobného počítača vykonajte
nasledujúce kroky:
Krok 1: Inštalácia USB ovládača (len používatelia systému Windows 98 a Mac OS 8.6)
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
Krok 3: Kopírovanie snímok a videosekvencií
Požiadavky na systém (Windows)
■ Pentium 166 MHz alebo vyšší
■ Windows 98/98SE/Me/2000/XP
■ 64 MB RAM
■ 128 MB voľného priestoru na pevnom disku
■ Aplikačné CD-ROM
■ Voľný port USB
Požiadavky na systém (Macintosh)
■ PowerPC G3/G4
OS 8.6 alebo vyšší
■
■ 64 MB RAM
128 MB voľného priestoru na pevnom disku
■
■ Aplikačné CD-ROM
Voľný port USB
■
75
Page 77
Krok 1: Inštalácia USB ovládača
Počítače so systémom Windows 98
USB ovládač nachádzajúci sa na CD-ROM disku je určený výlučne pre systém
Windows 98.
Pre všetky novšie verzie operačných systémov Windows (2000/ME/XP) nie nutné
inštalovať žiadne ovládače.
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu
s fotoaparátom.
2. Kliknite na „INSTALL USB DRIVER“ (Inštalovať USB ovládač). Pre dokončenie
inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov. Po nainštalovaní USB ovládača
osobný počítač reštartujte.
Počítače Macintosh OS 8.6
Používatelia počítačov Mac OS 8.6 musia nainštalovať USB ovládač. U systémov Mac
OS 9.0 alebo vyšších počítač automaticky fotoaparát rozpozná a zavedie vlastný USB
ovládač.
76
Page 78
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
1. Prepínač režimov prepnite do polohy [PC].
2. Jeden koniec USB kábla pripojte k voľnému
USB portu na osobnom počítači.
3. Druhý koniec kábla pripojte k USB portu na
fotoaparáte.
4. Zapnite fotoaparát.
5. Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikone
„Tento počítač“.
6. Vyhľadajte ikonu „Removable disk“ (Vymeniteľný disk). Pod ikonou „Removable disk“
(Vymeniteľný disk) sa nachádza pamäťová karta vášho fotoaparátu. Obvykle má
fotoaparát priradené písmeno „e“ alebo vyššie.
7. Dvakrát kliknite na vymeniteľný disk a vyhľadajte zložku DCIM.
8. Dvojitým kliknutím otvorte zložku DCIM, kde nájdete ďalšie zložky.
■ Zaznamenané fotografie a videosekvencie sú uložené v týchto zložkách.
■ Pre načítanie súborov z fotoaparátu použite položky kopírovať a vložiť alebo ich
môžete tiež preniesť pomocou metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť).
Pre používateľov systému Macintosh: Dvakrát kliknite na ikonu disku „Untitled“ alebo
„Unlabeled“, ktorá sa nachádza na pracovnej ploche. V tomto okamihu sa môže spustiť
aplikácia iPhoto.
77
Page 79
Krok 3: Kopírovanie fotografií a videosekvencií
Keď je fotoaparát zapnutý a pripojený k osobnému počítaču, bude sa v systéme chovať
ako ďalší disk. Snímky tak môžete preniesť na pevný disk počítača skopírovaním z
„Vymeniteľného disku“ (z disku „Untitled“ na počítači Macintosh) na pevný disk
osobného počítača.
Windows
Dvojitým kliknutím otvoríte „Vymeniteľný disk“. Dvakrát kliknite na zložku. Vaše snímky
sa nachádzajú v tejto zložke (zložkách). Zvoľte si požadovanú snímku a potom
z ponuky „Úpravy“ zvoľte položku „Kopírovať“. Otvorte cieľovú zložku a z ponuky
„Úpravy“ zvoľte položku „Vložiť“. Obrazové súbory môžete tiež preniesť pomocou
metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť).
Macintosh
Otvorte okno s diskom „Untitled“ a pevný disk alebo cieľovú zložku. Pomocou metódy
drag & drop (pretiahnuť a pustiť) preneste zvolený súbor na požadované miesto.
■ Používatelia pamäťových kariet môžu zvoliť čítačku pamäťových kariet
(odporúčame).
■ So zariadením nie je dodávaná aplikácia pre prehrávanie
videosekvencií. Skontrolujte, že máte na počítači nainštalovanú
aplikáciu na prehrávanie videosekvencií.
78
Page 80
Inštalácia NTI Photo Suite
Aplikácia NTI Photo Suite je veľmi prívetivá aplikácia určená na úpravu snímok. NTI
Photo Suite môžete použiť pre rýchle úpravy a triedenie snímok. Obsahuje mnoho
vzorových dokumentov ako sú fotorámčeky, narodeninové kartičky, kalendáre a pod.
Pripravte si vaše snímky a začnite sa oboznamovať s touto úžasnou aplikáciou.
Pre inštaláciu aplikácie NTI Photo Suite:
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu
s fotoaparátom. Na obrazovke sa zobrazí úvodná ponuka.
2. Kliknite na „Install NTI Photo Suite“ (Inštalácia aplikácie NTI Photo Suite). Pre
dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
■Ďalšie informácie o používaní aplikácie NTI Photo Suite na úpravy
zhotovených snímok nájdete v online pomocníkovi aplikácie.
■ Počas inštalácie aplikácie NTI Photo Suite v systéme Windows 2000/XP
buďte prihlásený ako administrátor.
■ Aplikácia NTI Photo Suite nie je určená pre počítače so systémom
Macintosh. Odporúčame použiť aplikácie iPhoto alebo iPhoto2.
79
Page 81
Pripojenie fotoaparátu k inému zariadeniu
TV
Pamäťová karta SD
PCMCIA adaptér
A/V kábel
Osobný počítač
Čítačka pamäťových
kariet SD
USB kábel
USB kábel
Osobný počítač
Tlačiareň
80
Page 82
Technické údaje fotoaparátu
Položka Popis
Obrazový snímač CCD snímač 1/1,8“
Približne 6,3 megapixelov
Rozlíšenie obrazu <Fotografia>
2816 x 2112, 2272 x 1536, 1600 x 1920, 640 x 480
<Videosekvencia>
320 x 240
LCD monitor 2,5“ TFT farebný LCD monitor
Optický hľadáčik Hľadáčik so skutočným obrazom
Kvalita obrazu Jemná / Štandardná / Ekonomická / TIFF (voliteľné len v
Záznamové médium Externá pamäť: Pamäťová karta SD (až 512 MB)