Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen,
die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften
den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B. Diese Grenzwerte dienen einem
angemessenen Schutz gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es
nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es
zu Störungen bei der Hochfrequenzübertragung führen. Es kann jedoch nicht
ausgeschlossen werden, dass in bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursacht, was
Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, können Sie
versuchen, mit einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen, dieses Problem zu
beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen sie an einen
anderen Ort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche
Stromkreise an.
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Um den Klasse-B-Grenzwerten gemäß Abschnitt 15, Unterabschnitt B der FCCVorschriften zu entsprechen, müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden.
Das Gerät darf nicht geändert oder modifiziert werden, außer Sie werden im
Benutzerhandbuch ausdrücklich dazu aufgefordert. Anderenfalls kann Ihnen
die Betriebserlaubnis für das Gerät entzogen werden.
2-DE
INFORMATIONEN ZU WARENZEICHEN
Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation.
Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
SDTM ist ein Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragenen
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
VOR GEBRAUCH ZU LESEN
Hinweis:
1. Änderungen von Design und technischen Daten sind ohne Ankündigung
möglich. Dazu gehören die primären Produktspezifikationen, die Software,
Softwaretreiber und das Benutzerhandbuch. Dieses Benutzerhandbuch ist
eine allgemeine Richtlinie für die Verwendung dieses Produkt.
2. Die Kamera selbst sowie das Zubehör, das Sie zusammen mit der Kamera
bekommen haben, können von den Beschreibungen in diesem
Benutzerhandbuch abweichen. Das liegt daran, dass die verschiedenen
Einzelhändler oft aufgrund der unterschiedlichen Marktanforderungen,
Kundenwünsche und geographisch unterschiedlich geprägter Präferenzen
anderes Zubehör in das Produktpaket einschließen. Die Produktpakete der
jeweiligen Einzelhändler unterscheiden sich sehr oft insbesondere beim
Zubehör wie Akkus, Ladegeräten, AC-Netzadaptern, Speicherkarten,
Kabeln, Kamerataschen und dem Sprachenumfang. Gelegentlich
spezifizieren Einzelhändler eine besondere Produktfarbe, Design oder eine
bestimmte Speichergröße des internen Speichers. Eine genaue
Produktbeschreibung mit dem enthaltenen Zubehör erhalten Sie von Ihrem
Fachhändler.
3. Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen zum Erklären der
Funktionen und können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder Widersprüche in
diesem Benutzerhandbuch.
5. Updates für Treiber finden Sie auf unserer Website.
Benutzerhandbuch >>
DE-3
Digitalkamera >>
Sicherheitshinweise
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sich alle Warnungen und
Vorsichtshinweise sorgfältig durch.
WARNUNG
Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten wie Wasser in die Kamera
eingedrungen sind, schalten Sie die Kamera AUS, entnehmen die
Batterie/den Akku und trennen den AC-Netzadapter ab.Wenn Sie
die Kamera trotzdem weiter verwenden, besteht erhöhte Brand- und
Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die
Kamera erworben haben.
Wenn die Kamera heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt
wurde, schalten Sie die Kamera AUS und entnehmen die Batterie/
den Akku und trennen den AC-Netzadapter vom Stromnetz.
Wenn Sie die Kamera trotzdem weiter verwenden, besteht erhöhte
Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie die Kamera erworben haben.
Die Kamera darf nicht von Ihnen selbst auseinander genommen,
verändert oder repariert werden.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich bei
Reparaturen und Inspektionen des Inneren der Kamera an den Händler,
bei dem Sie die Kamera erworben haben.
Verwenden Sie nur den angegebenen AC-Netzadapter mit der
entsprechenden Betriebsspannung.
Bei anderen Netzadaptern besteht erhöhte Brand- und Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
This Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Achten Sie besonders bei
Regen, Schneefall, am Strand oder in der Nähe von Wasser auf die Kamera.
Legen Sie die Kamera nicht auf schiefe oder instabile Unterlagen.
Die Kamera könnte sonst umkippen oder herunterfallen und so
Verletzungen herbeiführen.
Halten Sie die Batterie /den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern.
Beim Herunterschlucken der Batterie/des Akkus besteht
Vergiftungsgefahr. Wenn die Batterie/der Akku versehentlich verschluckt
werden sollte, begeben Sie sich sofort in ärztliche Behandlung.
Verwenden Sie die Kamera nicht beim Laufen und beim Fahren
von Fahrzeugen.
4-DE
Sie könnten dabei z.B. hinfallen oder einen Verkehrsunfall verursachen.
ACHTUNG
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige
Polung (+ und –) .
Wenn die Batterie/der Akku nicht richtig gepolt eingelegt wird, besteht
erhöhte Brand- und Verletzungsgefahr. Außerdem kann die Kamera durch
ein Aufreißen oder Auslaufen der Batterie/des Akkus beschädigt werden.
Lassen Sie den Blitz nicht zu nahe an den Augen einer Person
auslösen.
Dadurch können Sehschädigungen verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass der LCD-Monitor keinen Stößen ausgesetzt
wird.
Dabei könnte das Monitorglas brechen und Flüssigkeit aus dem Inneren
des Monitors auslaufen. Wenn die Flüssigkeit aus dem Monitor in die
Augen gelangen oder mit der Haut oder Kleidung in Kontakt kommen
sollte, muss diese umgehend mit sauberem Wasser gereinigt werden.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt ist, begeben Sie sich in
ärztliche Behandlung.
Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie die Kamera nicht
fallen, irgendwo anstoßen und gehen mit ihr immer äußerst
vorsichtig um.
Durch Stoßeinwirkungen kann die Kamera beschädigt werden.
Verwenden Sie die Kamera nicht in feuchten, dunstigen,
verrauchten oder staubigen Umgebungen.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Entnehmen Sie die Batterie/den Akku nicht sofort, wenn Sie sie
über einen längeren Zeitraum ununterbrochen verwendet haben.
Die Batterie/der Akku wird bei Verwendung heiß. Wenn Sie heiße
Batterien/Akkus anfassen, könnten Sie sich verbrennen.
Die Kamera darf nicht eingewickelt und in Tuch oder Decken gelegt
werden.
Dabei kann sich die Wärme in der Kamera stauen und das Gehäuse
verformen, und es besteht erhöhte Brandgefahr. Verwenden Sie die
Kamera nur in gut belüfteten Umgebungen.
Lassen Sie die Kamera nicht an Orten liegen, an denen die
Temperatur stark ansteigen kann (z.B. im Innern eines Autos).
Das könnte sich negativ auf das Gehäuse und auf Bauteile im Innern
der Kamera auswirken, und es besteht erhöhte Brandgefahr.
Trennen Sie vor dem Transportieren der Kamera alle Kabel ab.
Anderenfalls könnten die Kabel beschädigt werden, und es besteht
erhöhte Brand- und Stromschlaggefahr.
Benutzerhandbuch >>
DE-5
Digitalkamera >>
Hinweise zur Verwendung von Batterien/Akkus
Wenn Sie die Batterie/den Akku verwenden möchten, befolgen Sie genau die
Sicherheitsanweisungen sowie die unten genannten Hinweise:
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp (NP-60, 3,7V).
Benutzen Sie die Batterie/den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur
sehr niedrig ist, da sich die Lebensdauer einer Batterie/eines Akkus bei
niedrigen Temperaturen verkürzt und damit die Leistungsfähigkeit der
Kamera verringert wird.
Wenn Sie neue Akkus oder solche Akkus verwenden, die über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wurden (ausgenommen Akkus, die das
Haltbarkeitsdatum überschritten haben), kann die Anzahl der möglichen
Aufnahmen abweichen. Um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu erhöhen
und seine Lebensdauer zu verlängern wird empfohlen, ihn vor der Benutzung
mindestens einmal vollständig zu laden und dann noch einmal vollständig
zu entladen.
Wenn die Kamera oder der Blitz über einen längeren Zeitraum
ununterbrochen verwendet wurde, kann sich die Batterie/der Akku warm
anfühlen. Es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Nach längerem Gebrauch kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Es
handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn die Batterie/der Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird, sollte sie/ihn aus der Kamera entnehmen, um ein Auslaufen und
Korrodieren zu vermeiden.
Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll,
bewahren Sie ihn in ungeladenem Zustand auf. Ist der Akku geladen, kann
sich seine Leistungsfähigkeit verschlechtern.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte immer sauber sind.
6-DE
INHALT
9 EINFÜHRUNG
9Übersicht
11Packungsinhalt
12 DAS IST IHRE KAMERA
12Ansicht von vorne
13Ansicht von hinten
15Modus-Schalter
16Sucher-LED
17Anzeigen auf dem LCD-Monitor
20 ERSTE SCHRITTE
20Befestigen des Tragebands
21Einlegen und Entnehmen des Akkus
22Aufladen des Akkus
23Einsetzen und Entnehmen der SD-Speicherkarte
24Ein- und Ausschalten der Kamera
25Formatieren einer SD-Speicherkarte
26Auswahl der Sprache
27Einstellen von Datum und Uhrzeit
28Einstellen der Bildauflösung und Bildqualität
31 AUFNAHME-MODUS
31[ ] Automatischer Aufnahme-Modus
33Der Optische Zoom
34Der Digital-Zoom
35Einstellen des Blitzes
37Einstellen der Schärfe
39Selbstauslöser/Intervallaufnahmen
41Belichtungskorrektur/Gegenlichtkorrektur
42[ P ] Programm (automatische Belichtung)
43[ Tv ] Verschlusszeitpriorität
45[ Av ] Blendenpriorität
46[ M ] Manuelle Aufnahme
47Auswahl des Szene-Modus
48[
] Film-Modus
Benutzerhandbuch >>
DE-7
Digitalkamera >>
49 [ ] WIEDERGABE-MODUS
49Wiedergabe von Fotos
51Wiedergabe von Videoclips
53Wiedergabe von Fotos/Videoclips auf einem Fernsehgerät
54Aufnahme von Stimmennotizen
55Anzeige von Thumbnails
56Zoomen des angezeigten Bilds
57Wiedergabe als Diaschau
58Aufnahmen vor dem Löschen schützen
60DPOF-Einstellungen
62[
77Schritt 1: Installieren des USB-Treibers
78Schritt 2: Anschließen der Kamera an den Computer
79Schritt 3: Herunterladen der Bild- und Videodateien
] Löschen von Bildern
80 INSTALLIEREN VON NTI PHOTO SUITE
81 ANSCHLIESSEN DER KAMERA AN ANDERE GERÄTE
82 TECHNISCHE DATEN
8-DE
EINFÜHRUNG
Übersicht
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Digitalkamera.
Fotografieren mit dieser Kamera, die auf dem aktuellen technischen Stand ist,
ist schnell und einfach und liefert hochwertige digitale Bilder. Die Kamera verfügt
über einen CCD-Sensor mit 6,3 Megapixeln, mit dem Aufnahmen mit einer
Auflösung bis 2816 x 2112 Pixeln gemacht werden können.
Hier noch weitere nützliche Funktionen dieser Kamera:
LCD-Monitor –Mit dem 2,5" großen Niedrigtemperatur-Polysilikon-
TFT-LCD-Farbmonitor können Sie Ihre Bilder ganz
einfach ins Bild setzen. Auf ihm werden auch die
Aufnahmen gezeigt, die Sie gerade gemacht haben.
Speichermedium –Die Kamera unterstützt als externen Speicher SD-
Speicherkarten mit einer Kapazität bis 512 MB.
Kamera-Modi –Die Kamera verfügt über einige Funktionen, mit
denen Sie entsprechend Ihrer Anforderungen und
der Aufnahmebedingungen fotografieren können.
Optischer Zoom –Mit dem 3-fachen optischen Zoom können Sie Tele-
und Weitwinkelaufnahmen machen.
Digitalzoom –Mit dem 4,4-fachen Digital-Zoom und dem 3-fachen
optischen Zoom können Sie die Aufnahmen bis auf
ihre 13,2-fache Größe zoomen. Fotos können
ausschnittweise bei der Wiedergabe 2- und 4-fach
vergrößert werden.
FlexibleStellen Sie die Blitzfunktionen entsprechend der
Blitzeinstellungen –Lichtverhältnisse und des gewählten Aufnahmemodus
ein.
Fokus-Modus –Für die Einstellung der Entfernung können Sie die
Optionen Automatisch, Makro, Unendlich, 3 m und
1 m wählen.
Selbstauslöser-Modus – Auslöseverzögerung zwischen 2 und 10 Sekunden;
Intervallaufnahme 10+2 Sekunden.
Fotofunktionen –Es gibt verschiedene Fotofunktionen wie
Einzelbildaufnahme, Serienaufnahme von 3 Bildern
mit verschiedenen Belichtungen und Serienaufnahme
mit 5 Bildern.
Benutzerhandbuch >>
DE-9
Digitalkamera >>
Film-Modus –Aufnahme von Videoclips mit Ton.
Stimmennotiz –Unmittelbar nach der Aufnahme oder im
Wiedergabe-Modus bei der Wiedergabe eines Bilds
besteht die Möglichkeit, 30 Sekunden lang eine
Stimmennotiz aufzunehmen.
Kameraeinstellungen – Mit den Menüoptionen haben Sie mehr
Einflussmöglichkeit auf die Bildqualität.
Miniaturbildanzeige –Auf dem LCD-Monitor können bis zu neun
Miniaturbilder (Thumbnails) angezeigt werden. So
haben Sie einen leichteren und schnelleren Zugriff
auf bestimmte Bilder.
Anschluss anSehen Sie sich die Aufnahmen auf einem
Fernsehgeräte undFernsehbildschirm oder Computermonitor an. Die
Computer –Kamera wird mit einem USB- oder A/Video-Kabel
angeschlossen.
DPOF-Einstellungen –Sie können Druckinformationen auf ihrer SD-
Speicherkarte speichern, die Karte in einen DPOFkompatiblen Drucker einsetzen und ausdrucken
lassen.
10-DE
Packungsinhalt
Packen Sie die Kamera vorsichtig aus und überprüfen, ob alle der nachfolgend
aufgeführten Teile enthalten sind.
1 x Digitalkamera
1 x Kameraetui
1 x SD-Speicherkarte
1 x Wiederaufladbarer Li-ion Akku
1 x Ladegerat / Netzgerat Kombination
1 x Trageschlaufe
1 x USB-Kabel
1 x Video Kabel
1 x Bedienungsanleitung
Benutzerhandbuch >>
DE-11
Digitalkamera >>
DAS IST IHRE KAMERA
Ansicht von vorne
#NameBeschreibung
1.AuslöserWenn der Auslöser zur Hälfte
heruntergedrückt wird, wird das Bild fokussiert
und die Schärfeeinstellung gespeichert. Wird
er dann vollständig heruntergedrückt, wird die
Aufnahme gemacht.
2.Selbstauslöser-LEDBlinkt im Selbstauslöser-Modus so lange (AF-
Lampe)grün, bis die Aufnahme gemacht wurde.
Sinnvoll bei der Aufnahme von Fotos, wenn
der Helligkeitswert beim Auto- und MakroFokus unter 6 liegt.
3.Taste POWERZum Ein- und Ausschalten der Kamera.
4.SucherfensterDurch das Sucherfenster können Sie das
Aufnahmeobjekt positionieren.
5.MIC (Mikrofon)Für die Aufnahme von Audioclips.
6.BlitzFür die Beleuchtung der Aufnahme mit Blitzlicht.
7.ZoomobjektivMit dem 3-fachen optischen Zoom können
Sie Tele- und Weitwinkelaufnahmen machen.
8.USB-/A/V-AusgangHier wird ein USB- oder A/V-Kabel
angeschlossen.
9.DC-Eingang (5 V)Wenn Sie die Kamera mit Netzstrom betreiben
oder den Akku laden möchten, müssen Sie
hier den AC-Netzadapter anschließen.
10.Modus-SchalterZum Einstellen des Kameramodus.
12-DE
Ansicht von hinten
#NameBeschreibung
1.SucherfensterDurch das Sucherfenster können Sie das
2.Sucher-LEDZeigt den aktuellen Status der Kamera an.
3. Anzeige-TasteZum Ein- und Ausschalten der LCD-Monitor-
4.
5.LautsprecherErzeugt die Kameratöne und für die Wiedergabe
6.EinstellschalterAuswahl des nächsten oder vorherigen Bilds im
7.Taste MENUZum Ein- und Ausschalten des OSD-Menüs.
8.Halterung für Trageband Zum Befestigen des Tragebands.
9.SET/RichtungstastenZum Rollen durch die Menüs und Bilder, danach
10.Akku-/Fach für Akkus und Speicherkarte.
11. Löschen-TasteZum Löschen eines Bilds.
12.
13.LCD-MonitorFür die Anzeige von Informationen zum Betrieb
14.Dioptrien-ReglerFür ein klareres Bild, wenn Sie den Sucher
Zoom-TasteZoomt das Objektiv in die Position für Tele(vergrößern)Aufnahmen.
Zoom-TasteZoomt das Objektiv in die Position für Weitwinkel(verkleinern)Aufnahmen.
SD-Speicherkartenfach
Fassung für Dreibein-Stativ
Aufnahmeobjekt positionieren.
und der Bildanzeige.
der Tonaufzeichnung.
Wiedergabe-Modus oder Ändern der
Belichtungskorrektur, der Verschlusszeit oder
des Blendenwerts.
Auswahl der Optionen.
Für die Montage auf einem Stativ.
der Kamera und für die Vorschau von Bildern
vor und nach der Aufnahmen.
verwenden.
Benutzerhandbuch >>
DE-13
Digitalkamera >>
SET/Richtungstasten
#NameBeschreibung
1.
2.TasteRollen nach rechts.
3.
4.
5. SETTasteÖffnet die Menüseite und bestätigt eine
TasteRollen nach oben.
Fokus-TasteAuswahl der geeigneten Schärfeeinstellung.
Blitz-TasteAuswahl der geeigneten Blitzfunktion.
TasteRollen nach unten.
SelbstauslöserEin-/Ausschalten des Selbstauslösers. Mit der
TasteTaste kann die gewünschte Selbstauslöser-
Funktion oder die Intervallaufnahme eingestellt
werden.
TasteRollen nach links.
(Belichtungskorrektur
/Gegenlichtkorrektur)
Taste
Ein- und Ausschaltung der Belichtungskorrektur/
Gegenlichtkorrektur.
gewählte Einstellung.
14-DE
Modus-Schalter
: Aufnahmemodus
# ModusBeschreibung
1.
2. PProgrammVerschlusszeit und Blendenwert werden
3. Tv VerschlussprioritätWählen Sie diese Einstellung, wenn Sie mit
4. Av BlendenprioritätWählen Sie diese Einstellung, wenn Sie mit
5. MManuelle Aufnahmen Wählen Sie diese Option, wenn Sie Belichtung,
6.
7.
8.NachtaufnahmeFür die Aufnahme bei Dunkelheit am Abend
9.FilmFür die Aufnahme von Videoclips.
10.EinrichtungZum Einstellen der Kamerafunktionen.
11. PC PCDownloads the image to the personal computer.
12.
Automatische Aufnahme
(autom. Belichtung)automatisch eingestellt, andere Einstellungen
PortraitFür die Aufnahme einer Person, wenn der
SportFür die Aufnahme von Aufnahmeobjekten, die
WiedergabeFür die Wiedergabe, das Löschen und
Die Kamera stellt Belichtung usw. automatisch ein.
können manuell vorgenommen werden.
Verschlusspriorität fotografieren möchten.
Blendenpriorität fotografieren möchten.
Blende und andere Einstellungen manuell
vornehmen möchten.
Hintergrund verschwommen sein soll.
sich schnell bewegen.
oder in der Nacht.
Schreiben der Druckinformationen.
Benutzerhandbuch >>
DE-15
Digitalkamera >>
Sucher-LED
In der nachfolgenden Tabelle wird die Farbe und der Status der Sucher-LED
aufgeführt.
Farbe Status BeimBeimBei derBei der
Grün
Rot
Orange
Ausschalten
Akku wird
Angerade
geladen.
Blinkt----
Netzadapter
An
angeschlossen
Blinkt-
Fehler beim Bild wird verarbeitet.vom PC- oder
AnLaden der Blitz wird gerade-anderem
Akkus.geladen.Status
Blinkt-Akkufach offen oderAkkus leerKeine
FotografierenWiedergabe
Auto-Fokussierung
erfolgreich.
(Schärfeeinstellung
ist gespeichert)
Daten werdenZugriff auf die Zugriff auf die
gerade auf der
SD-SpeicherkarteDPOF-DateiPC-Modus
gespeichertwird erstellt.Standby
Fehler bei
Auto-Fokussierung
Intervallfotografie
Standby
Akkus leer
Kamerafehler.Akkus leer
SD-Speicherkarte
schreibgeschützt
-einen PC
SD-Speicherkarte. SD-Speicherkarte.
--
Verbindung mit
einem PC
Wenn die
Kamera an
angeschlossen
ist.
Wird nicht
erkannt.
SD-Speicherkarte.
16-DE
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Aufnahme-Modi [ ] [ ] [ ] [ ]
Benutzerhandbuch >>
1. Zoom-Status
2. Stimmennotiz
3. Akku-/Batterieladung
4. Blitz-Symbol
5. Fokusbereich (wenn der Auslöser
zur Hälfte heruntergedrückt wird)
6. Aufnahmemodus-Symbol
7. Bildgröße
8. Anzahl noch möglicher Aufnahmen
9. Qualität
Mit jedem Drücken auf die Taste schaltet die Anzeige auf dem
Monitor zwischen der normalen Anzeige (Anzeige der Symbole usw.),
Anzeige AUS, LCD-Monitor AUS.
10. Datum und Uhrzeit
11. Selbstauslöser-Symbol
12. Warnsymbol für verwackelte
Aufnahme
13. Gegenlichtkorrektur
14. Mess-Symbol
15. Weißabgleich-Symbol
16. Fokus-Symbol
17. Modus-Symbol
DE-17
Digitalkamera >>
Aufnahmemodi [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ]
1. Zoom-Status
2. Stimmennotiz
3. Akku-/Batterieladung
4. Blitz-Symbol
5. Histogramm
6. Aufnahmemodus-Symbol
7. Bildgröße
8. Anzahl noch möglicher Aufnahmen
9. Qualität
10. Blende
11. Selbstauslöser-Symbol
Mit jedem Drücken auf die Taste schaltet die Anzeige auf dem
Monitor zwischen der normalen Anzeige (Anzeige der Symbole usw.),
Normal- und Histogrammanzeige, Anzeige AUS und LCD-Monitor AUS.
18-DE
12. Verschlusszeit
13. Symbol für Langzeitbelichtung
14. Warnsymbol für verwackelte
Aufnahme
15. Belichtungskorrektur
16. Fokusbereich (wenn der
Auslöser zur Hälfte
heruntergedrückt wird)
17. Mess-Symbol
18. Weißabgleich-Symbol
19. Fokus-Symbol
20. Modus-Symbol
Aufnahmemodus [ ]
1. Zoom-Status
2. Akku-/Batterieladung
3. Bildgröße
4. Mögliche Aufnahmedauer/
abgelaufene Zeit
5. Qualität
6. Aufnahmesymbol
7. Selbstauslöser-Symbol
8. Fokus-Symbol
9. Modus-Symbol
Wiedergabemodus [ ]- Wiedergabe von Fotos
1. Dateinummer
2. Ordnernummer
3. Schutz-Symbol
4. Stimmennotiz-Symbol
5. Modus-Symbol
Wiedergabemodus [ ]- Wiedergabe von Videos
Benutzerhandbuch >>
1. Film-Statusleiste
2. Abgelaufene Zeit
3. Dateinummer
4. Ordnernummer
5. Schutz-Symbol
6. Modus-Symbol
7. Wiedergabe-Modus
8. Gesamtdauer
DE-19
Digitalkamera >>
ERSTE SCHRITTE
Befestigen des Tragebands
Befestigen Sie das Trageband wie abgebildet.
20-DE
Einlegen und Entnehmen des Akkus
Es wird empfohlen, den angegebenen Lithiumionenakku-Typ (NP-60, 3,7 V) zu
verwenden. Nur so kann die Kamera ihre volle Leistungsfähigkeit erreichen.
Bevor Sie die Kamera benutzen können, müssen die Akkus geladen werden.
Beim Einlegen und Entnehmen der Akkus muss die Kamera ausgeschaltet sein.
Einlegen des Akkus
1. Öffnen Sie das Akku-/SD-Speicherkartenfach.
1
2
2. Legen Sie den Akku richtig gepolt hinein.
Kippen Sie den Akkufachriegel in
Pfeilrichtung und legen den Akku so
hinein, dass die Kennzeichnung zur
Vorderseite der Kamera zeigt.
3. Schließen Sie das Akku-/SD-
Speicherkartenfach.
2
Benutzerhandbuch >>
1
Entnehmen des Akkus
Öffnen Sie das Akku-/SD-Speicherkartenfach und lösen den Akkufachriegel.
Wenn sich der Akku etwas aus dem Fach herauslöst, können Sie ihn ganz
herausziehen.
DE-21
Digitalkamera >>
Aufladen des Akkus
Mit dem optionalen AC-Netzadapter kann der Akku aufgeladen oder die Kamera
mit Strom versorgt werden. Schalten Sie die Kamera aus und legen dann den
Akku zum Laden hinein.
1. Schließen Sie das eine Ende des AC-Netzadaters an den 5 V-DC-Anschluss
der Kamera an.
2. Stecken Sie den Netzanschluss des AC-Netzadapters in eine Netzsteckdose.
Die Sucher-LED leuchtet während des Ladevorgangs grün und erlischt,
sobald der Ladevorgang beendet ist.
Tritt ein Fehler beim Laden auf, leuchtet sie orangefarben. Es wird empfohlen,
den Akku erst dann neu zu laden, wenn er vollständig entladen wurde.
Die Ladedauer hängt von der Umgebungstemperatur und der Restladung ab.
Benutzen Sie diese kam nur mit dem angegebenen AC-Netzadapter.
Es wird nicht für Schäden gehaftet, die durch die Benutzung eines
falschen Adapters verursacht wurden.
Sollte der Ladevorgang nicht gestartet werden, auch wenn Sie alle oben
genannten Schritte ausgeführt haben, schalten Sie die Kamera ein,
stellen nach Erscheinen der LCD-Anzeige einen beliebigen Modus ein
und schalten dann die Kamera wieder aus.
Es ist möglich, dass sich der Akku nach dem Aufladen oder nachdem
er benutzt wurde, etwas warm anfühlt. Es handelt sich hierbei nicht um
eine Fehlfunktion.
Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung benutzen, sollten Sie
die Kamera und den Akku warm halten, indem Sie sie unter ihrem
Jackenstoff halten.
Die Stromzufuhr wird durch das Öffnen des Akkufachs nicht
unterbrochen, vorausgesetzt, der Akku wird nicht entnommen. Nach
dem Entnehmen des Akkus bleiben das Datum und die Uhrzeit zwei
22-DE
Stunden lang gespeichert. Wird der Akku in dieser Zeit nicht wieder
eingesetzt, werden diese Daten zurückgesetzt.
Einsetzen und Entnehmen der SD-Speicherkarte
Alle Aufnahmen, die Sie mit dieser kam machen, werden auf der SDSpeicherkarte gespeichert. Wenn sich keine SD-Speicherkarte in der Kamera
befindet, können Sie keine Aufnahmen machen. Schalten Sie die Kamera aus,
bevor Sie eine SD-Speicherkarte einsetzen oder entnehmen.
Einsetzen der SD-Speicherkarte
1. Öffnen Sie das Akku-/SD-Speicherkartenfach.
2. Legen Sie die SD-Speicherkarte richtig
herum hinein.
Halten Sie die SD-Speicherkarte so fest,
dass die Seite, an der sich die
Metallkontakte befinden, zur Rückseite
der Kamera zeigen. Schieben Sie dann
die Karte so weit wie möglich in das Fach
hinein.
3. Schließen Sie das Akku-/SD-Speicherkartenfach.
Entnehmen der SD-Speicherkarte
Öffnen Sie das Akku-/SD-Speicherkartenfach. Wenn Sie leicht auf den Rand
der SD-Speicherkarte drücken, wird sie ausgeworfen.
Wenn die Kamera eingeschaltet
wird, ohne dass sich eine SDSpeicherkarte darin befindet,
erscheint auf dem LCD-Monitor die
Meldung “KEINE KARTE”.
Damit wertvolle Daten nicht aus
Versehen von der SD-Speicherkarte
gelöscht werden, können Sie den
Schreibschutzriegel (der sich an der
Seite der SD-Speicherkarte befindet)
in die Position “LOCK” schieben.
Wenn Sie Daten auf einer SD-Speicherkarte speichern, bearbeiten oder
löschen möchten, müssen Sie den Schreibschutzriegel wieder entfernen.
Diese Kamera unterstützt nicht MultiMediaCardTM.
Benutzerhandbuch >>
DE-23
Digitalkamera >>
Ein- und Ausschalten der Kamera
Bevor Sie die Kamera benutzen können, müssen Sie den Akku und eine SDSpeicherkarte einsetzen.
Einschalten der Kamera
Drücken Sie zum Einschalten der Kamera auf
die POWER.
Die Sucher-LED leuchtet grün und die
Kamera wird initiiert.
Nachdem die Kamera eingeschaltet wurde,
schaltet sie in den Modus, der mit dem
Modusschalter eingestellt ist.
Ausschalten der Kamera
Drücken Sie zum Ausschalten der Kamera auf die POWER.
Wenn die eingeschaltete Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht
benutzt wird, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet . Wenn Sie
sie wieder benutzen möchten, muss sie wieder eingeschaltet werden.
Weitere Details hierzu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch unter
Setup-Menü (Standard) im Abschnitt “Auto Aus”.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet haben, kann es einige Sekunden
dauern, bis der Blitz aufgeladen ist. Während der Blitz aufgeladen wird,
leuchtet die Sucher-LED orangefarben. Die Kamera ist in dieser Zeit
nicht bereit, Aufnahmen zu machen. Sobald die Sucher-LED erloschen
ist, können Sie Aufnahmen machen.
24-DE
Formatieren einer SD-Speicherkarte
Beim Formatieren werden alle Dateien und Ordner gelöscht, die auf der SDSpeicherkarte gespeichert wurden. Formatieren ist nicht möglich, wenn die SDSpeicherkarte schreibgeschützt ist.
Benutzerhandbuch >>
1. Drehen Sie den Modus-Schalter auf [
Die [Standard]-Einstellungen des SetupMenüs werden angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Tasten / aus dem
[Standard]-Menü des Setup-Menüs die
Option [Format] und drücken dann auf SET.
3. Wählen Sie mit der Taste / die Option
[Ausführ.] aus und drücken dann auf SET.
Um die Formatierung abzubrechen,
wählen Sie [Abbrechen] und drücken auf
SET.
Bevor Sie eine SD-Speicherkarte mit dieser Kamera verwenden können,
müssen Sie sie formatieren.
Beim Formatieren der SD-Speicherkarte werden auch geschützte Bilder
gelöscht. Dabei werden Bilddaten und auch alle anderen Daten gelöscht.
Bevor Sie die Karte formatieren, stellen Sie sicher, dass alle Daten
gelöscht werden können.
Das Formatieren ist nicht mehr rückgängig zu machen. Gelöschte Daten
können nicht mehr wiederhergestellt werden.
Eine fehlerhafte SD-Speicherkarte kann nicht einwandfrei formatiert werden.
].
DE-25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.