3 Vue de face
4 Vue de dos
7 Icônes du moniteur LCD
11 MISE EN ROUTE
11 Fixation de la dragonne de l’appareil
photo (accessoire en option)
11 Insérer et retirer la batterie
(accessoire en option)
12 Charger la batterie
13 Utilisation de l’adaptateur d’alimentation
CA (accessoire en option)
13 Insérer et retirer une carte mémoire
SD (accessoire en option)
14 Régler la date et l’heure
14 Choisir la langue de l’affichage
15 Régler la résolution et la qualité d’image
16 MODE PHOTOGRAPHIE
16 [] Mode Auto
17 Enregistrer des mémos audio
18 Utiliser le zoom numérique
19 Régler le Flash
19 Régler le retardateur
20 Régler la mise au point
21 Compensation d’exposition/Correction
de rétroéclairage
22 [SCN] Mode Scène
23 [ P ] Mode de Photographie de
23 [ Tv ] Mode de Photographie de
24 [ Av ] Mode Priorité d’ouverture
25 [ M ] Mode Manuel
26 [
26 [
programme (Exposition
automatique)
priorité de vitesse d’obturation
] Mode Personnalisé
] Mode Vidéo
27 [
] Mode Panorama
] Mode Anti-tremblement
27 [
28 Enregistrer un sujet dans un Fond
d’Image Existant (Pré-photo)
29 Combiner les Photos de Deux
Personnes en une Seule Image (Coupl.
photo)
30 [ ] MODE LECTURE
30 Lire des images fixes
30 Lire des clips vidéo
31 Joindre des mémos audio
32 Affichage de miniatures
33 Lecture zoom
33 Affichage du diaporama
34 Protéger des images
35 Paramètres DPOF
36 Copier des fichiers depuis la mémoire
interne sur une carte mémoire
37 Changer l’image de démarrage de
l’appareil photo
] Supprimer des images
38 [
40 CONNECTER À UNE IMPRIMANTE
COMPATIBLE PICTBRIDGE
42 OPTIONS DU MENU
42 Menu Photographie (Onglet Capture)
45 Menu Photographie (Onglet Fonction)
47 Menu Photographie (Onglet AE/AWB)
49 Menu Lecture
50 Menu Config.1
51 Menu Config.2
52TRANSFÉRER DES IMAGES
ENREGISTRÉES ET DES VIDÉOS SUR
VOTRE ORDINATEUR
53 Connectez l’appareil photo à votre
ordinateur
54 Télécharger des fichiers image et vidéo
55 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
PHOTO
FR-1
INTRODUCTION
Présentation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des
images numériques de haute qualité. Equipé d’un CCD de 10,1 Mégapixels, cet appareil
photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à 3648 x 2736 pixels.
Contenu de l’emballage
Déballez soigneusement votre boîte de kit et vérifiez que vous avez les éléments
suivants :
Appareil photo numérique
Câble USB
Manuel de l’utilisateur
Accessoires en option :
Carte mémoire SD
Adaptateur d’alimentation CA
Batterie lithium-ion rechargeable
Câble A/V
CD-ROM de logiciels
Etui de l’appareil photo
Dragonne de l’appareil photo
FR-2
VOUS FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL
PHOTO
Vue de face
1
3
2
67
4
5
8
9
11
10
# Nom Description
1 Molette de modeDéfinit le mode de l’appareil photo.
2 Déclencheur
3 Témoin d’alimentationS’allume lorsque l’appareil photo est allumé.
4
Bouton POWER (Alimentation)
5 FlashFournit la lumière du flash.
6 Fenêtre du viseurPermet de cadrer le sujet de l’image.
7 Diode du déclencheur àClignote en mode du déclencheur à retardement jusqu’à la
(lumière auxiliaire AF)capture de retardement l’image. S’allume pendant la mise
8
Prise de sortie USB ou A/V
Prise DC IN 5VPermet de connecter un adaptateur d’alimentation CC pour
9
(Entrée CC 5V)utiliser l’appareil photo sans batterie ou de charger la
10 Objectif
11 MicrophonePour l’enregistrement audio avec les séquences vidéo et
Met au point et verrouille à la fois la mise au point et
l’exposition lorsqu’il est appuyé à moitié. Capture l’image
lorsqu’il est appuyé entièrement.
Allume et éteint l’appareil photo.
au point auto lors de la capture enmilieu sombre.
Permet de connecter un câble USB ou un câble A/V à
l’appareil photo.
batterie au lithium-ion rechargeable.
L’objectif à zoom optique x3 permet de capturer des images
en téléobjectif ou en grand-angle.
les notes vocales.
FR-3
Vue de dos
123
# Nom Description
1Diode d’étatAffiche l’état actuel de l’appareil photo.
2Fenêtre du viseurPermet de composer votre sujet en utilisant le viseur optique.
3Molette d’ajustementFournit une image plus claire lors de l’utilisation du viseur
dioptriqueoptique.
Sélecteur de modeDéfinit le mode de l’appareil photo.
Mode photographieSélectionnez ceci lors de la capture de photos ou
4
Mode lectureEffectue la lecture et la suppression des images.
Bouton
5
6Bouton MENU (Menu)Active et désactive le menu OSD (affiché à l’écran).
7Bouton (Supprimer)Permet de supprimer une image.
8Haut-parleurProduit les sons de l’appareil photo et lit l’audio enregistrée.
9Bouton
10 Fixation de la courroiePermet de fixer la courroie à l’appareil photo.
11 Bouton SET / DirectionPermet de défiler dans les menus et les images, puis de
12 Couvercle de la batterie/Accédez à la batterie et la carte mémoire.
13 Connecteur du trépiedPour installer le trépied.
14 Écran LCDPour l’aperçu/confirmation de l’image. Affiche les menus de
(Zoom avant)Effectue un zoom de l’objectif en position téléobjectif.
Bouton (Zoom arrière) Effectue un zoom de l’objectif en position grand-angle.
(Affichage)Allume ou éteint l’affichage de l’écran LCD et la vue en
carte SD
l’enregistrement de séquences vidéo.
direct.
sélectionner votre choix.
contrôle, les paramètres de l’appareil photo et les icônes
opérationnelles.
FR-4
4
121314
5
6
7
8
9
10
11
Bouton SET / Direction
1
2
5
3
4
# Nom Description
1 Bouton SET (Définir) Accède à la page du menu et confirme le réglage choisi.
Bouton SFait défiler vers le haut.
2
Bouton
au point)
Bouton XFait défiler à droite.
3
Bouton (Flash)Permet de choisir un réglage de flash approprié.
Bouton TFait défiler vers le bas.
4 Bouton
(déclencheur àretardement, sélectionne le mode du déclencheur à
retardement)retardement souhaité.
Bouton WFait défiler à gauche.
5 Bouton
(Compensation del’exposition/correction du rétroéclairage.
l’exposition/Correction
du rétroéclairage)
(MisePermet de choisir un réglage de mise au point approprié.
Permet d’activer et de désactiver le déclencheur à
Permet d’activer et de désactiver la compensation de
FR-5
Molette de sélection
# NomDescription
1.
2. SCN Mode ScèneLa simplicité de viser et prendre la photo quand vous
3. PProgrammeEn mode programme la vitesse d’obturation et l’ouverture
4. TvPriorité de vitesse Vous pouvez spécifier la vitesse d’obturation pendant que
5. AvPriorité d’ouverture Vous pouvez spécifier la valeur d’ouverture pendant
6. MManuelPermet un contrôle manuel total de l’exposition, de
7.
8.VidéoPour enregistrer des clips vidéo.
9.
10.
FR-6
AutoL’appareil photo est automatiquement paramétré pour
l’exposition, etc.
capturez des images dans 16 conditions spéciales.
(exposition auto)seront réglées automatiquement, mais les autres
paramètres peuvent être définis manuellement.
d’obturationl’appareil photo définit la valeur d’ouverture correspondante.
que l’appareil photo définit la vitesse d’obturation
correspondante.
l’ouverture et des autres paramètres.
PersonnaliséCe mode vous permet de définir manuellement les
paramètres de configuration et tous ces paramètres
seront mémorisés.
PanoramaVous permet de faire des clichés de panoramas (assist.-
assemblage).
Anti-tremblementDSP antitremblement peut réduire (pas supprimer à
100%) l’instabilité due à des mains tremblantes qui fait
que de nombreuses photos sont floues par le
déplacement de l’objectif. Ce mode compense le
mouvement non intentionnel de la main lorsque vous
prenez des photos vous donnant des images claires et
nettes même quand vous prenez des photos au
téléobjectif en tenant l’appareil à la main ou lorsque
vous prenez des photos de nuit.
Icônes du moniteur LCD
00053
10S
20:5001/06/2006
Pour les modes de Photographie : [ ], [ SCN ]
2
1. Icône de mode
2. Média de stockage
] Mémoire interne (pas de carte)
[
] Carte mémoire SD
[
3. Etat du zoom
4. Mémo Audio
5. Niveau de la batterie
] Alimentation batterie pleine
[
] Alimentation batterie moyenne
[
] Alimentation batterie faible
[
] Batterie déchargée
[
6. Mode Flash
[ Vide ] Flash auto
] Réduction des yeux rouges
[
] Flash Forcé
[
] Flash Désactivé
[
7. Zone de mise au point principale
8. Icône de mode de capture
[ Vide ] Unique
] Continu
[
[ AEB ] Exposition Bracketing Auto
] Séquentielle
[
] Pre-photo
[
] Coupl.photo
[
* En mode [SCN], Portrait Nuit et
FeuxArtifice ne peuvent utiliser que la
capture unique.
9. Taille & résolution d’image
] 3648 x 2736
[
] 2816 x 2112
[
] 2048 x 1536
[
] 640 x 480
[
10. Nombre de prises de vue possibles
L’appui sur le bouton change l’affichage LCD dans la séquence : affichage
avec icônes, assistance, affichage sans icône.
Pour éviter que l’image ne soit floue, nous vous recommandons d’utiliser un trépied
pour capturer des images quand l’icône d’avertissement d’obturation lente apparaît.
1
16
15
14
11. Qualité d’image
12. Icône de Retardateur
13. Date et heure
14. Avertissement de vitesse
15. Correction de rétroéclairage
16. Paramètre de mise au point
3
13
] Fine
[
] Normale
[
] Economique
[
10s]10 sec.
[
2s ]2 sec.
[
10+2s ] 10+2 sec.
[
d’obturation lente
* Conditions de faible éclairage.
Les images seront sensibles aux
vibrations.
[ Vide ] Mise au point Auto Normale
] Macro
[
] Infini
[
12 11
4
5
6
7
8
9
10
FR-7
Pour les modes de Photographie : [P], [Tv], [Av], [M], [ ], [ ]
00053
10S
0.0
F
2.81 / 125
Tv
2
2
1. Icône de mode
2. Média de stockage
3. Etat du zoom
4. Mémo Audio
5. Niveau de la batterie
6. Mode Flash
7. Histogramme
8. Zone de mise au point principale
9. Icône de mode de capture
10. Résolution d’image
1
20
19
18
17
16
15
14
3
13
12
11. Nombre de prises de vue possibles
12. Qualité d’image
13. Icône du retardateur
14. Vitesse d’obturation / Ouverture
* Dans les modes [ P ] , [ ] et [], l’icône de Vitesse d’obturation / Ouverture apparaît
en état de demi-obturateur (S1).
15. Avertissement de vitesse d’obturation lente
16. [
] Compensation d’exposition
] Correction de rétroéclairage
[
17. Métrage
] Multi
[
] Point
[
] Moyenne
[
18. Equ. Blancs
[ Vide ] Auto
] Incandescent
[
] Fluorescent 1
[
1
] Fluorescent 2
[
2
] Lum. du jour
[
] Nuageux
[
] Manuel
[
19. Paramètre de mise au point
20. ISO
4
5
6
7
8
9
10
11
FR-8
L’appui sur le bouton change l’affichage LCD dans la séquence :
affichage avec icônes, affichage avec icônes et histogramme, assistance,
affichage sans icône.
Pour le mode Photographie : [ ]
00053
1
0.0
2
ISO
200
1. Icône de mode
2. Média de stockage
3. Etat du zoom
4. Niveau de la batterie
5. Mode Flash
14
15
16
6. Equ. Blancs
7. Métrage
8. Zone de mise au point principale
9. [
] Compensation d’exposition
] Correction de rétroéclairage
[
10. Résolution d’image
11. Nombre de prises de vue possibles
12. Qualité d’image
13. Indicateur d’images à capturer
14. Paramètre de mise au point
15. Avertissement de vitesse d’obturation lente
16. ISO
Le fait d’appuyer sur le bouton modifie l’affichage LCD dans la séquence
suivante : afficher avec icônes, afficher sans icônes.
2
1
3
13
12
4
5
6
7
8
9
10
11
FR-9
Pour le mode Vidéo [ ]
979-0008
1
10:1313:0901/06/2006
10S
2
980-0011
Tot al
Pl ay
0: 10
6
1.Icône de mode
2.Média de stockage
3.Etat du zoom
4.Niveau de la batterie
5.Résolution vidéo
6.Durée d’enregistrement possible/durée écoulée
7.Qualité d’enregistrement vidéo
8.Icône du retardateur
9.Date et heure
10. Icône d’équilibre de blancs
11. Paramètre de mise au point
Mode Lecture [ ] - Lecture d’image fixe
1.Icône de mode
2.Numéro de fichier
3.Numéro de dossier
4.Icône de protection
5.Mémo Audio
6.Icône DPOF
7.Média de stockage
Mode Lecture [ ]- Lecture Vidéo
1.Barre d’état vidéo
2.Durée écoulée
3.Numéro de fichier
4.Numéro de dossier
5.Icône de protection
6.Icône de mode
7.Mode Lecture
8.Icône de son désactivé (Quand vous appuyez
sur le bouton S pendant la lecture vidéo)
9.Qualité d’image
10. Résolution d’image
11. Fréquence d’image
12. Média de stockage
13. Durée d’enregistrement totale
2
1
3
11
10
9
6
7
6
13
12
25
11
FPS
10
9
78
8
1
4
00::006
3546
5
6
2
7
FR-10
MISE EN ROUTE
1
2
Fixation de la dragonne de l’appareil photo (accessoire
en option)
Fixez la dragonne de l’appareil photo comme indiqué dans l’illustration.
Insérer et retirer la batterie (accessoire en option)
Nous vous conseillons fortement d’utiliser une batterie lithium-ion rechargeable spécifiée
(3,7V) pour bénéficier de la pleine capacité de votre appareil photo. Chargez
complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Vérifiez que l’appareil photo
est éteint avant d’insérer ou de retirer la batterie.
Insérer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire
SD dans la direction de la flèche [OPEN].
1
2
2. Insérez la batterie en l’orientant dans le sens
indiqué.
Inclinez le levier de verrouillage de la batterie,
et insérez ensuite la batterie dans la direction
de la flèche.
3. Fermez le couvercle de batterie/carte mémoire
SD.
Retirer la batterie
Ouvrez le volet de la batterie/Carte mémoire SD et relâchez ensuite le levier de
verrouillage de la batterie. Quand la batterie dépasse légèrement, tirez-la doucement
vers l’extérieur entièrement.
FR-11
Charger la batterie
Utilisez l’adaptateur d’alimentation CA pour charger la batterie ou pour alimenter
l’appareil photo. Vérifiez que l’appareil photo est éteint puis insérez la batterie avant
de commencer.
1. Insérez une extrémité de l’adaptateur
d’alimentation CA dans le terminal d’entrée CC
5V (DC IN 5V) de l’appareil photo.
2. Insérez l’autre extrémité de l’adaptateur
d’alimentation CA dans la prise secteur.
La LED d’état clignote en vert quand le
chargement commence et s’illumine en vert
quand le chargement est terminé. La LED
s’allume en rouge quand une erreur de
chargement se produit.
Il est recommandé de décharger
complètement la batterie avant de la
recharger.
La durée de chargement varie en fonction
de la température ambiante et de l’état de la
batterie.
Cet appareil photo doit être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation CA
spécifié. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect
ne sont pas couverts par la garantie.
Vérifiez toujours que l’appareil photo est éteint avant de retirer la batterie.
La batterie peut être chaude au toucher après son chargement ou
immédiatement après avoir été utilisée. Ceci est normal et n’indique pas un
mauvais fonctionnement.
Quand vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, gardez
l’appareil photo et la batterie au chaud en les plaçant dans un endroit chaud
tel que l’intérieur d’une poche entre les prises de vues.
Si vous ouvrez le couvercle de la batterie sans retirer la batterie, l’alimentation
par la batterie ne sera pas déconnectée.
Si vous retirez la batterie, vous devez réinsérer la batterie dans les 2
heures pour éviter que la date et l’heure ne soient réinitialisées.
FR-12
Utilisation de l’adaptateur d’alimentation CA (accessoire
en option)
L’utilisation d’un adaptateur d’alimentation CA empêche l’appareil photo de s’éteindre
automatiquement lors du transfert des fichiers sur votre ordinateur.
Réalisez les étapes de la section précédente “Charger la batterie”.
Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA spécifié pour
l’appareil photo numérique. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un
adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
Insérer et retirer une carte mémoire SD (accessoire en
option)
L’appareil photo numérique est livré avec une mémoire interne d’environ 32Mo (25Mo
disponibles pour le stockage d’image), vous permettant de stocker des images fixes
capturées ou des clips vidéo dans l’appareil photo numérique. Cependant, vous
pouvez aussi étendre la capacité mémoire en utilisant une carte mémoire SD
optionnelle afin de pouvoir stocker plus de fichiers.
Insérer une carte mémoire SD
1. Ouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire SD.
2. Insérez la carte mémoire SD dans le sens indiqué.
Tenez la carte mémoire SD avec son côté
avant (flèche imprimée) tourné vers le dos
de l’appareil photo, et insérez ensuite
entièrement la carte.
3. Fermez le couvercle de batterie/carte mémoire SD.
Retirer une carte mémoire SD
Ouvrez le couvercle de la batterie/carte mémoire SD, appuyez légèrement sur le bord
de la carte mémoire SD afin de l’éjecter.
Pour éviter d’effacer accidentellement des
données importantes de la carte mémoire SD,
vous pouvez faire coulisser l’onglet de protection
en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD)
sur “LOCK” (Verrouiller).
Cependant, pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la carte
mémoire SD, vous devez déverrouiller la carte.
Prenez soin de formater la carte mémoire SD avec cet appareil photo numérique
avant de l’utiliser. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée
“Formater une carte mémoire SD ou la mémoire interne” pour plus de détails.
Pour éviter d’endommager la carte mémoire SD, coupez l’alimentation avant d’insérer
ou de retirer la carte mémoire SD. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire SD
avec l’alimentation sous tension, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
FR-13
Régler la date et l’heure
La date/heure doit être définie si/quand :
L’appareil photo est allumé pour la première fois.
Quand vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans batterie pendant
une période prolongée.
Quand les informations de date et d’heure ne sont pas affichées sur le moniteur LCD,
suivez les étapes suivantes pour paramétrer la date et l’heure correctes.
1. Faites coulisser la molette de sélection sur [
],
et appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez [Config.2] avec le bouton X.
3. Sélectionnez [Date/Heure] avec les boutons S / T
et appuyez sur le bouton SET.
L’écran de réglage de Date/Heure s’affichera.
4. Sélectionnez le champ de l’élément avec les
Lecture
Config. 1 Config. 2
boutons W / X et ajustez la valeur pour la date
et l’heure avec les boutons S / T .
La date et l’heure sont définies dans l’ordre
année-mois-jour-heure-minute.
L’heure s’affiche au format 24 heures.
SET:AjusMENU:Quit
5. Après avoir confirmé que tous les paramètres
sont corrects, appuyez sur le bouton SET.
Le paramètre sera enregistré et l’écran
retournera au menu [Config.2].
6. Pour quitter le menu [Config.2], appuyez sur le
bouton MENU.
Choisir la langue de l’affichage
Choisir la langue de l’OSD (On-Screen Display) pour les informations à afficher sur le
moniteur LCD.
1. Faites coulisser la molette de sélection sur [
et appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez [Config.2] avec le bouton X.
3. Sélectionnez [Langue] avec les boutons S / T
et appuyez ensuite sur le bouton SET.
L’écran de paramétrage de langue s’affichera.
4. Sélectionnez la langue affichée à l’aide des
boutons S / T et appuyez sur le bouton SET.
Le paramètre sera enregistré.
5. Pour quitter le menu [Config.2], appuyez sur le
bouton MENU.
],
Lecture
Config. 1 Config. 2
SET:AjusMENU:Quit
FR-14
Régler la résolution et la qualité d’image
Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixel (dimension),
la taille du fichier d’image, et le taux de compression de vos images. Ces paramètres
affectent le nombre d’images pouvant être stockées. Quand vous commencez à vous
familiariser avec l’appareil photo, il est conseillé d’essayer chaque paramètre de
qualité et de résolution pour vous faire une idée des effets que ces paramètres
auront sur vos images.
Une résolution plus élevée et une qualité d’image plus élevée offrent les meilleurs
résultats photographiques mais produisent des fichiers de grande taille. De ce fait,
peu d’images prendront beaucoup d’espace mémoire. Des paramètres de haute
résolution et qualité sont conseillés pour les tirages et les situations nécessitant des
détails plus fins. Les images de plus faible résolution/qualité prennent moins d’espace
mémoire et peuvent être plus appropriées pour partager des images par courrier
électronique, dans un rapport, ou sur une page web.
Pour modifier la résolution ou la qualité de l’image, suivez les étapes ci-dessous :
1. Faites coulisser le commutateur de mode sur
] et réglez le cadran de mode sur un des
[
modes de photographie.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
[Capture] du menu photographie s’affiche.
3. Sélectionnez [Taille] avec les boutons S / T et
appuyez ensuite sur le bouton SET.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les
boutons S / T et appuyez sur le bouton SET.
5. Sélectionnez [Qualité] avec les boutons S / T
et appuyez ensuite sur le bouton SET.
6. Sélectionnez le paramètre désiré avec les
boutons S / T et appuyez sur le bouton SET.
7. Pour quitter le menu photographie, appuyez
sur le bouton MENU.
La frequence de trame de l’enregistrement video sera differente selon la
vitesse d’acces de la carte memoire SD.
Si vous utilisez une carte memoire SD a faible vitesse d’acces, cela influence
la frequence de trame et le temps d’enregistrement.
FR-15
MODE PHOTOGRAPHIE
[ ] Mode Auto
Le mode photographie auto est le mode de photographie le plus couramment utilisé.
Les images peuvent être capturées simplement parce que l’exposition (la combinaison
de la vitesse d’obturation et le paramètre d’ouverture) est déterminée automatiquement
pour convenir aux conditions photographiques. Vous pouvez utiliser soit le viseur
optique et/ou l’écran LCD 2,5" pour composer vos images. La capture des images en
utilisant le viseur optique économisera l’énergie de la batterie. Si le niveau de la
batterie est bas, il est recommandé de composer les images en utilisant le viseur.
Avec l’écran LCD, vous pouvez composer les images de manière plus précise mais en
consommant l’énergie de la batterie. Utilisez toujours l’affichage LCD pour les prises
de vue macro rapprochées.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer
l’appareil photo.
2. Faites coulisser le commutateur de mode sur
] et réglez le cadran de mode sur [ ].
[
3. Cadrez votre image sur l’écran LCD.
Si vous composez votre image dans le
viseur, faites tourner la « molette
d’ajustement dioptrique » jusqu’à ce que
l’image apparaisse clairement dans le viseur.
4. Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Le fait d’appuyer sur le déclencheur à mi-course
effectue automatiquement la mise au point et
règle l’exposition.
Le cadre de la zone de mise au point vire au
bleu et la LED d’état s’illumine en vert quand
la mise au point de l’appareil photo est bonne
et que l’exposition est déterminée.
Quand la mise au point ou l’exposition ne convient
pas, le cadre de la zone de mise au point devient
jaune et la LED d’état clignote en rouge.
5. Appuyez complètement sur le déclencheur pour capturer l’image.
Si la prévisualisation photographique est paramétrée sur “Actif”, l’image (l’image
capturée) sera affichée lors de l’enregistrement de l’image dans la mémoire.
Quand le mémo audio est positionné sur “Activé”, [VOICE RECORDING] s’affichera à
l’écran immédiatement après la capture de l’image et l’enregistrement du mémo audio
commencera.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur une fois de plus pendant l’enregistrement, ou
patientez 30 secondes, [VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement
s’arrêtera. Une icône [
un mémo audio.
FR-16
] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec
2
1
Enregistrer des mémos audio
Un mémo audio peut être enregistré une fois toutes les 30 secondes en mode
d’image fixe immédiatement après la capture d’une image fixe.
] et
]
CaptureAE/AWB
SET:AjusMENU:Quit
1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [
et réglez le cadran de mode sur un des modes de
photographie, excepté pour les modes de [
].
[
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez
le menu [Fonction] avec le bouton X. Le menu [Fonction] s’affiche.
3. Sélectionnez [Dub] avec les boutons S / T et
appuyez sur le bouton SET.
4. Sélectionnez [Activé] avec les boutons S / T et appuyez sur le bouton SET.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
L’icône [
] s’affiche à l’écran.
6. Cadrez l’image, appuyez sur le déclencheur à mi-course, et enfoncez-le ensuite
complètement.
[VOICE RECORDING] s’affiche immédiatement à l’écran, et l’enregistrement
du mémo audio commence.
7. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pendant l’enregistrement, ou patientez 30
secondes.
[VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera.
Une icône [
] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un
mémo audio.
Mémo audio est disponible seulement en mode de capture [Unique].
Le mémo vocal est fixé automatiquement sur [Désactivé] en mode de
capture [Continu], [AEB] [Sequentielle], [Pre-photo] ou [Coupl.photo].
FR-17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.