Acer CP-X530 User Manual [pt]

CONTEÚDO
2 APRESENTAÇÃO
2 Visão Geral 2 Conteúdo da Embalagem
3 CONHECENDO A CÂMERA
3 Visão Frontal 4 Visão Traseira 7 Ícones do Monitor LCD
11 INICIANDO
11 Prendendo a Alça de Mão da
Câmera (Acessório Opcional)
11 Inserir e Remover a Bateria
(Acessório Opcional) 12 Carregando a Bateria 13 Uso do Adaptador de Energia CA
(Acessório Opcional) 13 Inserindo e Removendo um Cartão
de Memória SD (Acessório
Opcional) 14 Configuração de Data e Hora 14 Escolhendo o Idioma de Exibição 15 Configurando a Resolução e
Qualidade de Imagem
16 MODO FOTOGRAFIA
16 [ ] Modo Automático 17 Gravação de Mensagens de Voz 18 Usando o Zoom Digital 19 Configurando o Flash 19 Configuração do auto-timer 20 Configurando o Foco 21 Compensação de Exposição/
Correção de Luz de Fundo 22 [SCN] Modo Cena 23 [P] Programar (Exposição
23 [Tv] Prioridade na Velocidade
24 [Av] Modo Prioridade de Abertura 25 [M] Modo Manual 26 [
Automática) no Modo Fotografia
do Obturador no Modo Fotografia
] Modo Configuração do Usuário
26 [ ] Modo Vídeo
] Modo Panorama
27 [
] Modo Anti-Vibração
27 [ 28 Gravar um sujeito numa imagem de
fundo já existente (Pre-Shot)
29 Combinar imagens de duas
pessoas numa imagem única (Coupling Shot)
30 [ ] MODO REPRODUÇÃO
30 Reprodução de Fotografias 30 Reproduzindo Videoclipes 31 Acrescentando Mensagens de Voz 32 Exibição de Miniaturas 33 Zoom na Reprodução 33 Apresentação de Slides 34 Proteger Imagens 35 Configurações DPOF 36 Copiar Arquivos da Memória
Interna para um Cartão de Memória
37 Changing the Camera Start Logo
Image
] Excluir Imagens
38 [
40 CONECTANDO A UMA
IMPRESSORA COMPATÍVEL PICTBRIDGE
42 OPÇÕES DE MENU
42 Menu de Fotografia (guia Capture) 45 Menu de Fotografia (guia Function) 47 Menu de Fotografia (guia AE/AWB) 49 Menu de Reprodução 50 Menu Setup1 51 Menu Setup2
52 TRANSFERINDO IMAGENS E
VÍDEOS GRAVADOS PARA SEU COMPUTADOR
53 Conectar a Câmera ao seu
Computador
54 Fazendo o Download de Arquivos de
Imagens e Vídeos
55 ESPECIFICAÇÕES DA CÂMERA
PT-1
APRESENTAÇÃO
Visão Geral
Parabéns por ter adquirido essa nova câmera digital. Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais nova tecnologia. Equipada com um dispositivo CCD de imagem de 10,1 Mega pixels, essa câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até 3648 x 2736 pixels.
Conteúdo da Embalagem
Cuidadosamente abra a caixa do conjunto e assegure-se que os seguintes itens estejam incluídos:
Câmera DigitalCabo USBManual do Usuário
Acessórios opcionais:
Cartão de memória SDAdaptador de corrente CABateria recarregável de lítio-ionCabo A/VCD-ROM do softwareBolsa da CâmeraAlça de mão
PT-2
CONHECENDO A CÂMERA
Visão Frontal
1
4
5
3
2
6 7
8
9
11
# Nome Descrição
1 Selector de Modo Define o modo da câmara.
2 Botão do obturador
Foca e, quando pressionado até meio, fixa o foco e a exposição. Quando pressionado na totalidade, captura a imagem.
3 Indicador de energia Acende quando a câmara é ligada. 4 Botão POWER (Energia) Liga e desliga a câmara. 5 Flash Proporciona iluminação por flash. 6 Janela de visor Permite enquadrar o sujeito na imagem.
LED do temporizador Pisca durante o modo de temporização automática até a
7
automático (luz auxiliar imagem ser capturada. Acende para focagem automática AF) durante captura em local com pouca iluminação.
8 Terminal USB ou A/V OUT (saída)
9 Tomada DC IN 5V (entrada CC)
10 Lente
11 Microfone
Permite a ligação de um cabo USB ou de um cabo A/V à câmara. Permite ligar a um adaptador de corrente CA para trabalhar com a câmara sem a bateria ou para recarregar a bateria recarregável de ião de lítio. A lente de zoom óptico 3x permite capturar imagens em grande angular e telefotografia (teleobjectiva). Para gravar áudio com os clips de vídeo e anotações por voz.
10
PT-3
Visão Traseira
123
# Nome Descrição
1 LED de estado Indica o estado actual da câmara.
2 Janela de visor
3 Indicador de ajuste dióptrico
Interruptor de modo Define o modo da câmara.
Modo de fotografia Seleccione para capturar imagens estáticas ou gravar clips
4
Permite enquadrar o sujeito na composição através do visor óptico. Proporciona uma imagem mais nítida ao utilizar o visor óptico.
de vídeo.
Modo de reprodução Reproduz imagens e permite a sua eliminação.
Botão (Aumentar zoom) Regula a lente para a posição de telefotografia.
5
Botão (Diminuir zoom) Regula a lente para a posição de grande angular..
6 Botão MENU (Menu) Liga e desliga o menu OSD (On Screen Display). 7 Botão (Eliminar) Permite eliminar imagens. 8 Altifalante Produz os sons da câmera e reproduz o áudio gravado. 9 Botão (Ecrã) Muda as informações apresentadas no monitor LCD. 10 Suporte para a alça Elemento para prender a alça da câmara.
11 Botão SET/Direcção
Permite percorrer os menus e imagens e, depois, seleccionar as suas escolhas.
12 Tampa do compartimento Acesso à bateria e ao cartão de memória.
da bateria/cartão SD
13 Tomada para o tripé Para montagem do tripé.
Para pré-visualização/revisão de imagens. Apresenta os
14 Monitor LCD
menus de controlo, definições da câmara e ícones operacionais.
PT-4
4
121314
5
6 7 8
9 10 11
Botão SET /Direção
1
2
5
3
4
# Nome Descrição
1 Botão SET Permite entrar na página de menu e confirmar a definição
Botão S Percorrer para cima.
2
Botão (Foco) Permite seleccionar a definição de foco mais adequada. Botão X Percorrer para a direita.
3
Botão (Flash) Permite seleccionar a definição de flash mais adequada. Botão T Percorrer para baixo.
4 Botão (Temporizador Permite ligar e desligar o temporizador automático e
automático) seleccionar o modo desejado de temporização. Botão W Percorrer para a esquerda.
Botão (Compensação Permite ligar e desligar a compensação de exposição/
correcção de de exposição / retroiluminação.
5 correcção da
retroiluminação)
escolhida.
PT-5
Dial de modos
# Nome Descrição
1. Auto A câmera é definida automaticamente para
2. SCN Modo Cena Aponte e dispare simplesmente para capturer
3. P Programa No modo programa a velocidade e a abertura
4. Tv Prioridade na Você pode especificar a velocidade do
5. Av Prioridade na Abertura Você pode especificar o valor de abertura
6. M Manual Para controle manual total sobre exposição,
7.
8. Vídeo Para gravação de videoclipes.
9. Panorama Permite capturar imagens em panorama (stitch-
10.
(exposição automática) são definidos automaticamente, mas os outros
Velocidade do Obturador obturador enquanto a câmera ajusta o valor de
Configuração do Usuário Este modo permite que você ajuste
Anti-Vibração O anti-vibração DSP pode minimizar (não reduzir
exposição, etc.
imagens nessas 16 condições especiais.
parâmetros podem ser ajustados manualmente.
abertura correspondente.
enquanto a câmera ajusta a velocidade do obturador correspondente.
abertura e outras configurações.
manualmente os parâmetros de configuração e todas essas configurações serão memorizadas.
assist).
100%) o efeito de mãos trêmulas que fazem muitas fotos parecerem nubladas devido à alteração causada na unidade da lente. Esse modo compensa movimentos involuntários com as mãos quando você tirar suas fotos, para que possa obter imagens claras e nítidas, mesmo em telefotos ou fotografias noturnas.
PT-6
Ícones do Monitor LCD
Para os Modos de fotografia: [ ], [ SCN ]
1. Ícone de modo
2. Mídia de armazenamento [
] Memória Interna (sem cartão)
[
] Cartão de memória SD
3. Status do zoom
4. Mensagem de voz
5. Condição da bateria
] Carga completa da bateria
[
] Carga parcial da bateria
[
] Carga baixa da bateria
[
] Sem carga na bateria
[
6. Modo Flash [ Vazio ] Flash automático
] Redução de Olhos Vermelhos
[
] Flash forçado
[
] Flash Desligado
[
7. Área principal de foco
8. Ícone do modo captura [ Vazio ] Single
] Continuous
[ [ AEB ] Série de Fotos
] Burst
[
] Pre-Shot
[
] Coupling Shot
[ * No modo [SCN], Night Portrait e Fireworks
somente podem usar captura única.
9. Resolução do tamanho da imagem
] 3648 x 2736
[
] 2816 x 2112
[ [
] 2048 x 1536 ] 640 x 480
[
2
1
16
15 14
3
10S
13
4
00053
20:5001/06/2006
12 11
10. Número disponível de fotos
11. Qualidade da imagem [
] Fine ] Normal
[
] Economy
[
12. Ícone de auto-timer
10s] 10 sec.
[
2s ] 2 sec.
[ [ 10+2s] 10+2 sec.
13. Data e hora
14. Aviso de obturador lento * Más condições de iluminação. Imagens
vulneráveis à vibração.
15. Correção da luz de fundo
16. Configuração de foco [ Vazio ] Foco Automático Normal
] Macro
[ [
] Infinito
5
6
7 8
9
10
Pressionar o botão muda o ecrã LCD pela seguinte sequência: ecrã com
ícones, assistência, ecrã sem ícones.
Para evitar uma imagem tremida, recomendamos o uso de um tripé para a
captura de imagens quando o ícone de aviso de obturador lento aparecer.
PT-7
Para os Modos de fotografia: [P], [Tv], [Av], [M], [ ], [ ]
Tv
2
1
2
0.0
14
3
10S
4
F2.81 / 125
00053
13
12
1. Ícone de modo
2. Mídia de armazenamento
3. Status do zoom
4. Mensagem de voz
5. Condição da bateria
6. Modo Flash
7. Histograma
8. Área principal de foco
9. Ícone do modo captura
10. Resolução da imagem
11. Número disponível de fotos
12. Qualidade da Imagem
13. Ícone do auto-timer
14. Velocidade do obturador / Abertura
* Nos modos [P] , [
] e [ ], o ícone Velocidade do Obturador / Abertura aparece
quando o botão é pressionado até a metade (S1).
15. Aviso de obturador lento
16. [
] Compensação de exposição
[
] Correção de luz de fundo
17. Medição [
] Multi
[
] Spot
[
] Average
18. Equilíbrio do branco [ Vazio ] Auto [
] Incandescent
[
] Fluorescent 1
1
[
] Fluorescent 2
2
[
] Day Light
[
] Cloudy
[
] Manual
19. Configuração de foco
20. ISO
20 19 18 17
16 15
5
6 7
8 9
10 11
PT-8
Pressionar o botão
muda o ecrã LCD pela seguinte sequência: ecrã com
ícones, ecrã com ícones e histograma, assistência, ecrã sem ícones.
Para o Modo Fotografia: [ ]
1. Ícone de modo
2. Mídia de armazenamento
3. Status do zoom
4. Condição da bateria
5. Modo Flash
6. Equilíbrio do branco
7. Medição
8. Área principal de foco
9. [ ] Compensação de exposição [ ] Correção de luz de fundo
10. Resolução da imagem
11. Número disponível de fotos
12. Qualidade da Imagem
13. Indicador da imagem a ser capturada
14. Configuração de foco
15. Aviso de obturador lento
16. ISO
Pressionando o botão altera o visor LCD na seguinte seqüência: exibição
com ícones, exibição sem ícones.
2
1
14 15 16
3
1
13
ISO 200
12
4
0.0
00053
5 6
2
7 8
9 10 11
PT-9
Para Modo Vídeo [ ]
980-0011
35 46
Total
Play
0:10
0:06
1
2
13
12
78
25
FPS
11
10
9
1. Ícone de modo
3
4
2
1
2. Mídia de armazenamento
3. Status do zoom
4. Condição da bateria
5. Resolução de vídeo
11 10
2
6. Tempo disponível de gravação/Tempo decorrido
7. Qualidade de vídeo
8. Ícone do auto-timer
9. Data e hora
10S
9
10:1313:0901/06/2006
7
8
5 6
10. Ícone do equilíbrio do branco
11. Configuração de foco
Modo de reprodução [ ]-Reprodução de fotos
1. Ícone de modo
2. Número do arquivo
3. Número da pasta
4. Ícone de proteção
5. Mensagem de voz
6. Ícone DPOF
7. Mídia de armazenamento
6
7
1
6
979-0008
Modo de reprodução [ ]-Reprodução de vídeo
1. Barra de status de vídeo
2. Tempo decorrido
3. Número do arquivo
4. Número da pasta
5. Proteção
6. Ícone de modo
7. Modo Exibir
8. Ícone de som desligado (Quando o botão S é pressionado durante a reprodução de vídeo)
9. Qualidade da Imagem
10. Resolução da imagem
11. Taxa de quadros
12. Mídia de armazenamento
13. Tempo total gravado
PT-10
INICIANDO
1
2
Prendendo a Alça de Mão da Câmera (Acessório Opcional)
Prenda a alça de mão como mostrado na ilustração.
Inserir e Remover a Bateria (Acessório Opcional)
É altamente recomendado o uso da bateria especificada de lítio-ion recarregável (3,7V) para aproveitar totalmente a capacidade de sua câmera. Carregue a bateria completamente antes de usar a câmera. Assegure-se que a câmera esteja desligada antes de inserir ou remover a bateria.
Colocação da Bateria
1. Empurre a tampa do compartimento da bateria / cartão de memória na direção da seta [OPEN].
2. Introduza a bateria segundo a orientação correta, como mostrado. Incline a alavanca de travamento da
bateria, e em seguida coloque a bateria na direção da seta.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria/ cartão de memória SD.
Removendo a Bateria
Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão SD e então solte a alavanca de travamento da bateria. Quando a bateria sair um pouco, puxe devagar até retirá-la por completo.
1
2
PT-11
Carregando a Bateria
O adaptador de corrente CA poderá ser utilizado para carregar a bateria ou para operar a câmera como fonte de alimentação. Certifique-se de que a câmera esteja desligada e então introduza a bateria antes de começar a operar.
1. Introduza uma extremidade do adaptador de corrente CA no terminal de entrada CC 5V da câmera.
2. Introduza a outra extremidade do adaptador de corrente CA em uma tomada de parede. O LED de status pisca em verde quando
o carregamento é iniciado e fica aceso em verde quando o carregamento está completo. A luz do LED fica acesa na cor vermelha quando ocorre um erro no carregamento.
É recomendável descarregar
completamente a bateria antes que ela seja carregada novamente.
O tempo de carregamento varia de acordo
com a temperatura ambiente e o estado da bateria.
Essa câmera deve ser utilizada com o adaptador de corrente CA especificado.
Danos causados pela utilização de um adaptador inadequado não estão cobertos pela garantia.
Certifique-se sempre de que a câmera digital esteja desligada antes de retirar
a bateria.
A bateria pode ficar quente depois de ter sido carregada ou imediatamente
após de ter sido usada. Isso é normal e não uma disfunção.
Quando usar a câmera em regiões frias conserve a câmera e a bateria
aquecidas mantendo-as em um local quente, em um bolso interno, por exemplo, durante o intervalo das fotos.
Se você abrir a tampa do compartimento da bateria sem remover a bateria, ela
não será desconectada.
Se você remover a bateria, você precisará colocar a bateria novamente em
um prazo de 2 horas para assegurar que a data e a hora não sejam redefinidas.
PT-12
Uso do Adaptador de Energia CA (Acessório Opcional)
O uso de um adaptador de energia CA evita que a câmera digital seja automaticamente desligada durante a transferência de arquivos para o seu computador. Siga os passos da seção anterior “Carregando a Bateria”.
Certifique-se de usar somente o adaptador de corrente CA especificado para
a câmera digital. Danos causados pela utilização de um adaptador inadequado não estão cobertos pela garantia.
Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional)
A câmera digital vem com cerca de 32 MB de memória interna (25 MB para armazenamento de imagens), permitindo que você armazene imagens capturadas ou videoclipes na câmera digital. Entretanto, você também pode expandir a capacidade da memória usando um cartão de memória SD opcional para poder armazenar mais arquivos.
Colocação de um cartão de memória SD
1. Abra a tampa do compartimento da bateria / cartão de memória.
2. Introduza o cartão SD na orientação correta, como mostrado. Segure o cartão SD com a frente (seta
impressa) voltada para a parte posterior da câmera, e então introduza o cartão o máximo possível.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria / cartão de memória SD.
Remoção do cartão de memória SD
Abra a tampa do compartimento da bateria / cartão SD, pressione ligeiramente a borda do cartão de memória e ele será ejetado.
Para evitar que dados valiosos sejam acidentalmente
apagados de um cartão SD você poderá mover a guia de proteção de gravação (na lateral do cartão de memória SD) para a posição “BLOQUEADO”.
Entretanto, para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD,
você precisará desbloquear o cartão.
Assegure-se de formatar um cartão de memória SD para esta câmera digital
antes de usá-lo. Consulte a seção deste manual “Formatando um Cartão de Memória SD ou Memória Interna” para mais detalhes.
Para evitar danos a um cartão de memória SD, por favor desligue a câmera quando
inserir ou remover o cartão de memória SD. Se inserir ou remover o cartão de memória SD com a câmera ligada, a câmera se desligará automaticamente.
PT-13
Configuração de Data e Hora
A data/hora precisa ser definida se/quando:
A câmera for ligada pela primeira vez.Quando a câmera é ligada depois de ficar sem bateria por um longo período.
Quando as informações de data e hora não estão sendo exibidas no monitor LCD, siga os passos a seguir para ajustar a data e a hora corretas.
1. Mova o controle de modo para [ ] e pressione o botão MENU.
2. Selecione [Setup2] com o botão X .
3. Selecione [Date /Time] com os botões S / T e pressione o botão SET. A tela de configuração de Data/Hora será
exibida.
4. Selecione o campo do item com os botões W / X e ajuste o número para a data e a hora com os botões S / T . A data e a hora são definidas na ordem
ano-mês-dia-hora-minuto.
A hora é exibida em formato de 24 horas.
5. Após confirmar que todas as configurações estão corretas, pressione o botão SET. A configuração será armazenada e a tela
irá retornar ao menu [Setup2].
6. Para sair do menu [Setup2], pressione o botão MENU.
Escolhendo o Idioma de Exibição
Selecione o idioma para exibição na tela (OSD) das informações a serem apresentadas no monitor LCD.
1. Mova o controle de modo para [ ] e pressione o botão MENU.
2. Selecione [Setup2] com o botão X .
3. Selecione [Language] com os botões S / T e pressione o botão SET. A tela de configuração de Idioma será exibida.
4. Selecione o idioma de exibição com os botões S / T e pressione o botão SET. A configuração será armazenada.
5. Para sair do menu [Setup2], pressione o botão
MENU.
PT-14
Configurando a Resolução e Qualidade de Imagem
As configurações de resolução e qualidade de imagem determinam o tamanho do pixel (dimensão), o tamanho do arquivo de imagem e a taxa de compressão para suas imagens. Essas configurações afetam o número de imagens que podem ser armazenadas. À medida que você utilizar câmera, recomendamos que tente as várias configurações de qualidade e resolução para apreciar os efeitos que essas configurações têm em suas imagens. Imagens com resolução mais alta e melhor qualidade possibilitam melhores resultados fotográficos, mas produzem arquivos de tamanho maior. Portanto, poucas imagens irão ocupar muito espaço na memória. Configurações de alta resolução e qualidade são recomendadas para impressão e situações que necessitem de riqueza de detalhes. Imagens com resolução e qualidade mais baixas ocupam menos espaço na memória e podem ser suficientes para compartilhar imagens por e-mail, em um relatório ou em uma página da Internet.
Para alterar a resolução da imagem ou a qualidade da imagem, execute os passos abaixo:
1. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos para um dos modos de fotografia.
2. Pressione o botão MENU. O menu de fotografia [Capture] é exibido.
3. Selecione [Size] com os botões S / T e pressione o botão SET.
4. Selecione a configuração desejada com os botões S / T e pressione o botão SET.
5. Selecione [Quality] com os botões S / T e pressione o botão SET.
6. Selecione a configuração desejada com os botões S / T e pressione o botão SET.
7. Para sair do menu de fotografia, pressione o botão MENU.
A taxa de quadros para gravacao de video pode ser diferente dependendo da
velocidade de acesso do cartao de memoria SD. Se usar um cartao de memoria SD de baixa velocidade, isso influencia a taxa de quadros e o tempo de gravacao.
Capture AE/AWB
SET:Adj.MENU:Exit
Capture AE/AWB
SET:Adj.MENU:Exit
PT-15
MODO FOTOGRAFIA
[ ] Modo Automático
O modo de fotografia automático é o modo de fotografia mais comumente usado. As fotografias podem ser tiradas simplesmente porque a exposição (a combinação da velocidade do obturador com as configurações de abertura) é controlada automaticamente para atender as condições existentes para a fotografia. Para compor as suas imagens pode utilizar o visor óptico e/ou o ecrã LCD de 2,5 polegadas. A captura de imagens através do visor óptico conserva a energia da bateria. Se a energia da bateria estiver fraca, recomenda-se que componha imagens apenas com o visor óptico. Através do ecrã LCD pode compor imagens de forma mais precisa, mas consumindo a bateria. Utilize sempre o ecrã LCD para capturar imagens em grande plano com macro.
1. Pressione o botão POWER para ligar a
câmera.
2. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos para [ ].
3. Componha sua imagem no monitor LCD. Se estiver a compor imagens com o visor,
rode o “indicador de ajuste dióptrico” até a imagem aparecer nítida no visor.
4. Pressione o botão do obturador até a metade. Pressionando o botão do obturador até a
metade automaticamente ajusta e focaliza a exposição.
A moldura da área focalizada se torna
azul e o LED de status acende na cor verde quando a câmera está focalizada e a exposição sendo calculada.
Quando o foco e a exposição não são
adequados, a moldura da área focalizada se torna amarela e o LED de status pisca em vermelho.
5. Pressione o botão do obturador completamente para capturar a imagem. Se a visualização da fotografia está ajustada para “On”, as imagens (a imagem
capturada) será exibida enquanto a fotografia está sendo gravada na memória.
Quando a mensagem de voz está definida para “On”, a mensagem [VOICE
RECORDING] será exibida na tela imediatamente depois que a imagem for capturada e a gravação da mensagem de voz será iniciada.
Pressione o botão do obturador uma vez mais durante a gravação, ou aguarde
por 30 segundos, a mensagem [VOICE RECORD END] será exibida e a gravação será finalizada. O ícone [ ] será exibido com as imagens que forem gravadas com uma mensagem de voz.
1
PT-16
Gravação de Mensagens de Voz
Uma mensagem de voz de 30 segundos pode ser gravada no modo fotografia imediatamente após a captura da imagem.
1. Posicione o controle de modos em [ ] e ajuste o dial de modos para um dos modos
de fotografia, exceto para os modos [ ] e [ ].
2. Pressione o botão MENU e selecione o menu [Function] com o botão X. O menu [Function] é exibido.
3. Selecione [Dub] com os botões S / T e pressione o botão SET.
4. Selecione [On] com os botões S / T e pressione o botão SET.
5. Pressione o botão MENU para sair do menu. O ícone [ ] será exibido na tela.
6. Componha a imagem, pressione o botão do obturador até a metade e em seguida pressione até o fim. [VOICE RECORDING] é exibido na tela imediatamente e a gravação da
mensagem de voz é iniciada.
7. Pressione o botão do obturador mais uma vez durante a gravação ou aguarde 30 segundos.
[VOICE RECORD END] será exibido e a gravação será finalizada.O ícone [ ] será exibido com as imagens que forem gravadas com uma
mensagem de voz.
A mensagem de voz está disponível somente no modo de captura [Single].O memorando de voz é automaticamente fixo em [Off] no modo de captura
[Continuous], [AEB], [Burst], [Pre-Shot] ou [Coupling Shot].
PT-17
Loading...
+ 38 hidden pages