ACER Ci-6330 User Manual [fr]

SOMMAIRE
3 INTRODUCTION
4 Contenu de l’emballage
5 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTO
5 Vue avant 6 Vue arrière 7 Bouton de sélection 8 Informations sur l’écran LCD
10 PRÉPARATION DE L’APPAREIL-PHOTO
10 Insertion des piles 11 Utilisation de l’adaptateur secteur (accessoire en option) 12 Insertion et retrait d’une carte SD (accessoire en option)
13 MISE EN ROUTE
13 Mise sous tension et hors tension 13 Sélection de la langue de l’écran 14 Définition de la date et de l’heure 15 Formatage d’une carte mémoire SD ou de la mémoire interne 16 Utilisation de l’écran LCD
17 MODE PHOTO
17 Prise d’images – Les bases 18 Définition de la qualité et de la résolution des photos 19 Utilisation de la fonction du zoom 20 Utilisation du flash 21 Utilisation du retardateur 22 Réglage de l’exposition (Compensation EV) 22 Réglage de balance des blancs
23 UTILISATION DU BOUTON DE SÉLECTION
23 Mode auto [ ] 23 Mode Programme [ P ] 23 Mode Priorité à la vitesse d’obturation [ Tv ] 24 Mode Priorité à l’ouverture [ Av ] 24 Mode Manuel [ M ] 25 Mode Scène [ SCN ]
26 PRISE DE VUE AVANCÉE
26 Continu 27 Exposition automatique par plages (AEB) 28 Sélection du mode de mesure
FR-1
29 MODE LECTURE – LES BASES
29 Affichage des images 29 Agrandissement des images 30 Affichage des vignettes 30 Affichage d’un diaporama 31 Redimensionnement d’une image
32 MODE VIDÉO
32 Enregistrement de clips vidéo 33 Lecture des clips vidéo
34 MODE LECTURE – FONCTIONS AVANCÉES
34 Lecture des photos et des clips vidéo sur un téléviseur 35 Suppression d’images/clips vidéo 36 Protection des images/clips vidéo 37 Réglage du DPOF
39 TRANSFERT DES FICHIERS DE VOTRE APPAREIL-PHOTO
NUMÉRIQUE SUR VOTRE ORDINATEUR
40 Étape 1 : Installez le pilote USB 40 Étape 2 : Connectez l’appareil photos numérique à votre ordianteur 41 Étape 3 : Téléchargez les images ou les clips vidéo
42 ÉDITION DE L’INSTALLATION DU LOGICIEL
42 Installation de NTI Photo Suite
43 UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTOS NUMÉRIQUE COMME UN
ORDINATEUR
43 Étape 1 : Installez le pilote de l’appareil photos PC 44 Étape 2 : Connectez l’appareil photos numérique à votre ordianteur 44 Étape 3 : Exécutez votre logiciel d’application (par ex., Windows NetMeeting)
45 OPTIONS DE MENUS
45 Menu Appareil-photo 49 Menu Vidéo 50 Menu Lecture 52 Menu d’installation
55 SPÉCIFICATIONS
FR-2
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le nouvel appareil-photo numérique ! Équipé d’un capteur CCD de 6,20 mégapixels, votre appareil-photo prend des photos de bonne qualité, avec une résolution de 2848 x 2136 pixels. L’appareil photo offre également des caractéristiques et des fonctions, telles que :
6,20 mégapixels
Un capteur CCD haut résolution fournit 6,20 mégapixels pour une bonne qualité des images.
Flash auto
Un flash auto avec capteur détecte automatiquement les conditions de prises de vues (éclairage) et détermine s’il faut utiliser ou non un flash.
Ecran LCD TFT LTPS 2,0 poucesZoom optique : 1x~3xZoom numérique : 1x~4xMémoire (intégrée) interne de 12 Mo
Les photos peuvent être prises sans utiliser la carte mémoire.
Prise en charge de la carte mémoire SD pour l’extension de mémoire
Vous pouvez étendre la capacité de mémoire (jusqu’à 1 Go de capacité) en utilisant une carte mémoire externe.
Connexion USB (USB 2.0 débit maximum)
Les fichiers de clips vidéo ou d’images fixes que vous avez enregistrés peuvent être chargés sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB (un pilote USB est requis pour Win 98 et Win98SE).
Fonctionnalité DPOF
La fonctionnalité DPOF peut être utilisée pour imprimer vos images sur une imprimante compatible DPOF en insérant simplement la carte mémoire.
Prise en charge de PictBridge
Vous pouvez connecter directement l’appareil-photo à une imprimante qui prend en charge PictBridge et effectuer une sélection des images et une impression à l’aide des commandes et de l’écran de l’appareil-photo.
Logiciel d’édition fourni : NTI Photo Suite (en option)
Vous pouvez améliorer et retoucher vos images sur votre ordinateur à l’aide du logiciel d’édition fourni.
FR-3
Contenu de l’emballage
Déballez avec soin votre kit et vérifiez que les éléments suivants sont présents. Si vous constatez un quelconque dommage ou une incompatibilité d’éléments, ou bien si un élément manque, contactez au plus vite votre revendeur.
Composants communs du produit :
Appareil photo numérique Câble AVManuel d’utilisation Courroie de l’appareil photoCâble USB 2 piles AABon de garantie
Accessoires communs (en option) :
Carte mémoire SDChargeur de batterieAdaptateur électriqueCD-ROM du logicielÉtui de l’appareil photo
Les accessoires et les composants varient selon le détaillant.
FR-4
PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL­PHOTO
Vue avant
1
2 3
4
1. Bouton de l’obturateur
2. Flash
3. Microphone
4. Objectif
5. Bouton de mise sous/hors tension
5
6
8
7
9
10
6. Bouton de sélection
7. Voyant du retardateur
8. Viseur
9. PC (USB) / Connecteur de sortie AV
10.Connecteur d’entrée CC 3 V
FR-5
Vue arrière
2 3
1
15
16
1. Viseur
2. Bouton de réglage dioptrique
3. LED du viseur
4. Bouton de zoom avant (Télé) Bouton Zoom arrière (grand
angle)
5. Bouton de lecture
6. Fixation de la courroie
7. Bouton fléché (Vers le haut)
Bouton Macro
8. Bouton fléché (Vers la gauche)
Bouton du flash
4
5
6 7 8
9 10 11 12
13
14
9. Bouton fléché (Vers la droite) Bouton du retardateur
10. Bouton fléché (Vers le bas) Bouton de compensation d’exposition
11. Bouton Supprimer Bouton d’affichage
12. Bouton OK
13.MENU Bouton de menu
14.Cache de la carte SD /batterie
15.Point de fixation du trépied
16.Écran LCD
FR-6
Bouton de sélection
Vous pouvez choisir entre sept modes de prise de vue et configurer le mode selon les conditions de prise de vue afin de réaliser l’effet désiré.
9
1 2
3
4
5
Mode Description
1. Bouton de mise Appuyez pour allumer/éteindre. sous/hors tension
2. P Programme Sélectionnez ce mode pour permettre de
définir automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture.
3. Auto Sélectionnez ce mode pour effectuer une
simple action “viser et prendre la photo”.
4. Vidéo Sélectionnez ce mode pour enregistrer
des clips vidéo.
5. SET-UP Setup Sélectionnez ce mode pour ajuster les
(Configuration) réglages de l’appareil-photo.
6. M Manuel Sélectionnez ce mode pour permettre
un contrôle manuel total sur l’exposition, l’ouverture et d’autres réglages.
7. Tv Priorité à la vitesse Sélectionnez ce mode pour spécifier la d’obturation vitesse d’obturation pendant que l’appareil-
photo définit l’ouverture correspondante.
8. Av Priorité à l’ouverture Sélectionnez ce mode pour spécifier la
valeur d’ouverture pendant que l’appareil­photo définit la vitesse d’obturation correspondante.
9. SCN SCENE Viser et prendre une photo en toute
simplicité lors de la prise de vues dans 4 conditions particulières.
8
7
6
FR-7
Informations sur l’écran LCD
Modes de fonctionnement
de l’appareil photo
14 13
12
21 3 4 5 6
2M
P
SD
8
7
8
9
X1
1. Indication du mode
[ P ] Mode Programme [ A ] Mode Auto
[ ] Mode Vidéo [ M ] Mode Manuel [ Av ] Mode Priorité à l’ouverture [ Tv ] Priorité à la vitesse d’obturation [ ] Mode Scène (Nocturne)
2. Qualité d’image [ ] Haute [ ] Normal [ ] Basse
3. Taille image [ ] 2848 x 2136 [ ] 2272 x 1704 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480
4. Nombre de prises possibles
5. Indicateur de mémoire interne/carte
mémoire SD [ ] Etat de la mémoire interne [ SD ] Etat de la carte mémoire SD
6. État de charge de la batterie [ ] Charge pleine [ ] Charge moyenne [ ] Charge faible [ ] Batterie vide
1.6x
2004.09.17
1011
7. Mode Retardateur [ ] DESACTIVE [ ] retard de 2 sec. [ ] retard de 10 sec. [
] retard de 10+2 sec.
10+2
8. Equilibre des blancs
Auto [ ] Lumière du jour [ ] Nuageux [ ] Tungstène [ ] Fluorescent
9. Indicateur du mode Capture [ X1] Unique [ ] Continu [ ] AEB
10.Date
11.État du zoom
12.Zone de mise au point
13.Indicateur de mise au point
Auto [ ] Gros plan [ ] Infini
14.Mode Flash [ ] Flash auto [ ] Anti-yeux rouges [ ] Flash forcé [ ] Aucun flash
FR-8
Mode Vidéo
1. Mode vidéo
2. Temps d’enregistrement du film disponible
3. Indicateur de carte mémoire SD (si présent)
4. Indicateur de charge
5. Zone de mise au point
Lecture d’images
1. Mode Lecture
2. Indicateur de carte mémoire SD (si présent)
3. Indicateur de charge
4. Informations de lecture
Lecture de vidéos
1. Mode Lecture
2. Mode vidéo
3. Indicateur de carte mémoire SD (si présent)
4. Indicateur de charge
5. Indicateur de lecture
6. Informations de lecture
2
SD
1
00:33
3
4
5
2
1
100-0001
4
Taille
EV.
01. 04. '04
SD
2848X2136
+1.7
05:22
1
2
1
SD
3
3
4
5
100-0001
6
Taille
EV.
01. 01. '04
320X240
0.0
05:22
1
FR-9
PRÉPARATION DE L’APPAREIL-PHOTO
Insertion des piles
Vous pouvez utiliser 2 piles de format AA pour alimenter l’appareil-photo. Veillez à mettre l’appareil-photo numérique hors tension avant d’insérer ou de retirer les batteries.
1. Vérifiez que l’appareil est éteint.
2. Ouvrez le cache du compartiment à piles.
3. Insérez les batteries dans le bon sens comme indiqué sur l’illustration.
4. Refermez le cache du compartiment à piles. Pour retirer les piles, éteignez l’appareil-photo
avant de retirer les piles et présentez l’appareil avec le cache du compartiment à piles vers le haut, puis, ouvrez le cache.
Veillez à ne pas laisser tomber les piles lorsque vous ouvrez ou que vous fermez le
cache du compartiment à piles.
FR-10
Utilisation de l’adaptateur secteur (accessoire en option)
L’utilisation d’un adaptateur secteur CA est recommandée si vous voulez utiliser l’écran LCD pendant un long moment ou connecter l’appareil-photo à un PC.
1. Vérifiez que l’appareil est éteint.
2. Connectez une extrémité de l’adaptateur secteur CA à la prise jack de l’appareil étiquetée “DC IN 3.0V”.
3. Branchez l’autre extrémité à une prise électrique.
Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur secteur recommandé pour cet appareil. Les
dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non approprié ne sont pas couverts par la garantie.
Pour éviter que l’appareil ne s’éteigne de façon inopportune si les piles sont faibles,
utilisez un adaptateur secteur comme source d’alimentation pour le transfert de vos images vers l’ordinateur.
L’adaptateur secteur ne peut être utilisé que pour alimenter l’appareil. Les piles ne
peuvent pas être chargées dans l’appareil.
FR-11
Languette de
protection en écriture
Protection en
écriture
Insertion et retrait d’une carte SD (accessoire en option)
L’appareil-photo numérique possède une mémoire interne de 12 Mo qui vous permet d’y stocker des images ou des clips vidéo. De plus, vous pouvez également étendre la capacité de mémoire à l’aide d’une carte mémoire SD (Secure Digital) en option afin de stocker davantage de fichiers.
1. Vérifiez que votre appareil-photo est éteint avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
2. Ouvrez le cache de la carte SD.
3. Insérez une carte mémoire SD dans le bon sens comme indiqué sur l’illustration.
4. Fermez le cache de la carte SD. Pour retirer la carte mémoire SD, assurez-
vous que l’appareil-photo est bien éteint. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour la retirer.
Veillez à formater une carte mémoire SD par cet
appareil-photo numérique avant de l’utiliser. Reportez-vous à la section “Formatage d’une
carte mémoire SD ou de la mémoire interne”
du manuel pour plus d’informations.
Pour éviter l’effacement accidentel de données
précieuses d’une carte SD, vous pouvez faire coulisser la languette de protection en écriture (du côté de la carte mémoire SD) sur “LOCK”.
Pour enregistrer, modifier ou effacer des données
sur une carte mémoire SD, vous devez débloquer la carte.
FR-12
MISE EN ROUTE
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que
l’appareil-photo s’allume.
Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur
le bouton .
Sélection de la langue de l’écran
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois, un écran de sélection de la langue s’affiche sur le moniteur. Suivez les étapes ci-dessous pour choisir la langue souhaitée.
Régl. 2
1. Faites pivoter le mode de sélection sur
SET-UP et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . Le menu [Régl.1] s’affiche.
2. Utilisez pour sélectionner [Langue], puis, appuyez sur le bouton .
3. Utilisez  ou  pour sélectionner la langue que vous voulez.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Régl. 1
Y/M/D
Définir:
Formater
Avertiss
Date & Heure
Langue
Régl. 3
+Fort
a/m/j
Français
4 / 4
FR-13
Définition de la date et de l’heure
Suivez les étapes ci-dessous pour définir le style d’affichage de la date, l’heure et la date du jour.
1. Faites pivoter le mode de sélection sur SET-UP
et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton .
Le menu [Régl.1] s’affiche.
2. Utilisez pour sélectionner [Date & Heure], puis, appuyez sur le bouton .
Vous pouvez appuyer sur  ou pour
passer d’un type de date à un autre.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner les champs Année, Mois, Jour et Heure.
 Pour augmenter une valeur, appuyez sur .  Pour réduire une valeur, appuyez sur .  L’heure s’affiche dans le format 24 heures.
4. Appuyez sur le bouton après avoir configuré tous les champs.
Régl. 1
a/m/j
Définir:
Définir:
Régl. 2
Formater
Avertiss
Date & Heure
Langue
Date & Heure
/ 10 / 2004
10
00 : 00
Régl. 3
+Fort
m/j/a
Français
3 / 4
Choisir:
FR-14
Formatage d’une carte mémoire SD ou de la mémoire interne
Le terme “Formatage” signifie préparation d’une “carte mémoire SD” pour enregistrer des images ; ce processus est également appelé “initialisation”. Cet utilitaire formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et supprime toutes les données et les images stockées.
1. Faites pivoter le mode de sélection sur SET-UP et allumez votre appareil-photo en appuyant sur le bouton . Le menu [Régl.1] s’affiche.2.
Utilisez  pour sélectionner [Formater], puis, appuyez sur le bouton .
3. Utilisez ou pour sélectionner [Oui], puis, appuyez sur le bouton pour confirmer.
Lorsque vous formatez une carte mémoire SD, sachez que toutes les données seront
effacées. Les photos protégées sont également effacées.
Pour formater la mémoire interne, n’insérez pas de carte mémoire dans l’appareil-photo.
Sinon, la carte mémoire sera formatée.
Le formatage est une opération irréversible qui ne permet pas de récupérer les données.Toute carte mémoire SD défaillante ne peut pas être formatée correctement.
Régl. 1
a/m/j
Définir:
Régl. 2
Formater
Avertiss
Date & Heure
Langue
Formater
Oui
Non
Régl. 3
+Fort
a/m/j
Français
1 / 4
Définir:
FR-15
Utilisation de l’écran LCD
Votre appareil-photo est équipé d’un écran LCD TFT LTPS 2,0 pouces pour vous aider à composer des images, revisionner les images/clips vidéo enregistrés ou régler les paramètres du menu. Les numéros, le texte et les icônes des modes s’affichant sur l’écran peuvent varier en fonction des paramètres actuellement sélectionnés.
1. Positionnez le bouton de sélection sur , P, Av, Tv, M, SCN ou .
2. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension.
3. Cadrez votre sujet sur l’écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
L’écran LCD s’obscurcit par une forte lumière du soleil ou un éclairage lumineux. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Afin d’éviter que vos photos soient floues lorsque vous appuyez sur le bouton de
l’obturateur, tenez toujours votre appareil avec précaution. Ceci est particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage faible où votre appareil-photo peut diminuer la vitesse de l’obturateur afin de prendre des photos correctement exposées.
FR-16
MODE PHOTO
Prise d’images – Les bases
1. Positionnez le bouton de sélection sur , P,
2M
P
Av, Tv, M ou SCN et allumez votre appareil­photo en appuyant sur le bouton .
2. Cadrez l’image sur l’écran du moniteur de sorte que le sujet principal se trouve dans le cadre de mise au point.
1.6x
3. Appuyez à mi-course sur le bouton de l’obturateur pour faire la mise au point. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le
bouton de l’obturateur, la fonction de mise au point automatique de l’appareil-photo fait automatiquement la mise au point de l’image et de l’exposition.
4. Appuyez complètement sur le bouton de l’obturateur pour prendre la photo.
La photo capturée semble plus grande que celle sur l’écran LCD une fois la photo
capturée.
Appuyez sur le bouton
fois que vous appuyez sur le bouton de mise au point activé
LCD désactivé.
pour passer sur le mode d’affichage du moniteur LCD. Chaque
, l’affichage change dans l’ordre suivant : Cadre
Indicateurs désactivés Ligne de composition activée
SD
8
2004.09.17
X1
FR-17
Loading...
+ 38 hidden pages