Acer CI 6330 User Manual [sk]

Page 1
Acer Digital Camera CI-6330
Návod na použitie
Page 2
OBSAH
3 ÚVOD
5 OPIS FOTOAPARÁTU
5 Pohľad spredu 6 Pohľad zozadu 7 Otočný volič režimu 8 Indikátory na LCD displeji
10 PRÍPRAVA FOTOAPARÁTU
10 Vloženie batérií 11 Použitie sieťového adaptéra (doplnkové príslušenstvo) 12 Vloženie a vybratie pamäťovej karty SD (doplnkové príslušenstvo)
13 ZAČÍNAME
13 Zapnutie a vypnutie 13 Voľba jazyka 14 Nastavenie dátumu a času 15 Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej pamäte 16 Použitie LCD monitora
17 REŽIM FOTOGRAFOVANIA
17 Zachytávanie snímok – základy 18 Nastavenie rozlíšenia a kvality 19 Použitie zoomu 20 Použitie blesku 21 Použitie samospúšte 22 Nastavenie expozície (kompenzácia EV) 22 Nastavenie úrovne bielej
23 POUŽITIE OTOČNÉHO VOLIČA REŽIMU
23 Automatický režim fotografovania [ ] 23 Naprogramovaný režim fotografovania [ P ] 23 Režim fotografovania s prioritou času [ Tv ] 24 Režim fotografovania s prioritou clony [ Av ] 24 Režim fotografovania s ručným nastavením [ M ] 25 Režim scény [ SCN ]
26 POKROČILÉ TECHNIKY FOTOGRAFOVANIA
26 Kontinuálne snímanie 27 Automatické zarámovanie expozície (AEB) 28 Voľba režimu merania expozície
SK-1
Page 3
29 REŽIM PREHRÁVANIA – ZÁKLADY
29 Prehliadanie vyfotografovaných snímok 29 Zväčšené prehliadanie 30 Zobrazenie náhľadov 30 Automatické prehliadanie 31 Zmena veľkosti snímky
32 REŽIM VIDEOSEKVENCIÍ
32 Záznam videosekvencií 33 Prehrávanie videosekvencií
34 REŽIM PREHRÁVANIA – POKROČILÉ FUNKCIE
34 Prehrávanie snímok/videosekvencií na televíznom prijímači 35 Mazanie snímok/videosekvencií 36 Ochrana snímok/videosekvencií 37 Nastavenie DPOF
39 PRENOS SÚBOROV Z FOTOAPARÁTU DO POČÍTAČA
40 Krok 1: Inštalácia USB ovládača 40 Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču 41 Krok 3: Kopírovanie fotografií alebo videosekvencií
42 INŠTALÁCIA EDITAČNÉHO SOFTVÉRU
42 Inštalácia NTI Photo Suite
43 POUŽITIE FOTOAPARÁTU AKO PC KAMERY
43 Krok 1: Inštalácia ovládača PC kamery 44 Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču 44 Krok 3: Spustenie aplikačného programu (napr. Windows NetMeeting)
45 POLOŽKY PONUKY
45 Ponuka pre fotografovanie 49 Ponuka pre snímanie videosekvencií 50 Ponuka pre prehrávanie 52 Ponuka nastavenia
55 TECHNICKÉ ÚDAJE FOTOAPARÁTU
SK-2
Page 4
ÚVOD
Gratulujeme vám k zakúpeniu nového digitálneho fotoaparátu. Vďaka 6,2 megapixelovému CCD snímaču umožňuje tento fotoaparát zhotovovať snímky
vo vysokej kvalite s rozlíšením až 2848 x 2136 obrazových bodov. Okrem toho vám ponúka nasledovné funkcie a možnosti:
6,2 megapixelov
CCD snímač s vysokým rozlíšením až 6,2-megapixelov poskytuje vysokú kvalitu snímok.
Automatický blesk
Senzor blesku automaticky monitoruje okolité svetelné podmienky, podľa ktorých rozhoduje o použití blesku.
2,0” LTPS TFT LCD monitor
Optický zoom: 1x~3x
Digitálny zoom: 1x~4x
Vnútorná pamäť veľkosti 12 MB
Ak nemáte po ruke pamäťovú kartu, môžete využiť pre uloženie fotografií vnútornú pamäť.
Podpora pamäťových kariet SD
Vnútornú pamäť fotoaparátu môžete jednoducho rozšíriť pomocou pamäťových kariet SD (až do kapacity 1 GB).
USB pripojenie (plná rýchlosť USB 2.0)
Zaznamenané fotografie a videosekvencie môžete pohodlne skopírovať do počítača prostredníctvom USB kábla (pre operačný systém Windows 98/98SE je potrebné najprv nainštalovať USB ovládač).
Funkcia DPOF
Vďaka funkcii DPOF môžete svoje fotografie (uložené na pamäťovej karte) jednoducho vytlačiť na tlačiarni, kompatibilnej s funkciou DPOF.
Podpora PictBridge
Ak pripojíte fotoaparát priamo k tlačiarni s podporou technológie PictBridge, môžete potom vyberať a tlačiť fotografie prostredníctvom ovládacích prvokov a displeja fotoaparátu.
Priložený editačný softvér: NTI Photo Suite (voliteľné)
Pomocou editačného softvéru môžete na vašom počítači zhotovené fotografie vyretušovať alebo doplniť o rôzne efekty.
SK-3
Page 5
Obsah balenia
Opatrne fotoaparát vybaľte a skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky. V prípade, že niektorá položka chýba alebo je poškodená, okamžite kontaktujte vášho predajcu.
časti balenia:
Digitálny fotoaparát
Návod na použitie
USB kábel
Záručný list
Voliteľné príslušenstvo:
Pamäťová karta SD
Nabíjačka akumulátorov
Sieťový adaptér
CD-ROM so softvérom
Puzdro na digitálny fotoaparát
A/V kábel
Remienok fotoaparátu
2 x batéria veľkosti AA
Obsah balenia a príslušenstvo sa môže u jednotlivých predajcov líšiť.
SK-4
Page 6
OPIS FOTOAPARÁTU
Pohľad spredu
1. Tlačidlo spúšte
2. Blesk
3. Mikrofón
4. Objektív
5. Tlačidlo napájania
6. Prepínač režimu
7. Indikátor samospúšte
8. Hľadáčik
9. Konektor PC (USB) / AV OUT
10. Konektor pre pripojenie jednosmerného napätia - DC IN 3V
SK-5
Page 7
Pohľad zozadu
1. Hľadáčik
2. Ovládač dioptrickej korekcie
3. Stavový LED indikátor
4. Priblíženie (teleobjektív) Oddialenie (širokouhlé zábery)
5.
Režim prehrávania
6. Úchyt remienka
7. Tlačidlo šípka hore
Tlačidlo makra
8. Tlačidlo šípka vľavo
Tlačidlo blesku
9. Tlačidlo šípka doprava Tlačidlo samospúšte
10. Tlačidlo šípka dole Tlačidlo kompenzácie expozície
11. Tlačidlo vymazania Tlačidlo zobrazenia
12. Tlačidlo potvrdenia
13. MENU Tlačidlo pre zobrazenie ponuky
14. Kryt priestoru pre batérie/ pamäťovú kartu SD
15. Závit pre statív
16. LCD monitor
SK-6
Page 8
Otočný volič režimu
V závislosti od povahy snímanej scény a okolitých podmienok máte k dispozícii sedem režimov snímania a tiež režim nastavenia.
Režim Opis
1.
2. P
Tlačidlo zapnutia
Naprogramovaný režim
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu.
Režim slúži pre automatické nastavenie času závierky a clony.
3.
Automatický režim
V tomto režime sa o všetko nastavenie postará automatika fotoaparátu a vy sa môžete venovať len foteniu.
4.
5. SET-UP
Režim videosekvencie
Režim nastavenia
Toto nastavenie zvoľte pre záznam videosekvencií.
V tomto režime môžete meniť nastavenia fotoaparátu.
6. M Režim manuálneho
nastavenia expozície
7. Tv Automatická expozícia
s prioritou času
Režim zvoľte v prípade, keď chcete nastavovať všetky parametre snímania ručne.
Toto nastavenie zvoľte v prípade, keď chcete nastaviť rýchlosť závierky sami, pričom clonu nastavuje fotoaparát automaticky.
8. Av Automatická expozícia
s prioritou clony
Toto nastavenie zvoľte v prípade, keď chcete nastaviť clonu sami, pričom rýchlosť závierky nastavuje fotoaparát automaticky.
9. SCN
Režim scény
Jednoduché fotografovanie pri použití jednej zo štyroch prednastavených scén.
SK-7
Page 9
Indikátory na LCD displeji
Režim fotografovania
1. Ikona režimu
[ P ] Naprogramovaný režim [ A ] Automatický režim [
] Režim videosekvencie
[ M ] Režim manuálneho nastavenia
expozície
[ Tv ] Automatická expozícia s prioritou
času
[ Av ] Automatická expozícia s prioritou
clony
[
] Režim scény (nočná scéna)
2. Kvalita obrazu ] Jemná kvalita
[ [
] Normálna kvalita
[
] Ekonomická kvalita
3. Rozlíšenie (veľkosť fotografie)
[
] 2848 x 2136
[
] 2272 x 1704
[
] 1600 x 1200 ] 640 x 480
[
4. Počet dostupných snímok
5. Indikátor vnútornej pamäte/pamäťovej
karty SD
] Stav vnútornej pamäte
[
[
] Stav pamäťovej karty SD
6. Stav batérií
] Batérie sú nabité
[
] Batérie sú z polovice vybité
[
] Batérie sú takmer vybité
[
] Batérie sú úplne vybité
[
7. Ikona režimu samospúšte
[
] Samospúšť je vypnutá
[
] 2 sekundy
[
] 10 sekúnd ] 10 + 2 sekundy
[
8. Ikona vyváženia úrovne bielej Automatické nastavenie
] Denné svetlo
[
[ [ [
9. Ikona režimu snímania [
[
10. Dátum
11. Stav zoomu
12. Zaostrovacia plocha
13. Ikona zaostrenia Automatické zaostrenie [ [
14. Ikona blesku [ [ [ [
] Oblačno
] Žiarovkové osvetlenie
] Žiarivkové osvetlenie
] Jednotlivé snímky
] Kontinuálne
[
] Automatické zarámovanie
expozície
] Makro ] Nekonečno
] Automatický blesk ] Redukcia červených očí
] Zapnutý blesk
] Vypnutý blesk
SK-8
Page 10
Režim videosekvencie
1. Ikona režimu videosekvencie
2. Zostávajúci čas pre záznam
3. Indikátor pamäťovej karty SD (ak je vložená)
4. Stav batérií
5. Zaostrovacia plocha
Prehliadanie fotografií
1. Ikona režimu prehrávania
2. Indikátor pamäťovej karty SD (ak je vložená)
3. Stav batérií
4. Informácie o prehrávaní
Prehliadanie videosekvencií
1. Ikona režimu prehrávania
2. Ikona režimu videosekvencie
3. Indikátor pamäťovej karty SD (ak je vložená)
4. Stav batérií
5. Indikátor prehrávania
6. Informácie o prehrávaní
SK-9
Page 11
PRÍPRAVA FOTOAPARÁTU
Vloženie batérií
Na napájanie fotoaparátu môžete použiť dve batérie veľkosti AA. Pred vkladaním alebo vyberaním batérií z fotoaparátu ho najprv vypnite.
1. Ak je fotoaparát zapnutý, vypnite ho.
2. Otvorte kryt priestoru pre batérie.
3. Správnym spôsobom (podľa obrázku) vložte batérie do príslušného priestoru.
4. Zavrite kryt priestoru pre batérie.
Pred vyberaním batérií najprv fotoaparát
vypnite, otočte ho tak, aby kryt priestoru pre batérie smeroval nahor a potom kryt otvorte.
Pri otváraní krytu priestoru pre batérie dajte pozor, aby vám z fotoaparátu batérie nevypadli.
SK-10
Page 12
Použitie sieťového adaptéra (doplnkové príslušenstvo)
Sieťový adaptér je vhodné použiť v prípade, ak plánujete fotoaparát pripojiť k počítaču alebo dlhodobo používať LCD monitor.
1. Ak je fotoaparát zapnutý, vypnite ho.
2. Ku konektoru „DC IN 3.0V“ na fotoaparáte pripojte konektor sieťového adaptéra.
3. Druhý koniec sieťového adaptéra pripojte k elektrickej zásuvke.
Pre napájanie fotoaparátu používajte výlučne predpísaný sieťový adaptér. Poškodenie spôsobené použitím nesprávneho sieťového adaptéra nie je kryté zárukou.
Používaním sieťového adaptéra pre napájanie fotoaparátu sa vyhnete napríklad prerušeniu prenosu dát pri kopírovaní snímok do počítača z dôvodu vybitia batérií.
Sieťový adaptér je možné použiť výlučne na napájanie fotoaparátu. Nie je ho možné použiť na nabíjanie batérií.
SK-11
Page 13
Vloženie a vybratie pamäťovej karty SD (doplnkové príslušenstvo)
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou veľkosti 12 MB, do ktorej môžete zaznamenávať fotografie alebo videosekvencie. Túto pamäť však môžete rozšíriť vložením doplnkovej pamäťovej karty SD (Secure Digital), na ktorú môžete uložiť omnoho viac súborov.
1. Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty SD vždy najprv fotoaparát vypnite.
2. Otvorte kryt slotu pamäťovej karty SD.
3. Správnym spôsobom (podľa obrázka) vložte pamäťovú kartu SD do príslušného slotu.
4. Zavrite kryt slotu pamäťovej karty SD.
Pred vybratím pamäťovej karty SD najprv
fotoaparát vypnite. Jemne zatlačte na okraj pamäťovej karty - karta sa povysunie.
Pred použitím pamäťovej karty v tomto fotoaparáte ju najprv naformátujte. Viac informácií nájdete v časti Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej pamäte“.
Aby ste zabránili vymazaniu dôležitých údajov z pamäťovej karty SD, presuňte
Ochrana proti zápisu Chránené proti zápisu
prepínač blokovania zápisu (na bočnej strane pamäťovej karty SD) do polohy „LOCK“ (Zamknuté).
Uvedomte si, že v prípade zapnutej ochrany proti zápisu musíte pred začatím ukladania, úprav alebo mazania údajov z pamäťovej karty najprv túto ochranu vypnúť.
SK-12
Page 14
ZAČÍNAME
Zapnutie a vypnutie
Stlačením tlačidla
Opätovným stlačením tlačidla vypnite
fotoaparát.
Voľba jazyka
Keď fotoaparát zapnete prvý krát, zobrazí sa ponuka voľby jazyka, v ktorom sa budú na LCD monitore zobrazovať správy a hlásenia. Podľa nasledovného potupu si zvoľte preferovaný jazyk.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET-
UP a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
Zobrazí sa ponuka [„Set-up1“
(Nastavenie1)].
2. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Language“ (Jazyk)] a stlačte tlačidlo .
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadovaný jazyk.
4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla .
zapnite fotoaparát.
SK-13
Page 15
Nastavenie dátumu a času
Podľa nasledujúceho postupu nastavte správny dátum a čas, a tiež formát zobrazovania dátumu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET-
UP a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
Zobrazí sa ponuka [„Set-up1“
(Nastavenie1)].
2. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Date & Time“ (Dátum a čas)] a stlačte tlačidlo .
Použitím tlačidiel / môžete zmeniť
formát zobrazenia dátumu.
3. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte požadovanú položku (rok, mesiac, deň a čas).
Na zvýšenie hodnoty použite tlačidlo ▲. Na zníženie hodnoty použite tlačidlo ▼. Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
4. Po kontrole správnosti všetkých nastavení stlačte tlačidlo
.
SK-14
Page 16
Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej pamäte
Formátovanie predstavuje spôsob prípravy pamäťovej karty SD pre ukladanie záznamov. Tento proces sa nazýva taktiež inicializácia. Formátovaním sa vymažú všetky snímky a videosekvencie uložené na pamäťovej karte SD alebo vo vnútornej pamäti.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET-
UP a pomocou tlačidla
Zobrazí sa ponuka [„Set-up1“
(Nastavenie1)].
2. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Format“ (Formátovanie)] a stlačte tlačidlo .
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte možnosť [„Yes“ (Áno)] a stlačte tlačidlo .
fotoaparát zapnite.
Počas formátovania pamäťovej karty SD sa nenávratne vymažú všetky uložené snímky a videosekvencie. Taktiež sa vymažú snímky chránené proti vymazaniu.
Ak chcete naformátovať vnútornú pamäť, vo fotoaparáte nesmie byť vložená pamäťová karta SD. V opačnom prípade sa naformátuje pamäťová karta SD.
Formátovanie je nevratné a vymazané dáta nie je možné neskôr obnoviť.
Chybnú pamäťovú kartu SD nie je možné správne naformátovať.
SK-15
Page 17
Použitie LCD monitora
Fotoaparát je vybavený farebným LCD monitorom (LTPS TFT) s uhlopriečkou 2“, ktorý je vynikajúcim pomocníkom pri kompozícii snímky, prehliadaní fotografií alebo videosekvencií, ako aj pri nastavovaní rôznych konfiguračných parametrov. Zobrazenie ikon režimu, správ alebo číselných hodnôt na LCD displeji závisí od konkrétnych nastavení.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M, SCN alebo .
2. Pomocou tlačidla
3. Na LCD monitore vytvorte požadovanú kompozíciu scény.
4. Stlačte tlačidlo spúšte.
fotoaparát zapnite.
Na priamom slnečnom žiarení alebo pri silnom umelom svetle obraz na LCD monitore stmavne. Tento jav nepredstavuje poruchu.
Aby sa vám pri stlačení tlačidla spúšte snímky nerozmazali, držte fotoaparát pevne. Je to dôležité najmä pri fotografovaní za horších svetelných podmienok, kedy fotoaparát za účelom dosiahnutia správnej expozície znižuje rýchlosť závierky.
SK-16
Page 18
REŽIM FOTOGRAFOVANIA
Zachytávanie snímok – základy
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
2. Na LCD monitore vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa hlavný objekt fotografie nachádzal v zaostrovacej ploche.
3. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa
automaticky zaostrí a nastaví expozícia.
4. Dotlačením spúšte dôjde k vyfotografovaniu snímky.
Skutočne zhotovená snímka sa na LCD monitore javí väčšia, než bola pri kompozícii.
Stláčaním tlačidla zmeníte zobrazenie informácií na LCD monitore nasledovne:
Zaostrovacia plocha je zapnutá Indikátory sú vypnuté Kompozičná línia je zapnutá LCD monitor je vypnutý.
SK-17
Page 19
Nastavenie rozlíšenia obrazu a kvality
Po oboznámení sa s fotoaparátom, v závislosti od typu fotografií, ktoré chcete zhotoviť, nastavte rozlíšenie (počet bodov vo vertikálnom a horizontálnom smere) a kvalitu obrazu (stupeň kompresie). Tieto nastavenia ovplyvňujú počet snímok, ktoré je možné uložiť do vnútornej pamäte alebo na pamäťovú kartu SD.
Nastavením vyššieho rozlíšenia a vyššej kvality získate fotografie s najjemnejšími detailmi, výsledné súbory však budú zaberať viac pamäťového priestoru.
Pre zmenu nastavenia rozlíšenia alebo kvality postupujte nasledovne:
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou
tlačidiel ◄/► zvoľte ponuku [„Mode1“ (Režim1)] / [„Mode2“ (Režim2)] / [„Mode3“ (Režim3)].
V režime
stlačením tlačidla MENU.
vstúpite do ponuky priamo
3. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Image Size“ (Veľkosť snímky)] a stlačte tlačidlo .
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom .
5. Podľa krokov 3. a 4. zvoľte položku [„Quality“ (Kvalita)] a nastavte požadovanú kvalitu snímok.
Dostupný počet snímok a doba záznamu sa môže v závislosti od kapacity pamäťového média, rozlíšenia snímok a kvality líšiť.
Kedykoľvek v budúcnosti môžete veľkosť snímky zmeniť. Viac informácií nájdete v časti „Zmena veľkosti snímky“.
SK-18
Page 20
Použitie zoomu
Tento fotoaparát je vybavený 3-násobným optickým zoomom. Použitím optického zoomu si môžete snímaný objekt priblížiť (pomocou tlačidla ) alebo oddialiť (pomocou tlačidla
).
Okrem optického zoomu môžete snímaný objekt zväčšiť ešte aj 4-násobným digitálnym zoomom. Po dosiahnutí maximálneho optického priblíženia (pomocou tlačidla automaticky aktivuje digitálny zoom. Pri priblížení pomocou digitálneho zoomu vzniká v obraze viac šumu.
Pre zhotovenie fotografie pomocou zoomu postupujte nasledovne:
1. Pomocou tlačidla
2. Pomocou tlačidiel zoomu
fotoaparát zapnite.
/
nastavte pomer zväčšenia.
Pre optické priblíženie scény použite tlačidlo (až do dosiahnutia maximálneho priblíženia optického zoomu). Opätovným použitím tlačidla aktivujete funkciu digitálneho zoomu.
Pre zrušenie priblíženia použite tlačidlo
.
Aktuálny stav digitálneho zoomu sa zobrazuje na LCD monitore.
3. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte tlačidlo spúšte.
) sa
Digitálny zoom je možné použiť v rozsahu 1x až 4x.
Pri zázname videosekvencií nie je možné použiť funkciu zoomu.
SK-19
Page 21
Použitie blesku
Blesk je navrhnutý tak, aby sa automaticky použil pri fotografovaní pri zhoršených svetelných podmienkach. Podľa okolností však môžete zhotoviť snímku s režimom blesku, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám a predstavám.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN.
2. Pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
3. Stláčaním tlačidla ◄/ režim blesku (režim blesku sa zobrazuje na LCD monitore).
4. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte tlačidlo spúšte.
Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný režim blesku:
Režim blesku Opis
[ ] Automatický blesk [ ] Redukcia
červených očí
[ ] Zapnutý (vynútený) blesk
[ ] Vypnutý blesk
zvoľte požadovaný
Blesk sa použije automaticky podľa okolitých podmienok. Tento režim použite pre zníženie efektu červených očí, keď
chcete v šere fotografovať osoby alebo zvieratá. Účinok tohto efektu môžete eliminovať tiež tak, že požiadate fotografované osoby, aby sa pozerali priamo do fotoaparátu, alebo ich umiestnite čo najbližšie k fotoaparátu.
V tomto režime sa blesk použije pri každom stlačení spúšte bez ohľadu na okolité podmienky. Tento režim zvoľte pre fotografovanie objektov s vysokým kontrastom (napr. pri protisvetle) a vo veľkom šere.
Tento režim použite pri fotografovaní vo vnútorných osvetlených priestoroch alebo v prípade, kedy sa objekt nachádza príliš ďaleko na to, aby mohlo mať použitie blesku účinok.
SK-20
Page 22
Použitie samospúšte
]
Samospúšť je vhodným riešením pre situácie, kedy sa aj vy chcete nachádzať na skupinovej snímke. Pri jej použití musíte fotoaparát upevniť na statív (odporúčané riešenie) alebo ho položiť na stabilnú vodorovnú podložku.
1. Fotoaparát upevnite na statív alebo ho položte na stabilný povrch.
2. Otočný volič režimov prepnite do polohy P, Av, Tv, M alebo SCN.
3. Pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
4. Opakovaným stláčaním tlačidla ►/ zvoľte požadovaný režim samospúšte.
,
[BEZ INDIKÁCIE
5. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte tlačidlo spúšte.
Režim samospúšte sa aktivuje a začne sa
odpočítavanie.
Po uplynutí stanoveného času dôjde k
zhotoveniu snímky.
Pre zrušenie samospúšte počas jej činnosti
stlačte tlačidlo spúšte alebo tlačidlo , prepnite otočný volič režimu do inej polohy alebo stlačte tlačidlo ►.
Po zhotovení snímky sa samospúšť automaticky vypne.
Ak si želáte pomocou samospúšte vyfotografovať ďalšiu snímku, zopakujte uvedený
postup.
SK-21
Page 23
Nastavenie expozície (kompenzácia EV)
Expozičné hodnoty nastavené fotoaparátom môžete upraviť manuálne. Tento režim využijete v prípade, kedy nie je možné nastaviť správnu expozíciu, napr. pri veľkom rozdiele v kontraste medzi objektom a pozadím. Kompenzáciu expozície môžete nastaviť v rozsahu od -2,0 EV do +2,0 EV.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy P, Av, Tv, M alebo SCN.
2. Pomocou tlačidla
fotoaparát zapnite.
3. Stlačte tlačidlo .
4. Pomocou tlačidiel ◄/► nastavte požadovanú hodnotu expozície od -2,0 EV do +2,0 EV.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo
.
Nastavenie úrovne bielej
Funkcia umožňuje nastaviť úroveň bielej pre fotografovanie za rôznych svetelných podmienok.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy P, Av, Tv, M alebo SCN.
2. Pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
3. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku [„Mode1“ (Režim1)].
4. Pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„W. Balance“ (Nastavenie úrovne bielej)] a stlačte
tlačidlo .
5. Použitím tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom .
6. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
SK-22
Page 24
POUŽITIE OTOČNÉHO VOLIČA REŽIMU
Automatický režim fotografovania [ ]
Fotografovanie v automatickom režime je typickým a najjednoduchším spôsobom zhotovovania snímok bez potreby akýchkoľvek manuálnych nastavení. Stačí sa sústrediť len na fotografovanie a o nastavenie expozície a zaostrenia sa fotoaparát postará automaticky.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy pomocou tlačidla
2. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
3. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa
automaticky zaostrí a nastaví expozícia.
4. Dotlačením spúšte dôjde k vyfotografovaniu snímky.
fotoaparát zapnite.
Naprogramovaný režim fotografovania [ P ]
V naprogramovanom režime P fotoaparát automaticky nastaví čas závierky a clonu podľa okolitých podmienok. Ostatné funkcie (napr. režim blesku alebo kontinuálne snímanie) však môžete nastaviť ručne.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy P a pomocou tlačidla
2. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
3. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie snímky.
fotoaparát zapnite.
Režim fotografovania s prioritou času [ Tv ]
Nastavením krátkeho času závierky vytvoríte snímku pohybujúceho sa objektu, ktorý vypadá, ako keby bol v zastavenom stave. Dlhým časom závierky vytvoríte snímku, z ktorej cítiť dynamiku pohybu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy Tv a pomocou tlačidla monitore sa na pár sekúnd zobrazí sprievodca.
2. Stlačte tlačidlo
3. Pomocou tlačidla ◄/► nastavte rýchlosť závierky a potvrďte tlačidlom
4. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
5. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie snímky.
fotoaparát zapnite. Na LCD
.
.
a
SK-23
Page 25
Režim fotografovania s prioritou clony [ Av ]
V tomto režime sú snímky zhotovované s prioritou clony. Fotoaparát automaticky nastaví čas závierky podľa nastavenej clony. Clona má vplyv na hĺbku výslednej fotografie.
Nastavením veľkej clony (nízke číslo F) získate portrétovú fotografiu s rozostreným pozadím. Naopak, nízkou clonou (veľké číslo F) získate fotografiu, na ktorej sú ostro vykreslené blízke i vzdialené objekty - napr. fotografia krajiny.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy Av a
pomocou tlačidla fotoaparát zapnite. Na LCD monitore sa na pár sekúnd zobrazí sprievodca.
2. Stlačte tlačidlo .
3. Pomocou tlačidla ◄/► nastavte hodnotu clony a potvrďte tlačidlom .
4. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
5. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie snímky.
Režim fotografovania s ručným nastavením [ M ]
V tomto režime môžete nastaviť hodnotu clony a rýchlosť závierky manuálne. Režim využijete napríklad pri kompenzácii neštandardných svetelných podmienok, vytváranie kreatívnych záberov alebo pri snímaní nočných scén.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy M a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite. Na LCD monitore sa na pár sekúnd zobrazí sprievodca.
2. Stlačte tlačidlo .
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte nastavovanie clony alebo závierky.
4. Pomocou tlačidla ◄/► nastavte požadovanú hodnotu a potvrďte tlačidlom .
5. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
6. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie snímky.
SK-24
Page 26
Režim scény [ SCN ]
Zvoľte si režim scény, ktorý najviac vyhovujem povahe snímanej scény. K dispozícii máte nasledovné štyri režimy scény:
[ ] Nočná scéna: Fotografovanie osôb v šere alebo na nočnom pozadí.
] Krajinka: Fotografovanie vzdialených krajinných scenérií.
[ [
] Portrét: Fotografovanie osôb na rozostrenom pozadí.
] Šport: Fotografovanie rýchlo sa pohybujúcich objektov.
[
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SCN
a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite. Na LCD monitore sa na pár sekúnd zobrazí sprievodca.
2. Stlačte tlačidlo
.
3. Pomocou tlačidla ◄/► zvoľte požadovaný režim scény
4. Voľbu potvrďte tlačidlom .
5. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
6. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie snímky.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice na displeji overíte, či je správne nastavená expozícia.
SK-25
Page 27
POKROČILÉ TECHNIKY FOTOGRAFOVANIA
Kontinuálne snímanie
V režime kontinuálneho snímania môžete jediným stlačením spúšte nasnímať sekvenciu 3 snímok.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
V režime
stlačením tlačidla MENU.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou
tlačidla zvoľte ponuku [„Mode2“ (Režim2)].
3. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Capture Mode“ (Režim snímania)] a stlačte tlačidlo
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte [„Burst“ (Kontinuálne snímanie)] a potvrďte tlačidlom
.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Na LCD monitore sa zobrazí indikátor
.
6. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice pre uzamknutie zaostrenia.
7. Úplne dotlačte tlačidlo spúšte pre začatie snímania.
vstúpite do ponuky priamo
,
.
V režime kontinuálneho snímania sa blesk automaticky nastaví do VYPNUTÉHO režimu.
SK-26
Page 28
Automatické zarámovanie expozície (AEB)
V tomto režime fotoaparát zhotoví po stlačení tlačidla spúšte tri snímky s rôznym nastavením expozície. Pre zvýšenie rozsahu efektu funkcie je možné automatické zarámovanie expozície skombinovať s funkciou kompenzácie expozície.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
V režime
stlačením tlačidla MENU.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou
tlačidla zvoľte ponuku [„Mode2“ (Režim2)].
3. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Capture Mode“ (Režim snímania)] a stlačte tlačidlo
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte [„AEB“ (Automatické zarámovanie expozície)] a
potvrďte tlačidlom
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Na LCD monitore sa zobrazí indikátor
.
6. Stlačte tlačidlo spúšte pre zhotovenie snímky.
vstúpite do ponuky priamo
.
.
V režime automatického zarámovania expozície sa blesk automaticky nastaví do
VYPNUTÉHO režimu.
SK-27
Page 29
Voľba režimu merania expozície
Voľba režimu merania expozície určuje, podľa ktorej oblasti snímanej scény sa nastaví expozícia.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidla zvoľte ponuku [„Mode2“ (Režim2)].
3. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Metering“ (Režim merania expozície)] a stlačte tlačidlo
.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadovaný režim merania expozície a potvrďte tlačidlom
.
[ Spriemerovanie s dôrazom na stred] Expozícia je meraná a počítaná z celej
zaostrovacej plochy, avšak stredná časť má väčšiu váhu.
[ Bodové meranie] Expozícia je meraná na veľmi malej ploche
uprostred obrazovky.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
6. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
7. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie snímky.
SK-28
Page 30
REŽIM PREHRÁVANIA – ZÁKLADY
Prehliadanie vyfotografovaných snímok
Zhotovené snímky môžete zobraziť na LCD monitore.
1. Pomocou tlačidla
2. Stlačte tlačidlo prehrávania
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
3. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte požadovanú snímku.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky stlačte
tlačidlo .
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo .
fotoaparát zapnite.
.
Informácie, ktoré sa zobrazujú počas prehliadania snímok na LCD monitore, po niekoľkých sekundách zmiznú.
Ak sa vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte nenachádza žiadna snímka, na LCD monitore sa zobrazí správa [„NO IMAGE“ (Žiadna snímka)].
Zväčšené prehliadanie
Počas prehliadania snímok si môžete zvolenú časť fotografie zväčšiť a skontrolovať detaily. Faktor zväčšenia snímky sa zobrazuje na LCD monitore ako indikátor zoomu.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne zhotovená
snímka.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky stlačte
tlačidlo .
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte tlačidlo .
2. Pomocou tlačidiel zoomu požadované zväčšenie.
Pre zväčšenie snímky stlačte tlačidlo . Pre návrat do normálneho zväčšenia stlačte tlačidlo .
Faktor zväčšenia je zobrazený na LCD monitore.
3. Tlačidlami /// vyberte oblasť, ktorú chcete zväčšiť.
Rozsah zväčšenia je od 1x do 4x v 7 krokoch (1,0x; 1,5x; 2,0x; 2,5x; 3,0x; 3,5x a 4,0x).
nastavte
/
SK-29
Page 31
Zobrazenie náhľadov
Pomocou tejto funkcie môžete na LCD monitore súčasne zobraziť deväť náhľadov a rýchlo vybrať požadovanú snímku.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Jedenkrát stlačte tlačidlo
.
Zobrazí sa súčasne deväť náhľadov fotografií.
V prípade videosekvencií sa u náhľadov
zobrazí ikona
.
3. Tlačidlami ▲/▼/◄/► označte snímku, ktorú chcete zobraziť v normálnej veľkosti.
4. Stlačením tlačidla
zobrazíte zvolenú snímku
na celom LCD monitore.
Automatické prehliadanie
Funkcia umožňuje automatické postupné zobrazovanie snímok jednej za druhou. Túto funkciu je možné využiť pri prezentáciách alebo prezeraní zhotovených snímok.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku [„Playback1“ (Prehrávanie1)].
3. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Slide Show“ (Automatické prehliadanie)] a stlačte tlačidlo
.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte preferovaný interval prehliadania snímok a potvrďte
tlačidlom .
Spustí sa automatické prehliadanie. Videosekvencia je prezentovaná prvou snímkou
videosekvencie (neprehráva sa).
Pre zastavenie automatického prehliadania
stlačte tlačidlo
.
Interval zobrazovanie jednotlivých snímok môžete nastaviť na 3 sekundy, 5 sekúnd alebo 10 sekúnd.
SK-30
Page 32
Zmena veľkosti snímky
Jednotlivým snímkam môžete podľa potreby zmeniť veľkosť na niektoré z nasledovných rozlíšení: 2848 x 2136 bodov, 2272 x 1704 bodov, 1600 x 1200 bodov alebo 640 x 480 bodov.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte v režime prehrávania snímku, ktorej chcete zmeniť veľkosť.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky
stlačte tlačidlo .
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo .
3. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku [„Playback2 (Prehrávanie2)].
4. Tlačidlami ▲/▼ zvoľte položku [„Resize“ (Zmena veľkosti)] a stlačte tlačidlo .
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte nové rozlíšenie snímky a potvrďte tlačidlom .
SK-31
Page 33
REŽIM VIDEOSEKVENCIÍ
Záznam videosekvencií
V tomto režime môžete nahrávať videosekvencie aj so zvukovým doprovodom (prostredníctvom zabudovaného mikrofónu).
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy pomocou tlačidla
2. Stlačením tlačidla spúšte spustite záznam videosekvencie.
3. Ďalším stlačením tlačidla spúšte záznam videosekvencie ukončíte.
fotoaparát zapnite.
a
Funkciu optického zoomu (3x) môžete použiť iba pred začatím záznamu videosekvencie.
Stláčaním tlačidla zmeníte zobrazenie informácií na LCD monitore nasledovne: Zaostrovacia plocha je zapnutá Indikátory sú vypnuté Kompozičná línia je zapnutá LCD monitor je vypnutý.
SK-32
Page 34
Prehrávanie videosekvencií
Zaznamenané videosekvencie si môžete prezerať na LCD monitore fotoaparátu. Počas prehliadania sa na monitore zobrazuje sprievodca ovládaním prehrávania.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
2. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte videosekvenciu, ktorú si želáte prehrať.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky stlačte
tlačidlo .
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo .
3. Pre spustenie prehrávania videosekvencie stlačte tlačidlo
Pre pozastavenie prehrávania resp. obnovenie
pozastaveného prehrávania použite tlačidlo
.
.
Informácie, ktoré sa zobrazujú počas prehrávania videosekvencií na LCD monitore, po niekoľkých sekundách zmiznú.
V režime prehrávania videosekvencií nie je možné použiť zväčšenia obrazu.
Na prehrávanie videosekvencií na počítači vám odporúčame použiť program Windows
Media Player 9.0 (WMP 9.0), ktorý si môžete stiahnuť z webovej stránky www.microsoft.com
.
SK-33
Page 35
REŽIM PREHRÁVANIA – POKROČILÉ FUNKCIE
Prehrávanie snímok/videosekvencií na televíznom prijímači
Zhotovené fotografie si môžete prehliadať aj na televíznom prijímači. Pred pripojením k akémukoľvek zariadeniu najskôr nastavte zodpovedajúcu televíznu normu NTSC/PAL (podľa typu pripájaného zariadenia). Pred samotným pripájaním najprv všetky zariadenia vypnite.
1. Jeden koniec A/V kábla pripojte ku konektoru A/V na fotoaparáte.
2. Druhý koniec A/V kábla pripojte k príslušnému konektoru na televíznom prijímači.
3. Zapnite televízny prijímač a fotoaparát.
4. Začnite prehliadať fotografie a videosekvencie.
Spôsob ovládania je rovnaký ako
pri prehliadaní fotografií a videosekvencií priamo na fotoaparáte.
Zvukový doprovod videosekvencií je možné prehrávať len na TV prijímači alebo počítači.
SK-34
Page 36
Mazanie snímok/videosekvencií
Pomocou tejto funkcie môžete vymazať jednu alebo všetky snímky/videosekvencie uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte. Nezabudnite, že vymazané snímky a videosekvencie už nie je možné obnoviť. Buďte preto pri vymazávaní opatrný.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M, SCN alebo a pomocou tlačidla
2. Stlačte tlačidlo prehrávania
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
3. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte v režime prehrávania snímku, ktorú si želáte vymazať.
4. Stlačte tlačidlo
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte možnosť [„This Image“ (Táto snímka)] alebo [„All Images“ (Všetky snímky)] a potvrďte tlačidlom
6. Po zobrazení výzvy na potvrdenie mazania zvoľte pomocou tlačidiel ▲/▼ možnosť [„Yes“ (Áno)] a potvrďte tlačidlom
Pre zrušenie vymazania snímky zvoľte
fotoaparát zapnite.
zhotovená snímka.
.
možnosť [„No“ (Nie)].
.
.
.
Chránené snímky nie je možné týmto spôsobom vymazať.
SK-35
Page 37
Ochrana snímok/videosekvencií
Funkcia ochrany snímok umožňuje označiť požadované snímky príznakom read-only (len pre čítanie) a zabrániť tak ich neželanému vymazaniu.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte v režime prehrávania snímku, ktorú si želáte ochrániť proti vymazaniu.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky
stlačte tlačidlo .
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo .
3. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku [„Playback1 (Prehrávanie1)].
4. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Protect“ (Ochrana snímky)] a stlačte tlačidlo
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom
[„Protect One“ (Ochrana jednej snímky)]:
slúži na ochranu jednej snímky alebo videosekvencie.
[„Protect All“ (Ochrana všetkých snímok)]:
slúži na ochranu všetkých snímok a videosekvencií.
6. Tlačidlami ▲/▼ zvoľte položku [„Lock“ (Uzamknúť)] a stlačte tlačidlo .
Stlačením tlačidla MENU
režimu prehrávania. U každej chránenej snímky
a videosekvencie sa zobrazuje ikona .
Pre zrušenie ochrany snímky zvoľte
možnosť [„Unlock“ (Odomknúť)].
.
.
sa vrátite do
SK-36
Page 38
Nastavenie DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) je formát, ktorý umožňuje tlač fotografií priamo z pamäťovej karty. Pomocou DPOF môžete určiť, ktoré snímky si želáte vytlačiť a tiež v akom majú byť množstve. Potom už len stačí vložiť pamäťovú kartu do DPOF kompatibilnej tlačiarne, ktorá je vybavená čítačkou pamäťových kariet. Tlačiareň načíta z pamäťovej karty potrebné informácie a požadované snímky v danom množstve vytlačí.
Nastavenie DPOF pre jednu alebo všetky snímky
Krok Obrázok Postup
Stlačte tlačidlo prehrávania a následne pomocou tlačidiel
1
2
3
4
/ zvoľte snímku, ktorú si želáte označiť pre tlač (ikona
).
* Informácie, ktoré sa zobrazujú počas prehliadania snímok na
LCD monitore, po niekoľkých sekundách zmiznú.
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku [„Playback1 (Prehrávanie1)]. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte [„DPOF“] a stlačte tlačidlo .
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadovanú možnosť a potvrďte tlačidlom .
[One Image]: Nastavenie tlače pre jednu snímku. [All Images]: Nastavenie tlače pre všetky snímky. [Reset All]: Obnovenie všetkých základných nastavení na
východiskové hodnoty fotoaparátu.
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte požadovanú možnosť a potvrďte tlačidlom .
[Quantity]: Umožňuje zvoliť počet výtlačkov (0-10).
Požadovaný počet výtlačkov nastavte pomocou tlačidiel ◄/►.
[Date]: Dátum zhotovenia snímky je možné vytlačiť
priamo na fotografiu. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte možnosť [„Yes“ (Áno)] alebo [„No“ (nie)].
[Return]: Voľbou tejto možnosti opustíte režim
označovanie snímok. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte možnosť [„Return“ (Návrat)] a potvrďte tlačidlom .
SK-37
Page 39
Krok Obrázok Postup
Stlačením tlačidla MENU sa vráťte do režimu prehrávania.
každej snímky, ktorá má určené DPOF nastavenie, sa
* U
zobrazuje ikona
5
Pre zrušenie označenia snímky pre tlač prejdite späť ku kroku 3 a pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Reset All“ (Resetovanie všetkých)].
.
Pred označovaním snímok pre tlač si nezabudnite najprv požadované fotografie skopírovať z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu SD.
Pri snímkach označených pre tlač sa bude na LCD monitore zobrazovať ikona
.
Videosekvencie nie je možné vytlačiť.
SK-38
Page 40
PRENOS SÚBOROV Z FOTOAPARÁTU DO POČÍTAČA
Po pripojení fotoaparátu k vášmu počítaču pomocou USB kábla, je možné počítač využiť na zdieľanie fotografií alebo videosekvencií s vašou rodinou či priateľmi prostredníctvom e-mailu alebo ich publikovať na webové stránky. Na počítači však musíte najprv nainštalovať USB ovládač. Pred začatím inštalácie USB ovládača si najprv podľa nasledovnej tabuľky skontrolujte, či váš počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky:
Procesor Operačný systém
Pamäť
Miesto na pevnom disku
Potrebné zariadenia
Monitor
Požiadavky na systém (Windows)
Pentium III 600 MHz alebo vyšší PowerPC G3/G4 Windows 98/98SE/Me/2000/XP OS 9.0 alebo vyšší 32 MB RAM
(odporúčame 64 MB RAM) 128 MB voľného priestoru na
pevnom disku CD-ROM mechanika
Voľný USB port Farebný monitor s rozlíšením
800x600 a 24-bitovou farebnou hĺbkou (odporúčame viac)
Požiadavky na systém (Macintosh)
32 MB RAM (odporúčame 64 MB RAM)
128 MB voľného priestoru na pevnom disku
CD-ROM mechanika Voľný USB port
Farebný monitor s rozlíšením 800x600 a 24-bitovou farebnou hĺbkou (odporúčame viac)
SK-39
Page 41
Krok 1: Inštalácia USB ovládača
Počítače so systémom Windows 98/98SE
USB ovládač, ktorý sa nachádza na priloženom CD-ROM disku je určený výlučne pre systém Windows 98 a 98SE. Inštalácia USB ovládača pre novšie verzie operačných systémov Windows 2000/ME/XP nie potrebná.
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
2. Po zobrazení úvodnej obrazovky kliknite na „INSTALL USB DRIVER“ (Inštalovať USB ovládač). Pre dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
3. Po nainštalovaní USB ovládača počítač reštartujte.
Počítače so systémom Macintosh OS 9.0
Počítače s operačným systémom Mac OS 9.0 alebo vyšším fotoaparát automaticky rozpoznajú a načítajú vlastný USB ovládač.
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET­UP a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
2. Pomocou tlačidla ► zvoľte ponuku [„Set-up2“ (Nastavenie2)] a následne pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„USB Mode“ (USB režim)].
Stlačte tlačidlo
3. Pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„PC“ (Počítač)] a stlačte tlačidlo .
4. Jeden koniec USB kábla pripojte k voľnému USB portu na počítači.
5. V okne „My Computer“ (Tento počítač) pribudne ikona novej jednotky „Removable disk“ (Vymeniteľný disk), na ktorej nájdete vaše fotografie, videosekvencie a zvukové súbory.
(Pre používateľov systému Macintosh:
Dvakrát kliknite na ikonu disku [untitled] alebo [unlabeled] na pracovnej ploche systému.)
SK-40
.
Page 42
Krok 3: Kopírovanie fotografií alebo videosekvencií
Keď je fotoaparát zapnutý a pripojený k osobnému počítaču, bude sa v systéme chovať ako ďalší disk. Fotografie prenesiete do počítača tak, že ich skopírujete z jednotky „Removable disk“ (Vymeniteľný disk) („untitled“ alebo „unlabeled“ na počítači Macintosh) na pevný disk počítača rovnako, ako z diskety alebo CD disku.
Windows
Otvorte „Removable disk“ (Vymeniteľný disk) a dvakrát kliknite na zložku DCIM / DSCIM pre zobrazenie ďalšej štruktúry. Vaše snímky sa nachádzajú v tejto zložke (zložkách). Zvoľte si požadované snímky, videosekvencie alebo zvukové záznamy a potom z ponuky „Edit“ (Úpravy) zvoľte položku „Copy“ (Kopírovať). Otvorte cieľovú zložku a z ponuky „Edit“ (Úpravy) zvoľte položku „Paste“ (Vložiť). Požadované súbory môžete tiež preniesť pomocou metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť).
Macintosh
Otvorte okno jednotky „untitled“ a cieľovú zložku na vašom pevnom disku. Pomocou metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť) preneste zvolený súbor na požadované miesto.
Používatelia pamäťových kariet môžu na prenos súborov použiť radšej čítačku pamäťových kariet (odporúčame).
S fotoaparátom nie je dodávaná aplikácia na prehrávanie videosekvencií. Skontrolujte, či máte na počítači nainštalovanú aplikáciu na prehrávanie videosekvencií.
SK-41
Page 43
INŠTALÁCIA EDITAČNÉHO SOFTVÉRU
Inštalácia NTI Photo Suite
NTI Photo Suite je veľmi prívetivá užívateľská aplikácia určená na úpravu snímok. NTI Photo Suite môžete použiť pre rýchle úpravy a triedenie snímok. Obsahuje mnoho vzorových dokumentov ako sú fotorámčeky, narodeninové kartičky, kalendáre a pod. Pripravte si vaše snímky a začnite sa oboznamovať s touto úžasnou aplikáciou.
Pre inštaláciu aplikácie NTI Photo Suite:
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom. Na obrazovke sa zobrazí úvodná ponuka.
2. Kliknite na „INSTALL NTI PHOTO SUITE“ (Inštalácia aplikácie NTI Photo Suite). Pre dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
Ďalšie informácie o používaní aplikácie NTI Photo Suite na úpravy zhotovených snímok nájdete v online pomocníkovi aplikácie.
Počas inštalácie aplikácie NTI Photo Suite v systéme Windows 2000/XP buďte prihlásený ako administrátor.
Aplikácia NTI Photo Suite nie je určená pre počítače so systémom Macintosh. Na tento účel odporúčame použiť aplikácie iPhoto alebo iPhoto2.
SK-42
Page 44
POUŽITIE FOTOAPARÁTU AKO PC KAMERY
Váš digitálny fotoaparát môže slúžiť aj ako PC kamera, umožňujúca zúčastňovať sa na videokonferenciách s obchodnými partnermi alebo sa v reálnom čase zabávať s vašimi priateľmi či rodinou. Aby ste mohli fotoaparát využiť na videokonferencie, musí byť váš počítač vybavený nasledovne:
Mikrofón Zvuková kartaReproduktory alebo slúchadláPripojenie k sieti alebo k Internetu
S fotoaparátom nie je dodávaná aplikácia pre videokonferencie (alebo strih videa).
Tento spôsob využitia fotoaparátu nie je podporovaný pri spojení s počítačom
Macintosh.
Krok 1: Inštalácia ovládača PC kamery
Ovládač pre použitie fotoaparátu ako PC kamery, ktorý sa nachádza na priloženom CD­ROM disku, je určený výlučne pre operačný systém Windows. Režim PC kamery nie je možné použiť pri spojení s počítačom platformy Mac.
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
2. Po zobrazení úvodnej obrazovky kliknite na „DRIVER For PC CAM“ (Ovládač pre PC
kameru). Pre dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
3. Po nainštalovaní USB ovládača počítač reštartujte.
SK-43
Page 45
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET­UP a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
2. Pomocou tlačidla ► zvoľte ponuku [„Set-up2“ (Nastavenie2)] a následne pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„USB Mode“ (USB režim)]. Stlačte tlačidlo
3. Pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„PC CAM“ (PC kamera)] a stlačte tlačidlo
4. Jeden koniec USB kábla pripojte k voľnému USB portu na počítači.
5. Fotoaparát stabilne umiestnite na váš monitor alebo použite statív.
.
.
Keď používate fotoaparát ako PC kameru, je nutné použiť na napájanie fotoaparátu batérie.
Krok 3: Spustenie aplikačného programu (napr. Windows NetMeeting)
Postup použitia programu Windows NetMeeting na videokonferenciu:
1. Kliknutím na Start (Štart) → Programs (Programy) → Accessories (Príslušenstvo) Communications (Komunikácia) NetMeeting spustite program NetMeeting.
2. Kliknutím na tlačidlo Start Video (Spustiť obraz) zobrazíte živý obraz.
3. Kliknite na tlačidlo Place Call (Uskutočniť hovor).
4. Do dialógového okna zadajte e-mailovú adresu alebo sieťovú adresu volaného počítača.
5. Kliknite na Call (Zavolať). Volaná osoba musí mať taktiež spustený program NetMeeting a pre začatie videokonferencie musí prijať váš hovor.
Všeobecne používané rozlíšenie obrazu pre videokonferencie je 320 x 240.
Viac informácií o obsluhe videokonferenčnej aplikácie nájdete v príslušnej dokumentácii.
SK-44
Page 46
POLOŽKY PONUKY
Ponuka pre fotografovanie
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas fotografovania.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy , P, SCN, Tv, Av alebo M a fotoaparát
zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte ponuku [„Mode1“
(Režim1)] / [„Mode2“ (Režim2)] / [„Mode3“ (Režim3)].
V režime
vstúpite do ponuky priamo stlačením tlačidla MENU.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom .
4. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Automatický režim
Položka Opis funkcií Image Size
(Veľkosť)
Nastavuje rozlíšenie zhotovovaných snímok.
[ ] 2848 x 2136
[ ] 2272 x 1704
Quality
(Kvalita)
[ ] 1600 x 1200
[ ] 640 x 480
Slúži pre nastavenie kvality (kompresný pomer) zhotovovaných snímok.
[ ] Jemná kvalita
Capture Mode
(Režim snímania)
[ ] Normálna kvalita
[ ] Ekonomická kvalita
Umožňuje nastaviť režim snímania fotografií.
[ ] Jednotlivé snímky
[ ] Kontinuálne snímanie
[ ] Automatické zarámovanie expozície
SK-45
Page 47
Režim P, SCN, Tv, Av alebo M
Mode1 Položka Opis funkcií
Image Size
(Veľkosť)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Automatický režim .
Quality
(Kvalita)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Automatický režim .
W. Balance
(Vyváženie úrovne bielej)
Nastavuje úroveň bielej pre fotografovanie za rôznych svetelných podmienok. Umožňuje nasnímať fotografie v podobnom farebnom podaní, ako ich vníma ľudské oko.
Automatické nastavenie
] Denné svetlo
[
[
] Oblačno
[ ] Žiarovkové osvetlenie
[ ] Žiarivkové osvetlenie
ISO
(Citlivosť ISO)
Nastavuje citlivosť ISO pre fotografovanie. Pri zvýšenej citlivosti (vyššia hodnota ISO) budete môcť fotografovať aj na horšie osvetlených miestach, ale v obraze bude viac šumu (zrnenie).
Auto / 50 / 100 / 200
SK-46
Page 48
Mode2 Položka Opis funkcií
Metering
(Režim merania expozície)
Viac podrobností nájdete v časti „Voľba režimu merania expozície“.
Capture Mode
(Režim snímania)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Automatický režim
Digital Zoom
(Digitálny zoom)
Povoľuje alebo zakazuje používanie digitálneho zoomu pri fotografovaní.
[On] Funkcia digitálneho zoomu je zapnutá.
Quick View
(Rýchly náhľad)
[Off] Funkcia je vypnutá. Slúži pre okamžité zobrazenie snímky na LCD monitore
ihneď po jej vyfotografovaní.
[On] Funkcia náhľadu vyfotografovanej snímky je
[Off] Funkcia je vypnutá.
zapnutá.
.
SK-47
Page 49
Mode3 Položka Opis funkcií
Color
(Farba)
Sharpness
(Ostrosť)
Saturation
(Sýtosť)
Slúži pre nastavenie farebného podania zhotovovaných snímok.
Štandardné farby
Čiernobiely režim
Sépiové zafarbenie
V tejto položke nastavíte ostrosť snímok.
Nízka ostrosť
Stredná ostrosť
Vysoká ostrosť
Pri snímaní fotografií si môžete podľa svojich predstáv zvoliť z troch stupňov farebnej sýtosti. Voľbou rôznej farebnej sýtosti budú mať zhotovené fotografie iné farebné podanie.
Nízka farebná sýtosť
Stredná farebná sýtosť
Vysoká farebná sýtosť
Date Imprint
(Odtlačok dátumu)
Umožňuje vytlačiť dátum zhotovenia snímky priamo na fotografiu. Túto funkciu musíte aktivovať ešte pred fotografovaním. Dátum sa bude nachádzať v pravej dolnej časti fotografie. Ak snímate fotografie so zapnutou funkciou odtlačku dátumu, nie je ho neskôr možné už z fotografie odstrániť.
[On] Dátum zhotovenia sa vytlačí priamo na fotografiu.
[Off] Bez dátumu zhotovenia.
SK-48
Page 50
Ponuka pre snímanie videosekvencií
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas snímania videosekvencií.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy a fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom
4. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Položka Opis funkcií Color
(Farba)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Režim
P, SCN, Tv, Av alebo M“.
Digital Zoom
(Digitálny zoom)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Režim P, SCN, Tv, Av alebo M“.
.
SK-49
Page 51
Ponuka pre prehrávanie
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas prehrávania.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne zhotovená snímka.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte ponuku [„Playback1“ (Prehrávanie1)] alebo [„Playback2“ (Prehrávanie2)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom .
4. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Ponuka [Playback1]
Položka Opis funkcií Slide Show
(Automatické prehliadanie)
Umožňuje automatické postupné zobrazovanie snímok jednej za druhou. Túto funkciu je možné využiť pri prezentáciách alebo prezeraní zhotovených snímok. Viac informácií nájdete v časti „Automatické prehliadanie“.
[3 Sec.] 3 sekundy
[5 Sec.] 5 sekúnd
[10 sec.] 10 sekúnd
Protect
(Ochrana)
DPOF
Funkcia ochrany snímok umožňuje označiť požadované snímky príznakom read-only (len pre čítanie) a zabrániť tak ich neželanému vymazaniu. Viac informácií nájdete v časti „Ochrana snímok/videosekvencií“.
Slúži pre nastavenie počtu výtlačkov a zobrazenie dátumu zhotovenia vo formáte DPOF. Fotografie tak môžete jednoducho vytlačiť vložením pamäťovej karty SD do slotu na tlačiarni kompatibilnej so systémom DPOF alebo vo fotolabe. Viac podrobností nájdete v časti „Nastavenie DPOF“.
SK-50
Page 52
Ponuka [Playback2]
Položka Opis funkcií Resize
(Zmena veľkosti)
Umožňuje zmeniť veľkosť zhotovenej snímky. Zmenšená snímka nahradí pôvodnú snímku. Zmenu veľkosti je možné uskutočniť len na menšie rozlíšenie než je pôvodné.
[ ] 2848 x 2136
[ ] 2272 x 1704
[ ] 1600 x 1200
[ ] 640 x 480
Quality Change
(Zmena kvality)
Slúži na zmenu kvality (kompresného pomeru) zhotovených snímok. Skomprimuje snímky na polovicu alebo viac z pôvodnej veľkosti a novými snímkami nahradí pôvodné snímky. Zmenu kvality je možné uskutočniť len smerom k nižšej kvalite než je pôvodná.
[ ] Jemná kvalita
[ ] Normálna kvalita
[ ] Ekonomická kvalita
Copy to Card
(Skopírovať na pamäťovú kartu)
Dovoľuje skopírovať fotografie uložené vo vnútornej pamäti fotoaparátu na pamäťovú kartu. To je však možné vykonať len vtedy, ak máte vo fotoaparáte vloženú pamäťovú kartu a vo vnútornej pamäti sú zaznamenaná nejaké snímky.
[Yes] Áno
[No] Nie
SK-51
Page 53
Ponuka nastavenia
Táto ponuka je určená pre nastavenie preferencií fotoaparátu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET-UP a fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte ponuku [„Set-up1“ (Nastavenie1)] / [„Set-up2“ (Nastavenie2)] / [„Set-up3“ (Nastavenie3)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom
4. Pre ukončenie ponuky prepnite otočný volič režimu do inej polohy.
Ponuka [Set-up1]
.
Položka Opis funkcií Format
(Formátovanie)
Slúži pre vymazanie všetkých súborov (vrátane chránených) a opätovné naformátovanie pamäťovej karty SD. Pamäťovú kartu SD, ktorá je chránená proti prepisu nie je možné formátovať. Viac informácií nájdete v časti „Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej pamäte“.
[Yes] Áno
[No] Nie
Beeper
(Zvuková signalizácia)
Umožňuje zmeniť nastavenie zvukových signálov po zapnutí fotoaparátu a pri stlačení tlačidiel.
[Louder] Hlasné zvukové signály
[Soft] Tiché zvukové signály
Date & Time
(Nastavenie
[Off] Zvukové signály sú vypnuté Umožňuje nastaviť dátum a čas.
Viac podrobností nájdete v časti „Nastavenie dátumu a času“.
dátumu a času)
LANGUAGE
(Jazyk)
Dovoľuje nastaviť jazyk, ktorý sa bude používať pre zobrazovanie informácií na LCD monitore.
Viac podrobností nájdete v časti „Voľba jazyka“.
English (Angličtina) / Français (Francúzština) / Deutsch (Nemčina), Espańol (Španielčina) / Italiano (Taliančina) / (tradiččínština / (Zjednodušená čínština).
SK-52
Page 54
Ponuka [Set-up2]
Položka Opis funkcií USB Mode
(Režim USB)
Slúži na voľbu jedného z nasledovných USB režimov:.
[PC] Počítač
[PictBridge] PictBridge kompatibilný režim
[PC CAM.] PC kamera
TV
(TV systém)
Nastavuje televízny systém podľa zariadenia, ku ktorému chcete fotoaparát pripojiť.
[PAL]
LCD BRIGHT
(Jas LCD
[NTSC] Slúži pre nastavenie jasu LCD monitora.
Rozsah nastavenia je od -5 do +5.
monitoru)
Auto Shut Down
(Automatické vypnutie)
Ak nebudete fotoaparát v zapnutom stave určitú dobu používať, automaticky sa vypne. Táto užitočná funkcia šetrí energiu batérií.
[2 Min.] 2 minúty
[3 Min.] 3 minúty
[5 Min.] 5 minút
[Off] Funkcia je vypnutá
SK-53
Page 55
Ponuka [Set-up3]
Položka Opis funkcií Reset Number
(Vynulovať číslovanie)
Dovoľuje vám začať číslovať fotografie znova od 1. Pri použití tejto funkcie dôjde k vytvoreniu novej zložky, do ktorej sa budú zaznamenávať fotografie a videosekvencie s novým číslovaním (od
0001). Keď chcete použiť funkciu vynulovania číslovania súborov, vo
vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte SD sa nesmú nachádzať žiadne snímky.
[Yes] Áno
[No] Nie
Set To Default
(Resetovanie na východiskové hodnoty)
Slúži pre obnovenie všetkých základných nastavení na východiskové hodnoty fotoaparátu. Nastavenia času sa použitie tejto funkcie netýka.
[Yes] Áno
[No] Nie
Version
Zobrazí aktuálnu verziu firmvéru fotoaparátu.
(Verzia)
SK-54
Page 56
TECHNICKÉ ÚDAJE FOTOAPARÁTU
Položka Popis
Obrazový snímač CCD snímač Efektívne rozlíšenie 6,2 megapixelov Rozlíšenie obrazu Fotografia:
Kvalita obrazu Fotografie: Jemná / Normálna / Ekonomická
Záznamové médium Interná pamäť: 12 MB
Formát súboru Motion JPEG (AVI)
Objektív F = 2,8 až 4,8 (širokouhlý/teleobjektív)
Rozsah zaostrenia Normálny záber: 50 cm až nekonečno
LCD monitor 2,0“ LTPS TFT LCD monitor
Samospúšť 10 sekúnd / 2 sekundy / 10+2 sekundy
Kompenzácia expozície -2,0 EV až +2,0 EV (v krokoch po 0,3 EV) Vyváženie úrovne bielej Automatické nastavenie, denné svetlo, oblačno, žiarovkové
Citlivosť ISO Automatická, 50, 100, 200
Rozhranie Konektor pre pripojenie jednosmerného napätia DC-IN,
Zdroj napájania 2 x batéria veľkosti AA
Rozmery Približne 91 x 61 x 31,5 mm Hmotnosť Približne 160 g (bez batérií a pamäťovej karty SD)
* Výrobca si vyhradzuje právo zmeny vzhľadu alebo technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia.
2848 x 2136, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480 Videosekvencia: 320 x 240 (20 fps)
Videosekvencie: Ekonomická
Externá pamäť: Pamäťová karta SD (až 1 GB)
Podpora PC-CAM (QVGA pri 20 fps)
f = 7,5 mm až 22,5 m (ekvivalent pre 35 mm fotoaparát: 36 mm až 108 mm)
Makro: 5 cm až nekonečno (širokouhlý záber) 30 cm až nekonečno (teleobjektív)
Vysoké rozlíšenie (až 130000 bodov)
osvetlenie, žiarivkové osvetlenie
konektor USB, konektor A/V
Sieťový adaptér (3 V / 3 A)
SK-55
Loading...