5 Pohľad spredu
6 Pohľad zozadu
7 Otočný volič režimu
8 Indikátory na LCD displeji
10 PRÍPRAVA FOTOAPARÁTU
10 Vloženie batérií
11 Použitie sieťového adaptéra (doplnkové príslušenstvo)
12 Vloženie a vybratie pamäťovej karty SD (doplnkové príslušenstvo)
13 ZAČÍNAME
13 Zapnutie a vypnutie
13 Voľba jazyka
14 Nastavenie dátumu a času
15 Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej pamäte
16 Použitie LCD monitora
17 REŽIM FOTOGRAFOVANIA
17 Zachytávanie snímok – základy
18 Nastavenie rozlíšenia a kvality
19 Použitie zoomu
20 Použitie blesku
21 Použitie samospúšte
22 Nastavenie expozície (kompenzácia EV)
22 Nastavenie úrovne bielej
23 POUŽITIE OTOČNÉHO VOLIČA REŽIMU
23 Automatický režim fotografovania []
23 Naprogramovaný režim fotografovania [ P ]
23 Režim fotografovania s prioritou času [ Tv ]
24 Režim fotografovania s prioritou clony [ Av ]
24 Režim fotografovania s ručným nastavením [ M ]
25 Režim scény [ SCN ]
40 Krok 1: Inštalácia USB ovládača
40 Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
41 Krok 3: Kopírovanie fotografií alebo videosekvencií
42 INŠTALÁCIA EDITAČNÉHO SOFTVÉRU
42 Inštalácia NTI Photo Suite
43 POUŽITIE FOTOAPARÁTU AKO PC KAMERY
43 Krok 1: Inštalácia ovládača PC kamery
44 Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
44 Krok 3: Spustenie aplikačného programu (napr. Windows NetMeeting)
45 POLOŽKY PONUKY
45 Ponuka pre fotografovanie
49 Ponuka pre snímanie videosekvencií
50 Ponuka pre prehrávanie
52 Ponuka nastavenia
55 TECHNICKÉ ÚDAJE FOTOAPARÁTU
SK-2
Page 4
ÚVOD
Gratulujeme vám k zakúpeniu nového digitálneho fotoaparátu.
Vďaka 6,2 megapixelovému CCD snímaču umožňuje tento fotoaparát zhotovovať snímky
vo vysokej kvalite s rozlíšením až 2848 x 2136 obrazových bodov. Okrem toho vám
ponúka nasledovné funkcie a možnosti:
■ 6,2 megapixelov
CCD snímač s vysokým rozlíšením až 6,2-megapixelov poskytuje vysokú kvalitu
snímok.
■ Automatický blesk
Senzor blesku automaticky monitoruje okolité svetelné podmienky, podľa ktorých
rozhoduje o použití blesku.
■ 2,0” LTPS TFT LCD monitor
■ Optický zoom: 1x~3x
■ Digitálny zoom: 1x~4x
■ Vnútorná pamäť veľkosti 12 MB
Ak nemáte po ruke pamäťovú kartu, môžete využiť pre uloženie fotografií vnútornú
pamäť.
■ Podpora pamäťových kariet SD
Vnútornú pamäť fotoaparátu môžete jednoducho rozšíriť pomocou pamäťových kariet
SD (až do kapacity 1 GB).
■ USB pripojenie (plná rýchlosť USB 2.0)
Zaznamenané fotografie a videosekvencie môžete pohodlne skopírovať do počítača
prostredníctvom USB kábla (pre operačný systém Windows 98/98SE je potrebné
najprv nainštalovať USB ovládač).
■ Funkcia DPOF
Vďaka funkcii DPOF môžete svoje fotografie (uložené na pamäťovej karte)
jednoducho vytlačiť na tlačiarni, kompatibilnej s funkciou DPOF.
■ Podpora PictBridge
Ak pripojíte fotoaparát priamo k tlačiarni s podporou technológie PictBridge, môžete
potom vyberať a tlačiť fotografie prostredníctvom ovládacích prvokov a displeja
fotoaparátu.
■ Priložený editačný softvér: NTI Photo Suite (voliteľné)
Pomocou editačného softvéru môžete na vašom počítači zhotovené fotografie
vyretušovať alebo doplniť o rôzne efekty.
SK-3
Page 5
Obsah balenia
Opatrne fotoaparát vybaľte a skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.
V prípade, že niektorá položka chýba alebo je poškodená, okamžite kontaktujte vášho
predajcu.
Súčasti balenia:
■ Digitálny fotoaparát
■ Návod na použitie
■ USB kábel
■ Záručný list
Voliteľné príslušenstvo:
■ Pamäťová karta SD
■ Nabíjačka akumulátorov
■ Sieťový adaptér
■ CD-ROM so softvérom
■ Puzdro na digitálny fotoaparát
■ A/V kábel
■ Remienok fotoaparátu
■ 2 x batéria veľkosti AA
■ Obsah balenia a príslušenstvo sa môže u jednotlivých predajcov líšiť.
SK-4
Page 6
OPIS FOTOAPARÁTU
Pohľad spredu
1. Tlačidlo spúšte
2. Blesk
3. Mikrofón
4. Objektív
5. Tlačidlo napájania
6. Prepínač režimu
7. Indikátor samospúšte
8. Hľadáčik
9. Konektor PC (USB) / AV OUT
10. Konektor pre pripojenie
jednosmerného napätia - DC IN 3V
V závislosti od povahy snímanej scény a okolitých podmienok máte k dispozícii sedem
režimov snímania a tiež režim nastavenia.
Režim Opis
1.
2. P
Tlačidlo zapnutia
Naprogramovaný režim
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu.
Režim slúži pre automatické nastavenie času
závierky a clony.
3.
Automatický režim
V tomto režime sa o všetko nastavenie postará
automatika fotoaparátu a vy sa môžete
venovať len foteniu.
4.
5. SET-UP
Režim videosekvencie
Režim nastavenia
Toto nastavenie zvoľte pre záznam
videosekvencií.
V tomto režime môžete meniť nastavenia
fotoaparátu.
6. M Režim manuálneho
nastavenia expozície
7. Tv Automatická expozícia
s prioritou času
Režim zvoľte v prípade, keď chcete nastavovať
všetky parametre snímania ručne.
Toto nastavenie zvoľte v prípade, keď chcete
nastaviť rýchlosť závierky sami, pričom clonu
nastavuje fotoaparát automaticky.
8. Av Automatická expozícia
s prioritou clony
Toto nastavenie zvoľte v prípade, keď chcete
nastaviť clonu sami, pričom rýchlosť závierky
nastavuje fotoaparát automaticky.
9. SCN
Režim scény
Jednoduché fotografovanie pri použití jednej zo
štyroch prednastavených scén.
SK-7
Page 9
Indikátory na LCD displeji
■ Režim fotografovania
1. Ikona režimu
[ P ] Naprogramovaný režim
[ A ] Automatický režim
[
] Režim videosekvencie
[ M ] Režim manuálneho nastavenia
expozície
[ Tv ] Automatická expozícia s prioritou
času
[ Av ] Automatická expozícia s prioritou
clony
[
] Režim scény (nočná scéna)
2. Kvalita obrazu
] Jemná kvalita
[
[
] Normálna kvalita
[
] Ekonomická kvalita
3. Rozlíšenie (veľkosť fotografie)
[
] 2848 x 2136
[
] 2272 x 1704
[
] 1600 x 1200
] 640 x 480
[
4. Počet dostupných snímok
5. Indikátor vnútornej pamäte/pamäťovej
karty SD
] Stav vnútornej pamäte
[
[
] Stav pamäťovej karty SD
6. Stav batérií
] Batérie sú nabité
[
] Batérie sú z polovice vybité
[
] Batérie sú takmer vybité
[
] Batérie sú úplne vybité
[
7. Ikona režimu samospúšte
[
] Samospúšť je vypnutá
[
] 2 sekundy
[
] 10 sekúnd
] 10 + 2 sekundy
[
8. Ikona vyváženia úrovne bielej
Automatické nastavenie
] Denné svetlo
[
[
[
[
9. Ikona režimu snímania
[
[
10. Dátum
11. Stav zoomu
12. Zaostrovacia plocha
13. Ikona zaostrenia
Automatické zaostrenie
[
[
14. Ikona blesku
[
[
[
[
] Oblačno
] Žiarovkové osvetlenie
] Žiarivkové osvetlenie
] Jednotlivé snímky
] Kontinuálne
[
] Automatické zarámovanie
expozície
] Makro
] Nekonečno
] Automatický blesk
] Redukcia červených očí
] Zapnutý blesk
] Vypnutý blesk
SK-8
Page 10
■ Režim videosekvencie
1. Ikona režimu videosekvencie
2. Zostávajúci čas pre záznam
3. Indikátor pamäťovej karty SD
(ak je vložená)
4. Stav batérií
5. Zaostrovacia plocha
■ Prehliadanie fotografií
1. Ikona režimu prehrávania
2. Indikátor pamäťovej karty SD
(ak je vložená)
3. Stav batérií
4. Informácie o prehrávaní
■ Prehliadanie videosekvencií
1. Ikona režimu prehrávania
2. Ikona režimu videosekvencie
3. Indikátor pamäťovej karty SD
(ak je vložená)
4. Stav batérií
5. Indikátor prehrávania
6. Informácie o prehrávaní
SK-9
Page 11
PRÍPRAVA FOTOAPARÁTU
Vloženie batérií
Na napájanie fotoaparátu môžete použiť dve batérie veľkosti AA. Pred vkladaním alebo
vyberaním batérií z fotoaparátu ho najprv vypnite.
1. Ak je fotoaparát zapnutý, vypnite ho.
2. Otvorte kryt priestoru pre batérie.
3. Správnym spôsobom (podľa obrázku)
vložte batérie do príslušného priestoru.
4. Zavrite kryt priestoru pre batérie.
Pred vyberaním batérií najprv fotoaparát
vypnite, otočte ho tak, aby kryt priestoru
pre batérie smeroval nahor a potom kryt
otvorte.
■ Pri otváraní krytu priestoru pre batérie dajte pozor, aby vám z fotoaparátu batérie
nevypadli.
SK-10
Page 12
Použitie sieťového adaptéra (doplnkové príslušenstvo)
Sieťový adaptér je vhodné použiť v prípade, ak plánujete fotoaparát pripojiť k počítaču
alebo dlhodobo používať LCD monitor.
1. Ak je fotoaparát zapnutý, vypnite ho.
2. Ku konektoru „DC IN 3.0V“ na fotoaparáte
pripojte konektor sieťového adaptéra.
3. Druhý koniec sieťového adaptéra
pripojte k elektrickej zásuvke.
■ Pre napájanie fotoaparátu používajte výlučne predpísaný sieťový adaptér.
Poškodenie spôsobené použitím nesprávneho sieťového adaptéra nie je kryté
zárukou.
■ Používaním sieťového adaptéra pre napájanie fotoaparátu sa vyhnete napríklad
prerušeniu prenosu dát pri kopírovaní snímok do počítača z dôvodu vybitia batérií.
■ Sieťový adaptér je možné použiť výlučne na napájanie fotoaparátu. Nie je ho možné
použiť na nabíjanie batérií.
SK-11
Page 13
Vloženie a vybratie pamäťovej karty SD (doplnkové
príslušenstvo)
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou veľkosti 12 MB, do ktorej môžete
zaznamenávať fotografie alebo videosekvencie. Túto pamäť však môžete rozšíriť
vložením doplnkovej pamäťovej karty SD (Secure Digital), na ktorú môžete uložiť omnoho
viac súborov.
1. Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty
SD vždy najprv fotoaparát vypnite.
2. Otvorte kryt slotu pamäťovej karty SD.
3. Správnym spôsobom (podľa obrázka) vložte
pamäťovú kartu SD do príslušného slotu.
4. Zavrite kryt slotu pamäťovej karty SD.
Pred vybratím pamäťovej karty SD najprv
fotoaparát vypnite. Jemne zatlačte na okraj
pamäťovej karty - karta sa povysunie.
■ Pred použitím pamäťovej karty v tomto
fotoaparáte ju najprv naformátujte. Viac
informácií nájdete v časti
„Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej pamäte“.
■ Aby ste zabránili vymazaniu dôležitých
údajov z pamäťovej karty SD, presuňte
Ochrana proti zápisu Chránené proti zápisu
prepínač blokovania zápisu (na bočnej
strane pamäťovej karty SD) do polohy
„LOCK“ (Zamknuté).
■ Uvedomte si, že v prípade zapnutej
ochrany proti zápisu musíte pred
začatím ukladania, úprav alebo mazania
údajov z pamäťovej karty najprv túto
ochranu vypnúť.
SK-12
Page 14
ZAČÍNAME
Zapnutie a vypnutie
■ Stlačením tlačidla
■ Opätovným stlačením tlačidla vypnite
fotoaparát.
Voľba jazyka
Keď fotoaparát zapnete prvý krát, zobrazí sa ponuka voľby jazyka, v ktorom sa budú na
LCD monitore zobrazovať správy a hlásenia. Podľa nasledovného potupu si zvoľte
preferovaný jazyk.
Podľa nasledujúceho postupu nastavte správny dátum a čas, a tiež formát zobrazovania
dátumu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET-
UP a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
■ Zobrazí sa ponuka [„Set-up1“
(Nastavenie1)].
2. Tlačidlom ▼ zvoľte položku [„Date & Time“
(Dátum a čas)] a stlačte tlačidlo .
Použitím tlačidiel ◄/► môžete zmeniť
formát zobrazenia dátumu.
3. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte požadovanú
položku (rok, mesiac, deň a čas).
Na zvýšenie hodnoty použite tlačidlo ▲.
Na zníženie hodnoty použite tlačidlo ▼.
Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
4. Po kontrole správnosti všetkých nastavení
stlačte tlačidlo
.
SK-14
Page 16
Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej
pamäte
Formátovanie predstavuje spôsob prípravy pamäťovej karty SD pre ukladanie záznamov.
Tento proces sa nazýva taktiež inicializácia. Formátovaním sa vymažú všetky snímky a
videosekvencie uložené na pamäťovej karte SD alebo vo vnútornej pamäti.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte možnosť [„Yes“
(Áno)] a stlačte tlačidlo .
fotoaparát zapnite.
■ Počas formátovania pamäťovej karty SD sa nenávratne vymažú všetky uložené
snímky a videosekvencie. Taktiež sa vymažú snímky chránené proti vymazaniu.
■ Ak chcete naformátovať vnútornú pamäť, vo fotoaparáte nesmie byť vložená
pamäťová karta SD. V opačnom prípade sa naformátuje pamäťová karta SD.
■ Formátovanie je nevratné a vymazané dáta nie je možné neskôr obnoviť.
■ Chybnú pamäťovú kartu SD nie je možné správne naformátovať.
SK-15
Page 17
Použitie LCD monitora
Fotoaparát je vybavený farebným LCD monitorom (LTPS TFT) s uhlopriečkou 2“, ktorý je
vynikajúcim pomocníkom pri kompozícii snímky, prehliadaní fotografií alebo
videosekvencií, ako aj pri nastavovaní rôznych konfiguračných parametrov. Zobrazenie
ikon režimu, správ alebo číselných hodnôt na LCD displeji závisí od konkrétnych
nastavení.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M, SCN alebo .
2. Pomocou tlačidla
3. Na LCD monitore vytvorte požadovanú
kompozíciu scény.
4. Stlačte tlačidlo spúšte.
fotoaparát zapnite.
■ Na priamom slnečnom žiarení alebo pri silnom umelom svetle obraz na LCD monitore
stmavne. Tento jav nepredstavuje poruchu.
■ Aby sa vám pri stlačení tlačidla spúšte snímky nerozmazali, držte fotoaparát pevne.
Je to dôležité najmä pri fotografovaní za horších svetelných podmienok, kedy
fotoaparát za účelom dosiahnutia správnej expozície znižuje rýchlosť závierky.
SK-16
Page 18
REŽIM FOTOGRAFOVANIA
Zachytávanie snímok – základy
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla
fotoaparát zapnite.
2. Na LCD monitore vytvorte kompozíciu
požadovanej snímky tak, aby sa hlavný objekt
fotografie nachádzal v zaostrovacej ploche.
3. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa
automaticky zaostrí a nastaví expozícia.
4. Dotlačením spúšte dôjde k vyfotografovaniu
snímky.
■ Skutočne zhotovená snímka sa na LCD monitore javí väčšia, než bola pri kompozícii.
■ Stláčaním tlačidla zmeníte zobrazenie informácií na LCD monitore nasledovne:
Zaostrovacia plocha je zapnutá → Indikátory sú vypnuté → Kompozičná línia je
zapnutá → LCD monitor je vypnutý.
SK-17
Page 19
Nastavenie rozlíšenia obrazu a kvality
Po oboznámení sa s fotoaparátom, v závislosti od typu fotografií, ktoré chcete zhotoviť,
nastavte rozlíšenie (počet bodov vo vertikálnom a horizontálnom smere) a kvalitu obrazu
(stupeň kompresie). Tieto nastavenia ovplyvňujú počet snímok, ktoré je možné uložiť do
vnútornej pamäte alebo na pamäťovú kartu SD.
Nastavením vyššieho rozlíšenia a vyššej kvality získate fotografie s najjemnejšími
detailmi, výsledné súbory však budú zaberať viac pamäťového priestoru.
Pre zmenu nastavenia rozlíšenia alebo kvality postupujte nasledovne:
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla
fotoaparát zapnite.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované
nastavenie a potvrďte tlačidlom .
5. Podľa krokov 3. a 4. zvoľte položku [„Quality“
(Kvalita)] a nastavte požadovanú kvalitu
snímok.
■ Dostupný počet snímok a doba záznamu sa môže v závislosti od kapacity
pamäťového média, rozlíšenia snímok a kvality líšiť.
■ Kedykoľvek v budúcnosti môžete veľkosť snímky zmeniť. Viac informácií nájdete
v časti „Zmena veľkosti snímky“.
SK-18
Page 20
Použitie zoomu
Tento fotoaparát je vybavený 3-násobným optickým zoomom. Použitím optického zoomu
si môžete snímaný objekt priblížiť (pomocou tlačidla ) alebo oddialiť (pomocou tlačidla
).
Okrem optického zoomu môžete snímaný objekt zväčšiť ešte aj 4-násobným digitálnym
zoomom. Po dosiahnutí maximálneho optického priblíženia (pomocou tlačidla
automaticky aktivuje digitálny zoom. Pri priblížení pomocou digitálneho zoomu vzniká v
obraze viac šumu.
Pre zhotovenie fotografie pomocou zoomu postupujte nasledovne:
1. Pomocou tlačidla
2. Pomocou tlačidiel zoomu
fotoaparát zapnite.
/
nastavte pomer zväčšenia.
■ Pre optické priblíženie scény použite
tlačidlo (až do dosiahnutia
maximálneho priblíženia optického
zoomu). Opätovným použitím tlačidla
aktivujete funkciu digitálneho zoomu.
■ Pre zrušenie priblíženia použite tlačidlo
.
■ Aktuálny stav digitálneho zoomu sa
zobrazuje na LCD monitore.
3. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte.
) sa
■ Digitálny zoom je možné použiť v rozsahu 1x až 4x.
■ Pri zázname videosekvencií nie je možné použiť funkciu zoomu.
SK-19
Page 21
Použitie blesku
Blesk je navrhnutý tak, aby sa automaticky použil pri fotografovaní pri zhoršených
svetelných podmienkach. Podľa okolností však môžete zhotoviť snímku s režimom
blesku, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám a predstavám.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN.
2. Pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
3. Stláčaním tlačidla ◄/
režim blesku (režim blesku sa zobrazuje na
LCD monitore).
4. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte.
Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný režim blesku:
Režim blesku Opis
[] Automatický blesk
[] Redukcia
červených očí
[ ] Zapnutý (vynútený)
blesk
[] Vypnutý blesk
zvoľte požadovaný
Blesk sa použije automaticky podľa okolitých podmienok.
Tento režim použite pre zníženie efektu červených očí, keď
chcete v šere fotografovať osoby alebo zvieratá. Účinok tohto
efektu môžete eliminovať tiež tak, že požiadate fotografované
osoby, aby sa pozerali priamo do fotoaparátu, alebo ich
umiestnite čo najbližšie k fotoaparátu.
V tomto režime sa blesk použije pri každom stlačení spúšte bez
ohľadu na okolité podmienky. Tento režim zvoľte pre
fotografovanie objektov s vysokým kontrastom (napr. pri
protisvetle) a vo veľkom šere.
Tento režim použite pri fotografovaní vo vnútorných osvetlených
priestoroch alebo v prípade, kedy sa objekt nachádza príliš
ďaleko na to, aby mohlo mať použitie blesku účinok.
SK-20
Page 22
Použitie samospúšte
]
Samospúšť je vhodným riešením pre situácie, kedy sa aj vy chcete nachádzať na
skupinovej snímke. Pri jej použití musíte fotoaparát upevniť na statív (odporúčané
riešenie) alebo ho položiť na stabilnú vodorovnú podložku.
1. Fotoaparát upevnite na statív alebo ho položte
na stabilný povrch.
2. Otočný volič režimov prepnite do polohy
P, Av, Tv, M alebo SCN.
5. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte.
Režim samospúšte sa aktivuje a začne sa
odpočítavanie.
Po uplynutí stanoveného času dôjde k
zhotoveniu snímky.
Pre zrušenie samospúšte počas jej činnosti
stlačte tlačidlo spúšte alebo tlačidlo ,
prepnite otočný volič režimu do inej polohy
alebo stlačte tlačidlo ►.
■ Po zhotovení snímky sa samospúšť automaticky vypne.
■ Ak si želáte pomocou samospúšte vyfotografovať ďalšiu snímku, zopakujte uvedený
postup.
SK-21
Page 23
Nastavenie expozície (kompenzácia EV)
Expozičné hodnoty nastavené fotoaparátom môžete upraviť manuálne. Tento režim
využijete v prípade, kedy nie je možné nastaviť správnu expozíciu, napr. pri veľkom
rozdiele v kontraste medzi objektom a pozadím. Kompenzáciu expozície môžete nastaviť
v rozsahu od -2,0 EV do +2,0 EV.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy P, Av, Tv, M alebo SCN.
2. Pomocou tlačidla
fotoaparát zapnite.
3. Stlačte tlačidlo .
4. Pomocou tlačidiel ◄/► nastavte požadovanú
hodnotu expozície od -2,0 EV do +2,0 EV.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo
.
Nastavenie úrovne bielej
Funkcia umožňuje nastaviť úroveň bielej pre
fotografovanie za rôznych svetelných podmienok.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy P, Av, Tv, M alebo SCN.
2. Pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
3. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku
[„Mode1“ (Režim1)].
4. Pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„W.
Balance“ (Nastavenie úrovne bielej)] a stlačte
tlačidlo .
5. Použitím tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované
nastavenie a potvrďte tlačidlom .
6. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
SK-22
Page 24
POUŽITIE OTOČNÉHO VOLIČA REŽIMU
Automatický režim fotografovania []
Fotografovanie v automatickom režime je typickým a najjednoduchším spôsobom
zhotovovania snímok bez potreby akýchkoľvek manuálnych nastavení. Stačí sa sústrediť len na
fotografovanie a o nastavenie expozície a zaostrenia sa fotoaparát postará automaticky.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
pomocou tlačidla
2. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby
sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej
ploche.
3. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa
automaticky zaostrí a nastaví expozícia.
4. Dotlačením spúšte dôjde k vyfotografovaniu
snímky.
fotoaparát zapnite.
Naprogramovaný režim fotografovania [ P ]
V naprogramovanom režime P fotoaparát automaticky
nastaví čas závierky a clonu podľa okolitých podmienok.
Ostatné funkcie (napr. režim blesku alebo kontinuálne
snímanie) však môžete nastaviť ručne.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy P a
pomocou tlačidla
2. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby
sa fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej
ploche.
3. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie
snímky.
fotoaparát zapnite.
Režim fotografovania s prioritou času [ Tv ]
Nastavením krátkeho času závierky vytvoríte snímku pohybujúceho sa objektu, ktorý vypadá,
ako keby bol v zastavenom stave. Dlhým časom závierky vytvoríte snímku, z ktorej cítiť
dynamiku pohybu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy Tv a
pomocou tlačidla
monitore sa na pár sekúnd zobrazí sprievodca.
2. Stlačte tlačidlo
3. Pomocou tlačidla ◄/► nastavte rýchlosť závierky
a potvrďte tlačidlom
4. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak, aby sa
fotografovaný objekt nachádzal v zaostrovacej ploche.
5. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie snímky.
fotoaparát zapnite. Na LCD
.
.
a
SK-23
Page 25
Režim fotografovania s prioritou clony [ Av ]
V tomto režime sú snímky zhotovované s prioritou clony. Fotoaparát automaticky nastaví
čas závierky podľa nastavenej clony. Clona má vplyv na hĺbku výslednej fotografie.
Nastavením veľkej clony (nízke číslo F) získate portrétovú fotografiu s rozostreným
pozadím. Naopak, nízkou clonou (veľké číslo F) získate fotografiu, na ktorej sú ostro
vykreslené blízke i vzdialené objekty - napr. fotografia krajiny.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy Av a
pomocou tlačidla fotoaparát zapnite. Na
LCD monitore sa na pár sekúnd zobrazí
sprievodca.
2. Stlačte tlačidlo .
3. Pomocou tlačidla ◄/► nastavte hodnotu clony
a potvrďte tlačidlom .
4. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak,
aby sa fotografovaný objekt nachádzal v
zaostrovacej ploche.
5. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie
snímky.
Režim fotografovania s ručným nastavením [ M]
V tomto režime môžete nastaviť hodnotu clony a rýchlosť závierky manuálne. Režim
využijete napríklad pri kompenzácii neštandardných svetelných podmienok, vytváranie
kreatívnych záberov alebo pri snímaní nočných scén.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy M a
pomocou tlačidla fotoaparát zapnite. Na
LCD monitore sa na pár sekúnd zobrazí
sprievodca.
2. Stlačte tlačidlo .
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte nastavovanie
clony alebo závierky.
4. Pomocou tlačidla ◄/► nastavte požadovanú
hodnotu a potvrďte tlačidlom .
5. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak,
aby sa fotografovaný objekt nachádzal v
zaostrovacej ploche.
6. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie
snímky.
SK-24
Page 26
Režim scény [ SCN ]
Zvoľte si režim scény, ktorý najviac vyhovujem povahe snímanej scény. K dispozícii máte
nasledovné štyri režimy scény:
[] Nočná scéna: Fotografovanie osôb v šere alebo na nočnom pozadí.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte [„Burst“
(Kontinuálne snímanie)] a potvrďte tlačidlom
.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
■ Na LCD monitore sa zobrazí indikátor
.
6. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice pre
uzamknutie zaostrenia.
7. Úplne dotlačte tlačidlo spúšte pre začatie
snímania.
vstúpite do ponuky priamo
,
.
■ V režime kontinuálneho snímania sa blesk automaticky nastaví do VYPNUTÉHO
režimu.
SK-26
Page 28
Automatické zarámovanie expozície (AEB)
V tomto režime fotoaparát zhotoví po stlačení tlačidla spúšte tri snímky s rôznym
nastavením expozície. Pre zvýšenie rozsahu efektu funkcie je možné automatické
zarámovanie expozície skombinovať s funkciou kompenzácie expozície.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M alebo SCN a pomocou tlačidla
fotoaparát zapnite.
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadovaný
režim merania expozície a potvrďte tlačidlom
.
■ [ Spriemerovanie s dôrazom na stred]
Expozícia je meraná a počítaná z celej
zaostrovacej plochy, avšak stredná časť má
väčšiu váhu.
■ [ Bodové meranie]
Expozícia je meraná na veľmi malej ploche
uprostred obrazovky.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
6. Vytvorte kompozíciu požadovanej snímky tak,
aby sa fotografovaný objekt nachádzal v
zaostrovacej ploche.
7. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie
snímky.
SK-28
Page 30
REŽIM PREHRÁVANIA – ZÁKLADY
Prehliadanie vyfotografovaných snímok
Zhotovené snímky môžete zobraziť na LCD monitore.
1. Pomocou tlačidla
2. Stlačte tlačidlo prehrávania
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
3. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte požadovanú
snímku.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky stlačte
tlačidlo ◄.
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo ►.
fotoaparát zapnite.
.
■ Informácie, ktoré sa zobrazujú počas prehliadania snímok na LCD monitore, po niekoľkých
sekundách zmiznú.
■ Ak sa vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte nenachádza žiadna snímka, na LCD
monitore sa zobrazí správa [„NO IMAGE“ (Žiadna snímka)].
Zväčšené prehliadanie
Počas prehliadania snímok si môžete zvolenú časť fotografie zväčšiť a skontrolovať detaily.
Faktor zväčšenia snímky sa zobrazuje na LCD monitore ako indikátor zoomu.
Pre zväčšenie snímky stlačte tlačidlo .
Pre návrat do normálneho zväčšenia stlačte tlačidlo .
Faktor zväčšenia je zobrazený na LCD monitore.
3. Tlačidlami ▲/▼/◄/► vyberte oblasť, ktorú chcete zväčšiť.
■ Rozsah zväčšenia je od 1x do 4x v 7 krokoch (1,0x; 1,5x; 2,0x; 2,5x; 3,0x; 3,5x a 4,0x).
nastavte
/
SK-29
Page 31
Zobrazenie náhľadov
Pomocou tejto funkcie môžete na LCD monitore súčasne zobraziť deväť náhľadov a
rýchlo vybrať požadovanú snímku.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Jedenkrát stlačte tlačidlo
.
■ Zobrazí sa súčasne deväť náhľadov fotografií.
■ V prípade videosekvencií sa u náhľadov
zobrazí ikona
.
3. Tlačidlami ▲/▼/◄/► označte snímku, ktorú
chcete zobraziť v normálnej veľkosti.
4. Stlačením tlačidla
zobrazíte zvolenú snímku
na celom LCD monitore.
Automatické prehliadanie
Funkcia umožňuje automatické postupné zobrazovanie snímok jednej za druhou. Túto
funkciu je možné využiť pri prezentáciách alebo prezeraní zhotovených snímok.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku
[„Playback1“ (Prehrávanie1)].
4. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte preferovaný
interval prehliadania snímok a potvrďte
tlačidlom .
Spustí sa automatické prehliadanie.
Videosekvencia je prezentovaná prvou snímkou
videosekvencie (neprehráva sa).
Pre zastavenie automatického prehliadania
stlačte tlačidlo
.
■ Interval zobrazovanie jednotlivých snímok môžete nastaviť na 3 sekundy, 5 sekúnd alebo
10 sekúnd.
SK-30
Page 32
Zmena veľkosti snímky
Jednotlivým snímkam môžete podľa potreby zmeniť veľkosť na niektoré z nasledovných
rozlíšení: 2848 x 2136 bodov, 2272 x 1704 bodov, 1600 x 1200 bodov alebo 640 x 480
bodov.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte v režime
prehrávania snímku, ktorej chcete zmeniť
veľkosť.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky
stlačte tlačidlo ◄.
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo ►.
3. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku
[„Playback2 (Prehrávanie2)].
3. Ďalším stlačením tlačidla spúšte záznam
videosekvencie ukončíte.
fotoaparát zapnite.
a
■ Funkciu optického zoomu (3x) môžete použiť iba pred začatím záznamu
videosekvencie.
■ Stláčaním tlačidla zmeníte zobrazenie informácií na LCD monitore nasledovne:
Zaostrovacia plocha je zapnutá → Indikátory sú vypnuté → Kompozičná línia je
zapnutá → LCD monitor je vypnutý.
SK-32
Page 34
Prehrávanie videosekvencií
Zaznamenané videosekvencie si môžete prezerať na LCD monitore fotoaparátu. Počas
prehliadania sa na monitore zobrazuje sprievodca ovládaním prehrávania.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
2. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte videosekvenciu,
ktorú si želáte prehrať.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky stlačte
tlačidlo ◄.
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo ►.
3. Pre spustenie prehrávania videosekvencie stlačte
tlačidlo
Pre pozastavenie prehrávania resp. obnovenie
pozastaveného prehrávania použite tlačidlo
.
.
■ Informácie, ktoré sa zobrazujú počas prehrávania videosekvencií na LCD monitore, po
niekoľkých sekundách zmiznú.
■ V režime prehrávania videosekvencií nie je možné použiť zväčšenia obrazu.
■ Na prehrávanie videosekvencií na počítači vám odporúčame použiť program Windows
Media Player 9.0 (WMP 9.0), ktorý si môžete stiahnuť z webovej stránky
www.microsoft.com
.
SK-33
Page 35
REŽIM PREHRÁVANIA – POKROČILÉ
FUNKCIE
Prehrávanie snímok/videosekvencií na televíznom
prijímači
Zhotovené fotografie si môžete prehliadať aj na televíznom prijímači. Pred pripojením k
akémukoľvek zariadeniu najskôr nastavte zodpovedajúcu televíznu normu NTSC/PAL
(podľa typu pripájaného zariadenia). Pred samotným pripájaním najprv všetky zariadenia
vypnite.
1. Jeden koniec A/V kábla pripojte ku
konektoru A/V na fotoaparáte.
2. Druhý koniec A/V kábla pripojte k
príslušnému konektoru na televíznom
prijímači.
3. Zapnite televízny prijímač a
fotoaparát.
4. Začnite prehliadať fotografie a
videosekvencie.
■ Spôsob ovládania je rovnaký ako
pri prehliadaní fotografií a
videosekvencií priamo na
fotoaparáte.
■ Zvukový doprovod videosekvencií je možné prehrávať len na TV prijímači alebo počítači.
SK-34
Page 36
Mazanie snímok/videosekvencií
Pomocou tejto funkcie môžete vymazať jednu alebo všetky snímky/videosekvencie
uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte. Nezabudnite, že vymazané
snímky a videosekvencie už nie je možné obnoviť. Buďte preto pri vymazávaní opatrný.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
P, Av, Tv, M, SCN alebo a pomocou
tlačidla
2. Stlačte tlačidlo prehrávania
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
3. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte v režime
prehrávania snímku, ktorú si želáte vymazať.
4. Stlačte tlačidlo
5. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte možnosť [„This
Image“ (Táto snímka)] alebo [„All Images“
(Všetky snímky)] a potvrďte tlačidlom
6. Po zobrazení výzvy na potvrdenie mazania
zvoľte pomocou tlačidiel ▲/▼ možnosť [„Yes“
(Áno)] a potvrďte tlačidlom
Pre zrušenie vymazania snímky zvoľte
fotoaparát zapnite.
zhotovená snímka.
.
možnosť [„No“ (Nie)].
.
.
.
■ Chránené snímky nie je možné týmto spôsobom vymazať.
SK-35
Page 37
Ochrana snímok/videosekvencií
Funkcia ochrany snímok umožňuje označiť požadované snímky príznakom read-only (len
pre čítanie) a zabrániť tak ich neželanému vymazaniu.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte v režime
prehrávania snímku, ktorú si želáte ochrániť
proti vymazaniu.
Pre zobrazenie predchádzajúcej snímky
stlačte tlačidlo ◄.
Pre zobrazenie nasledujúcej snímky stlačte
tlačidlo ►.
3. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku
[„Playback1 (Prehrávanie1)].
DPOF (Digital Print Order Format) je formát, ktorý umožňuje tlač fotografií priamo z
pamäťovej karty. Pomocou DPOF môžete určiť, ktoré snímky si želáte vytlačiť a tiež v
akom majú byť množstve. Potom už len stačí vložiť pamäťovú kartu do DPOF
kompatibilnej tlačiarne, ktorá je vybavená čítačkou pamäťových kariet. Tlačiareň načíta z
pamäťovej karty potrebné informácie a požadované snímky v danom množstve vytlačí.
Nastavenie DPOF pre jednu alebo všetky snímky
Krok Obrázok Postup
Stlačte tlačidlo prehrávania a následne pomocou tlačidiel
1
2
3
4
◄/► zvoľte snímku, ktorú si želáte označiť pre tlač (ikona
).
* Informácie, ktoré sa zobrazujú počas prehliadania snímok na
LCD monitore, po niekoľkých sekundách zmiznú.
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku [„Playback1
(Prehrávanie1)]. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte [„DPOF“]
a stlačte tlačidlo .
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadovanú možnosť
a potvrďte tlačidlom .
[One Image]: Nastavenie tlače pre jednu snímku.
[All Images]: Nastavenie tlače pre všetky snímky.
[Reset All]: Obnovenie všetkých základných nastavení na
východiskové hodnoty fotoaparátu.
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte požadovanú možnosť a potvrďte
tlačidlom .
[Quantity]: Umožňuje zvoliť počet výtlačkov (0-10).
Požadovaný počet výtlačkov nastavte
pomocou tlačidiel ◄/►.
[Date]: Dátum zhotovenia snímky je možné vytlačiť
priamo na fotografiu. Pomocou tlačidiel ◄/►
zvoľte možnosť [„Yes“ (Áno)] alebo [„No“ (nie)].
[Return]: Voľbou tejto možnosti opustíte režim
označovanie snímok. Pomocou tlačidiel ▲/▼
zvoľte možnosť [„Return“ (Návrat)] a potvrďte
tlačidlom .
SK-37
Page 39
Krok Obrázok Postup
Stlačením tlačidla MENU sa vráťte do režimu prehrávania.
každej snímky, ktorá má určené DPOF nastavenie, sa
* U
zobrazuje ikona
5
Pre zrušenie označenia snímky pre tlač prejdite späť ku
kroku 3 a pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku [„Reset All“
(Resetovanie všetkých)].
.
■ Pred označovaním snímok pre tlač si nezabudnite najprv požadované fotografie
skopírovať z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu SD.
■ Pri snímkach označených pre tlač sa bude na LCD monitore zobrazovať ikona
.
■ Videosekvencie nie je možné vytlačiť.
SK-38
Page 40
PRENOS SÚBOROV Z FOTOAPARÁTU DO
POČÍTAČA
Po pripojení fotoaparátu k vášmu počítaču pomocou USB kábla, je možné počítač využiť
na zdieľanie fotografií alebo videosekvencií s vašou rodinou či priateľmi prostredníctvom
e-mailu alebo ich publikovať na webové stránky. Na počítači však musíte najprv
nainštalovať USB ovládač. Pred začatím inštalácie USB ovládača si najprv podľa
nasledovnej tabuľky skontrolujte, či váš počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky:
Procesor
Operačný systém
Pamäť
Miesto na pevnom
disku
Potrebné
zariadenia
Monitor
Požiadavky na systém
(Windows)
Pentium III 600 MHz alebo vyšší PowerPC G3/G4
Windows 98/98SE/Me/2000/XP OS 9.0 alebo vyšší
32 MB RAM
(odporúčame 64 MB RAM)
128 MB voľného priestoru na
pevnom disku
CD-ROM mechanika
Voľný USB port
Farebný monitor s rozlíšením
800x600 a 24-bitovou farebnou
hĺbkou (odporúčame viac)
Požiadavky na systém
(Macintosh)
32 MB RAM
(odporúčame 64 MB RAM)
128 MB voľného priestoru na
pevnom disku
CD-ROM mechanika
Voľný USB port
Farebný monitor s rozlíšením
800x600 a 24-bitovou farebnou
hĺbkou (odporúčame viac)
SK-39
Page 41
Krok 1: Inštalácia USB ovládača
Počítače so systémom Windows 98/98SE
USB ovládač, ktorý sa nachádza na priloženom CD-ROM disku je určený výlučne pre
systém Windows 98 a 98SE. Inštalácia USB ovládača pre novšie verzie operačných
systémov Windows 2000/ME/XP nie potrebná.
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
2. Po zobrazení úvodnej obrazovky kliknite na „INSTALL USB DRIVER“ (Inštalovať
USB ovládač). Pre dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
3. Po nainštalovaní USB ovládača počítač reštartujte.
Počítače so systémom Macintosh OS 9.0
Počítače s operačným systémom Mac OS 9.0 alebo vyšším fotoaparát automaticky
rozpoznajú a načítajú vlastný USB ovládač.
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SETUP a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
2. Pomocou tlačidla ► zvoľte ponuku [„Set-up2“
(Nastavenie2)] a následne pomocou tlačidla ▼
zvoľte položku [„USB Mode“ (USB režim)].
Stlačte tlačidlo
3. Pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„PC“
(Počítač)] a stlačte tlačidlo .
4. Jeden koniec USB kábla pripojte k voľnému
USB portu na počítači.
5. V okne „My Computer“ (Tento počítač)
pribudne ikona novej jednotky „Removable
disk“ (Vymeniteľný disk), na ktorej nájdete
vaše fotografie, videosekvencie a zvukové
súbory.
(Pre používateľov systému Macintosh:
Dvakrát kliknite na ikonu disku [untitled] alebo
[unlabeled] na pracovnej ploche systému.)
SK-40
.
Page 42
Krok 3: Kopírovanie fotografií alebo videosekvencií
Keď je fotoaparát zapnutý a pripojený k osobnému počítaču, bude sa v systéme chovať
ako ďalší disk. Fotografie prenesiete do počítača tak, že ich skopírujete z jednotky
„Removable disk“ (Vymeniteľný disk) („untitled“ alebo „unlabeled“ na počítači Macintosh)
na pevný disk počítača rovnako, ako z diskety alebo CD disku.
Windows
Otvorte „Removable disk“ (Vymeniteľný disk) a dvakrát kliknite na zložku DCIM / DSCIM
pre zobrazenie ďalšej štruktúry. Vaše snímky sa nachádzajú v tejto zložke (zložkách).
Zvoľte si požadované snímky, videosekvencie alebo zvukové záznamy a potom z ponuky
„Edit“ (Úpravy) zvoľte položku „Copy“ (Kopírovať). Otvorte cieľovú zložku a z ponuky
„Edit“ (Úpravy) zvoľte položku „Paste“ (Vložiť). Požadované súbory môžete tiež preniesť
pomocou metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť).
Macintosh
Otvorte okno jednotky „untitled“ a cieľovú zložku na vašom pevnom disku. Pomocou
metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť) preneste zvolený súbor na požadované miesto.
■ Používatelia pamäťových kariet môžu na prenos súborov použiť radšej čítačku
pamäťových kariet (odporúčame).
■ S fotoaparátom nie je dodávaná aplikácia na prehrávanie videosekvencií.
Skontrolujte, či máte na počítači nainštalovanú aplikáciu na prehrávanie
videosekvencií.
SK-41
Page 43
INŠTALÁCIA EDITAČNÉHO SOFTVÉRU
Inštalácia NTI Photo Suite
NTI Photo Suite je veľmi prívetivá užívateľská aplikácia určená na úpravu snímok. NTI
Photo Suite môžete použiť pre rýchle úpravy a triedenie snímok. Obsahuje mnoho
vzorových dokumentov ako sú fotorámčeky, narodeninové kartičky, kalendáre a pod.
Pripravte si vaše snímky a začnite sa oboznamovať s touto úžasnou aplikáciou.
Pre inštaláciu aplikácie NTI Photo Suite:
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
Na obrazovke sa zobrazí úvodná ponuka.
2. Kliknite na „INSTALL NTI PHOTO SUITE“ (Inštalácia aplikácie NTI Photo Suite). Pre
dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
■Ďalšie informácie o používaní aplikácie NTI Photo Suite na úpravy zhotovených
snímok nájdete v online pomocníkovi aplikácie.
■ Počas inštalácie aplikácie NTI Photo Suite v systéme Windows 2000/XP buďte
prihlásený ako administrátor.
■ Aplikácia NTI Photo Suite nie je určená pre počítače so systémom Macintosh. Na
tento účel odporúčame použiť aplikácie iPhoto alebo iPhoto2.
SK-42
Page 44
POUŽITIE FOTOAPARÁTU AKO PC KAMERY
Váš digitálny fotoaparát môže slúžiť aj ako PC kamera, umožňujúca zúčastňovať sa na
videokonferenciách s obchodnými partnermi alebo sa v reálnom čase zabávať s vašimi
priateľmi či rodinou. Aby ste mohli fotoaparát využiť na videokonferencie, musí byť váš
počítač vybavený nasledovne:
Mikrofón
Zvuková karta
Reproduktory alebo slúchadlá
Pripojenie k sieti alebo k Internetu
■ S fotoaparátom nie je dodávaná aplikácia pre videokonferencie (alebo strih videa).
■ Tento spôsob využitia fotoaparátu nie je podporovaný pri spojení s počítačom
Macintosh.
Krok 1: Inštalácia ovládača PC kamery
Ovládač pre použitie fotoaparátu ako PC kamery, ktorý sa nachádza na priloženom CDROM disku, je určený výlučne pre operačný systém Windows. Režim PC kamery nie je
možné použiť pri spojení s počítačom platformy Mac.
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
2. Po zobrazení úvodnej obrazovky kliknite na „DRIVER For PC CAM“ (Ovládač pre PC
kameru). Pre dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
3. Po nainštalovaní USB ovládača počítač reštartujte.
SK-43
Page 45
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SETUP a pomocou tlačidla fotoaparát zapnite.
2. Pomocou tlačidla ► zvoľte ponuku [„Set-up2“
(Nastavenie2)] a následne pomocou tlačidla ▼
zvoľte položku [„USB Mode“ (USB režim)].
Stlačte tlačidlo
3. Pomocou tlačidla ▼ zvoľte položku [„PC CAM“
(PC kamera)] a stlačte tlačidlo
4. Jeden koniec USB kábla pripojte k voľnému
USB portu na počítači.
5. Fotoaparát stabilne umiestnite na váš monitor
alebo použite statív.
.
.
■
Keď používate fotoaparát ako PC kameru, je nutné použiť na napájanie fotoaparátu batérie.
Krok 3: Spustenie aplikačného programu (napr.
Windows NetMeeting)
Postup použitia programu Windows NetMeeting na videokonferenciu:
1. Kliknutím na Start (Štart) → Programs (Programy) → Accessories (Príslušenstvo)
→ Communications (Komunikácia) → NetMeeting spustite program NetMeeting.
2. Kliknutím na tlačidlo Start Video (Spustiť obraz) zobrazíte živý obraz.
3. Kliknite na tlačidlo Place Call (Uskutočniť hovor).
4. Do dialógového okna zadajte e-mailovú adresu alebo sieťovú adresu volaného
počítača.
5. Kliknite na Call (Zavolať). Volaná osoba musí mať taktiež spustený program
NetMeeting a pre začatie videokonferencie musí prijať váš hovor.
■ Všeobecne používané rozlíšenie obrazu pre videokonferencie je 320 x 240.
■ Viac informácií o obsluhe videokonferenčnej aplikácie nájdete v príslušnej dokumentácii.
SK-44
Page 46
POLOŽKY PONUKY
Ponuka pre fotografovanie
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas fotografovania.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy , P, SCN, Tv, Av alebo M a fotoaparát
zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte ponuku [„Mode1“
vstúpite do ponuky priamo stlačením tlačidla MENU.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom .
4. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Automatický režim
Položka Opis funkcií
Image Size
(Veľkosť)
Nastavuje rozlíšenie zhotovovaných snímok.
• [] 2848 x 2136
• [ ] 2272 x 1704
Quality
(Kvalita)
• [ ] 1600 x 1200
• [] 640 x 480
Slúži pre nastavenie kvality (kompresný pomer) zhotovovaných
snímok.
•[] Jemná kvalita
Capture Mode
(Režim snímania)
• [ ] Normálna kvalita
• [ ] Ekonomická kvalita
Umožňuje nastaviť režim snímania fotografií.
• [ ] Jednotlivé snímky
• [ ] Kontinuálne snímanie
• [] Automatické zarámovanie expozície
SK-45
Page 47
Režim P, SCN, Tv, Av alebo M
Mode1 Položka Opis funkcií
Image Size
(Veľkosť)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie
– Automatický režim .
Quality
(Kvalita)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie
– Automatický režim .
W. Balance
(Vyváženie úrovne
bielej)
Nastavuje úroveň bielej pre fotografovanie za rôznych
svetelných podmienok. Umožňuje nasnímať fotografie
v podobnom farebnom podaní, ako ich vníma ľudské oko.
•
Automatické nastavenie
] Denné svetlo
• [
• [
] Oblačno
• [ ] Žiarovkové osvetlenie
• [] Žiarivkové osvetlenie
ISO
(Citlivosť ISO)
Nastavuje citlivosť ISO pre fotografovanie. Pri zvýšenej
citlivosti (vyššia hodnota ISO) budete môcť fotografovať aj
na horšie osvetlených miestach, ale v obraze bude viac
šumu (zrnenie).
• Auto / 50 / 100 / 200
SK-46
Page 48
Mode2 Položka Opis funkcií
Metering
(Režim merania
expozície)
Viac podrobností nájdete v časti „Voľba režimu merania
expozície“.
Capture Mode
(Režim snímania)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie
– Automatický režim
Digital Zoom
(Digitálny zoom)
Povoľuje alebo zakazuje používanie digitálneho zoomu pri
fotografovaní.
• [On] Funkcia digitálneho zoomu je zapnutá.
Quick View
(Rýchly náhľad)
• [Off] Funkcia je vypnutá.
Slúži pre okamžité zobrazenie snímky na LCD monitore
ihneď po jej vyfotografovaní.
• [On] Funkcia náhľadu vyfotografovanej snímky je
• [Off] Funkcia je vypnutá.
zapnutá.
.
SK-47
Page 49
Mode3 Položka Opis funkcií
Color
(Farba)
Sharpness
(Ostrosť)
Saturation
(Sýtosť)
Slúži pre nastavenie farebného podania zhotovovaných
snímok.
•
Štandardné farby
• Čiernobiely režim
• Sépiové zafarbenie
V tejto položke nastavíte ostrosť snímok.
Nízka ostrosť
•
• Stredná ostrosť
•
Vysoká ostrosť
Pri snímaní fotografií si môžete podľa svojich predstáv zvoliť
z troch stupňov farebnej sýtosti.
Voľbou rôznej farebnej sýtosti budú mať zhotovené
fotografie iné farebné podanie.
•
Nízka farebná sýtosť
• Stredná farebná sýtosť
•
Vysoká farebná sýtosť
Date Imprint
(Odtlačok dátumu)
Umožňuje vytlačiť dátum zhotovenia snímky priamo na
fotografiu. Túto funkciu musíte aktivovať ešte pred
fotografovaním. Dátum sa bude nachádzať v pravej dolnej
časti fotografie. Ak snímate fotografie so zapnutou funkciou
odtlačku dátumu, nie je ho neskôr možné už z fotografie
odstrániť.
• [On] Dátum zhotovenia sa vytlačí priamo na fotografiu.
• [Off] Bez dátumu zhotovenia.
SK-48
Page 50
Ponuka pre snímanie videosekvencií
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas snímania videosekvencií.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy a fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU.
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom
4. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Položka Opis funkcií
Color
(Farba)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Režim
P, SCN, Tv, Av alebo M“.
Digital Zoom
(Digitálny zoom)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Režim
P, SCN, Tv, Av alebo M“.
.
SK-49
Page 51
Ponuka pre prehrávanie
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas prehrávania.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne zhotovená snímka.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte ponuku [„Playback1“
(Prehrávanie1)] alebo [„Playback2“ (Prehrávanie2)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom .
4. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo MENU.
Ponuka [Playback1]
Položka Opis funkcií
Slide Show
(Automatické
prehliadanie)
Umožňuje automatické postupné zobrazovanie snímok jednej za
druhou. Túto funkciu je možné využiť pri prezentáciách alebo prezeraní
zhotovených snímok.
Viac informácií nájdete v časti „Automatické prehliadanie“.
• [3 Sec.] 3 sekundy
• [5 Sec.] 5 sekúnd
• [10 sec.] 10 sekúnd
Protect
(Ochrana)
DPOF
Funkcia ochrany snímok umožňuje označiť požadované snímky
príznakom read-only (len pre čítanie) a zabrániť tak ich neželanému
vymazaniu. Viac informácií nájdete v časti „Ochrana
snímok/videosekvencií“.
Slúži pre nastavenie počtu výtlačkov a zobrazenie dátumu zhotovenia
vo formáte DPOF. Fotografie tak môžete jednoducho vytlačiť vložením
pamäťovej karty SD do slotu na tlačiarni kompatibilnej so systémom
DPOF alebo vo fotolabe. Viac podrobností nájdete v časti „Nastavenie
DPOF“.
SK-50
Page 52
Ponuka [Playback2]
Položka Opis funkcií
Resize
(Zmena veľkosti)
Umožňuje zmeniť veľkosť zhotovenej snímky. Zmenšená snímka
nahradí pôvodnú snímku. Zmenu veľkosti je možné uskutočniť len na
menšie rozlíšenie než je pôvodné.
• [] 2848 x 2136
• [ ] 2272 x 1704
• [ ] 1600 x 1200
• [] 640 x 480
Quality Change
(Zmena kvality)
Slúži na zmenu kvality (kompresného pomeru) zhotovených snímok.
Skomprimuje snímky na polovicu alebo viac z pôvodnej veľkosti
a novými snímkami nahradí pôvodné snímky. Zmenu kvality je možné
uskutočniť len smerom k nižšej kvalite než je pôvodná.
•
[] Jemná kvalita
• [ ] Normálna kvalita
• [ ] Ekonomická kvalita
Copy to Card
(Skopírovať na
pamäťovú kartu)
Dovoľuje skopírovať fotografie uložené vo vnútornej pamäti fotoaparátu
na pamäťovú kartu. To je však možné vykonať len vtedy, ak máte vo
fotoaparáte vloženú pamäťovú kartu a vo vnútornej pamäti sú
zaznamenaná nejaké snímky.
• [Yes] Áno
• [No] Nie
SK-51
Page 53
Ponuka nastavenia
Táto ponuka je určená pre nastavenie preferencií fotoaparátu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy SET-UP a fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte ponuku [„Set-up1“
(Nastavenie1)] / [„Set-up2“ (Nastavenie2)] / [„Set-up3“ (Nastavenie3)].
3. Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom
4. Pre ukončenie ponuky prepnite otočný volič režimu do inej polohy.
Ponuka [Set-up1]
.
Položka Opis funkcií
Format
(Formátovanie)
Slúži pre vymazanie všetkých súborov (vrátane chránených)
a opätovné naformátovanie pamäťovej karty SD. Pamäťovú kartu SD,
ktorá je chránená proti prepisu nie je možné formátovať.
Viac informácií nájdete v časti „Formátovanie pamäťovej karty SD
alebo vnútornej pamäte“.
• [Yes] Áno
• [No] Nie
Beeper
(Zvuková
signalizácia)
Umožňuje zmeniť nastavenie zvukových signálov po zapnutí
fotoaparátu a pri stlačení tlačidiel.
• [Louder] Hlasné zvukové signály
• [Soft] Tiché zvukové signály
Date & Time
(Nastavenie
• [Off] Zvukové signály sú vypnuté
Umožňuje nastaviť dátum a čas.
Viac podrobností nájdete v časti „Nastavenie dátumu a času“.
dátumu a času)
LANGUAGE
(Jazyk)
Dovoľuje nastaviť jazyk, ktorý sa bude používať pre zobrazovanie
informácií na LCD monitore.
Viac podrobností nájdete v časti „Voľba jazyka“.
• English (Angličtina) / Français (Francúzština) / Deutsch (Nemčina),
Espańol (Španielčina) / Italiano (Taliančina) / (tradičná
čínština / (Zjednodušená čínština).
SK-52
Page 54
Ponuka [Set-up2]
Položka Opis funkcií
USB Mode
(Režim USB)
Slúži na voľbu jedného z nasledovných USB režimov:.
• [PC] Počítač
• [PictBridge] PictBridge kompatibilný režim
• [PC CAM.] PC kamera
TV
(TV systém)
Nastavuje televízny systém podľa zariadenia, ku ktorému chcete
fotoaparát pripojiť.
• [PAL]
LCD BRIGHT
(Jas LCD
• [NTSC]
Slúži pre nastavenie jasu LCD monitora.
Rozsah nastavenia je od -5 do +5.
monitoru)
Auto Shut Down
(Automatické
vypnutie)
Ak nebudete fotoaparát v zapnutom stave určitú dobu používať,
automaticky sa vypne. Táto užitočná funkcia šetrí energiu batérií.
• [2 Min.] 2 minúty
• [3 Min.] 3 minúty
• [5 Min.] 5 minút
• [Off] Funkcia je vypnutá
SK-53
Page 55
Ponuka [Set-up3]
Položka Opis funkcií
Reset Number
(Vynulovať
číslovanie)
Dovoľuje vám začať číslovať fotografie znova od 1. Pri použití tejto
funkcie dôjde k vytvoreniu novej zložky, do ktorej sa budú
zaznamenávať fotografie a videosekvencie s novým číslovaním (od
0001). Keď chcete použiť funkciu vynulovania číslovania súborov, vo
vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte SD sa nesmú nachádzať
žiadne snímky.
• [Yes] Áno
• [No] Nie
Set To Default
(Resetovanie na
východiskové
hodnoty)
Slúži pre obnovenie všetkých základných nastavení na východiskové
hodnoty fotoaparátu. Nastavenia času sa použitie tejto funkcie netýka.