требуетсяобновление Windows 10 Fall
Creators Update и подключение к Интернетудлязагрузкиобновлений.
Подключение гарнитуры
Подключите штекеры HDMI и USB к
соответствующим разъемам компьютера.
1. После короткой задержки
автоматически запустится
приложение установки.
2. Следуйте инструкциям.
В процедуру установки входит
проверка совместимости аппаратных
компонентов и подключение
контроллеров; вы также можете
указать размеры вашей комнаты (если
собираетесь ходить по комнате, надев
гарнитуру).
Если вам потребуется справка, то
нажмите Получитьсправку
нижнем левом углу.
Примечание: не надевайте гарнитуру
до завершения процесса установки.
Настройка контроллеров
Увидев предложение, настройте
подключение контроллеров к компьютеру.
Длягарнитуры
в
Примечание: способ подключения
зависит от типа контроллера; см.
Краткое руководство по настройке
контроллера.
Настроив контроллеры, выберите способ
использования гарнитуры (с границей или
без) и следуйте инструкциям.
Подключение наушников
Если хотите использовать наушники, то
подключите их к гнезду наушников перед
тем, как запустить обучающее
руководство.
Примечание: Советуем использовать
наушники для получения эффекта
полного погружения.
Если в ваших наушниках нет
микрофона, то выберите У меня нет
наушников с микрофоном.
Просмотрите руководство
В руководстве приведены инструкции по
использованию гарнитуры и
контроллеров.
Настройки
Параметры гарнитуры будут установлены
после завершения процесса установки.
Откройте Параметры Windows и
выберите Смешанная реальность.
Page 3
Важная информация об охране здоровья и
мерах безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочитайте следующие предупреждения и информацию и
выполняйте все инструкции по технике безопасности и
эксплуатации. Несоблюдение этих инструкций может
привести к травме или повреждению оборудования или
имущества.
[Предупреждение] Обеспечьте безопасность при
использовании этого устройс тва
• Перед использованием этого устройства
посоветуйтесь с врачом, если у вас ранее были
проблемы
со здоровьем (например, болезнь сердца),
которые влияют на вашу способность безопасно
переносить двигательную нагрузку, психические
расстройства (например, тревожный невроз или
посттравматический стресс). Беременные женщины и
пожилые люди должны обязательно
консультироваться с врачом.
• Не пользуйтесь этим устройством, если вы больны,
утомлены, находитесь под влиянием токсических
веществ/лекарств либо в целом чувствуете
нехорошо, так как это может ухудшить ваше
состояние.
• Комфортное пребывание в виртуальной реальности
требует неослабленного чувства движения и
равновесия. Не пользуйтесь этим устройством, если
вы устали, хотите спать, находитесь под влиянием
алкоголя или лекарств, страдаете с похмелья,
испытываете проблемы с пищеварением,
эмоциональный стресс или тревогу, либо вас знобит, у
вас насморк, мигрень, болит голова или уши, так как
это может усилить вашу уязвимость к
неблагоприятным симптомам.
• При использовании этого устройства не берите в руки
острые или другие опасные предметы. Никогда не
надевайте это устройство в ситуациях, требующих
внимания, например, на ходу, во время катания на
велосипеде или за рулем
• Не пользуйтесь этим устройством в салоне
движущегося транспортного средства, например, в
автомобиле, автобусе или поезде, так как это может
усилить вашу уязвимость к неблагоприятным
симптомам.
[Предупреждение] Дети
• Этим устройством не должны пользоваться дети
младше 13 лет, так как гарнитура не рассчитана на
размер детской головы, и неправильная посадка
может вызвать
ощущения, кроме того, у маленьких детей зрительное
восприятие еще не полностью сформировалось.
Взрослые должны следить, чтобы дети (13 лет и
старше) использовали гарнитуру в соответствии с
этими предупреждениями и инструкциями по технике
безопасности. Взрослые должны следить за тем,
чтобы у детей (13 лет и старше) во время или после
использования этой гарнитуры не возникли симптомы,
описанные в данных инструкциях, ограничивать
автомобиля.
неприятные или болезненные
себя
время использования этой гарнитуры детьми и
заставлять их делать перерывы при использовании.
Следует избегать продолжит ельного использования,
так как это может нарушить координацию рук и глаз,
причинить вред вестибулярному аппарату и нарушить
способность выполнять несколько дел одновременно.
Взрослые должны внимательно следить
во время или после использования этой гарнитуры у
детей не ухудшились эти способности.
• Держите устройство в месте, недоступном для
маленьких детей, и не разрешайте им использовать
его или играть с ним. Они могут пораниться сами или
поранить других либо повредить устройство.
• В этом устройстве могут быть
острыми краями; ребенок может извлечь такие детали
и проглотить их или пораниться ими. Немедленно
обратитесь к врачу, если ребенок проглотит деталь
устройства или аксессуара.
[Предупреждение] Эпилептическиеприпадки:
У некоторых людей (примерно у 1 из 4 000) во время
просмотра телепередач, игры в компьютерные игры или
погружения в виртуальную реальность могут
сильное головокружение, эпилептические припадки,
глазные или мышечные судороги или временная слепота,
спровоцированные световыми вспышками или узорами,
даже если у них никогда раньше не случались
эпилептические припадки или временная слепота. Такие
эпилептические припадки чаще всего случаются у детей
или молодых людей до 20 лет. В случае появления таких
симптомов следует прекратить использование
обратиться к врачу. Людям, у которых раньше случались
эпилептические припадки, потеря сознания или другие
эпилептические симптомы, перед использованием
гарнитуры нужно посоветоваться с врачом.
Для уменьшения риска эпилептического припадка не
пользуйтесь устройством, если вы устали или хотите спать.
[Пользуйтесь устройством только в безопасных
условиях]
Надев гарнит уру, вы не сможете
Изображение, отображаемое в гарнитуре, не совпадает с
реальным миром. Всегда используйте устройство в чистой
и безопасной обстановке. Не полагайтесь на
реализованную в устройстве систему сопровождения для
безопасности. Не пользуйтесь устройством рядом с
лестницами, большими окнами, источниками тепла или на
улице. Для игры выбирайте места, где нет
или других предметов, способных создать препятствия или
помешать вашему свободному перемещению. Например,
если домашнее животное войдет в комнату, когда вы
пользуетесь устройством, то вы, скорее всего, не заметите
присутствия животного и сможете споткнуться о него,
двигаясь в виртуальной реальности.
• Следите за кабелем и подключениями
Помните о кабеле гарнитуры
не наступить на кабели и не споткнуться во время
перемещений по игровой зоне. Двигайтесь медленно
и осторожно, стараясь не споткнуться и не задеть
кабели ногами. Старайтесь сохранять устойчивое
за тем, чтобы
мелкие детали с
возникать
гарнитурыи
видетьмирвокругвас.
людей, мебели
и подключениях, чтобы
Page 4
положение ног. Если споткнетесь о кабель или
натолкнетесь на препятствия, то это может привести к
травме или повреждению.
• Следите за контроллерами
При использовании ручных контроллеров всегда
проверяйте, чтобы у вас над головой и вокруг тела
было достаточно свободного пространства,
позволяющего полностью вытянуть руки вверх и в
стороны. Если натолкнетесь на
предмет, то это может привести к травме или
повреждению. Держите контроллеры крепко и всегда
используйте наручные ремешки. Если во время
использования выронить контроллер, то он может
причинить травму или повредиться.
• Советуем использовать это устройство только под
наблюдением другого человека, готового
предупредить вас об опасных ситуациях при
использовании
ситуаций (без ограничения указанным): вы можете
зацепиться за запутавшийся кабель; в комнату, где вы
пользуетесь устройством, могут войти домашние
животные; пользователь может слишком близко
подойти к стене или опасному предмету.
Используйте только в безопасной обстановке
Гарнитура создает эффект погружения в виртуальную
реальность, при этом вы полностью теряете связь
внешней средой и не видите, что происходит вокруг.
• Всегда помните об окружающей обстановке перед
использованием и во время использования
гарнитуры. Соблюдайте осторожность, чтобы не
травмировать себя.
• Использование гарнитуры может вызвать потерю
равновесия.
• Помните, что предметы, которые вы видите в
виртуальной среде, на самом деле не существуют,
поэтому не
• Продолжайте сидеть, пока сценарий игры или контент
не потребует, чтобы вы встали.
• Вы можете пораниться, если зацепитесь ногой за
кабель, натолкнетесь и ударитесь о стену, мебель или
другие предметы, поэтому освободите комнату перед
использованием гарнитуры.
• Особое внимание обращайте на то, чтобы не
подходить
лестницам, балконам, открытым дверным проемам,
окнам, мебели, источникам открытого огня,
потолочным вентиляторам, светильникам или другим
предметам, на которые вы можете наткнуться или
которые вы можете задеть и уронить во время или
сразу после использования гарнитуры.
• Перед использованием гарнит уры унесите из комнаты
все предметы, за которые
• Помните, что во время использования гарниту ры вы
не сможете заметить, если близко к вам подойдут
люди или домашние животные.
[Предупреждение] Создание помех для работы
медицинских приборов
Внутри этого устройства есть магниты или компоненты,
излучающие радиоволны, которые влия ют на работу
устройства. Примеры опасных
садитесь и не опирайтесь на них.
близк о к другим людям, предметам,
другого человека или
с
можно зацепиться.
находящихся рядом электронных приборов, в том числе
кардиостимуляторов, слуховых
дефибрилляторов. Если у вас есть кардиостимулятор или
другое имплантированное медицинское устройство, то не
пользуйтесь гарнитурой, не посоветовавшись сначала с
вашим врачом или изготовителем вашего медицинского
устройства. Соблюдайте безопасное расстояние между
этим устройством и вашими медицинскими приборами и
сразу прекратите использование, как только заметите, что
это создает помехи в работе
• Не пользуйтесь этим устройством в больницах, в
салоне самолета или автомобиля, чтобы не создавать
помех для их радиочастотного оборудования. Это
может вызвать нарушения в работе оборудования и
привести к травме или повреждению имущества.
[Меры предосторожности при использовании этого
устройства]
• Убедитесь, что гарнитура и кабели от датчиков не
запутаны и за них нельзя зацепиться.
• Делайте перерывы минимум по 10-15 минут через
каждые 30 минут, даже если вы считаете, что вам это
не нужно. Все люди разные, поэтому при
возникновении ощущения дискомфорта делайте
перерывы чаще и дольше. Решите сами, что работает
лучше.
• Начинайте использовать это устройство осторожно,
чтобы ваше тело
используйте устройство только несколько минут, а
затем постепенно увеличивайте длительность по
мере привыкания к ощущениям виртуальной
реальности. Когда в первый раз окажетесь в
виртуальной реальности, осмотритесь, это поможет
вам адаптироваться и понять, чем движения в
реальной жизни отличаются от движений в
виртуальной реальности.
• Убедитесь, что это
комфортно, ровно и безопасно и что вы видите одно
четкое изображение.
• Не используйте и не храните это устройство в
условиях повышенной влажно сти или экстремальных
температур. Не оставляйте это устройство на
приборной панели в автомобиле, на подоконнике или
за стеклом, куда в течение долгого времени падает
прямой
солнечный свет или свет от мощной
ультрафиолетовой лампы. В гарнитуре есть линзы,
способные фокусировать и усиливать яркий свет, что
может повредить аппаратные компоненты.
• Прекратите использовать устройство, если в его
работе возникнут ошибки. Продолжение
использования устройства после возникновения
ошибок может вызвать дискомфорт или травму.
• Если у вас аллергия на краску или
детали этого устройства, то у вас может возникнуть
кожный зуд, экзема или нарыв. В этом случае
прекратите пользоваться устройством и обратитесь к
врачу.
аппаратов и
медицинских приборов.
адаптировалось. В первый раз
устройство сидит на голове
металлические
Page 5
[Предупреждение] Потеряслуха
• Не пользуйтесь подолгу наушниками на высокой
громкости, так как это может привести к
безвозвратной потере слуха.
• Из-за прослушивания на высокой громкости вы
можете навсегда оглохнуть. Из-за фонового шума и
продолжительного прослушивания на высокой
громкости звуки могут казаться тише, чем они есть на
самом деле. Учитывая
виртуальную реальность, не используйте гарнитуру
на высокой громкости, чтобы иметь возможность
контролировать происходящее вокруг вас и
уменьшить риск повреждения слуха.
• Защищайте слух и уши при использовании
гарнитуры.
- Перед подключением наушников к источнику звука
всегда устанавливайте минимальный уровень
громкости и слушайте музыку только с минимально
необходимой громкостью.
- Следите за тем, чтобы шнур от гарнитуры не
намотался на предметы поблизости.
[Предупреждение] Дискомфорт
• Немедленно прекратите пользоваться гарнитурой,
если почувствуете любой из следующих симптомов:
эпилептические припадки; потеря сознания;
перенапряжение глаз; глазные или мышечные
судороги; непроизвольные движения; искаженное,
размытое или двоящееся изображение, другие
зрительные нарушения; головокружение; нарушение
ориентации; потеря равновесия; нарушение
координации рук и глаз; чрезмерное потоотделение;
усиленное выделение слюны; тошнота;
головок ружен ие; дискомфорт боль в голове или
глазах; сонливость; утомление или любые симптомы,
аналогичные морской болезни.
• Так же, как симптомы, которые люди испытывают при
сходе на берег с круизного корабля, симптомы
виртуальной реальности могут сохраняться в течение
нескольких часов после использования
число таких симптомов, сохраняющихся после
использования, могут входить перечисленные выше
симптомы, а также повышенная сонливость и
нарушение способности выполнять несколько дел
одновременно. Эти симптомы могут подвергнуть вас
повышенному риску получения травмы при
выполнении обычных действий в реальном мире.
• Не садитесь за руль, не управляйте машинным
оборудованием, не режьте
занимайтесь другими видами деятельности,
требующими визуального или физического
напряжения, которые могут иметь серьезные
последствия (то есть такими видами деятельности,
при выполнении которых перечисленные выше
симптомы могут привести к смерти, травме или
повреждению имущества) или которые требуют
ненарушенного чувства равновесия и правильной
координации рук и глаз (
эффектпогруженияв
гарнит уры. В
, неготовьтеедуине
занятия спортом, езда на
велосипеде, лыжи, коньки, плавание и т.п.), пока эти
симптомы полностью не пропадут.
• Снова пользоваться гарнитурой можно будет только
через несколько часов после того, как эти симптомы
полностью пропадут. Прежде чем продолжить
использование, проверьте правильность настройки
гарнит уры.
• Вспомните, какой тип контента вы использовали,
когда появились симптомы
повышенная чувствительность к контенту
определенного типа
• Обратитесь к врачу, если у вас возникнут серьезные и/
или непреходящие симптомы.
[Предупреждение] Повторныестрессы
• При пользовании устройством принимайте удобную
позу. Не сжимайте устройство в руке слишком сильно
Нажимайте кнопки без усилий. Если почувствуете
покалывание, онемение, окоченение, пульсацию или
другие дискомфортные ощущения, то немедленно
прекратите пользоваться устройством и
посоветуйтесь с врачом.
• Длительное использование этого устройства и
устройств ввода (например, контроллеров) может
причинить вред мышцам, суставам или коже. Если во
время игры у вас устанет или заболит любая часть
тела или если почувствуете такие симптомы, как
покалывание, онемение, жжение или
прекратите игру и отдохните несколько часов. Если
указанные выше симптомы или ощущение
дискомфорта снова возникну т во время или после
игры, то прекратите пользоваться этим устройством и
обратитесь к врачу.
[Физическиеипсихологическиепоследствия]
Просмотр контента при помощи этого устройства сильно
действует на психику, погружает вас в виртуальную
, очень похожую на настоящий мир, и
реальность
заставляет ваш мозг и тело реагировать соответственно.
Определенные типы контента (например, жестокие,
пугающие, эмоциональные или вызывающие выброс
адреналина игры) могут спровоцировать учащение
сердцебиений, скачки кровяного давления, приступы
паники, тревогу, посттравматический стресс, обморок и
другие неблагоприятные последствия. Если у вас раньше
случались неблагоприятные физические и
психологические реакции на определенные
обстоятельства в реальной жизни, то не пользуйтесь этим
устройством для просмотра аналогичного контента. Важно
также помнить, что изображаемые предметы, такие как
мебель, которые вы видите при использовании этого
устройства, не существуют в реальном мире, и вы можете
получить травму при попытке взаимодействовать с ними,
например, попытавшись сесть
[Знайтемеру]
Не следует беспрерывно использовать устройство в
течение долгого времени. Это может нарушить
координацию рук и глаз, чувство равновесия и/или
привести к другим негативным последствиям. Частое и
длительное использование этого устройства может
, таккак, возможно, увас
окоченение, то
навиртуальныйстул.
Page 6
вызывать усталость или болезненные ощущения в
мышцах, суставах и других частях тела. При использовании
устройства регулярно делайте перерывы.
Продолжительность и частота необходимых перерывов
индивидуальны для каждого человека.
[Общиемерыбезопасности]
• Бережно обращайтесь с устройством и используйте
только одобренные аксессуары. Использование
неодобренных устройств или аксессуаров может
привести к травме или повреждению
холодной среды в теплое помещение или наоборот,
то перед включением питания подождите, пока оно
акклиматизируется и приобретет комнатную
температуру.
• Не давайте пользоваться своей
заразными или инфекционными заболеваниями,
особенно болезнями глаз, кожи или кожи черепа.
После каждого использования гарнитуру нужно
чистить, протирая не вредными для кожи
неспиртовыми антибактериальными средствами, и
насухо вытирать тканью из микрофибры для линз.
• Гарниту ра плотно прилегает к коже и черепу.
Прекратите пользоваться гарнитурой при появлении
нарывов, зуда
реакций. Если эти симптомы не пропадут, то
обратитесь к врачу.
• Нероняйтеустройствоинеподвергайтеегоударам.
• Неиспользуйте устройство и не храните его в местах
с повышенной концентрацией пыли или аэрозольных
веществ. Попадание пыли или посторонних
материалов внутрь устройства может нарушить его
работоспособность.
• Следите за тем, чтобы разъем устройства не
контактировал с проводниками, такими как жидкость,
пыль, металлические опилки или карандашный
грифель. Контакт с проводником может вызвать
короткое замыкание или коррозию разъема и
привести к взрыву, возгоранию или повреждению
устройства.
• Не ударяйте и не облизывайте устройство. Дети или
животные могут задохнуться, проглотив
детали.
• Не вставляйте устройство или прилагаемые
аксессуары в глаза, уши или рот.
• Не подвергайте устройство воздействию густого дыма
или копоти.
• Храните устройство в сухом месте, так как влага или
жидкости могут повредить детали или вызвать
короткое замыкание в электронных схемах.
• Не храните ваше устройство в местах со
высокой или слишком низкой температурой. Советуем
использовать ваше устройство при температуре от
0° C до 35° C.
, раздражениякожиилидругихкожных
.
гарнитуройлюдямс
мелкие
слишком
• Непользуйтесьустройством, еслинанеместь
трещины или сколы или если повредится кабель или
нарушится целостность провода.
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать,
модифицировать или ремонтировать это устройс тво.
Для ремонта обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
• При
чисткеустройствасоблюдайте следующие
требования:
- Передчисткойотключитеустройствоотрозетки
электропитания. Для чистки используйте
увлажненную ткань, но НИКОГДА не применяйте
воду для чистки устройства.
- Протирайте устройство и его линзы чистой мягкой
тканью или ватной палочкой.
- Не применяйте химические вещества или моющее
средства. Они могут обесцветить наружную
поверхность устройства
- Не мойте сделанную из пены подкладку. Это может
повредить пенную подкладку.
Усло вия эксплуатации
Температура
• Приработе: от 0 °C до 35 °C
• Прихранении: от -20 °C до 60 °C
Влажность (безобразованияконденсата)
• Приработе: от 20% до 80%
• Прихранении: от 20% до 80%
Дополнительная важная нормативная информация по
охране здоровья и мерам безопасности
Дополнительную
сайта поддержки Acer по следующей ссылке:
http://go.acer.com/?id=17883
информациюможнозагрузитьсвеб-
иливызватьеекоррозию.
Page 7
РУ Ян (RU Jan) / Старший
управляющий
31 августа 2017 г.
Дата
Заявление о соответствии требованиям
Мы,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Та йван ьКонтактноелицо: Г-нРУЯн (RU Jan), адресэл. почты:
ru.jan@acer.com
Продукт:Шлем
Торговое название:acer
Нормативный номер модели: H7001
Код SKU:AH10* (* означает A~Z, a~z, 0~9,
Мы, компания Acer Incorporated, под нашу единоличную
ответственнос ть настоящим заявляем, что указанный выше
продукт соответствует основным требованиям и другим
применимым положениям ук азанных ниже согласованных
стандартов и Директив Европейского союза: Директивы 2011/65/
EU по ограничению использования определенных видов опасных
веществ в электрическом и электронн ом оборудовании (RoHS).
Были применены следующие согласованные стандарты и/или
другие уместные стандарты:
• EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS (Директива 2011/65/EU)
• EN 50581:2012
Год, начинаяскоторогонаноситсямаркировка CE: 2017.
-, /, _ или пустое место)
Федеральная комиссия по связи (FCC) США
Заявление о соответствии требованиям
Данное устройство соответствует нормативным требованиям,
установленным в Части 15 Правил Федеральной комиссии по
связи США (Federal Communication Commission, FCC). При
эксплуатации должны соблюдаться следующие два условия: (1)
это устройство не должно создавать вредные помехи, и (2) это
устройств о должно работать в условиях помех от других
источников, включая помехи, которые могут вызвать
нежелательную работу.
За настоящую декларацию несет отв етственность следующий
местный произв одитель/импортер:
Продукт:Шлем
Производи тель:acer
Нормативный номер модели H7001
Код SKUAH10*
Название ответственного лица: Acer America Corporation
Адрес ответственного лица:333 West San Carlos St., Suite
Контактное лицо:Представи тель Acer
Теле фон :1-254-298-4000
Факс:1-254-298-4147
31 июль 2017 г.
(* означает "0-9", "a-z", "A-Z", "-"
илипустоеместо)
1500
San Jose, CA 95110, США
Page 8
acer.com
*NC.R0511.009*
NC.R0511.009
Page 9
Mixed Reality
Motion Controllers
Quick start guide
Kurzanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido /
Guida rapida all’avvio / Snelstartgids / Hızlı Başlatma Kılavuzu / /
Vejledning til hurtig start / Kiirjuhend / Pika-aloitusopas / Trumpasis vadovas / Ātrā
starta rokasgrāmata / Hurtigstartguide / Snabbstartsguide / Кратко ръководство за потребителя / Vodič za brzi početak / Ghid de utilizare rapidă / Vodnik za hitri začetek /
Kratko uputstvo / Συνοπτικός οδηγός / Stručná příručka / /
Gyorskezdési útmutató / Skrócona instrukcja obsługi / Краткое руководство /
Stručná úvodná príručka / Короткийпосібниккористувача
Page 10
Обзор
2
5
7
6
1
8
3
4
Правый контроллер
Левый контроллер
Отсек батареек
9
10
2
5
7
6
1
8
3
4
5
1. Курок (Выбор)
2. Курокдлябольшогопальца
(Захват)
3. Крышкаотсекабатареек / кнопки
сопряжения
4. Наручныйремешок
5. Аналоговыйстик (телепортация /
поворот)
6. Сенсорнаяпанель
7. Кнопкаменю
8. Кнопка Windows (менюПуск)
9. 2 батарейки AA (LR6)
10.Кнопкасопряжения
Нажмите и удерживайте кнопку
Windows для включения или
выключения контроллера.
Page 11
Начало работы
В комплект входят два контроллера
движений - по одному для каждой руки.
Подключение гарнитуры
Инструкции по настройке гарнитуры см. в
Краткомруководствепогарнитуре Acer
Mixed Reality.
После подключения гарнитуры вам будет
предложено настроить контроллеры.
Примечание: если не увидите
предложения настроить контроллеры,
то на компьютере откройте
приложение Mixed Reality, нажмите
значок Дополнительно (...) и затем
Настройка контроллеров.
Подготовка контроллеров
На каждом контроллере сдвиньте крышку
отсека батареек и вставьте две батарейки
AA, соблюдая ориентацию, показанную
внутри отсека.
В каждом контроллере используются две
алкалиновые батарейки AA.
Не закрывайте отсек батареек, пока не
установите сопряжение обоих
контроллеров с компьютером, так как
кнопки сопряжения по Bluetooth находятся
внутри отсека.
Включение питания
контроллеров
Для включения нажмите и
удерживайте кнопку
Windowsна каждом
контроллере. Контроллер
завибрирует, и
индикаторы загорятся,
показывая, что
контроллер включен.
Подключение контроллеров
Контроллеры подключаются к компьютеру
по Bluetooth.
Сопряжение по Bluetooth
Увидев предложение,
нажмите и удерживайте
кнопку Сопряжение внутри
отсека батареек на каждом
контроллере, пока не
замигают индикаторы на
контроллере. Дождитесь
появления сообщения об
успешном подключении.
После подключения контроллеров
закройте крышки отсеков батареек.
Для завершения настройки гарнитуры
выполните инструкции Mixed Reality.
Page 12
Важная информация об охране здоровья и
мерах безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочитайте следующие предупреждения и информацию и
выполняйте все инструкции по технике безопасности и
эксплуатации. Несоблюдение этих инструкций может
привести к травме или повреждению оборудования или
имущества.
[Предупреждение] Обеспечьте безопасность при
использовании этого устройс тва
• Перед использованием этого устройства
посоветуйтесь с врачом, если у вас ранее были
проблемы
со здоровьем (например, болезнь сердца),
которые влияют на вашу способность безопасно
переносить двигательную нагрузку, психические
расстройства (например, тревожный невроз или
посттравматический стресс). Беременные женщины и
пожилые люди должны обязательно
консультироваться с врачом.
[Предупреждение] Дети
• Держите устройство в месте, недоступном для
маленьких детей, и не разрешайте им использовать
его или играть
поранить других либо повредить устройство.
• В этом устройстве могут быть мелкие детали с
острыми краями; ребенок может извлечь такие детали
и проглотить их или пораниться ими. Немедленно
обратитесь к врачу, если ребенок проглотит деталь
устройства или аксессуара.
Пользуйтесь устройством только в безопасных
условиях
Всегда
обстановке.
• Следите за контроллерами
При использовании ручных контроллеров всегда
проверяйте, чтобы у вас над головой и вокруг тела
было достаточно свободного пространства,
позволяющего полностью вытянуть руки вверх и в
стороны. Если натолкнетесь на другого человека или
предмет, то это может привести к травме или
повреждению. Держите контроллеры крепко и всегда
используйте наручные ремешки. Если во время
использования выронить контроллер, то он может
причинить травму или повредиться.
[Предупреждение] Создание помех для работы
медицинских приборов
Внутри этого устройства есть компоненты, излучающие
радиоволны, которые влияют на работу находящихся
рядом электронных приборов, в том числе
кардиостимуляторов, слуховых аппаратов
дефибрилляторов. Если у вас есть кардиостимулятор или
другое имплантированное медицинское устройство, то не
пользуйтесь контроллерами, не п осоветовавшись сначала
с вашим врачом или изготовителем вашего медицинского
устройства. Соблюдайте безопасное расстояние между
этим устройством и вашими медицинскими приборами и
сразу прекратите использование, как только заметите, что
это создает помехи в работе медицинских
с ним. Они могут пораниться сами или
используйте устройство в чистой и безопасной
и
приборов.
• Непользуйтесьэтимустройствомвбольницах, в
салоне самолета или автомобиля, чтобы не создавать
помех для их радиочастотного оборудования. Это
может вызвать нарушения в работе оборудования и
привести к травме или повреждению имущества.
Меры предосторожности при использовании этого
устройства
• Не используйте и не храните это устройство в
условиях повышенной
температур. Не оставляйте это устройство на
приборной панели в автомобиле, на подоконнике или
за стеклом, куда в течение долгого времени падает
прямой солнечный свет или свет от мощной
ультрафиолетовой лампы.
• Прекратите использовать устройство, если в его
работе возникнут ошибки. Продолжение
использования устройства после возникновения
ошибок может вызвать
• Если у вас аллергия на краску или металлические
детали этого устройства, то у вас может возникнуть
кожный зуд, экзема или нарыв. В этом случае
прекратите пользоваться устройством и обратитесь к
врачу.
[Предупреждение] Повторныестрессы
• При пользовании устройством принимайте удобну ю
позу. Не сжимайте устройство в руке слишком
Нажимайте кнопки без усилий. Если почувствуете
покалывание, онемение, окоченение, пульсацию или
другие дискомфортные ощущения, то немедленно
прекратите пользоваться устройством и
посоветуйтесь с врачом.
• Длительное использование эт ого устро йства и
устройств ввода (например, контроллеров) может
причинить вред мышцам, суставам или коже. Если во
время игры у вас устанет или заболит любая
тела или если почувствуете такие симптомы, как
покалывание, онемение, жжение или окоченение, то
прекратите игру и отдохните несколько часов. Если
указанные выше симптомы или ощущение
дискомфорта снова возникну т во время или после
игры, то прекратите пользоваться этим устройством и
обратитесь к врачу.
Общие меры безопасности
• Бережно обращайтесь с устройством и
только одобренные аксессуары. Использование
неодобренных устройств или аксессуаров может
привести к травме или повреждению.
холодной среды в теплое помещение или наоборот,
то
перед включением питания подождите, пока оно
акклиматизируется и приобретет комнатную
температуру.
• Нероняйтеустройствоинеподвергайтеегоударам.
влажностиилиэкстремальных
дискомфортилитравму.
сильно
часть
используйте
Page 13
• Неиспользуйтеустройствоинехранитееговместах
с повышенной концентрацией пыли или аэрозольных
веществ. Попадание пыли или посторонних
материалов внутрь устройства может нарушить его
работоспособность.
• Не ударяйте и не облизывайте устройство. Дети или
животные могут задохнуться, проглотив мелкие
детали.
• Не вставляйте устройство или прилагаемые
аксессуары в глаза,
• Не подвергайте устройство воздействию густого дыма
или копоти.
• Храните устройство в сухом месте, так как влага или
жидкости могут повредить детали или вызвать
короткое замыкание в электронных схемах.
• Не храните ваше устройст во в местах со слишком
высокой или слишком низкой температурой. Советуем
использовать ваше устройство при
0°C до 35°C.
• Непользуйтесьустройством, еслинанеместь
трещины или сколы или если повредится кабель или
нарушится целостность провода.
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать,
модифицировать или ремонтировать это устройство.
Для ремонта обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
• При чистке устройства соблюдайте следующие
требования:
- Извлекайте батарейки перед чисткой. Для
используйте увлажненную ткань, но НИКОГДА не
применяйте воду для чистки устройства.
- Протирайте устройство и его линзы чистой мягкой
тканью или ватной палочкой.
- Не применяйте химические вещества или моющее
средства. Они могут обесцветить наружную
поверхность устройства или вызвать ее коррозию.
уши или рот.
температуре от
чистки
• Обращайтесьсустройствомбережно , утилизируйте
его, соблюдая осторожность.
Никогда не кладите батарейки или устройство на
-
нагревательные приборы, такие как микроволновая
печь, плита или электронагреватель.
- Запрещается разбирать устройство или пробивать в
нем отверстия.
[Предупреждение] Контроллер
• При использовании закрепляйте контроллеры
ремешком на запястье.
• Ус та на вл ива йте батарейки, соблюдая полярность. Не
заряжайте батарейки, не бросайте их в огонь и не
используйте одновременно
так как это может привести к повреждению батареек и
утечке электролита, что может причинить травму.
Заменяйте сразу все батарейки.
Условия эксплуатации
Температура
• Приработе: от 0 °C до 35 °C
• Прихранении: от -20 °C до 60 °C
Влажность (безобразованияконденсата)
• Приработе: от 20% до 80%
• Прихранении: от 20% до 80%
Дополнительная важная нормативная
информация по охране здоровья и мерам
безопасности
Дополнительную информацию можно загрузить с вебсайта поддержки Acer по следующей ссылке:
http://go.acer.com/?id=17883
батарейки разных типов,
Page 14
РУ Ян (RU Jan) / Старший
управляющий
31 августа 2017 г.
Дата
Заявление о соответствии требованиям
Мы,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Та йван ьКонтактноелицо: Г-нРУЯн (RU Jan), адресэл. почты:
ru.jan@acer.com
Продукт:Контроллеры движений
Торговое название:acer
Нормативный номер модели:C701
Код SKU:AH10* (* означает A~Z, a~z, 0~9,
Мы, компания Acer Incorporated, под нашу единоличную
ответственнос ть настоящим заявляем, что указанный выше
продукт соответствует основным требованиям и другим
применимым положениям ук азанных ниже согласованных
стандартов и Директив Европейского союза: Директивы 2014/53/
EU о радиооборудовании, Директивы 2011/65/EU по
ограничению использования определенных видов опасных
веществ в электричес ком и электронном оборудовании (RoHS) и
Директивы 2009/125/EC, устанавливающей требования к
экологическому проектированию продукции, связанной с
энергопотреблением (ErP). Были применены следующие
согласованные стандарты и/или другие уместные стандарты:
• EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS (Директива 2011/65/EU)
• EN 50581:2012
Год, начинаяскоторогонаноситсямаркировка CE: 2017.
-, /, _ или пустое место)
Федеральная комиссия по связи (FCC) США
Заявление о соответствии требованиям
Данное устройство соответствует нормативным требованиям,
установленным в Части 15 Правил Федеральной комиссии по
связи США (Federal Communication Commission, FCC). При
эксплуатации должны соблюдаться следующие два условия: (1)
это устройство не должно создавать вредные помехи, и (2) это
устройств о должно работать в условиях помех от других
источников, включая помехи, которые могут вызвать
нежелательную работу.
За настоящую декларацию несет отв етственность следующий
местный произв одитель/импортер:
Продукт:Контроллеры движений
Производи тель:acer
Нормативный номер модели C701
Код SKUAH10*
Название ответственного лица: Acer America Corporation
Адрес ответственного лица:333 West San Carlos St., Suite
Контактное лицо:Представи тель Acer
Теле фон :1-254-298-4000
Факс:1-254-298-4147
31 августа 2017 г.
(* означает "0-9", "a-z", "A-Z", "-"
илипустоеместо)
1500
San Jose, CA 95110, США
Page 15
acer.com
*NC.R0511.00E*
NC.R0511.00E
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.