acer.com
2
1
3
3
4
5
8
9
10
1
6
7
2
1
5
3
5
4
6
2
7
© 2012. All rights reserved.
2012. All rights reserved
Connect the power adapter
Charge your tablet for at least four hours.
Zapojte síťový adaptér
Nechte tablet nabít nejméně čtyři hodiny.
למשחה םאתמ תא רבח
.תוחפל תועש עברא ךשמב בשחמה תא ןעט
Csatlakoztassa a tápegységet
Legalább négy órán keresztül töltse tábláját.
1 3.5 mm headphone jack
2 0.3 MP front-facing camera
3 Touchscreen
4 Microphone
5 Reset hole
מ"מ 3.5 תוינזואל עקש
לסקיפ-הגמ 0.3 תימדק המלצמ
עגמ ךסמ 3
ןופורקימ 4
סופיא רוח 5
1
2
*Components may vary by model.
*Komponenty se mohou lišit podle modelu.
*A komponensek modelltől függően változhatnak.
*HC.L1511.002*
HC.L1511.002
.םגדל םאתהב תונתשהל םיביכרה*
Model No.: Acer Iconia B1-A71
Part No.: HC.L1511.002
Note: It is normal for the device surface to become warm during charging or long periods of use.
Poznámka: Je běžné, když se zařízení při nabíjení nebo dlouhodobém používání zahřeje.
Megjegyzés: Nem jelent problémát, ha a készülék felmelegszik a töltés vagy hosszan tartó
használat során.
.ןיקת בצמ והז .וממחתי רישכמה לש חטשה ינפש ןכתיי הניעטה ךלהמב :הרעה
Press the power button
Hold until you see the Acer logo.
Stiskněte tlačítko napájení
Držte jej, dokud se nezobrazí logo Acer.
'יוביכ/הלעפה' רותפכה לע ץחל
.Acer לש וגולה תא םיאורש דע קיזחהל שי
Nyomja le a bekapcsoló gombot
Tartsa lenyomva, míg az Acer logo megjelenik.
Set up your Google Account
You will be asked some questions before you can use your tablet.
Nastavení účtu Google
Než bude možné tablet používat, musíte odpovědět na několik
otázek.
Google-ב ךנובשח תא רדגה
.ךלש חולה בשחמב שמתשהל לכותש ינפל תולאש רפסמ ךינפב וגצוי
Google ókjának beállítása
A készülék megkéri Ön, hogy válaszoljon néhány kérdésre, mielőtt
használhatná a készüléket.
6 Power button
7 Volume button
8 Speaker
9 Micro USB port
10 microSD™ Card
1 Konektor sluchátek 3,5mm
2 0,3 MP přední kamera
3 Dotyková obrazovka
4 Mikrofon
5 Otvor pro resetování
6 Tlačítko napájení
7 Tlačítko hlasitosti
8 Reproduktor
9 Port micro USB
10 Karta microSD
Important:
When using the reset hole to reset your device, it will
be necessary to press the power button to turn your
device on again.
Důležité:
Když pro resetování zařízení použijete otvor pro
resetování, bude nutné stisknout tlačítko napájení,
abyste zařízení znovu zapnuli.
™
הלעפה ןצחל 6
לוק תמצוע ןצחל 7
לוקמר 8
micro USB עקש 9
microSD™ סיטרכ 10
1 3,5 mm fejhallgató jack
2 0,3 MP előrenéző kamera
3 Érintőképernyő
4 Mikrofon
5 Visszaállító nyílás
6 Bekapcsoló gomb
7 Hangerő-szabályozó gomb
8 Hangszóró
9 Micro USB port
10 microSD™-kártya
:בושח
היהי ,ךלש רישכמה סופיאל סופיאה רוחב שומיש תעב
תא בוש ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץוחלל ךרוצ
.ךלש רישכמה
Fontos:
Amikor a visszállító nyílást használja az eszköze
visszaállításához, szükséges lesz lenyomnia a
bekapcsoló gombot az eszköz bekapcsolásához.
The Home screen
The Home screen features some useful
controls and information:
1 Search
2 Widgets
3 Navigation (Back, Home, Recent)
4 Notication and status
5 App shortcuts
6 Application menu ('Apps')
7 Customize Home screen ('+')
Výchozí obrazovka
Výchozí obrazovka již disponuje užitečnými
ovládacími prvky a informacemi.
1 Hledat
2 Widgety
3 Navigace (Zpět, Domů, Nedávné)
4 Signalizace a oznámení
5 Zkratky aplikací
6 Nabídka aplikace („Aplikace“)
7 Přizpůsobit Výchozí obrazovku („+“)
תיבה ךסמ
םידקפ רפסמו עדימ םיגצומ תיבה ךסמב
:םיישומיש
שפח 1
םייפרג םיביכר 2
)םינורחא םימושיי ,תיבה ךסמ ,םדוקה( טווינ 3
בצמו תועדוה 4
םימושיי לש ךרד ירוציק 5
)'Apps'( םימושיי טירפתה 6
)'+'( תיבה ךסמ לש תישיא המאתה 7
A Kezdőképernyő
A Kezdőképernyő néhány hasznos
vezérlőszervet és információt tartalmaz:
1 Keresés
2 Widget-ek
3 Navigálás (Vissza, Kezdőképernyő,
Legutóbbi)
4 Értesítések és állapot
5 Alkalmazás parancsikonok
6 Alkalmazás menü ('Alkalmazások')
7 Kezdőképernyő személyre szabása ('+')
Connecting to the Internet with Wi-Fi
To connect to a Wi-Fi network, tap Apps, then Settings.
Tap Wireless & networks > Wi-Fi settings; if
necessary enter a security password to access the
network.
Updating your tablet’s operating system
To check for updates, tap Apps > Settings > About
tablet > System update > Check now.
Připojení k internetu prostřednictvím
Wi-Fi
Pro připojení ksíti Wi-Fi klepněte na Aplikace a potom
Nastavení.
Klepněte na položky Bezdrátové připojení a
sítě> Nastavení Wi-Fi; v případě potřeby zadejte
bezpečnostní heslo pro přístup k síti.
Aktualizace operačního systému tabletu
Chcete-li zjistit aktualizace, klepněte na položky
Aplikace > Nastavení > O tabletu > Aktualizace
systému > Zjistit nyní.
תיטוחלא תשר תועצמאב טנרטניאל רוביח
)םימושיי( Apps לע שקה ,תיטוחלא תשרל רבחתהל ידכ
.)תורדגה( Settings לע ןכמ רחאלו
> )טוחלאו תותשר( Wireless & networks לע שקה
ןזה ,ךרוצה תדימב ;)תיטוחלא תשר תורדגה( Wi-Fi
.תשרל תשגל ידכ החטבא תמסיס
ךלש חולה בשחמ לש הלעפהה תכרעמ ןוכדע
Apps לע שקה ,םינימז םינוכדע םימייק םא הקידבל
About tablet > )תורדגה( Settings > )םימושיי(
System update > )חולה בשחמ תודוא(
.)וישכע קודב( Check now > )תכרעמ ןוכדע(
Csatlakozás az Internethez Wi-Fi
használatával
Wi-Fi hálózathoz való csatlakozáshoz érintse meg az
Alkalmazások, majd a Beállítások elemet.
Érintse meg a Vezeték nélküli és vezetékes
hálózatok> Wi-Fi beállítások elemet; szükség esetén
adjon meg egy biztonsági jelszót.
A tábla operációs rendszerének frissítése
A frissítések megtekintéséhez érintse meg az
Alkalmazások > Beállítások > A tábla névjegye >
Rendszer-frissítések > Ellenőrzés most lehetőséget.
Lock screen
If your tablet’s screen turns o, briey press the power button.
To unlock the screen, drag the lock symbol to the edge of the circle.
Obrazovka uzamčení
Pokud se obrazovka vašeho tabletu vypne, krátce stiskněte tlačítko
napájení.
Pro odemčení obrazovky přetáhněte symbol zámku na kraj kruhu.
/הלעפה' רותפכה לע הרצק הציחל ץחל ,הבכנ חולה בשחמ לש ךסמה םא
.לוגיעה ילוש רבעל לוענמה למס תא רורג ,ךסמה תליענ תא ררחשל ידכ
Lezárási képernyő
Ha táblája képernyője kikapcsol, röviden nyomja meg a bekapcsoló
gombot.
A képernyőzár feloldásához húzza a lakat szimbólumot a kör szélére.
How to register
To register your Acer product, visit our website at
registration.acer.com.
Choose your country and follow the simple
instructions. You can also register directly from your
product by tapping the Acer Registration icon. See
the User Guide for the benets of registration.
After we receive your product registration, you will be
sent a conrmation email with important data that
you should keep in a safe place.
Postup registrace
Chcete-li zaregistrovat svůj produkt Acer, navštivte
naše webové stránky na adrese
registration.acer.com.
Zvolte zemi a postupujte podle jednoduchých
pokynů. Registraci lze provést přímo z produktu
klepnutím na ikonu Registrace produktu Acer. V
uživatelské příručce se dozvíte výhody registrace.
Po obdržení registrace produktu vám pošleme
potvrzovací e-mail sdůležitými údaji, které byste
měli uchovávat na bezpečném místě.
ךסמ תליענ
.'יוביכ
?םשריהל ךיא
תבותכב ונלש רתאב רקב ,ךלש Acer רצומ םושירל
.registration.acer.com
.ךסמה לעש תויחנהה יפ-לע לעפו ךתנידמ תא רחב
לע השקה תועצמאב ךלש רצומה תא םושרל םג לכות
ךירדמב ןייע .)Acer םושיר( Acer Registration למסה
.םושירה תונורתי תלבקל שמתשמל
ךילא חלשנ ,ךלש רצומה םושיר יטרפ תא לבקנש רחאל
ךילע היהי םתואש םיבושח םינותנ ובו רושיא ל"אוד
.חוטב םוקמב רומשל
A regisztrálás módja
Az Acer terméke regisztrálásához keresse fel a
registration.acer.com weboldalt.
Válassza ki a megfelelő országot, majd kövesse az
útmutatást. Közvetlenül a termékről is regisztrálhat,
ha megérinti az Acer regisztráció ikont. A
Felhasználói Útmutatóban megtalálja a regisztráció
fő előnyeit.
Miután megkaptuk a termékregisztrációt, egy
visszaigazoló e-mailt küldünk. Javasoljuk, hogy őrizze
meg ezt az e-mailt, mert fontos adatokat tartalmaz.
Your tablet’s User Guide
To download the User Guide, go to www.acer.com
and click Support > DRIVER DOWNLOADS. Select
appropriate items from Select Product Family >
Select Product Line > Select Product Model. Select
the operating system from the pop-up list.
Uživatelská příručka pro váš tablet
Pokud si chcete stáhnout uživatelskou příručku,
přejděte na adresu www.acer.com a klikněte na
položky Podpora > OVLADAČE KE STAŽENÍ. Vyberte
příslušné položky vnabídkách Výběr rodiny > Výběr
typu produktu > Výběr modelu produktu. Ve
zobrazeném seznamu vyberte operační systém.
Note:
You can enable or disable the screen rotation function
from the notication area at the top of the screen.
Poznámka:
Z oblasti oznámení v horní části obrazovky můžete
povolit nebo zakázat funkci otáčení obrazovky.
ךלש חולה בשחמ רובע שמתשמל ךירדמה
לא סנכיהל שי ,שמתשמל ךירדמה תדרוהל
> )Support( הכימת לע ץוחללו www.acer.com
שי .)DRIVER DOWNLOADS( םינקתה תודרוה
רצומ תחפשמ :מ םימיאתמה םיטירפב רוחבל
רצומ וקב רחב > )Select Product Family (
רצומ םגדב רחב > )Select Product Line(
הלעפהה תכרעמב רחב .)Select Product Model(
.תצפוקה המישרהמ
A tábla Felhasználói útmutatója
A Felhasználói útmutató letöltéséhez keresse fel a
www.acer.com weboldalt, és kattintson a
Támogatás > ILLESZTŐPROGRAM LETÖLTÉSEK
elemre. Válassza ki a megfelelő elemeket a Válasszon
termékcsaládot > Válasszon terméksort >
Válasszon modellt alatt. Válassza ki az operációs
rendszert a felugró listában.
:הרעה
ךסמה בוביס תייצקנופ תא תיבשהל וא רשפאל ךתורשפאב
.ךסמה שארבש העדוהה רוזאמ
Megjegyzés:
A képernyő tetején lévő értesítési területen
engedélyezheti és letilthatja a képernyő forgatási
funkciót.
acer.com
2
1
3
3
4
5
8
9
10
1
6
7
2
1
5
3
5
4
6
2
7
© 2012. All rights reserved.
2012. All rights reserved
Podłącz zasilacz
Ładuj tablet przez co najmniej cztery godziny.
Подключите сетевой адаптер
Зарядите аккумулятор планшетного ПК
(не менее 4 часов).
Pripojte napájací adaptér
Nabíjajte tablet aspoň štyri hodiny.
Uwaga: Nagrzewanie się powierzchni urządzenia podczas ładowania lub używania przez dłuższy
czas jest normalnym zjawiskiem.
Примечание: Во время зарядки или при длительном использовании поверхность
устройства нагревается. Это нормальное явление.
Poznámka: Počas nabíjania alebo dlhého používania sa môže povrch zariadenia zahrievať.
Naciśnij przycisk zasilania
Przyciskaj, aż zobaczysz logo Acer.
Нажмите кнопку питания
Удерживайте нажатой, пока не увидите логотип Acer.
Stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť
Podržte, kým neuvidíte logo Acer.
1 Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm
2 Przednia kamera 0,3 MP
3 Ekran dotykowy
4 Mikrofon
5 Otwór resetowania
6 Przycisk zasilania
7 Przycisk głośności
8 Głośnik
9 Port micro USB
10 Karta microSD
™
1 3,5-мм гнездо наушников
2 0,3-Мп передняя камера
3 Сенсорный экран
4 Микрофон
1 3,5 mm konektor slúchadiel
2 0,3-megapixlový predný
fotoaparát
3 Dotyková obrazovka
4 Mikrofón
5 Otvor na resetovanie
6 Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť
7 Tlačidlo hlasitosti
8 Reproduktor
9 Port micro USB
10 Karta microSD
™
*Składniki mogą się różnić w zależności od modelu
*Компоненты могут отличаться в зависимости от модели.
*Súčasti sa môžu v závislosti od modelu líšiť.
Skonguruj konto Google
Aby korzystać z tego tabletu, należy najpierw odpowiedzieć na
wyświetlane pytania.
Настройте учетную запись Google
Ответив на несколько вопросов, вы сможете начать работу с
планшетным ПК.
Nastavte svoje konto Google
Pred použitím tabletu sa objaví výzva na zodpovedanie niekoľkých
otázok.
5 Отверстие сброса
6 Кнопка питания
7 Кнопка регулировки
громкости
8 Динамик
9 Разъем micro USB
10 Карта microSD
Ważne:
W przypadku użycia otworu resetowania do
resetowania urządzenia należy nacisnąć przycisk
zasilania w celu ponownego włączenia urządzenia.
Важно!
Если выполняете сброс устройства, вставляя
скрепку в отверстие сброса, то для повторного
включения устройства нужно будет нажать
кнопку питания.
™
Dôležité:
Ak resetujete zariadenie pomocou otvoru na
resetovanie, bude potrebné opätovne zapnúť
zariadenie stlačením tlačidla Zapnúť/Vypnúť.
Ekran główny
Ekran główny może już być wyposażony
w pewnie przydatne funkcje sterowania i
informacje:
1 Wyszukiwanie
2 Widżety
3 Nawigacja (Wstecz, Ekran główny, Ostatnie)
4 Powiadomienia i stan
5 Skróty do aplikacji
6 Menu aplikacji („Aplikacje”)
7 Dostosowanie ekranu głównego („+”)
Начальный экран
Начальный экран содержит некоторые
полезные органы управления и сведения.
1 Поиск
2 Виджеты
3 Навигация (Назад, Дом, Последние)
4 Уведомление и состояние
5 Ярлыки программ
6 Меню программ ('Программы')
7 Индивидуальная настройка Начального
экрана ('+')
Obrazovka Domov
Obrazovka Domov obsahuje niektoré užitočné
ovládacie prvky a informácie:
1 Hľadať
2 Miniaplikácie
3 Navigácia (Späť, Domov, Nedávne)
4 Upozornenie a stav
5 Odkazy na aplikácie
6 Ponuka aplikácií ('Aplikácie')
7 Prispôsobiť obrazovku Domov ('+')
Nawiązywanie połączenia z Internetem
przez Wi-Fi
Aby połączyć się z siecią Wi-Fi, stuknij Aplikacje, a
następnie Ustawienia.
Stuknij Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Wi-Fi, w
razie potrzeby wprowadź hasło zabezpieczające, aby
uzyskać dostęp do sieci.
Aktualizacja systemu operacyjnego tabletu
Aby sprawdzić, czy występują aktualizacje, stuknij
Aplikacje > Ustawienia > Informacje tablet >
Aktualizacja systemu > Sprawdź teraz.
Подключение к Интернету по Wi-Fi
Чтобы подключиться к сети Wi-Fi, нажмите
Программы и затем Настройки.
Нажмите Беспр. устройства и сети > Настройки
Wi-Fi; при необходимости введите пароль, чтобы
войти в сеть.
Обновление операционной системы
планшетного ПК
Чтобы проверить наличие обновлений,
нажмите Программы > Настройки > Сведения
о планшетном ПК > Системное обновление >
Проверить сейчас.
Pripojenie k internetu cez Wi-Fi
Ak chcete pripojiť k sieti Wi-Fi, klepnite na Aplikácie a
potom na Nastavenie.
Klepnite na nastavenie Bezdrôtová komunikácia a
siete > Wi-Fi. Ak bude potrebné, zadajte pri prístup k
sieti bezpečnostné heslo.
Aktualizácia operačného systému tabletu
Aktualizácie skontrolujete tak, že klepnete na
Aplikácie > Nastavenie > Informácie o tablete >
Aktualizácia systému > Skontrolovať.
Blokada ekranu
Jeżeli ekran tabletu zostanie wyłączony, naciśnij krótko przycisk
zasilania.
Aby odblokować ekran, przeciągnij symbol kłódki za krawędź kółka.
Экран блокировки
Если экран вашего планшетного ПК погаснет, то кратковременно
нажмите кнопку питания.
Чтобы разблокировать экран, перетащите значок блокировки на
край круга.
Uzamknutá obrazovka
Ak sa obrazovka tabletu vypne, krátko stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť.
Obrazovku odomknete tak, že potiahnete symbol zámku smerom k
hrane kruhu.
Sposób rejestracji
Aby zarejestrować swoje urządzenie rmy Acer, wejdź
na naszą stronę internetową: registration.acer.com.
Wybierz kraj i postępuj zgodnie z prostymi
instrukcjami. Rejestracji można także dokonać
bezpośrednio z urządzenia dotykając ikony
Rejestracja Acer. Aby uzyskać informacje o
korzyściach z rejestracji, zobacz Podręcznik
użytkownika.
Po otrzymaniu informacji o rejestracji produktu
wyślemy wiadomość e-mail z potwierdzeniem,
zawierającym ważne dane, które należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Порядок регистрации
Чтобы зарегистрировать свое устройство Acer,
зайдите на наш веб-сайт registration.acer.com.
Выберите свою страну и выполните несколько
несложных действий. Зарегистрироваться
можно также прямо с устройства, нажав значок
"Регистрация в Acer". Преимущества регистрации
описаны в Руководстве пользователя.
После того, как мы зарегистрируем ваше
устройство, вы получите подтверждение по эл.
почте с важной информацией, которую нужно
будет сохранить для использования в будущем.
Ako sa zaregistrovať
Ak chcete zaregistrovať výrobok od spoločnosti
Acer, navštívte našu webovú stránku na adrese
registration.acer.com.
Vyberte krajinu a postupujte podľa jednoduchých
pokynov. Výrobok môžete zaregistrovať aj priamo,
klepnite na výrobku na ikonu Registrácia Acer.
Informácie o výhodách registrácie nájdete v
Používateľskej príručke.
Keď nám odošlete registráciu výrobku, bude vám
odoslaný potvrdzovací e-mail s dôležitými údajmi,
ktorý by ste si mali uschovať na bezpečnom mieste.
Podręcznik użytkownika tego tabletu
Aby pobrać Podręcznik użytkownika, przejdź
na stronę: www.acer.com i kliknij Wsparcie
techniczne> STEROWNIKI DO POBRANIA. Wybierz
odpowiednie pozycje w polach Wybierz rodzinę
produktów > Wybierz typ produktu > Wybierz
model produktu. Wybierz system operacyjny w oknie
podręcznym.
Руководство пользователя
планшетного ПК
Чтобы загрузить Руководство пользователя,
перейдите на веб-сайт www.acer.com и нажмите
Поддержка > СКАЧАТЬ ДРАЙВЕРА. Выберите
нужные элементы, нажав Выберите семейство
продуктов > Выберите линейку продуктов>
Выбор модели продукта. Во всплывающем
списке выберите операционную систему.
Uwaga:
Użytkownik może włączyć lub wyłączyć funkcję
obracania ekranu w obszarze powiadomień u góry
ekranu.
Примечание:
В области уведомлений вверху экрана можно
включать или отключать функцию поворота
экрана.
Používateľská príručka k tabletu
Ak chcete prevziať Používateľskú príručku, prejdite
na www.acer.com a kliknite na Podpora > Ovladače
ke stažení. Vyberte príslušné položky v zoznamoch
Výběr rodiny > Výběr typu produktu > Výběr
modelu produktu. V rozbaľovacom zozname vyberte
operačný systém.
Poznámka:
Funkciu otáčania obrazovky môžete povoliť alebo
zakázať v oblasti oznámení vo vrchnej časti obrazovky.