Manual do Utilizador do Série Aspire 9100
Edição Original: Fevereiro 2005
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja
ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Aspire 9100
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________
Local de Aquisição: __________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou
marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e
pertencem às suas respectivas companhias.
Comecemos pelo princípio
Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de
computadores portáteis Aspire para as suas necessidades de
computador móvel.
Os seus manuais
Para o ajudar a usar o seu Aspire, preparámos uma série de guias:
iii
PortuguêsPortuguês
Antes de mais, o cartaz
começar a fazer funcionar o seu computador.
A
Manual do Utilizador
características e funções básicas do seu novo computador.
Para mais detalhes de como seu computador pode ajudá-lo
a ser mais produtivo, consulte a AcerSystem User’s Guide.
Essa Guia contém os detalhes sobre temas como utilitários
do sistema, recuperação de dados, opções de expansão, e
solução de problemas. Além disso, contém a informação
sobre garantia e os regulamentos e notas de segurança
para seu notebook. Ela está disponível no formato PDF
(Portabl; e Document Format) e vem já está carregada em
seu computador. Siga este passos para ter acesso à mesma.
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem.
2 Faça clique sobre AcerSystem User’s Guide.
Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat
Reader instalado no seu computador, ao clicar em
AcerSystem User’s Guide (Manual do Utilizador
AcerSystem) é executado o programa de instalação do
Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a
instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o
Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte (Help
and Support).
Para principiantes...
impressa apresenta as
ajuda-o a
Português
iv
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o
computador
Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e soltar o botão de alimentação,
que se encontra por baixo do ecrã LCD, junto às teclas de início.
Consulte “Vista frontal” na página 1 para ficar a conhecer a localização
deste botão de alimentação.
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
•Utilize o comando Encerrar do Windows
Clique em Start, Turn Off Computer (Iniciar, Encerrar); e de
seguida clique em Turn Off (Desligar).
•Utilize o botão de alimentação
Nota:
Pode também usar o botão de alimentação para realizar
funções de gestão de energia.
computador” na página 29 do Guia do utilizador do AcerSystem
para mais informações acerca da gestão de energia.
Também pode desligar o computador fechando a tampa do
monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep <Fn>+<F4>. Consulte
a secção “Preparação do computador” na página 29 do Guia do
utilizador do AcerSystem para mais informações
Consulte a secção “Preparação do
.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente,
prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais
de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o
computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois
segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
•Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque
o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
•Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F)
ou superiores a 50°C (122°F).
•Não exponha o computador a campos magnéticos.
•Não exponha o computador à chuva ou humidade.
•Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
•Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
•Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos sobre o computador.
•
•Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
•Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o
adaptador de corrente alterna:
•Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
•Oriente todos os cabos com cuidado, distante da passagem de
pessoas. Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e
outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego
de pessoas.
•Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas
sim pela tomada.
•A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão.
Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos
ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice
do fusível.
v
PortuguêsPortuguês
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as
baterias:
•Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo.
Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias.
•Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do
alcance das crianças.
•Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos
locais. Recicle sempre que possível.
Português
vi
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria.
2Desligue o adaptador de corrente alternada.
3Utilize um tecido macio humedecido com água. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
•O computador caiu ou foi danificado.
•O computador não funciona normalmente.
Consulte também “Perguntas frequentes” na página 61 do AcerSystem
User's Guide.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo
fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido
pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A
operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam
provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas
no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de
radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar
as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial
com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo
destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica
sujeito a licenciamento.
Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação
de apoio, por favor visite o nosso site na rede: http://global.acer.com
.
Comecemos pelo princípioiii
Os seus manuaisiii
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o
computadoriv
Ligar ou desligar o computadoriv
Cuidados a ter com o computadoriv
Cuidados a ter com o adaptador de corrente
alternadav
Cuidados a ter com a bateriav
Para limpar e fazer a manutençãovi
Um passeio pelo Aspire1
Vista frontal1
Parte da frente fechada3
Lado esquerdo 4
Lado direito5
Parte de trás 6
Parte inferior7
Especificações8
Indicadores11
Utilizar o teclado12
Teclas de bloqueio12
Teclado numérico integrado13
Teclas Windows14
Teclas de atalho15
O símbolo de Euro17
Teclas de acesso rápido18
Teclado táctil19
Princípios fundamentais do touchpad19
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)21
Utilizar um bloqueio de segurança do computador21
Áudio22
Regular o volume22
Utilização de utilitários do sistema23
Acer eManager23
Launch Manager24
Activação dos dois monitores25
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)26
Transporte do notebook PC27
Desligar do ambiente de trabalho27
Transporte27
Preparação do computador27
O que levar para reuniões de curta duração28
O que levar para reuniões de longa duração28
Conteúdo
Levar o computador para casa28
Preparação do computador29
O que levar consigo29
Considerações especiais29
Instalar um escritório em casa30
Viajar com o computador30
Preparação do computador30
O que levar consigo30
Considerações especiais30
Viajar no estrangeiro com o computador31
Preparação do computador31
O que levar consigo31
Considerações especiais31
Segurança do computador32
Utilizar um bloqueio de segurança do computador32
Utilização de palavras-passe32
Modem de fax/dados35
Função de rede incorporada36
Universal Serial Bus37
Porta IEEE 139437
Ranhura para placa PC Card38
Instalação de memória39
Utilitário BIOS41
Sequência de iniciação41
Palavra-passe41
Utilização do software42
Reprodução de filmes em DVD42
Gestão de energia43
Acer Arcade44
Teclas de atalho45
O controlo remoto Arcade46
Localização e reprodução do conteúdo47
Configurações47
Controlos do Arcade48
Controlos de navegação48
Controlos do reprodutor48
Cinema48
Configurações49
Álbum51
Vídeo53
Reprodução dum ficheiro de vídeo53
Criação de vídeos53
Música54
Gravador55
Copiar - faça cópias de segurança da sua
colecção de CD/DVD55
Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas 55
Dados - armazene ficheiros de maneira
simples e fácil55
Vídeo - o seu mundo em imagens55
TV56
Reprodução instantânea56
Programas de televisão gravados57
Agendar gravações57
Pré-visualizar programas de TV58
Utilização das funções de teletexto58
Definições de TV59
Resolução de problemas do computador61
Perguntas frequentes61
Dicas para a resolução de problemas64
Mensagens de erro64
Pedir assistência65
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)65
Antes de telefonar66
Notas acerca de norma e de segurança67
Compatibilidade com as orientações Energy Star67
Declaração FCC67
Avisos do modem68
Instruções importantes de segurança69
Um passeio pelo Aspire
1
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz
principiantes...
Aspire.
, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador
Vista frontal
Para
Português
Português
#ItemDescrição
1Monitor de
visualização
2Teclas de atalhoBotões de abrem os programas utilizados com
3Botão de
alimentação
Também conhecido como Ecrã de Cristal Líquido
(Liquid-Crystal Display; LCD), é a saída visual do
computador.
maior frequência. Ver “Teclado táctil” na página
19 para mais informações.
Liga e desliga o computador.
2
#ItemDescrição
4TecladoPara introdução dos dados no computador.
Português
Português
5Apoio para as mãosConfortável área de apoio para as mãos
6Indicadores de
estado
7TouchpadDispositivo para apontar sensível ao toque e que
8Botões para clicar
(esquerdo e direito)
enquanto utiliza o computador.
Diodos emissores de luz (LEDs), que ligam e
desligam para mostrar o estado das funções e
componentes do computador.
funciona como um rato.
Os botões esquerdo e direito funcionam como os
botões esquerdo e direito do rato.
Parte da frente fechada
#ItemDescrição
1AltifalantesOs altifalantes esquerdo e direito
produzem áudio estéreo.
3
Português
Português
2Altifalante/Saída de
linha/Tomada do
auscultador
3Entrada do
microfone
4Receptor CIRRecebe sinais infravermelhos
5Botões Arcade/multimédia/
de volume
6Indicadores (alimentação,
disco rígido e bateria)
7Botão/indicador de
comunicação sem
fios
8FechoFecha e liberta a tampa.
Liga a dispositivos de saída de linha
(e.g., altifalantes, auscultadores).
Permite a ligação de um microfone
externo.
provenientes do controlo remoto.
Para utilização com o Acer Arcade e
outros programas multimédia.
Acende para indicar o estado do
computador.
Prima para activar/desactivar a função
sem fios. Acende para indicar o estado
das comunicações LAN sem fios.
Português
Português
4
Lado esquerdo
#ItemDescrição
1Bloqueio de
segurança
2Tomada de
alimentação
3Duas portas
USB 2.0
4Unidade ópticaUnidade óptica interna; aceita CDs ou
5LED indicadorAcende quando a unidade óptica está
6Botão para ejecção da
unidade óptica
7Orifício de ejecção de
emergência
Liga a uma capacidade de bloqueio de
segurança do computador do tipo
Kensington .
Liga a um transformador a.c.
Liga a dispositivos Universal Serial Bus
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
DVDs dependendo do tipo de unidade
óptica.
activa.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a
partir da unidade.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica
quando o computador é desligado.
Lado direito
#ItemDescrição
5
Português
Português
1Leitor de cartões de
memória 3-em-1
2Ranhura da placa
PC
3Botão de ejecção da placa PCEjecta a placa PC da ranhura.
4Porta USB 2.0Liga a dispositivos Universal Serial Bus
Aceita cartões de memória MS, SM e SD.
Nota: Apenas uma placa pode funcionar
por vez.
Liga a uma placa PC CardBus do Tipo II.
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
Português
Português
6
Parte de trás
#ItemDescrição
1Porta IEEE 1394Liga a dispositivos IEEE 1394.
2Tomada de redeLiga a uma rede Ethernet 10/100/1000
(apenas nos modelos seleccionados).
3Tomada do
modem
4Porta de
entrada de
áudio/vídeo
5Porta da
antena
6Porta do
monitor externo
7Saída S-VídeoLiga a um televisor ou a um dispositivo de
8Ranhuras de ventilaçãoPermitem o arrefecimento do
Liga a uma linha telefónica.
Suporta a entrada de áudio e de vídeo.
Para ligar o cabo da antena de TV (PAL/
NTSC).
Liga a um dispositivo de visualização (e.g.,
monitor externo, projector LCD).
visualização com uma entrada S-Vídeo.
computador, mesmo após uma utilização
prolongada.
Parte inferior
#ItemDescrição
7
Português
Português
1Fecho de libertação da
bateria
2Compartimento da
bateria
3Compartimento do
disco rígido
4Compartimento da
memória
5VentoinhaAjuda a arrefecer o computador.
Abre o compartimento da bateria para
remoção da mesma.
Aloja a bateria do computador.
Aloja o disco rígido do computador
(fixo através de um parafuso).
Aloja a memória principal do computador
e uma placa Mini PCI.
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da
ventoinha.
Português
Português
8
Especificações
Sistema operativo
•Microsoft® Windows® XP Professional/Home/Media Center Edition
Microprocessador
•Processador Intel® Pentium® M 730 com 1,6 GHz ou acima
Memória
•SDRAM DDR333 padrão de 256 MB , actualizável para 2 GB com
módulos soDIMM duplos
•Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
•Um disco rígido E-IDE de 60 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-
100)
•Uma unidade óptica interna
•3Leitor de cartões de memória 3-em-1 MS/SM/SD
Monitor e vídeo
•Ecrã TFT (Thin-Film Transistor) com uma resolução de:
-15.4” WXGA (1280 x 800)
•Acer CrystalBrite
•ATI MOBILITY™ RADEON® X600 com 128 MB de memória de vídeo
•Suporte para LCD e TRC em simultâneo
•Monitor secundário e independente
Ligações
•Ligação Fast Ethernet gigabit integrada (apenas nos modelos
seleccionados)
•Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
•Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
•LAN sem fios de banda dupla InviLink™ 802.11b/g
Áudio
•Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
•Altifalantes duplos
•Portas de áudio independentes para saída dos auscultadores,
dispositivos de entrada de linha/microfone
Teclado e dispositivo para apontar
•Teclado Windows com 86/87/88 teclas
•Ponteiro ergonomicamente centrado no touchpad
Portas I/O
•Uma ranhura para placa PC do tipo II
•Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
•Uma tomada de rede RJ-45
•Uma entrada d.c. (transformador a.c.)
•Uma porta externa para monitor
•Uma tomada para saída do altifalante/do auscultador
•Uma tomada para entrada de linha de áudio/entrada de microfone
•Uma porta de infravermelhos (CIR)
•Uma porta IEEE 1394
•Uma porta de saída S-Vídeo/TV
•Uma porta de entrada de áudio/vídeo
•Uma porta de entrada de TV PAL/NTSC
•Três portas USB 2.0
•Leitor de cartões de memória 3-em-1 MS/SM/SD
9
Português
Português
Peso (com bateria)
•6.5 lbs. (2,9 kg)
Dimensões
•360 (L) x 265 (C) x 32,2-35 (A) mm
Português
Português
10
Condições ambientais
•Temperatura:
-Em funcionamento: 5 °C - 35 °C
-Desligado: -20 °C -65 °C
•Humidade (sem condensação):
-Em funcionamento: 20% ~ -80% Humidade relativa
-Desligado: 20% ~ -80% Humidade relativa
Compatibilidade do sistema
•ACPI 1.0b
•DMI 2.0
•Wi-Fi
®
Alimentação
•Conjunto de 8 pilhas de iões de lítio de 65 W
•Transformador a.c. de 65 W 19 V 3,42 A
Opções
•Módulo de actualização da memória de 256 MB/512 MB/1 GB
•Transformador a.c. de 65 W adicional
•Bateria de iões de lítio adicional
•Controlo remoto para o leitor
Nota: As especificações acima listadas servem apenas como
referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo
que adquirir.
Indicadores
O computador inclui três ícones de estado de fácil leitura que se
encontram no canto superior direito do teclado. Para além disso,
existem quatro indicadores no painel frontal.
ÍconeFunçãoDescrição
Caps LockAcende quando a tecla Caps Lock é activada.
Num LockAcende quando a tecla Num Lock é activada.
11
Português
Português
Scroll LockAcende quando a tecla Scroll Lock é activada.
Botão de
alimentação
Indicador de
carga da
bateria
Actividade da
memória
Comunicação
sem fios
1. A cargar: a luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: a luz é verde no modo CA.
Acende quando o computador está ligado.
Acende quando a bateria está a ser carregada.
Acende quando a unidade de disco rígido ou a
unidade óptica está activa.
Acende para indicar o estado das comunicações
LAN sem fios.
12
Utilizar o teclado
O teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado,
teclas separadas para controle do cursor, duas teclas do Windows e
doze teclas de função.
Português
Português
Teclas de bloqueio
O teclado possui três funções de bloqueio que podem ser activadas e
desactivadas com as teclas dedicadas.
Tecla de
Bloqueio
Caps LockQuando Caps Lock está activo, todos os caracteres
Num Lock
<Fn>+<F11>
Descrição
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Quando Num Lock está activo, o teclado numérico
integrado entra em funcionamento. As teclas funcionam
como em uma calculadora (com os operadores aritméticos
+, -, * e /). Use este modo quando precisar escrever diversos
dados numéricos. Um solução ainda melhor seria ligar um
teclado externo.
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
Quando Scroll Lock está activo, o conteúdo do ecrã sobe e
desce conforme as teclas direccionais (setas) são
respectivamente premidas. A função Scroll Lock não
funciona com algumas aplicações.
Teclado numérico integrado
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos
teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos
caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas.
incorporado como faria
num teclado numérico
de um teclado padrão.
13
Português
Português
Escrever letrasPrima
as letras no teclado
incorporado.
<Fn>
ao escrever
Escreva as letras
normalmente.
Português
Português
14
Teclas Windows
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
TeclaDescrição
Tecla do
logótipo do
Windows
Tecla de
aplicação
Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções
de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos:
<> + <Tab>: Activa o botão seguinte da barra de
ferramentas
<> + <E>: Explorar o meu computador
<> + <F>: Localizar documento
<> + <F1>: Abre a Ajuda e Suporte
<> + <M>: Minimizar tudo
<Shift> + <> + <M>: Anular minimizar tudo
<> + <R>: Apresenta a caixa de diálogo Executar
Abre um menu de contexto (função idêntica a fazer clique
com o botão direito do rato).
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para
ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a
luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla
<Fn> antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
15
Português
Português
Tecla de
atalho
Fn+F1
Fn+F2Acer eSetting
Fn+F3
Fn+F4
ÍconeFunçãoDescrição
Ajuda das Teclas
de Aceleração
Acer
ePowerManage
ment
SleepColoca o computador no modo
Apresenta ajuda para as teclas de
atalho.
Abre o Acer eSetting no Acer
eManager, tal como definido pela
opção Acer Empowering Key
””. Ver “Acer eManager” na
página 23.
Abre o Acer ePowerManagement
no Acer eManager, tal como
definido pela opção Acer
Empowering Key ““. Ver “Acer
eManager” na página 23.
Sleep.
16
Português
Português
Tecla de
atalho
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+
↑
Fn+
↓
Fn+
→
Fn+
←
ÍconeFunçãoDescrição
Comutação de
Visualização
Ecrã em BrancoDesliga a luz de fundo do ecrã de
Comutação de
Touchpad
Aumentar
volume
Diminuir
volume
Aumentar a
luminosidade
Reduzir a
luminosidade
Comuta a saída dos dados de
visualização entre o ecrã de
visualização, o monitor externo (se
ligado) e tanto o monitor de
visualização como o monitor
externo.
visualização para economizar
energia. Prima qualquer tecla para
retomar a actividade.
Liga e desliga o touchpad interno.
Aumenta o volume do altifalante.
Diminui o volume do altifalante.
Aumenta a luminosidade do ecrã.
Reduz a luminosidade do ecrã.
O símbolo de Euro
Se o esquema do seu teclado está definido para Estados UnidosInternacional, Reino Unido ou se você tem um teclado com um
esquema Europeu, é possível escrever o símbolo de Euro no teclado:
1Abra um editor ou processador de texto.
2Segure <Alt Gr> e prima o símbolo de euro.
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo
do Euro. Consulte http://www.microsoft.com/typography/faq/
faq12.htm para obter mais informações.
17
Português
Português
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.