Acer Aspire 5580 series, Aspire 5570 series, Aspire 3680 series, Aspire 5570z series User Manual [sv]

Page 1
Aspire 5580/5570/3680/
5570Z-serien
Användarhandbok
Page 2
Copyright © 2006. Acer Incorporated. Med ensamrätt.
Aspire 5580/5570/3680/5570Z-serien - Användarhandbok Ursprunglig utgåva: 11/2006
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och ­publikationer. Företaget ger inga garantier eller utfästelser, varken uttryckta eller underförstådda vad gäller innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet eller anpassning för vissa syften.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Aspire 5580/5570/3680/5570Z-serien – bärbar PC-dator
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Inköpsdatum: ___________________________
Inköpsställe: _____________________________
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive företag.
Page 3

Information för din säkerhet och komfort

Säkerhetsinstruktioner

Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten.
Slå av produkten före rengöring
Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk för rengöring.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR om att bryta strömmen med väggkontakten
Observera följande riktlinjer när du slår på och bryter strömmen till nätaggregatet:
Installera nätaggregatet innan du ansluter nätsladden till elnätuttaget. Koppla ur nätsladden innan du tar ut nätaggregatet ur datorn. Om datorn drivs av fler än en energikälla måste du koppla från strömmen från
systemet genom att koppla ur alla strömsladdar från energikällorna.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR angående tillgänglighet
Försäkra dig om att du ansluter enhetens nätsladd till ett lättillgängligt eluttag som sitter placerat så nära enhetens användare som möjligt. Försäkra dig om att koppla ur nätsladden från eluttaget när du vill bryta strömmen till utrustningen.
iii
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för kortattrapp i PCMCIA och Express-kortplatserna
Datorn levereras med kortattrapper av plast i PCMCIA och Express­kortplatserna. Attrapperna är avsedda att skydda oanvända kortplatser från damm, metallföremål och andra partiklar. Spara attrappen så att du kan sätta tillbaka den när inget PCMCIA eller Express-kort sitter i kortplatsen.
FÖRSIKTIGHET vid lyssning
Följ instruktionerna nedan för att skydda din hörsel.
Höj volymen gradvis tills du hör klart och bekvämt.
Öka inte volymen efter det att dina öron har anpassat sig.
Lyssna inte på musik med för hög volym under längre perioder.
Öka inte volymen för att utestänga oljud i omgivningen.
Sänk volymen om du inte hör människor som talar nära dig.
Page 4
iv
Varningar
Använd inte denna produkt nära vatten.
Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten
kan falla med allvarliga skador som följd.
För att produkten ska fungera ordentligt och inte överhettas har den
försetts med ventilationsöppningar. Dessa öppningar får ej blockeras eller täckas över. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa enheten på en säng, soffa, matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får inte placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare, eller i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig ventilation.
Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom öppningarna
eftersom de kan komma i kontakt med farliga strömförande punkter eller orsaka kortslutning hos vissa delar vilket kan resultera i brand eller elchock. Spill aldrig ut någon form av vätska över produkten.
Placera inte produkten på ett vibrerande underlag för att undvika skador
på invändiga komponenter och förhindra batteriläckage.
Använd den aldrig när du idrottar, tränar eller i andra vibrerande miljöer
eftersom det kan medföra oväntad kortslutning eller skada rotorenheterna, hårddisken, den optiska läsenheten samt risk för att exponeras för litiumjonbatteriet.
Använda ström
Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som finns i eluttagen bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala energiföretag.
Låt ingenting vila mot nätsladden. Placera inte produkten så att människor
kan gå på kabeln.
Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan
(ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte överstiger säkringens maximala toleransvärde.
Överbelasta inte ett eluttag, grenuttag eller kontakter genom att ansluta
för många enheter. Hela systemet får inte överskrida 80% av förgreningsledningens kretsklassning. Om grenuttag används bör belastningen inte överskrida 80% av grenuttagets ineffektsklassning.
Produktens nätadapter är utrustad med en jordad kontakt med tre trådar.
Kontakten passar bara i ett jordat eluttag. Se till att eluttaget är ordentligt jordat innan du sätter i nätadapterns kontakt. Sätt inte i kontakten i ett eluttag som inte är jordat. Kontakta din elektriker om du vill ha information.
Varning! Jordningsstiftet är en säkerhetsfunktion. Användning av ett eluttag som inte är ordentligt jordat kan resultera i elektriska stötar och/eller skador.
Page 5
Obs: Jordningsstiftet ger även bra skydd mot oväntade störningar från andra elektriska enheter i närheten som kan störa produktens prestanda.
Använd bara den rätta typen av nätsladdar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna dator. Den bör vara av löstagbar typ: UL listad/ CSA certifierad, typ SPT-2, minsta märkvärden 7 A och125 V, VDE-godkänd eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
Produktservice
Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. Allt underhåll bör skötas av kvalificerad servicepersonal.
Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till kvalificerad servicepersonal i följande fall:
När väggkontakten eller nätsladden är skadad eller klämd.
Om vätska har spillts in i produkten.
Om produkten har utsatts för regn eller vatten.
Om produkten har tappats eller höljet har skadats.
Om produkten tydligt börjar uppföra sig annorlunda än tidigare tyder det
på att den behöver servas.
Om produkten inte fungerar normalt även om
användningsinstruktionerna följs.
v
Obs: Justera bara de kontroller som nämns i användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av andra kontroller kan medföra att skada och ofta kräva ett större reparationsarbete av en kvalificerad tekniker för att återföra produkten till normalskick.
Byta batteri
Denna bärbara dator i serien använder ett litiumbatteri. Ersätt batteriet med samma typ som levererades med produkten. Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för brand eller explosion.
Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på riktigt sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem på avstånd från barn. Följ lokala föreskrifter när du kasserar begagnade batterier.
Säkerhet för telefonlinje
Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service eller
isärtagning av utrustningen.
Page 6
vi
Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös anslutning)
under åskväder. Risk finns för elchock på grund av blixtnedslag.
Varning! Av säkerhetsskäl ska du inte använda ej kompatibla delar vid tillägg eller byte av komponenter. Kontakta din återförsäljare om inköpsalternativ.

Ytterligare säkerhetsinformation

Enheten och dess tillbehör kan innehålla smådelar. Håll dem utom räckhåll för små barn.

Driftmiljö

Varning! Av säkerhetsskäl bör du stänga av all utrustning för trådlös och radiokommunikation när du använder din bärbara dator i följande situationer. Några exempel på sådan utrustning är: trådlöst nätverk (WLAN), Bluetooth och/eller 3G.
Kom ihåg att följa alla de särskilda bestämmelser som gäller i varje geografiskt område, och stäng alltid av enheten där användning är förbjuden eller kan medföra störningar eller fara. Använd bara enheten i normala driftpositioner. Denna enhet uppfyller riktlinjerna för RF-exponering vid normal användning samt när den och dess antenn finns på minst 1,5 cm avstånd från din kropp (se bilden nedan). Antennen får inte innehålla metall och du ska placera enheten på ovannämnda avstånd från kroppen. Anslutningen till nätverket måste vara av hög kvalitet för att överföringen av datafiler eller meddelanden ska lyckas. I vissa fall kan överföringen av datafiler eller meddelanden fördröjas till dess att anslutningen är tillräckligt stark. Var noga med att observera ovannämnda säkerhetsavstånd tills överföringen är klar. Vissa delar av datorn är magnetiska. Föremål av metall kan dras till datorn och personer med hörapparat bör inte hålla datorn nära örat när hörapparaten är isatt. Placera inte kreditkort eller andra magnetiska lagringsmedier nära enheten eftersom informationen på dem kan bli raderad.

Medicinsk utrustning

All utrustning med radiosändare inklusive trådlösa telefoner kan förorsaka funktionsstörningar hos otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller den medicinska apparatens tillverkare för att ta reda på om apparaten är tillräckligt skyddad från extern RF-energi eller om du har andra frågor. Stäng av enheten när du befinner dig på vårdinrättningar med skyltar som uppmanar om detta. På sjukhus och andra vårdinrättningar kan det finnas utrustning som är känslig för externa RF-överföringar.
Page 7
vii
Pacemaker. Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta säkerhetsavstånd på 15,3 centimeter mellan apparater för trådlös överföring och en pacemaker för att motverka risken för störningar av pacemakern. Dessa rekommendationer stöds av oberoende forskning och stämmer med rekommendationerna från organisationen Wireless Technology Research. Den som har pacemaker bör tänka på följande:
Håll alltid enheten på minst 15,3 centimeters avstånd från pacemakern.
För inte enheten i närheten av pacemakern när datorn är på. Om du
misstänker störningar ska du stänga av datorn och flytta på den.
Hörapparater. Vissa digitala trådlösa apparater kan förorsaka störningar i vissa hörapparater. Kontakta din tjänsteleverantör om störningar uppstår.

Fordon

RF-signaler kan påverka felaktigt installerad eller otillräckligt skärmad elektronik i motorfordon, t.ex. elektroniska insprutningssystem, elektroniska antisladdsystem (ABS-bromsar), elektroniska farthållare och luftkuddar. Kontakta fordonets/tilläggsutrustningens tillverkare eller en återförsäljare. Endast behörig personal får utföra service på enheten eller montera den i en bil. Felaktig montering eller service kan vara farligt och upphäva eventuella garantier som enheten täcks av. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrustning i fordonet är korrekt monterad och fungerar. Förvara och bär inte antändliga vätskor, gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess delar eller tillbehör. Den som använder ett fordon med krockkuddar bör komma ihåg att krockkuddarna blåses upp hastigt och med stor kraft. Placera inga föremål, inklusive installerad eller bärbar trådlös utrustning i området ovanför krockkudden eller i krockkuddens utlösningszon. Felaktigt installerad trådlös utrustning i fordonet när krockkudden löser ut kan förorsaka allvarliga skador. Det är förbjudet att använda enheten under flygningar. Stäng av enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att använda trådlös kommunikationsutrustning vid flygningar kan innebära fara för flygplanets styrsystem, störa nätverket för trådlös telefoni och utgöra ett lagbrott.

Miljöer med explosionsrisk

Stäng av enheten när du befinner dig på en plats med explosionsrisk och lyd alla skyltar och anvisningar på platsen. Platser med explosionsrisk innebär platser där man normalt uppmanas att stänga av bilmotorn. Gnistor på sådana platser kan förorsaka explosion eller eldsvåda med kroppsskada och dödsfall som följd. Stäng av enheten vid bränslekällor som gaspumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar som gäller angående användning av radioutrustning vid bränsledepåer, oljeupplag och distributionsställen samt vid kemiska anläggningar och där sprängningsarbeten pågår. Områden med potentiellt explosiv atmosfär är oftast, men inte alltid, tydligt utmärkta. Till sådana områden räknas områden under däck på båtar, anläggningar för bearbetning eller lagring av kemikalier, fordon som använder gasol i vätskeform som propan eller butan, samt områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar som spannmål, damm eller metallstoft.
Page 8
viii

Nödsamtal

Varning! Du kan inte ringa nödsamtal med denna enhet. För nödsamtal måste du använda en mobiltelefon eller annan typ av telefon.

Instruktioner för kassering

Kasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska föroreningarna och skydda vår gemensamma världsmiljö bör du återvinna utrustningen. Mer information om elektrisk och elektronisk avfallsutrustning (WEEE) finns på http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Råd angående kvicksilver
För projektorer eller elektroniska produkter som innehåller en LCD/CRT-skärm eller -display:
Lampan/lamporna i produkten innehåller kvicksilver och måste återvinnas eller kasseras i enlighet med lokal, statlig eller federal lagstiftning. Om du vill ha mer information kontaktar du Electronic Industries Alliance på www.eiae.org www.lammprecycle.org
för information om hantering av lampavfall.
.
. Besök
Page 9
ENERGY STAR är ett statligt program (offentligt/privat samarbete) som gör det möjligt att skydda miljön på ett kostnadseffektivt sätt utan att göra avkall på kvalitet eller produktfunktionalitet. Produkter med märkningen ENERGY STAR förhindrar utsläpp av växthusgaser genom att uppfylla stränga riktlinjer för effektiv energianvändning som utarbetats av USA:s miljömyndighet EPA och USA:s energidepartement (DOE). I ett genomsnittligt hem förbrukas 75% av all energi som driver hemelektronik när produkterna är avstängda. Hemelektronik med ENERGY STAR-märkning förbrukar upp till 50% mindre energi än konventionell utrustning i avstängt tillstånd. Mer information finns på http://www.energystar.gov
I egenskap av ENERGY STAR Partner har Acer, Inc. bestämt att denna produkt uppfyller riktlinjerna för effektiv energianvändning i standarden ENERGY STAR.
Denna produkt levereras med möjlighet till strömsparfunktioner.
och http://www.energystar.gov/powermangement.
Aktiverar skärmens vänteläge efter 15 minuters inaktivitet.
Aktiverar datorns vänteläge efter 30 minuters inaktivitet.
Väck datorn från vänteläget genom att trycka på av/på-knappen.
Fler strömsparfunktioner finns tillgängliga via Acer ePower
Management.
ix
Page 10
x

Tips och information för komfortabel användning

Datoranvändare kan drabbas av ansträngda ögon och huvudvärk efter långvarig användning. Användare riskerar även fysiska skador efter många timmars arbete framför en dator. Långa arbetsperioder, dålig hållning, dåliga arbetsvanor, stress, olämpliga arbetsförhållanden, personlig hälsa och andra faktorer ökar på ett betydande sätt risken för fysiska skador.
Felaktig datoranvändning kan leda till karpaltunnelsyndrom, tendonit, tenosynovit eller andra muskuloskelettala rubbningar. Följande symptom kan uppträda i händer, handleder, armar, axlar, nacke eller rygg:
domningar eller en brännande eller stickande känsla
värk eller ömhet
smärta, svullnad eller en bultande känsla
stelhet eller spändhet
köld eller svaghet
Om du har dessa symptom eller andra återkommande eller ihållande obehag och/eller smärta som hänför sig till datoranvändning kontaktar du en läkare omedelbart och informerar ditt företags hälso- och säkerhetsavdelning.
I följande avsnitt finns tips om mer komfortabel datoranvändning.
Hitta en komfortabel arbetsställning
Hitta en bekväm arbetsställning genom att justera bildskärmens vinkel, använda ett fotstöd eller höja sitthöjden för att uppnå mesta möjliga komfort. Lägg märke till följande tips:
avstå från att ha samma kroppsställning under lång tid
undvik att sjunka framåt och/eller luta dig bakåt
ställ dig upp och gå en sväng regelbundet för att ta bort påfrestningen på
benmusklerna
ta korta pauser för att låta nacken och axlarna slappna av
undvik att spänna musklerna eller rycka på axlarna
placera en extern bildskärm, tangentbord och mus på rätt sätt och inom
bekvämt räckhåll
om du tittar på bildskärmen mer än på dokument placerar du den mitt på
skrivbordet för att minimera påfrestningar på nacken
Sköt om din syn
Många timmar framför skärmen, användning av felaktiga glasögon eller kontaktlinser, reflexer, för stark rumsbelysning, skärmar med dålig skärpa, mycket små teckensnitt och skärmar med låg kontrast kan vara påfrestande för ögonen. I följande avsnitt finns förslag om hur man minskar ögonansträngningen.
Page 11
Ögon
Vila ögonen ofta.
Ge dina ögon regelbundna pauser genom att titta bort från bildskärmen
och fokusera på en avlägsen punkt.
Blinka ofta för att förhindra att ögonen blir uttorkade.
Bildskärm
Håll bildskärmen ren.
Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar
nedåtriktade när du tittar på bildskärmens mittpunkt.
Justera bildskärmens ljusstyrka och/eller kontrast till en komfortabel nivå
för att texten ska gå lättare att läsa och för att få tydligare grafik.
Eliminera reflexer och reflektering genom att:
placera bildskärmen på ett sådant sätt att sidan är vänd mot fönstret
eller en ljuskälla
minimera rummets ljus genom att använda gardiner, rullgardiner eller
persienner
använda en arbetslampa
ändra bildskärmens vinkel
använda ett reflexfilter
använda ett bländningsskydd, till exempel en kartongbit som sträcker
sig ut över bildskärmens övre, främre kant
Undvika att justera bildskärmen så att betraktningsvinkeln inte är
behaglig.
Undvik att titta på ljusa ljuskällor, till exempel öppna fönster, under en
längre tidsperiod.
xi
Utveckla goda arbetsvanor
Utveckla följande arbetsvanor för att göra datoranvändningen mer avslappnad och produktiv:
Ta korta pauser regelbundet och ofta.
Gör stretchningsövningar.
Andas frisk luft så ofta som möjligt.
Motionera regelbundet och bibehåll en frisk kropp.
Varning! Vi rekommenderar inte att datorn används i en soffa eller säng. Om det inte går att undvika bör du bara arbeta under korta perioder, ta paus ofta och göra stretchningsövningar.
Obs: Se "Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk" på sidan 93 i AcerSystem User's Guide för ytterligare information.
Page 12
xii

Välkommen!

Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.

Dina handböcker

Vi har tagit fram en uppsättning guider som hjälp vid användning av din bärbara Acer-dator:
Till att börja med finns instruktionsfoldern Börja med att läsa detta... som hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
I den tryckta Användarhandboken presenteras de grundläggande funktionerna i din nya dator. Mer information om hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv finns i AcerSystem User’s Guide. Denna handbok innehåller detaljerad information om ämnen som systemverktyg, dataåterhämtning, expansionsalternativ och felsökning. Dessutom innehåller den garantiinformation och allmänna regler, samt säkerhetsnoteringar om din bärbara dator. Den är tillgänglig i Portable Document Format (PDF) och levereras förinstallerad i den bärbara datorn. Följ dessa steg för att få tillgång till den:
1 Välj Start, Alla program, AcerSystem.
2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s Guide. Obs: Du måste ha Adobe Reader installerat för att kunna visa
filen. Om Adobe Reader inte är installerat på datorn kommer det att installeras när du dubbelklickar på AcerSystem User’s Guide. Utför installationen genom att följa instruktionerna på bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe Reader finns på menyn Hjälp och Support.

Anvisningar för skötsel och användning av datorn

Starta och stänga av datorn
Om du vill slå på datorn trycker du på av/på-knappen under LCD-skärmen bredvid snabbstartknapparna. Se "Vy över framsidan" på sidan 15 om du vill se var Av/på-knappen är placerad.
Page 13
xiii
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
Använd kommandot Stäng av i Windows
Klicka på Start, Stäng av datorn, och klicka sedan på Stäng av.
Använd av/på-knappen
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket eller trycka på snabbtangenten för vänteläge <Fn> + <F4>.
Obs: Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du stänga av den genom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under lång tid.
Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära värmekällor, till
exempel element.
Utsätt inte datorn för temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller över
50 ºC (122 ºF).
Utsätt inte datorn för magnetfält.
Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
Utsätt inte datorn för damm och smuts.
Placera aldrig föremål på datorn.
Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på den.
Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda ställen.
Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga den
högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar. Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen säkrats till.
Page 14
xiv
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du
tar bort eller byter ut batteriet.
Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet. Förvara
alltid batteriet utom räckhåll för barn.
Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn: 1 Stäng av datorn och ta bort batteriet.
2 Koppla bort nätadaptern. 3 Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller
sprejer.
Om något av följande inträffar:
du har tappat datorn eller skadat höljet;
datorn fungerar inte korrekt
Se "Vanliga frågor" på sidan 48.
Page 15
Information för din säkerhet och komfort iii
Säkerhetsinstruktioner iii Ytterligare säkerhetsinformation vi Driftmiljö vi Medicinsk utrustning vi Fordon vii Miljöer med explosionsrisk vii Nödsamtal viii Instruktioner för kassering viii Tips och information för komfortabel användning x
Välkommen! xii
Dina handböcker xii Anvisningar för skötsel och användning av datorn xii
Starta och stänga av datorn xii Datorns skötsel xiii Skötsel av nätadaptern xiii Skötsel av batteriet xiv Rengöring och service xiv
Acer Empowering Technology 1
Lösenord för Empowering Technology 1 Acer eNet Management(på vissa modeller) 2 Acer ePower Management 4 Acer ePresentation Management 6 Acer eDataSecurity Management (på vissa modeller) 7 Acer eLock Management (på vissa modeller) 8 Acer eRecovery Management 10 Acer eSettings Management 12 Windows Mobility Center 13
Beskrivning av din bärbara Acer-dator 15
Vy över framsidan 15 Vy framifrån med nedfälld skärm 16 Vy från vänster 17 Vy från höger 18 Vy bakifrån 19 Vy underifrån 20
Specifikationer 21 Indikatorer 27 Snabbstartknappar 28 Pekplatta 29
Grunder för användning av pekplattan 29
Använda tangentbordet 31
Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 31 Windows-tangenter 33 Snabbtangenter 34
Innehåll
Page 16
Specialtangent 36
Mata ut den optiska enhetsluckan (CD eller DVD) 37 Använda ett datorlås 37 Ljud 38
Justering av volym 38
Acer Bluetooth® VoIP-telefon 39
1. Bekanta dig med din VoIP-telefon 39
1.1 Förpackningens innehåll 39
1.2 Layout 39
1.3 Lysdiodsindikatorer 40
1.4 Ladda telefonen 40
2. Ansluta telefonen till din bärbara dator 41
3. Använda telefonen 43
Använda systemverktyg 44
Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer) 44 Launch Manager 46 Norton Internet Security 47
Vanliga frågor 48
Beställa service 51
Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW) 51 Innan du ringer 51
Batteripaket 53
Batteripaketets egenskaper 53
Maximera batteriets livslängd 53 Montera in och ur batteriet 54 Ladda batteriet 55 Kontrollera batterinivå 55 Optimera batteriets livslängd 55 Varning om låg batterinivå 56
Acer Arcade 57
Fjärrkontroll 58
Fjärrfunktioner 59 Hitta och spela media 60
Inställningar 60 Acer Arcade-reglage 61
Navigation controls 61
Player controls 61
Virtuellt tangentbord 62
Bakgrundsläge 62 Cinema 63
Inställningar 63 Album 64
Redigera bilder 64
Inställningar för bildspel 64 Video 65
Page 17
Uppspelning av en videofil 65
Spara videoklipp (endast TV-modeller) 65
Stillbild 65
Redigera video 66 Musik 66 TV (för vissa modeller) 67
Tidsväxlingsfunktion 67
Inspelad TV 68
Schemalagda inspelningar 68
Programtablå 68
Sök program 68
TV-inställningar 69
Använda text-TV-funktioner 69 Skapa DVD 70
Innehållsproducera CD/DVD 70
Acer Arcade Deluxe (på vissa modeller) 71
Fjärrkontroll 72
Fjärrfunktioner 73 Starta Acer Arcade Deluxe 74 VideoMagician 74 TV Joy (endast vissa modeller) 74 SportsCap 74 DV Wizard 75 DVDivine 75
Ta med din bärbara PC-dator 76
Koppla bort utrustningen 76 Flytta datorn 76
Förbereda datorn 76
Vad du bör ta med dig till möten 77 Ta med datorn hem 77
Förbereda datorn 77
Vad du bör ta med dig 77
Specialanvisningar 78
Installera ett hemmakontor 78 Resa med datorn 78
Förbereda datorn 78
Vad du bör ta med dig 78
Specialanvisningar 79 Resa utomlands med datorn 79
Förbereda datorn 79
Vad du bör ta med dig 79
Specialanvisningar 79
Säkra datorn 80
Använda ett datorlås 80 Använda lösenord 80
Ange lösenord 81
Ställa in lösenord 81
Page 18
Expandera med tillval 82
Anslutningsalternativ 82
Fax/Data Modem 82
Inbyggda nätverksfunktioner 83
Snabb infraröd (FIR) (på vissa modeller) 83
Universell seriebuss (USB) 84
IEEE 1394-port (på vissa modeller) 84
PC-kortfack 85
Installera minne 86 BIOS-inställningarna 87
Bootsekvens 87
Aktivera disk-to-disk recovery 87
Lösenord 87 Använda programvara 88
Spela upp DVD-filmer 88
Acer eRecovery Management 89
Skapa säkerhetskopia 89 Bränna skiva med säkerhetskopia 90 Fullständig/delvis systemåterställning 90
Felsöka datorn 91
Felsökningstips 91 Felmeddelanden 91
Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 93
Meddelande från FCC 93 Modemanmärkningar 94 Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad 95 LCD pixelanmärkning 95 Anmärkning om copyrightskydd från Macrovision 95 Föreskrifter för enheter för radiotrafik 96 Allmänt 96 Europeiska Unionen (EU) 96 Säkerhetsföreskrifter från FCC 97 Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) 99 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 100 LCD panel ergonomic specifications 102
Index 103
Page 19

Acer Empowering Technology

Verktygsfältet Empowering Technology gör det lättare att komma åt de vanligaste funktionerna och hantera din nya Acer -dator. Den ger tillgång till följande praktiska funktioner som visas som standard på övre halvan av skärmen:
Acer eNet Management ger intelligent uppkoppling till platsbaserade
nätverk.
Acer ePower Management förlänger batteritiden med hjälp av
specialanpassade användningsprofiler.
Acer ePresentation Management ansluter till en projektor och justerar
skärminställningarna på ett smidigt sätt.
Acer eDataSecurity Management skyddar känsliga data med hjälp av
lösenord och avancerade krypteringsalgoritmer.
Acer eLock Management begränsar åtkomsten till externa lagringsmedier.
Acer eRecovery Management säkerhetskopierar och återställer data -
flexibelt, tillförlitligt och fullständigt.
Acer eSettings Management underlättar tillgången till systeminformation
och justering av inställningar.
1
Empowering Technology
Mer information finns om du högerklickar på verktygsfältet Empowering Technology och sedan väljer funktionen "Help"(Hjälp) eller "Tutorial"(Lektion).

Lösenord för Empowering Technology

Innan du använder Acer eLock Management och Acer eRecovery Management måste du initiera lösenordet för Empowering Technology. Högerklicka på verktygsfältet Empowering Technology och välj "Password Setup" (Ställ in lösenord) om du vill utföra detta. Om du inte initierar lösenordet för Empowering Technology får du en uppmaning om att göra det när du kör Acer eLock Management eller Acer eRecovery Management första gången.
Obs: Om du tappar bort lösenordet till Empowering Technology går det inte att återställa utan att omformatera datorn.
Page 20
2

Acer eNet Management(på vissa modeller)

Acer eNet Management gör det lätt att snabbt ansluta till båda fasta och trådlösa nätverk på en mängd olika platser. För att komma åt verktyget klickar du på "Acer eNet Management" i verktygsfältet Empowering Technology eller kör programmet från programgruppen Acer Empowering Technology i Startmenyn. Du kan även välja att Acer eNet Management ska startas automatiskt när du startar datorn.
Acer eNet Management känner automatiskt av de bästa inställningarna för varje ny plats, och ger dessutom möjligheten att manuellt justera inställningarna så att de överensstämmer med dina behov.
Empowering Technology
Page 21
Acer eNet Management kan spara nätverksinställningarna för en viss plats i en profil, och automatiskt använda den profil som passar bäst när du flyttar dig från en plats till en annan. Inställningar som lagras är exempelvis inställningar för nätverksanslutning (IP och DNS-inställningar, AP-detaljer för trådlösa nätverk osv.) och standardskrivare. Av integritets- och säkerhetsskäl lagras inte användarnamn och lösenordsinformation i Acer eNet Management.
3
Empowering Technology
Page 22
4

Acer ePower Management

Acer ePower Management har ett rakt och enkelt användargränssnitt för att ställa in alternativ för energihantering. För att komma åt verktyget klickar du på "Acer ePower Management" i verktygsfältet Empowering Technology eller kör programmet från programgruppen Acer Empowering Technology i Startmenyn, eller högerklickar på energiikonen i meddelandefältet av Windows och väljer "Acer ePower Management".
Använda energischeman
Acer ePower Management erbjuder tre anpassade energischeman: Balanced (Balanserad), High Performance (Högprestanda) och Power saver (Energispar). Det går även att själv skräddarsy energischeman. Du kan skapa, växla mellan, redigera, ta bort och återställa energischeman så som beskrivs nedan.
Visa och justera inställningar för lägena On Battery (Batteridrift) och Plugged In
Empowering Technology
(Nätansluten) genom att klicka på passande flikar. Du kan öppna Windows energihantering genom att klicka på "More Power Options"(Fler Energialternativ).
Obs: Det går inte att ta bort de ursprungliga anpassade
energischemana.
Så här skapar du ett nytt energischema:
När du har skapat ett skräddarsytt energischema och sparat det kan du snabbt växla till dina personliga energiinställningar vid behov.
1 Klicka på ikonen Skapa Energischema. 2 Ge ditt nya energischema ett namn. 3 Välj ett anpassat energischema som redan finns, som bas för det
skräddarsydda schemat du ska skapa. 4 Justera datorns inställningar för skärm och viloläge vid behov. 5 Klicka på "OK" för att spara ditt nya energischema.
Gör så här för att växla mellan energischeman:
1 Välj det energischema du vill växla till från rullgardinsmenyn. 2 Klicka på "Apply" (Verkställ).
Gör så här för att redigera ett energischema:
Du kan redigera ett energischema för att justera inställningar som t.ex. LCD brightness (skärmens ljusstyrka) och CPU speed (processorns hastighet). Du kan även slå av och på olika systemkomponenter för att förlänga batteritiden.
1 Växla till det energischema du vill redigera
Page 23
2 Ändra inställningarna efter behov. 3 Klicka på "Apply" (Verkställ) för att spara de nya inställningarna.
Gör så här för att radera ett energischema:
Det går inte att ta bort det energischema som för tillfället används. Om du vill radera det energischema som används för tillfället måste du byta till ett annat först.
1 Välj det energischema du vill ta bort från rullgardinsmenyn. 2 Klicka på ikonen Ta bort energischema.
Batteristatus
I panelen i fönstrets övre halva ser du en uppskattning av batteriets återstående livslängd baserat på nuvarande användning. Klicka på knappen för att visa
uppskattad batteritid vid viloläge och ideläge.
5
Empowering Technology
Page 24
6

Acer ePresentation Management

Acer ePresentation Management gör det möjligt att projicera datorns skärmbild på en extern bildskärm eller en projektor med tangentkombinationen < Fn> +< F5>. Om hårdvara för automatisk avkänning finns i systemet och den externa visningsenheten har stöd för den, kommer systemets visningsenhet att slås av automatiskt när en extern visningsenhet ansluts till systemet. För projektorer och externa enheter som inte känns av automatiskt startar du Acer ePresentation Management för att välja en lämplig visningsinställning.
Empowering Technology
Obs: Om den återställda upplösningen inte är korrekt efter att projektorn har kopplats bort eller om du behöver använda en extern upplösning som inte stöds av Acer ePresentation Management, justerar du visningsinställningarna med hjälp av Visningsegenskaper eller funktionen som tillhandahålls av grafikleverantören.
Page 25

Acer eDataSecurity Management (på vissa modeller)

Acer eDataSecurity Management är ett filkrypteringsverktyg som skyddar dina filer mot obehörig åtkomst. För att göra krypterings- och dekrypteringsåtgärderna så smidiga som möjligt är verktyget integrerat med Utforskaren i Windows och stöder även filkryptering i farten för Lotus Notes och Microsoft Outlook.
Installationsguiden för Acer eDataSecurity Management kommer att be dig ange ett övervakarlösenord och ett filspecifikt lösenord som standard. Det filspecifika lösenordet används som standard för krypterade filer, men du kan också välja att ange ditt eget filspecifika lösenord när du krypterar en fil.
7
Empowering Technology
Obs: Det lösenord som används vid krypteringen av en fil utgör en unik nyckel som är nödvändig för att datorn ska kunna dekryptera filen. Om du tappar bort eller glömmer lösenordet är det bara med övervakarlösenordet du kan dekryptera filen. Om båda lösenorden går förlorade försvinner också möjligheten att dekryptera den krypterade filen! Se därför till att skydda alla relaterade lösenord!
Page 26
8
Empowering Technology

Acer eLock Management (på vissa modeller)

Acer eLock Management är ett säkerhetsverktyg som gör det möjligt att spärra dina flyttbara dataenheter, optiska skivenheter och diskettenheter för att se till att ingen kan stjäla data när din bärbara dator står obevakad.
Removable Data Devices (Flyttbara lagringsenheter) — omfattar USB-
anslutna diskettstationer, USB-anslutna flashminnen, USB-anslutna mp3-
spelare och USB-minneskortläsare, samt IEEE 1394-anslutna diskettenheter
och alla andra flyttbara diskenheter som kan monteras upp som ett
filsystem när de är anslutna till datorn.
Optical Drive Devices (Optiska Läsenheter) — stöder alla typer av CD-ROM,
DVD-ROM, HD-DVD eller Blu-ray-enheter.
Floppy Disk Drives (Diskettenheter) — endast 3,5-tumsdisketter.
Interfaces (Gränssnitt) — inklusive seriell port, parallellport, infraröd
anslutning (IR) och Bluetooth. Du måste ställa in ett lösenord för Empowering Technology innan det går att
använda Acer eLock Management. När inställningarna är klara kan du sätta lås på önskade enhetstyper. Spärren/spärrarna aktiveras direkt utan att datorn måste startas om, och gäller även efter omstart, tills du häver dem.
Page 27
Obs: Om du tappar bort eller glömmer lösenordet finns det inga andra sätt att återställa det utom att omformatera datorn eller ta med den till ett Acer kundservicecenter. Försäkra dig noga om att du memorerat eller skrivit ner ditt lösenord.
9
Empowering Technology
Page 28
10

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management är ett mångsidigt verktyg för säkerhetskopiering. Med det kan du skapa fullständiga eller stegvisa säkerhetskopior, bränna en skiva med imagefil av fabriksinställningarna och återställa systemet från tidigare säkerhetskopior eller ominstallera program och drivrutiner. Säkerhetskopior skapade av användaren lagras på hårddiskenhet D:\ som standard.
Acer eRecovery Management har följande funktioner:
Lösenordsskydd (Empowering Technology-lösenordet)
Fullständig och stegvis säkerhetskopiering till hårddisk eller optisk skiva.
Skapande av säkerhetskopior:
Skiva med kopia av hela systemet i fabriksnytt skick
Empowering Technology
Användarsparad säkerhetskopia
Aktuell systemkonfiguration
Säkerhetskopia av program
Återställning:
Skiva med kopia av hela systemet i fabriksnytt skick
Användarsparad säkerhetskopia
Från tidigare skapad CD/DVD-skiva
Ominstallera program/drivrutiner
Page 29
11
Empowering Technology
Se "Acer eRecovery Management" på sidan 89 i AcerSystem User's Guide för ytterligare information.
Obs: Om ingen återställnings-CD eller system-CD följde med datorn vid leverans använder du funktionen "System backup to optical disk" i Acer eRecovery Management för att bränna en image som säkerhetskopia på CD eller DVD. Koppla ur all kringutrustning från datorn (förutom den externa Acer ODD [optiska läsenheten], om du har en sådan), även din Acer ezDock, för att få bästa resultat när du återställer systemet med CD-skiva eller Acer eRecovery Management.
Page 30
12

Acer eSettings Management

Acer eSettings Management låter dig granska maskinvaruspecifikationer, ställa in BIOS-lösenord och modifiera startalternativ.
Acer eSettings Management har även följande funktioner:
Ett lättfattligt grafiskt användargränssnitt för navigering.
Skriver ut och sparar maskinvaruspecifikationer.
Låter dig ställa in en s.k. ägarmärke för systemet.
Empowering Technology
Page 31
13

Windows Mobility Center

Windows Mobility Center samlar viktiga mobilrelaterade systeminställningar på ett och samma ställe så att det blir lätt att anpassa din Acer-dator när du flyttar dig mellan olika platser, nätverk och aktiviteter. Inställningarna gäller bland annat skärmens ljusstyrka, energischeman, volym, trådlöst nätverk av/på, inställningar för extern bildskärm, skärmriktning och synkroniseringsstatus.
Windows Mobility Center har också inställningar specifika för Acer, som Lägg till Bluetooth-enhet (om tillämpligt), översikt av utdelade mappar/utdelning av eller på, och en genväg till Acers användarhandbok, drivrutiner och hjälpmedel.
Gör så här för att starta Windows Mobility Center:
Empowering Technology
Tryck på genvägsknappen < > + <X>
Starta Windows Mobility Center från Kontrollpanelen
Starta Windows Mobility Center från programgruppen Tillbehör i Startmenyn.
Page 32
14
Empowering Technology
Page 33

Beskrivning av din bärbara Acer-dator

15
När du har installerat datorn enligt illustration på instruktionsfolder Börja med att läsa detta... vill vi beskriva din nya bärbara Acer-dator.

Vy över framsidan

Svenska
# Detalj Beskrivning 1 Inbyggd kamera 1,3/0,31-megapixel webbkamera för
videokommunikation (på vissa modeller).
2 Bildskärm Kallas även Liquid-Crystal Display (LCD),
3 Snabbstartknappar Knappar för att starta program du ofta
visar utdata från datorn.
använder. Se "Snabbstartknappar" på sidan 28 för ytterligare information.
Page 34
Svenska
16
# Detalj Beskrivning 4 Statusindikatorer Lysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som
lyser för att visa status hos datorns olika
funktioner och delar. 5 Tangentbord Används för att mata in data i datorn. 6 Handlovsstöd Handlovsstödet ger bekvämt stöd för händerna
när du använder datorn. 7 Pekplatta Pekenhet som reagerar på beröring, och har
samma uppgift som en datormus. 8 Klicka på knapparna
(vänster, mitten och höger)
9 Arcade/media/
volymknappar 10 Mikrofon Inbyggd mikrofon för ljudinspelning. 11 Av/på-knapp Används för att slå av och på datorn.
Vänster och höger knapp fungerar som vänster och höger knapp på en mus. Knappen i mitten fungerar som en fyrvägs-skrollknapp.
Används med Acer Arcade och andra mediaspelarprogram (på vissa modeller).

Vy framifrån med nedfälld skärm

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Låsspärr Låser fast och frigör bildskärmslocket. 2 På-indikator Anger om datorn är av eller på.
3 Batteriindikator Anger status för datorns batteri.
4 Högtalare Vänster och höger högtalare som ger
stereoljud.
5 Knapp/indikator för
Bluetooth­kommunikation
6 Knapp/indikator för
trådlös kommunikation
Aktiverar/avaktiverar Bluetooth-funktionen. Tänds för att indikera status hos Bluetooth (tillval).
Aktiverar/avaktiverar den trådlösa funktionen. Tänds för att indikera status hos trådlöst nätverk (tillval) .
Page 35
# Ikon Detalj Beskrivning 7 Utgång för hörlurar/
högtalar/linje ut med S/PDIF-stöd.
8 Ingång för mikrofon Anslutning för extern mikrofon.
9 Ingång för linje-in Ingång för externa ljudenheter
Anslutning för externa ljudenheter (t.ex. högtalare, hörlurar).
(t.ex. CD-spelare, freestyle).

Vy från vänster

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Port för extern
bildskärm (VGA)
2 Ventilationsöppningar Håller datorn sval även efter lång
3 S-video/TV ut-port
(NTSC/PAL)
4 USB 2.0-port Anslutning för USB 2.0-enheter
5 4-stifts IEEE 1394-port Anslutning till IEEE 1394-enheter
6 Infraröd port Port för IR-enheter
7 5-i-1-kortläsare Tar Memory Stick (MS), Memory
Anslutning till en visningsenhet (t.ex. extern bildskärm, LCD-projektor).
användning. Anslutning till tv-apparat eller
visningsenhet med S-videoingång.
(t.ex. USB-mus, USB-kamera).
(på vissa modeller).
(infraröd - t.ex. skrivare och datorer med IR-anslutning) (på vissa modeller).
Stick PRO (MS PRO), MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) och xD-Picture Card (xD).
Obs: Endast ett enda kort kan vara aktivt åt gången.
17
Svenska
Page 36
18
# Ikon Detalj Beskrivning 8 PC-kortfack Tar ett Type II PC-kort.
Svenska
9 Utmatningknapp för
PC-kortfack
Matar ut PC-kortet från facket.

Vy från höger

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Optisk läsenhet Inbyggd optisk läsenhet; avsedd för
CD- eller DVD-skivor (skårmatad eller fackmatad beroende på modell).
2 Åtkomstindikator
för optisk läsenhet
3 Utmatningsknapp
för optisk läsenhet
4 Häl för mekanisk
utmatning
5Modem (RJ-11)
port
6 Nätströmsingång Anslutning för nätadapter.
Tänds när den optiska läsenheten arbetar (placeringen beror på modellen)
Matar ut skivan från den optiska läsenheten (placeringen beror på modellen).
Matar ut skivluckan från den optiska läsenheten när datorn är avstängd (placeringen beror på modellen).
Ansluts till en telefonlinje.
Page 37

Vy bakifrån

# Ikon Detalj Beskrivning 1 Skåra för
Kensingtonlås
2 USB 2.0-portar Anslutning för USB 2.0-enheter
3 Batteriladdning Tillför ström till datorn. 4 Ethernet-port
(RJ-45)
För anslutning av ett Kensington-kompatibelt säkerhetslås för datorer.
(t.ex. USB-mus, USB-kamera).
Ansluts till ett Ethernet 10/100/1000-baserat nätverk (på vissa modeller).
19
Svenska
Page 38
Svenska
20

Vy underifrån

# Detalj Beskrivning 1 Minnesplats Här finns datorns huvudminne. 2 Kylfläkt Hjälper till att kyla ned datorn.
Obs: Täck eller blockera aldrig öppningen till fläkten.
3 Frigöringshake för
batteriet 4 Batterifack Utrymme avsett för datorns batteri. 5 Batterilås Låser batteriet på plats. 6 Hårddiskfack Utrymme för datorns hårddisk (fastskruvad).
Lossar batteriet så att det kan tas bort.
Page 39

Specifikationer

21
Operativsystem
Plattform
Windows
Windows
Windows
Windows
Intel
Intel
Intel
Mobile Intel
Intel
Intel
450 (1 MB L2-cache, 1,46/1,60/1,73/1.86/2 GHz, 533 MHz FSB) eller högre (för Aspire 3680)
Mobile Intel
(för Aspire 3680)
Intel
(1 MB L2-cache, 1,60GHz, 533 MHz FSB) eller högre (för Aspire 5570Z)
Mobile Intel
(för Aspire 5570Z)
®
Visita™ Home Basic
®
Visita™ Home Premium
®
Visita™ Ultimate
®
Visita™ Starter
®
Centrino® Duo mobil teknik med:
®
Core™ 2 Duo-processor T5500/T5600 (2 MB L2-cache, 1,66/1,83 GHz, 667 MHz FSB) och T7200/ T7400/ T7600 (4 MB L2-cache, 2/2,16/2,33 GHz, 667 MHz FSB) (för Aspire 5580)
®
Core™ Duo-processor T2300E/T2300/ T2400/T2500/T2600/T2700 (2 MB L2-cache, 1,66/1,66/1,83/2/2,16/2,33 GHz, 667 MHz FSB) (för Aspire 5570)
3945ABG-nätverksanslutning (dubbla band, trippelläge 802.11a/b/g) or Intel
PRO/Wireless 3945BG-nätverksanslutning (dual-mode 802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED lösning med stöd för Acer SignalUp
trådlös teknik
®
Celeron® M processor 410/420/430/440/
®
Pentium® dual-core processor T2060
®
®
945GM/PM Express chipset
PRO/Wireless
®
940GML/943GML Express chipset
®
943GML Express chipset
Svenska
®
Page 40
22
Svenska
Arbetsminne
Bildskärm och grafik
Upp till 2 GB DDR2 533/667 MHz arbetsminne,
uppgraderingsbart till 4 GB med två soDIMM-moduler (stöd för dubbla kanaler)
14,1" WXGA Acer CrystalBrite
TFT LCD, pixelupplösning 1280 x 800, med stöd för samtidig visning av flera fönster på två skärmar
med hjälp av Acer GridVista
(på vissa modeller)
NVIDIA
®
GeForce® Go 7300 med 128 MB av tilledad GDDR2 VRAM med TurboCache Teknologi, stödjer Microsoft
®
DirectX® 9.0,
Shader Model 3.0, OpenEXR High Dynamic Range (HDR)-teknologi, NVIDIA
6.0, PCI Express
Mobile Intel
®
(på vissa modeller)
®
945GM Express chipset med
integrerad 3D-grafik och Intel
®
PowerMizer®
®
Graphics Media
Accelerator 950, upp till 224 MB delat
®
systemminne, stöd för Microsoft och PCI Express
Mobile Intel
®
®
940GML/943GML Express chipset med
integrerad 3D-grafik och Intel
DirectX® 9.0
®
Graphics Media
Accelerator (GMA) 950, upp till 224 MB delat
®
systemminne, stöd för Microsoft
DirectX® 9.0,
oberoende visning (för Aspire 3680)
Stöd för två oberoende bildskärmar
(på vissa modeller)
16,7 miljoner färger
Samtidig LCD- och CRT-visning. LCD-panelens
uppdateringsfrekvens 70 Hz
Upp till 2048 x 1536 upplösning via ej
sammanflätad (non-interlaced) CRT-skärm
Maskinvara med kapacitet för MPEG-2/DVD
Acer CinemaVision
Acer ClearVision
(Acer Arcade)
videoteknik (Acer Arcade)
videooptimering
Page 41
23
Undersystem för lagring
Mått och vikt
Undersystem för strömförsörjning
Enheter för extern anslutning
Ljud
40/60/80/100/120/160 GB hårddiskenhet
Alternativ för optisk läsenhet:
8X DVD-Super Multi dubbla lager
DVD/CD-RW-combo (på vissa modeller)
5-i-1-kortläsare med stöd för Memory Stick
(MS), Memory Stick PRO MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) och
xD-Picture Card
(xD)
(MS PRO),
®
341 (B) x 251 (D) x 28/35 (H) mm
(13,4 x 9,88 x 1,10/1,37 tum)
2,4 kg (5,28 lbs.)
ACPI 3.0 CPU-strömhanteringsstandard: stöder
vänteläge och viloläge för att spara ström
44,4 W 4000 mAh 6-cells litiumjonbatteri
Acer QuicCharge
-teknik: (på vissa modeller)
80 % laddning efter 1 timme
2 timmars snabbladdning med avstängt
system
2,5-timmars laddning-vid-användning
90 W nätadapter (på vissa modeller)
65 W nätadaptern
Tangentbord med 88/89 tangenter
Pekplatta med fyrvägs-skrollknapp
Fyra snabbstartknappar
Sex mediaknappar: volym upp/ned,
uppspelning/paus, stopp, nästa, föregående (på vissa modeller)
Två lysdiodsknappar på frontpanelen
WLAN, Bluetooth
®
Ljudsystem med två inbyggda högtalare
Stöd för Intel
®
High-Definition-ljud
MS Sound-kompatibel
Stöd för S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)
för digitala högtalare
Inbyggd mikrofon
Svenska
Page 42
24
Svenska
Kommunikation
I/O-gränssnitt
Säkerhet
Modem: 56K ITU V.92 med PTT-godkänt, klar
för Wake-on-Ring
LAN:
gigabit Ethernet; klar för Wake-on-LAN
(på vissa modeller)
Fast Ethernet; klar för Wake-on-LAN
WLAN:
Intel
Acer InviLink
WPAN: Bluetooth
Rate)
®
PRO/Wireless
3945ABG-nätverksanslutning (dubbla band, trippelläge 802.11a/b/g) eller Intel
PRO/Wireless 3945BG-nätverksanslutning (dual-mode 802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED lösning med stöd för Acer SignalUp
trådlös teknik
lösning med stöd för Acer SignalUp trådlös teknik (för Aspire 5570Z)
802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED™
®
2.0+EDR (Enhanced Data
®
Acer Video Conference med stöd för Voice and
Video over Internet Protocol (VVoIP) via Acer OrbiCam och Acer Bluetooth
VoIP-telefon som tillval
®
Acer OrbiCam 1,3/0,31 megapixlars
CMOS-kamera (LCD-panelmontering) med:
225 graders ergonomisk rotation
Acer PrimaLite
-teknik
PC-kortfack (ett Type II)
5-i-1-kortläsare (MS/MS PRO/MMC/SD/xD)
Tre USB 2.0-portar
IEEE 1394-port (4-stifts) (på vissa modeller)
Infraröd port (på vissa modeller)
Port för extern bildskärm (VGA)
S-video/TV ut-port (NTSC/PAL)
Utgång för hörlurar/högtalar/linje ut med
S/PDIF-stöd.
Ingång för mikrofon
Ingång för linje-in
Ethernet-port (RJ-45)
Modem (RJ-11) port
Nätströmsingång för nätadapter
Skåra för Kensingtonlås
Lösenord för BIOS, användare och övervakare
Page 43
25
Programvara
Acer Empowering Technology
Acer eDataSecurity Management
(på vissa modeller)
Acer eLock Management
(på vissa modeller)
Acer eRecovery Management
Acer eSettings Management
Acer eNet Management
(på vissa modeller)
Acer ePower Management
Acer ePresentation Management
Acer Arcade
Acer Arcade
Delux
InstantOn Arcade
Acer Mobility Center Plug-In
Acer GridVista
Acer Launch Manager
Adobe
®
CyberLink
CyberLink
Norton Internet Security
NTI CD-Maker
®
Reader
®
ProwerDVD
®
PowerProducer
Office 2007 (Office Ready)
Acer Voice Connection Manager
Svenska
Tillval och tillbehör
Miljö
Obs: Programmen som anges ovan är endast avsedda i referenssyfte. Den exakta konfigurationen i din dator beror på vilken modell du har köpt.
Acer Bluetooth
®
VoIP-telefon
9-cells litiumjonbatteri
Ett andra 6-cells litiumjonbatteripaket
90 W nätadaptern (på vissa modeller)
512 MB, 1 eller 2 GB DDR2 533/667 MHz
soDIMM-moduler
Extern USB-ansluten diskettstation
Temperatur:
Vid drift: 5 °C till 35 °C
Utom drift: -20 °C till 65 °C
Luftfuktighet (icke-kondenserande):
Vid drift: 20% till 80%
Utom drift: 20% till 80%
Page 44
26
Svenska
Systemkompatibilitet
ACPI 3.0
DMI 2.0
Mobile PC 2002
Wi-Fi
Garanti Ett års internationell resegaranti
(International Travelers Warranty; ITW)
Obs: Specifikationerna som anges ovan är endast avsedda i referenssyfte. Den exakta konfigurationen i din dator beror på vilken modell du har köpt.
Varning! Av säkerhetsskäl ska du inte använda ej kompatibla delar vid tillägg eller byte av komponenter. Kontakta din återförsäljare om inköpsalternativ.
®
Page 45

Indikatorer

Datorn har sju lättavlästa statusindikatorer:
27
Svenska
Indikatorerna på frontpanelen syns även när datorhöljet är stängt.
Ikon Funktion Beskrivning
Caps Lock Lyser när skiftlåset (Caps Lock) aktiveras.
NumLk Lyser när det numeriska låset (NumLk) aktiveras.
HDD Tänds när hårddisken arbetar.
Bluetooth kommunikation
Trådlöst nätverk (WLAN)
Strömindikator Lyser när datorn är påslagen.
Batteriladdning Lyser när batteriet laddas.
Tänds för att indikera status hos Bluetooth.
Tänds för att indikera status hos trådlöst nätverk (WLAN).
Page 46
Svenska
28
1. Laddar: Lyser orange när batteriet laddas.
2. Fulladdad: Lyser grönt då datorn är ansluten till nätström.

Snabbstartknappar

Det finns flera praktiskt placerade snabbstartsknappar. De första tre är tänkta som snabbtangenter för e-post, webbläsare och Empowering Key < > Den
fjärde knappen är en programmerbar tangent.
Tryck på < > för att köra Acer Empowering Technology. Se avsnittet "Acer Empowering Technology" på sidan 1. Knapparna för e-post och webbläsare är
förinställda för de valda standardprogrammen för dessa applikationer, men kan ändras av användaren. För att ändra hänvisningen för knapparna för e-post, webbläsare samt den programmerbara knappen använder du Acer­programmet Launch Manager. Se "Launch Manager" på sidan 46.
Snabbstartknappar Standardprogram
Acer Empowering Technology (kan programmeras om av användaren)
E-postprogram (kan programmeras om av användaren)
Webbläsarprogram (kan programmeras om av användaren)
P
Kan programmeras om av användaren
Page 47

Pekplatta

Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd.

Grunder för användning av pekplattan

Nedan beskrivs hur du använder pekplattan:
29
Svenska
Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan (2).
Du kan markera objekt eller utföra funktioner genom att trycka på vänster
(1) och högerknappen (4) vid kanten av pekplattan. De två knapparna fungerar som vänster- och högerknapparna på en mus. Att knacka på pekplattan har samma effekt som att klicka på vänster musknapp.
Page 48
Svenska
30
Använd fyrvägs-skrollknappen (3) i mitten för att rulla uppåt eller nedåt
och åt vänster och höger på sidan. Knappen simulerar markören när du klickar på rullisten till höger i Windows-program.
Funktion
Utför Klicka snabbt
Markera Klicka en
Dra Klicka och håll
Visa snabbmeny
Rulla Klicka och
Vänster knapp (1)
två gånger.
gång.
ned, dra sedan pekaren genom att flytta fingret på pekplattan.
Höger knapp (4)
Klicka en gång.
Pekplatta (2)
Tryck två gånger (med samma hastighet som du dubbelklickar med en musknapp).
Tryck en gång.
Tryck två gånger (med samma hastighet som du dubbelklickar med en musknapp) och håll sedan kvar fingret på pekplattan efter det andra trycket och dra pekaren.
Mitten knapp (3)
håll ned upp/ned/ vänster/ höger.
Obs: Håll pekplattan ren och torr och använd den bara när dina fingrar är rena och torra. Pekplattan är känslig för fingerrörelser. Det betyder att lättare beröring ger bättre respons. Pekplattan svarar inte bättre för att du trycker hårdare på den.
Obs: Vertikal och horisontell bläddring är aktiverad i pekplattan som standard. Den kan avaktiveras under musinställningarna i Windows kontrollpanel.
Page 49
31

Använda tangentbordet

Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats, separata markörtangenter, Windows-tangenter, funktionstangenter och specialtangenter.

Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen

Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå av och på.
Svenska
Låstangent Beskrivning Caps Lock När skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
Den inbyggda numeriska knappsatsen fungerar ungefär som den numeriska knappsatsen på ett tangentbord till en skrivbordsdator. Tangenterna utmärks av de små tecknen längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
med versaler. När det numeriska låset (NumLk) är aktiverat befinner sig
den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna fungerar som en miniräknare (komplett med de matematiska symbolerna +, -, * och /). Du kan använda det läget när du ska mata in en stor mängd sifferdata. Ett bättre alternativ är att ansluta en extern knappsats.
När rullningslåset (Scr Lk) är aktiverad flyttas skärmbilden en rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen. Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Page 50
Svenska
32
Önskad användning NumLk lås aktiverat NumLk lås inaktiverat Siffertangenter på den
inbyggda knappsatsen Markörtangenter på den
inbyggda knappsatsen.
Huvudtangenter Håll ned tangenten <Fn>
Skriv siffror på vanligt sätt.
Håll ned <> när du trycker på
markörtangenterna.
när du skriver bokstäver på den inbyggda knappsatsen.
Håll ned <Fn> när du trycker på markörtangenterna.
Skriv bokstäver på vanligt sätt.
Page 51

Windows-tangenter

På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner.
Tangent Beskrivning Windows-
tangent
När den ensam trycks ned, har den här knappen samma funktion som Start-knappen i Windows startmeny. Kombinationer med andra tangenter utför genvägsfunktioner. Nedan följer några exempel:
< > : Öppna eller stänga Startmenyn < > + <D>: Visa skrivbordet < > + <E>: Öppna Utforskaren i Windows < > + <F>: Söka efter en fil eller mapp < > + <G>: Växla mellan hjälpredor i sidofältet < > + <L>: Låsa datorn (om du är ansluten till en
nätverksdomän) eller växla användare (om du inte är ansluten till en nätverksdomän)
< > + <M>: Minimera alla fönster < > + <R>: Visa dialogrutan Kör < > + <T>: Växla mellan programmen i aktivitetsfältet < > + <U>: Öppna Ease of Access Center < > + <X>: Öppna Windows Mobility Center < > + <Break>: Visa dialogrutan Systemegenskaper
< > + < +M>: Återställa minimerade fönster till skrivbordet < > + < >: Växla genom program i aktivitetsfältet med hjälp av Windows Flip 3-D
< > + <BLANKSTEG>: Visa alla hjälpredor längst fram och välja Windows Sidebar
<Ctrl> + < > + <F>: Söka efter datorer (om datorn finns i ett nätverk)
<Ctrl> + < > + < >: Använd piltangenterna för att växla mellan programmen i aktivitetsfältet med hjälp av
Windows Flip 3-D
33
Svenska
Obs:Beroende på din version av Windows Vista kanske vissa genvägar inte fungerar enligt beskrivningen.
Page 52
Svenska
34
Tangent Beskrivning Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på höger
musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.

Snabbtangenter

Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOS­inställningarna.
Du aktiverar en snabbtangenter genom att hålla ned <Fn> innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Snabbtangent Ikon Funktion Beskrivning <Fn> + <F1> Hjälp för
snabbtangenter
<Fn> + <F2> Acer eSettings Startar Acer eSettings i Acer
<Fn> + <F3> Acer ePower
Management
<Fn> + <F4> Sleep Placera datorn i vänteläge.
<Fn> + <F5> Växla bildskärm Växlar visning mellan datorns
Visa hjälp för snabbtangenter.
Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på sidan 1.
Startar Acer ePowerManagement i Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på sidan 1.
bildskärm och en extern monitor (om ansluten) och båda.
Page 53
Snabbtangent Ikon Funktion Beskrivning <Fn> + <F6> Skärmsläckare Stänger av bildskärmens
bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri tangent.
<Fn> + <F7> Aktivera pekplatta Aktivera/inaktivera den interna
pekplattan.
<Fn> + <F8> Aktivera högtalare Sätt på/stäng av högtalarna.
<Fn> + <↑> Volym upp Höjer högtalarvolymen.
<Fn> + <↓> Volym ned Sänker högtalarvolymen.
<Fn> + <→> Öka ljusstyrkan Ökar bildskärmens ljusstyrka.
<Fn> + <←> Minska ljusstyrka Minskar bildskärmens ljusstyrka.
35
Svenska
Page 54
Svenska
36

Specialtangent

Du hittar eurosymbolen och US-dollarsymbolen överst i mitten och/eller längst ner till höger på tangentbordet.
Eurosymbolen
1 Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. 2 Tryck antingen direkt på tangenten <> längst ner till höger på
tangentbordet eller håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på tangenten <5> längst upp i mitten på tangentbordet.
Obs: Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och program. Mer information finns på www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
US-dollarsymbolen
1 Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. 2 Tryck antingen direkt på tangenten <> längst ner till höger på
tangentbordet eller håll nere <> och tryck sedan på tangenten <4> längst upp i mitten på tangentbordet.
Obs: Denna funktion varierar beroende på språkinställningarna.
Page 55

Mata ut den optiska enhetsluckan (CD eller DVD)

37
Om du vill mata ut den optiska enhetsluckan när datorn är påslagen trycker du på enhetens utmatningsknapp.
Satt i ett gem i det mekaniska utmatningshalet for att mata ut det optiska enhetsfacket nar datorn ar avslagen.

Använda ett datorlås

Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas.
Svenska
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.
Page 56
Svenska
38

Ljud

Datorn levereras med 32-bitars Intel High-Definition-ljud och inbyggda stereohögtalare.

Justering av volym

Använd snabbknappar för att justera datorns volym på ett enkelt sätt. Se "Snabbtangenter" på sidan 34 för mer information om justering av högtalarvolym.
Page 57

Acer Bluetooth® VoIP-telefon

39

1. Bekanta dig med din VoIP-telefon

1.1 Förpackningens innehåll
Kontrollera att följande finns med i Bluetooth VoIP-telefonförpackningen:
1. Acer Bluetooth VoIP-telefon
2. Snabbguide Kontakta din återförsäljare omedelbart om något av föremålen är skadat eller
saknas.
1.2 Layout
1 Gränssnittsanslutning för PC-kort
(PCMCIA) 2Högtalare 3
Av/på-knapp
4 Bluetooth-anslutnings-/
sammankopplingsindikator 5 Laddnings-/strömindikator 6Mikrofon 7Lucka 8 Bluetooth-anslutnings-/
sammankopplingsknapp
9
Knapp för högtalartelefon
10 Knapp för volym upp/ner
Svenska
Page 58
Svenska
40
1.3 Lysdiodsindikatorer
Lysdiod Färg Status Beskrivning Bluetooth-
anslutnings-/ sammankopplin gsindikator
Laddnings-/ strömindikator
Blå Snabbt
blinkande Långsamt
blinkande Av Telefonen är inte
Gul Telefonen laddar.
Av Telefonen är fulladdad. Blinkande Telefonen behöver laddas.
Telefonen är i sammankopplingsläge:
Telefonen länkas till den bärbara datorn.
sammankopplad med eller länkad till den bärbara datorn.
1.4 Ladda telefonen
Du behöver ladda telefonen innan du börjar använda den. En fullständig laddning tar cirka fyra timmar.
Ladda telefonen:
1. Slå på den bärbara datorn.
2. Leta upp PC-kortplatsen (PCMCIA).
3. Sätt i telefonen i kortplatsen med etiketten uppåt. Se till att telefonen sitter ordentligt fast i kortplatsen.
Obs: Den bärbara datorn känner av enheten och fönstret Guide för ny enhet visas. Klicka på Nej, inte den här gången, och stäng sedan fönstret.
4. Ström-/laddningsindikatorn tänds vid laddning och släcks när batteriet är fulladdat. Mata ut telefonen ur PC-kortplatsen när laddningen är klar.
Page 59
41

2. Ansluta telefonen till din bärbara dator

Acer VCM Bluetooth Headset Connection Center är ett praktiskt verktyg för att ansluta telefonen till din bärbara dator.
Ansluta telefonen till din bärbara dator:
1. Mata ut telefonen ur PC-kortplatsen vid behov och tryck sedan på telefonens strömknapp under tre sekunder. Telefonen avger två pipsignaler och laddnings­/strömlysdioden blinkar för att visa att telefonen är på.
2. Tryck på Bluetooth-anslutnings-/sammankopplingsknappen under tre sekunder för att ställa telefonen i "sammankopplings-/länkningsläge".
Telefonen avger två pipsignaler och lysdioderna för anslutning/ sammankoppling och laddning/ström blinkar omväxlande.
3. Högerklicka på ikonen Acer VCM i aktivitetsfältet och välj sedan Bluetooth Headset Connection Center... på popupmenyn. Om du inte tidigare
har kopplat samman Bluetooth-headsetenheter med den bärbara datorn söker Acer VCM automatiskt efter alla Bluetooth-headset inom räckvidd och visar dem på listan Bluetooth Headset med status Ny. I annat fall visas "Klar att använda" för tidigare sammankopplade Bluetooth-headsetenheter.
Svenska
4. Klicka på Acer Bluetooth VoIP-telefon på listan och sedan på Anslut. Acer VCM kopplar automatiskt samman telefonen med den bärbara datorn och ändrar sedan telefonens status till "Standardanvändning".
Page 60
Svenska
42
Obs: Klicka på Sök igen om Acer Bluetooth VoIP-telefonen inte visas på listan. Efter sammankoppling ansluter Acer VCM telefonen automatiskt till den bärbara datorn varje gång du slår på telefonen. Den behöver inte anslutas igen.
Page 61
43

3. Använda telefonen

Du kan använda telefonen i vanligt läge eller hands-free-läge (högtalartelefon). När du får ett Internet-samtal från din Instant Messaging-tjänst (t.ex. MSN
Messenger, Skype) trycker du på Bluetooth-knappen för anslutning/ sammankoppling . Det inkommande samtalet styrs automatiskt till
telefonens högtalare så att du kan besvara det.
Obs: Du kan bara ta emot/besvara Internet-samtal via telefonen när den är länkad till den bärbara datorn. Varje gång du slår på telefonen länkar Acer VCM den automatiskt till den bärbara datorn. När den är länkad blinkar Bluetooth-indikatorn för anslutning/sammankoppling långsamt på telefonen.
Om du vill byta till hands-free-läget vrider du telefonens lucka moturs och trycker sedan på högtalartelefonknappen . Se bilden nedan.
®
Svenska
Page 62
Svenska
44

Använda systemverktyg

Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer)

Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Innan du aktiverar funktionen med samtidig visning på två skärmar ska du kontrollera att en sekundär skärm är ansluten och öppna rutan Egenskaper för Bildskärm från Kontrollpanelen eller genom att högerklicka på Skrivbordet i Windows och välja Personanpassa. Välj ikonen för den sekundära bildskärmen (2) i dialogrutan och klicka sedan i kryssrutan Utöka Windows-skrivbordet till denna bildskärm. Slutligen klickar du på Verkställ för att de nya inställningarna skall börja gälla och sedan på OK för att slutföra processen.
Acer GridVista har fyra anpassade skärminställningar för att kunna visa flera fönster på skärmen samtidigt. För att starta funktionen går du till Start, Alla program och klickar på Acer GridVista. Du kan välja någon av de fyra visningsinställningarna nedan:
12
Dubbel (vertikal), Trippel (Huvudfönster till vänster), Trippel (Huvudfönster till höger) eller Kvad
Acer GridVista är kompatibel med dubbla displayer, vilket ger möjlighet att partitionera två displayer oberoende av varandra.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 63
Acer GridVista är lätt att installera: 1 Kör Acer GridVista och välj önskad skärmkonfiguration för varje display i
aktivitetsfältet. 2 Dra och släpp varje fönster till önskad fyrkant. 3 Njut av att ha ett smart och välorganiserat skrivbord.
Obs: Se till att upplösningen för den andra bildskärmen är inställd enligt tillverkarens rekommenderade värde.
45
SvenskaSvenska
Page 64
Svenska
46

Launch Manager

Med Launch Manager kan du ställa in de 4 snabbstartknapparna ovanför tangentbordet. I "Snabbstartknappar" på sidan 28 finns uppgifter om placering av snabbstartknapparna.
Då får åtkomst till Starthanteraren genom att klicka på Start, Alla Program, och sedan Launch Manager för att starta programmet.
Page 65
47

Norton Internet Security

Norton Internet Security är ett antivirusprogram som skyddar mot virus och ser till att informationen i din dator är trygg och säker.
Hur söker jag efter virus?
1 Dubbelklicka på Norton Internet Security-ikonen på Windows-skrivbordet. 2 Välj Tasks & Scans. 3 Välj Run Scan för att läsa av ditt system...
4 När genomsökningen är klar kan du granska resultatet.
SvenskaSvenska
För största möjliga säkerhet bör du köra en Full System Scan första gången du genomsöker datorn efter virus.
Du kan schemalägga virusskanningar med egna inställningar som körs utan övervakning på angivna datum och tider eller enligt regelbundna intervall. Om du använder datorn när den schemalagda skanningen börjar, körs den i bakgrunden så att du inte behöver avbryta ditt arbete.
För ytterligare information, se hjälpfilerna för Norton Internet Security.
Page 66
Svenska
48

Vanliga frågor

Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar.
Jag har tryckt på av/på-knappen men datorn startar inte.
Titta på strömindikatorn:
Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande:
Om du använder batteriström kan den vara svag eller otillräcklig.
Anslut nätadaptern och ladda batteriet.
Kontrollera att nätadaptern är rätt ansluten till datorn och eluttaget.
Om den är tänd kontrollerar du följande:
Finns det en icke-systemdiskett i den externa USB-diskettenheten?
Ta ut den eller byt ut den mot en systemdiskett och starta om datorn genom att trycka på <Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Varför visas ingenting på bildskärmen?
När datorns automatiska strömsparfunktion aktiveras släcks skärmen för att minska strömförbrukningen. Tryck på en tangent så aktiveras bildskärmen på nytt.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två saker:
Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn> + <→> för att öka
ljusstyrkan.
Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på
snabbtangenten för bildskärmsbyte <Fn> + <F5>.
Om indikeringslampan för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner
sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
Varför fyller inte bilden hela skärmen?
Olika datorskärmar har olika ursprungliga upplösningar beroende på skärmstorlek. Om du ställer in en lägre upplösning än den ursprungliga utvidgas bilden för att fylla datorskärmen. Högerklicka på Skrivbordet i Windows och välj Egenskaper för att visa dialogrutan "Egenskaper för Bildskärm". Klicka sedan på fliken Inställningar och kontrollera att upplösningen är den du vill använda. Upplösningar som är lägre än den angivna visas inte på hela skärmen.
Page 67
49
Inget ljud hörs från datorn.
Kontrollera följande:
Volymen kan vara avstängd. Kontrollera ikonen (högtalare) för
volymkontroll i systemfältet. Om den är överkryssad, klicka på ikonen och
avmarkera alternativet Allt ljud av.
Ljudvolymen kan vara för lågt inställd. Kontrollera ikonen för
volymkontroll i aktivitetsfältet. Du kan också justera volymen med
volymknapparna. Mer detaljer finns på "Snabbtangenter" på sidan 33.
Om hörlurar, öronsnäckor eller externa högtalare ansluts till utgångsporten
på datorns främre panel, stängs de interna högtalarna av automatiskt.
Jag vill mata ut den optiska enhetens lucka utan att slå på strömmen.
Det finns en mekanisk utmatningsknapp på den optiska enheten. Stoppa in spetsen på ett gem eller en penna och tryck inåt tills luckan skjuts ut. (Om din dators optiska enhet är en modell med öppning, kommer den inte att ha ett utmatningshål.)
Tangentbordet reagerar inte.
Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB-porten på datorn. Om det fungerar kontaktar du återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter eftersom problemet kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har lossnat.
Svenska
Den infraröda porten fungerar inte
Kontrollera följande:
Kontrollera att de infraröda portarna på de två enheterna ligger mot
varandra (+/- 15 grader) med max 1 meter emellan.
Kontrollera att vägen mellan de två infraröda portarna är fri från hinder.
Inget får blockera portarna.
Kontrollera att du har korrekt programvara på båda enheter
(för filöverföringar) eller korrekt drivrutiner
(för utskrift till en infraröd skrivare).
Under POST, tryck <F2> för åtkomst till BIOS-inställningarna och
kontrollera att den infraröda porten är aktiverad.
Kontrollera att båda enheter är IrDA-kompatibla.
Skrivaren fungerar inte.
Kontrollera följande:
Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har startats.
Se till att skrivarkabeln sitter ordentligt på plats i datorns parallellport eller
en USB-port och i motsvarande ingång på skrivaren.
Page 68
Svenska
50
Jag vill göra inställningar för att använda det interna modemet.
Innan du kan använda din kommunikationsprogramvara (t.ex. HyperTerminal) måste du göra en del inställningar:
1 Välj Start, Inställningar, Kontrollpanelen. 2 Dubbeklicka på Telefon- och modemalternativ. 3 Klicka på fliken Uppringningsregler och gör inställningar för den plats du
ringer från.
Se Windows-handboken för ytterligare information.
Obs: Observera att du kan hoppa över steget inställningar för Internetanslutning då du först startar datorn eftersom det inte har någon betydelse för installationen av operativsystemet i stort. När operativsystemet är färdiginstallerat kan du gå vidare med att installera internetanslutningen.
Jag vill återställa datorn till originalinställningarna utan CD-skivor för återställning.
Obs: Om systemversionen har stöd för flera språk kommer det operativsystem och språk du väljer när du startar systemet första gången att vara enda alternativet för framtida återställningar.
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa disken C: med det ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din bärbara pc. Gör så här för att återställa disken C:. (Disken C: kommer att formateras och all data på den kommer att raderas.) Det är viktigt att du säkerhetskopierar alla filer innan du använder denna funktion.
Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning.
1 Kontrollera om funktionen Acer disk-to-disk recovery är aktiverad. 2 Se till att inställningen D2D Recovery i Main är aktiverad (Enabled). 3 Gå ur BIOS-inställningarna och spara ändringarna. Systemet startar om.
Obs: Tryck på <F2> när POST (Power-On Self Test) är i gång för att komma in i BIOS-inställningarna.
Page 69
51
Så här startar du återställningsprocessen: 1 Starta om datorn. 2 När Acer-logotypen visas, tryck samtidigt på <Alt> + <F10> för att komma
in i återställningsfunktionen. 3 Läs instruktionerna på skärmen om du vill genomföra en
systemåterställning.
Viktigt! Denna funktion använder 10 GB på en dold partition på hårddisken.

Beställa service

Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW)
Datorn skyddas av en internationell resegaranti (ITW) som gör att du kan känna dig lugn när du befinner dig på resa. Vårt världsomspännande nät av servicecenter finns till hands för att hjälpa dig.
Ett ITW-pass följer med datorn. Passet innehåller allt du behöver veta om ITW­garantin. En lista över tillgängliga, auktoriserade servicecenter. Läs informationen noggrant.
Ha alltid ITW-passet till hands, speciellt när du reser, så att du kan utnyttja våra servicecentra. Placera ditt inköpsbevis innanför fliken på insidan av ITW-passet.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITW-servicecenter kan du kontakta något av våra filialkontor. Läs i http://global.acer.com
.
Svenska
Innan du ringer
Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas antal och ordning.
Följande information är obligatorisk: Namn: ________________________________________________________________ Adress: ________________________________________________________________ Telefonnummer: _______________________________________________________ Maskin- och modelltyp: ________________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________ Inköpsdatum: _________________________________________________________
Page 70
Svenska
52
Page 71

Batteripaket

53
Datorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna.

Batteripaketets egenskaper

Batteripaketet har följande egenskaper:
Använder modern battteriteknologi och standarder.
Varnar om då batterinivån är låg.
Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd.
Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv. Kontakta din återförsäljare för information om beställning av extra batteripaket.
Maximera batteriets livslängd
I likhet med alla batterier kommer din dators batteri att försämras med tiden. Detta innebär att batteriets prestanda kommer att minska med tid och användning. Rekommendationerna nedan är till för att förlänga batteriets livslängd.
English
Svenska
Förbereda ett nytt batteripaket
Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det genomgå vissa förberedelser:
1 Sätt i batteriet i datorn. Slå inte på datorn. 2 Anslesut nätadaptern och ladda upp batteriet till max. 3 Koppla från nätadaptern. 4 Slå på datorn och använd den under batteridrift. 5 Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg
batterinivå. 6 Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen.
Page 72
54
Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt tre gånger.
Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två veckor skall du avlägsna batteriet från enheten.
Svenska
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 45ºC (113ºF). Extrema temperaturförhållanden kan orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
Då du genomför förberedelseproceduren för ett batteri förbereds det att kunna laddas upp till maximal nivå. Om du inte följer denna procedur kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.
Dessutom påvrkas batteriets livslängd negativt av följande användningsmönster:
Att alltid driva datorn med nätström då batteriet är insatt. Om du vill använda nätström konstant rekommenderar vi dig att avlägsna batteripaketet efter att det är helt uppladdat.
Att inte ladda upp och ur batteriet till max, som beskrivs ovan.
Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare kommer dess effektiva livslängd att ta slut . Ett vanligt datorbatteri har en kapacitet på ungefär 300 laddningar.

Montera in och ur batteriet

Viktigt! Innan du tar ur batteriet ur datorn måste du ansluta nätadaptern om du vill fortsätta använda datorn. Annars ska du stänga av datorn först.
Gör så här för att montera i ett batteripaket: 1 Placera batteriet ovanför batterifacket, och kontrollera att den
kontaktförsedda änden går i först, och att batteriets ovansida pekar uppåt.
2 För in batteriet i batterifacket och tryck försiktigt till dess batteriet
låser sig på plats.
Page 73
Gör så här för att montera ur ett batteripaket: 1 För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet. 2 Tag ut batteriet från batterifacket.
55
English

Ladda batteriet

Se till att batteriet är korrekt installerat i batterifacket innan du påbörjar laddning. Anslut nätadaptern till datorn, och anslut den andra ändan till nätuttag. Du kan fortsätta köra datorn på nätström medan batteriet laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet när datorn är avstängd.
Obs! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar dagens arbete. Ladda alltid batteriet över natten när du ska ge dig ut på en resa, så att det är fulladdat nästa dag.

Kontrollera batterinivå

Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella nivå.

Optimera batteriets livslängd

Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar laddningseffektiviteten. Vi rekommenderar att du följer nedanstående anvisningar:
Köp ett batteripaket att ha i reserv.
Använd nätström närhelst så är möjligt, och reservera batteriet för användning “on the road”.
Ta ut PC-kortet om det inte används, eftersom det annars kommer att fortsätta dra energi (på vissa modeller).
Förvara batteripaketet torrt och svalt. Rekommenderad temperatur är 10°C till 30°C. Högre temperaturer gör att batteriet självurladdar snabbare.
Alltför flitig återuppladdning minskar batteriets livslängd.
Ta väl hand om din nätadapter och ditt batteri.
Svenska
Page 74
Svenska
56

Varning om låg batterinivå

Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift.
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt:
Situation Rekommenderad åtgärd
Nätadaptern och ett nätuttag finns tillgängliga.
Ett fulladdat batteripaket finns tillgängligt som reserv.
Nätadaptern eller nätuttag saknas. Du har inget batteripaket i reserv.
1 Anslut nätadaptern till datorn och därefter till
nätuttaget för strömförsörjning. 2 Spara alla nödvändiga filer. 3 Återuppta arbetet. Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet.
1 Spara alla nödvändiga filer. 2 Stäng alla program. 3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn. 4 Byt batteripaket. 5 Slå på datorn och fortsätt ditt arbete.
1 Spara alla nödvändiga filer. 2 Avsluta alla program. 3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
Page 75

Acer Arcade

Acer Arcade är en integrerad spelare för musik, bilder, TV, DVD-filmer och video. Du kan använda den med ditt pekdon eller din fjärrkontroll.
Om du vill se eller lyssna klicka eller välj du bara på en mediaknapp (t.ex. Music, Video, etc.) på Arcades startsida.
57
Svenska
Music - lyssna på musik i en mängd olika format
TV - titta på digitala eller analoga TV-program (tillval)
Cinema - se på DVD eller VCD
Video - se på video och/eller redigera videoklipp
Album - se på bilder som finns lagrade på din hårddisk eller på
något flyttbart lagringsmedium
Obs: Skärmsläckaren och andra energisparande åtgärder är avstängda då du ser på video.
Page 76
Svenska
58

Fjärrkontroll

Om en fjärrkontroll för användning tillsammans med programvaran Arcade Deluxe medföljer till din dator beskrivs funktionerna i tabellen nedan.
Varning! Knapparna Arcade och Power buttons har olika funktioner beroende på aktuellt läge. Se nedan för detaljer. Knappfunktionerna kan variera beroende på dina ströminställningar.
För tillgång till Arcade i Windows-läge trycker du på Arcade-knappen så startas Acer Arcade. Tryck en gång till på knappen när helst du vill komma tillbaka till huvudmenyn. Om du trycker en gång till på Arcade-knappen, stängs Arcade­läget. Om du trycker på Power-knappen försätts din bärbara dator i standby­läge. Tryck en gång till för att fortsätta.
Page 77
Fjärrfunktioner
# Post Beskrivning 1 Live TV Öppna läge för direktsänd TV 2 Power Stänga av; standby (beroende på läge) 3 Menu Öppna DVD-menyskärm 4 Language Öppna DVD.språkmeny** 5 REC Spela in TV 6 Bakåtspolning Spola bakåt i mediet 7 Spela Välj uppspelning 8 Föregående Hoppa bakåt ett musikspår, DVD-kapitel eller foto 9 Paus Pausa ljud, video, bildspel, direktsänd eller inspelad TV 10 SAP Växla mellan ljudlägen (mono, stereo osv) 11 Full Screen Växla mellan helskärm och fönster 12 Back Gå tillbaka till föregående sida 13 Navigation/OK Navigera mellan val och menyposter, OK för att välja
14 Mute Växla mellan ljud på/av 15 VOL + / - Höj eller sänk ljuduppspelningsnivån 16 Sifferknappar
0-9 17 TeleText/CC Starta Text-TV*/dold text 18 Färgknappar Genvägar till text-TV-funktioner* 19 TV/AV Växla mellan TV-in och AV-in 20 Arcade Starta/stänga Acer Arcade; återgå till Arcades huvudsida 21 Angle Växla mellan olika visningsvinklar** 22 Subtitle Öppna textmeny** 23 Stopp Stoppa aktuell uppspelning eller inspelning 24 Snabbspolning
framåt 25 Nästa Hoppa framåt ett musikspår, DVD-kapitel eller foto 26 Capture Spara aktuell TV/videoskärm 27 Info/EPG Visa DVD- eller TV-programinformation 28 Last Ch Gå tillbaka till föregående kanal 29 Channel Ändra kanaler uppåt/neråt 30 Ch scan Genväg till sidan för kanalsökning; sök TV-kanaler
alternativ, enter, spela och pausa.
Ange TV-kanalnummer
Snabbspola framåt genom medier
59
Svenska
*Endast text-TV-regioner. **Beroende på enskilt DVD-innehåll.
Page 78
Svenska
60

Hitta och spela media

Genom att klicka på Acer Arcades startsida öppnar du motsvarande funktions startsida. Mediasidorna har knappar på vänster sida och visar mediainnehållet på höger sida. Om en knapp visar ett av flera alternativ, som till exempel sorteringsordning, så kommer det aktiva alternativet att vara markerat med en färgad cirkel på sida.
Klicka på ett alternativ bland mediainnehållet för att välja ett medium. Om det finns mer än en CD- eller DVD-spelare kommer alla spelare att visas. Bilder och videor visas som filer (med små bildikoner) som är ordnade i mappar.
Klicka på en mapp för att öppna och utforska den. Gå tillbaka till mappen ovanför - klicka på knappen Up one level. Använd knapparna nere till höger för att scrolla om det finns mer media än vad som får plats på en sida.
Obs: För mer detaljerad information om Acer Arcades funktioner, se Arcades hjälpmeny. Du öppnar hjälpmenyn på Arcades hemsida
genom att välja Help .
Inställningar
Det finns inställningar i Acer Arcade som låter dig finjustera prestanda för att passa din dator och dina personliga preferenser. För tillgång till Inställningar
klickar du på den här ikonen som finns på huvudsidan i det övre högra hörnet.
Klicka på Acer Arcade Help för utförlig hjälp om alla Arcade-lägen. I Display Settings (visningsinställningar):
Använd inställningen Screen Ratio för att välja mellan standard- (4:3) och widescreen- (16:9).
Med alternativet 4:3 Movie Display Type kan du välja mellan lägena CinemaVision™ eller Letterbox.
Acer CinemaVision™ är en icke-linjär videosträckningsteknologi som
åstadkommer minimal förvrängning mitt i bilden.
Alternativet Letterbox visar widescreen-filminnehåll med dess ursprungliga
bildkvot och lägger till svarta remsor högst upp och längst ner på skärmen.
Color profile (färgprofil) låter dig välja mellan Original eller ClearVision™.
Acer ClearVision™ är en videoförbättringsteknologi som detekterar
videoinnehåll och dynamiskt justerar nivåerna för ljusstyrka/kontrast/ mättnad, så att du inte behöver ändra färginställningarna ifall filmen du tittar på innehåller alltför mörka eller ljusa scener.
Page 79
61
I Audio Settings (ljudinställningar): Använd Speaker Environment (högtalaromgivning) för att välja mellan
Headphones (hörlurar), SPDIF, 2 eller fler högtalare beroende på din ljudutrustning.
Output Mode (utgångsläge) ska ställas in på Stereo om du lyssnar via högtalare, Dolby Surround eller Virtual Surround Sound om du använder hörlurar.
Obs: Om dina högtalare inte har kapacitet att mata ut lågfrekvenssignaler, avråds du från att välja Virtual Surround Sound, för att undvika skador på högtalarna.
Klicka på Run Setup Wizard (kör installationsguide) för att ändra dina ursprungliga startinställningar.
Klicka på About Acer Arcade för att se en sida med versions- och copyrightinformation.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar i Acer Arcade till standardvärden.

Acer Arcade-reglage

När du ser på video, film eller bildspel på hela skärmen kommer två pop-up-fönster med reglage att visas om du flyttar pekdonet. Dessa fönster försvinner automatiskt efter några sekunder. Panelen Navigation Controls visas överst och panelen Player Controls visas nederst på skärmen.
Svenska
Navigation controls
För att återgå till Acer Arcades startsida klickar du på knappen Home i övre vänstra hörnet av fönstret. Klicka på Up one level för att gå upp en nivå bland mapparna medan du letar efter media. Klicka på den röda pilen för att återgå till den förra skärmbilden Knapparna (Minimize, Maximize, och Close) uppe till höger har samma funktion som på en vanlig PC.
Klicka på knappen Close i fönstrets övre vänstra hörn för att avsluta Acer Arcade.
Player controls
I fönstrets nedre kant visas reglagen för spelaren som används vid uppspelning av video, bildspel,TV, film och musik. Gruppen till vänster är de vanliga reglagen för uppspelning (play, pause, stop, etc…). Den högra gruppen är volymkontroller (tyst och volym upp/ner).
Obs: När du spelar DVD-skivor och tittar på TV kommer ytterligare reglage att visas till höger om volymkontrollerna. Dessa reglage
beskrivs utförligare i Cinema och TV delen av denna guide.
Page 80
Svenska
62
Virtuellt tangentbord
Närhelst du måste ange sökinformation, eller namnge en fil, DVD eller mapp, kan du använda det virtuella tangentbordet på skärmen. Du kan snabbt få fram den erforderliga informationen med hjälp av mus, markörknappar eller tangentbord.
Bakgrundsläge
Med Acer Arcade kan du fortsätta att lyssna på musik eller titta på direktsänd TV medan du utför vissa andra funktioner. TV, video; och musik fortsätter att spela i ett litet fönster som sitter nere till vänster på skärmen.
Du kan när som helst trycka på fjärrkontrollens stoppknapp eller på stoppikonen på skärmen för att stoppa uppspelningen.
Page 81
63

Cinema

Om din dator levererades med en DVD-spelare så kan du med Acer Arcades Cinema-funktion spela upp filmer på DVD eller video CD (VCD). Denna spelare har samma funktioner och reglage som en vanlig DVD-spelare för hemmabruk.
När du sätter i en skiva i DVD-spelaren börjar filmen automatiskt att spelas upp. När du flyttar pekdonet så kommer pop-up fönstren med sina reglage att visas
nederst på skärmen så att du kan styra uppspelningen. Om det finns mer än en skiva som går att spela upp så kan du välja vilken skiva
du vill spela. Klicka på knappen Cinema på startsida för att öppna Cinema­sidan. Välj sedan den skiva du vill spela upp från listan till höger.
Följande reglage läggs till pop-up fönstret när en DVD spelas upp:
•DVD Menu
Subtitle
Language
Stillbild
•Angle Den skiva som spelas för tillfället kommer att visas i fältet ovanför listan med
spelarna. Denna sida kommer också att visas om du trycker på Stop-knappen medan en film spelas upp. Knapparna på vänster sida låter dig återvända till filmen där den avbröts, starta om filmen från början, hoppa till DVD-menyn, mata ut skivan eller gå vidare till sidan för DVD-inställningar.
Inställningar
Du öppnar inställningarna för Cinema genom att först klicka på knappen Settings på huvudmenyn och sedan klicka på Cinema. Nu kan du ändra inställningar för Video och Language (språk).
Alternativet Settings kontrollerar ljud och text för DVD-skivor. Subtitle väljer vilket språk DVD:n skall vara textad på – om det är tillgängligt.
Fabriksinställningen är Off. Closed Caption visar s.k. closed caption-text för DVD. Denna funktion visar text
som finns i videosignalen och som beskriver handling och dialog för hörselskadade. Fabriksinställningen är Off.
Audio väljer språk för DVD-filmer. Med Display Upon Mute (visa vid ljudavstängning) kan du välja huruvida du vill
visa text eller bildtext om du stänger av ljudet av någon anledning.
Svenska
Page 82
Svenska
64

Album

Med Acer Arcade kan du se digitala bilder - en och en eller som ett bildspel. Bilderna kan visas från vilken skiva eller hårddisk som helst i din dator. Klicka på Album-knappen på Acer Arcades startsida för att visa Album-sidan.
Både bilder och mappar visas till höger. Klicka på en mapp för att öppna den. För att visa ett bildspel – öppna först mappen med de bilder du vill visa. Klicka
sedan på Play slideshow. Bildspelet visas på hela skärmen. Använd pop-up fönstren för att styra bildspelet.
Du kan också visa en enstaka bild genom att klicka på den. Då visas bilden på hela skärmen.
Sedan kan du använda spelarkontrollerna på skärmen för att zooma in och ut, och panorera åt fyra håll.
Redigera bilder
Välj Edit (redigera) för Rotate (rotera), Remove Red Eye (ta bort röda ögon) och Auto Fix (optimera ljudstyrka och kontrast) för att förbättra dina bilder.
Inställningar för bildspel
Du ändrar bildspelsinställningar genom att klicka på Advanced-knappen på albumsidan och välja Settings.
Inställningen Slide duration bestämmer hur länge varje bild visas innan bildspelet automatiskt växlar till nästa bild.
Slide Show Transition (bildspelsövergång) ställer in typen för den övergång som används mellan bilder; du kan välja mellan lägena Rörelse, Cell, Toning, Slumpmässig, Torka, Glid, Sida och Ingen.
Du kan lägga till bakgrundsmusik till ett bildspel genom att klicka på alternativet Slide Show Music. På sidan för bildspelsmusik uppmanas du att välja musik från ditt personliga musikbibliotek.
Page 83
65
Klicka på Load Default Settings (ladda standardinställningar) för att återställa dina inställningar till standardvärden.

Video

Klicka på Video på Acer Arcades startsida för.
Obs: Videofunktionen är utformad för att kunna spela upp många olika slags videoformat. Se avsnittet för videohjälp för en fullständig lista över kompatibla format. Använd Cinema funktionen om du vill se en DVD eller VCD.
Uppspelning av en videofil
Klicka på Spela för att spela upp videofiler. Videofilerna visas till höger på Video-sidan. De är ordnade i mappar och en liten ikon visar den första bilden i videon.
Klicka på en videofil för att spela upp den. Videofilen kommer att spelas på hela skärmen. Pop-up fönstret kommer att visas i skärmens nedre kant när du flyttar musen. Klicka på Stop för att återgå till Video-sidan.
Spara videoklipp (endast TV-modeller)
Acer Arcade låter dig spara och spela in videoklipp från andra externa enheter som t ex DVD-spelare eller digital videokamera.
Klicka på Capture Device (insamlingsenhet) på videosidan och välj sedan den källa du tänker använda som videoingång. Du kan välja mellan S-video and Composite.
Du sparar ett videoklipp genom att klicka på den röda inspelningsknappen bland OSD-kontrollerna.
Du kan ange destinationsmapp på inställningsmenyn (Settings). Klicka på Advanced (avancerat) och välj Settings för att ställa in kvaliteten. Du
kan välja mellan Good (bra), Better (bättre) eller Best (bäst). Om du väljer en högre kvalitet får du en större fil när du sparar videoklipp.
Svenska
Stillbild
Stillbildsfunktionen är tillgänglig i lägena Cinema, Video och TV. Du kan använda denna funktion för att spara skärmbilden när som helst.
En enda bildram samlas in och sparas i en katalog som du angett. Du kan ändra destinationskatalog på inställningsmenyn (Settings).
Page 84
Svenska
66
Redigera video
Acer Arcade låter dig redigera ihop insamlade videoklipp, foton och filmsekvenser från en digital videokamera till en film. Du kan även välja en viss typ av film, och lägga till speciella övergångseffekter och musik för att skapa den perfekta hemmafilmen.
Du redigerar en film genom att klicka på Advanced och välja Edit Video. Därefter väljer du de klipp du vill redigera från dina mappar. För att färdigställa filmen kan du även välja Movie Style (filmtyp), Background Music (bakgrundsmusik), den perfekta mängden musik och ljud, såväl som längd på filmen.
Du kan använda Select Scenes (välj scener) för att inkludera din favorit eller de viktigaste scenerna, eller också kan du låta redigeringsprogrammet göra jobbet.
När filmen väl är sammanställd kan du bränna den till en skiva och dela med dig till familj och vänner.
Obs: För mer information om redigering av video och alla tillhörande funktioner, se Acer Arcades hjälpmeny.

Musik

Klicka på Musik på Acer Arcades startsida för att öppna startsidan för musik och bekväm åtkomst till din musiksamling.
Välj den mapp, CD eller kategori som innehåller musiken du vill lyssna på. Klicka på Play för att lyssna på en hel CD från början eller välj det stycke du vill höra från listan.
Musikstyckena i mappen visas i listan till höger och till vänster finner du kontrollerna Play, Shuffle (blanda) och Repeat all. Med alternativet Visualize (visualisera) kan du titta på datorgenerade bilder medan du lyssnar på musik. Med kontrollpanelen i skärmens nedre kant kan du enkelt ändra volymen och uppspelningen.
Klicka på Rip CD för att rippa musik från en CD när du har satt i CD-skivan. Välj de stycken du vill rippa på den sida som öppnas (eller klicka på Select eller Clear all) – klicka sedan på Start Ripping (starta rippning).
Förloppet för rippningsåtgärden visas på skärmen. Du kan ändra filkvalitet för de rippade spåren genom att klicka på Settings
(inställningar).
Page 85
67

TV (för vissa modeller)

Acer Arcade låter dig titta på TV i din dator. Klicka på TV-knappen på sidan Hem för att visa TV-huvudsidan.
Alternativet Live TV visar TV på skärmen. Tryck när som helst på Esc för att komma tillbaka till Arcade.
När du tittar på TV dyker extra knappar upp på uppspelningskontrollerna: Channel Up (går upp en kanal), Channel Down (går ner en kanal), Snapshot (tar en stillbild av den aktuella videoramen), och Text-TV (öppnar text-TV­funktionen), Spela in (spelar in TV-innehåll som en videofil)
Alternativet Inspelad TV låter dig titta på filer som du har spelat in från TV. Se Inspelad TV.
Alternativet Schema låter dig ställa in TV-inspelningsschema så att du kan titta senare. Se Schemalagda inspelningar.
Alternativet Program Guide (programtablå) låter dig titta på programinformation för alla kanaler. Se Programtablå.
Alternativet Find Program (sök program) låter dig söka efter en viss sorts program.
Knappen Inställningar öppnar en sida med TV-inställningar. Se TV-inställningar för mer information.
Obs: För information om inställning och användning av Arcades TV-läge, se den separata TV-broschyren.
Svenska
Tidsväxlingsfunktion
Arcade har även en tidsväxlingsrunktion som kan aktiveras. För att åstadkomma omedelbar återuppspelning, spelar Arcade in TV-utsändningen som en fil, vilket skapar en aning fördröjning mellan live-sändningen och det TV-innehåll du tittar på. (Men den omedelbara återuppspelningsfilen kan inte sparas, och du kan inte titta på denna fil i fönstret för inspelad TV.) Du kan navigera framåt och bakåt i filen för att utföra omedelbar återuppspelning eller för att hoppa över reklamavbrotten.
Obs: En av dina lokala enheter måste ha minst 2 GB ledigt utrymme för att funktionen för omedelbar återuppspelning ska kunna aktiveras.
Page 86
68
Klicka på " " för att pausa uppspelningen eller klicka på " " för att fortsätta titta. Klicka på " " för att spola bakåt eller klicka på " " för att snabbspola framåt. Klicka på " " för att gå till start för inspelningen av
omedelbar återuppspelning eller klicka på " " för att gå till slutet av inspelningen av omedelbar återuppspelning.
Svenska
Obs: Eftersom det TV-innehåll du tittar på alltid visas något senare än live-TV-utsändningen, kan du genom att gå till slutet av inspelningen av omedelbar återupprepning komma så nära att titta på live TV som Acer Arcade tillåter.
Inspelad TV
Sidan Inspelad TV visar inspelade TV filer. En miniatyrbild visar filens första ram. Klicka på en inspelad TV-fil för att spela den. Videon spelas i helskärm. Du går tillbaka till TV-sidan genom att klicka på Stopp.
För en beskrivning av alternativen på denna sida, se Videor.
Schemalagda inspelningar
Du ställer in ett TV-inspelningsschema genom att först klicka på Schemae och sedan på Nytt schema. På sidan som öppnas ska du välja den Kanal du vill spela in samt schemaläggningsintervall. Ange Startdatum, Starttid och Stopptid för det program du vill spela in. Klicka på Bekräfta schema för att aktivera inspelningsschemat, eller tryck på Avbryt för att avbryta utan att godkänna schemat. (Välj Ta bort schema för att ta bort ett inspelningsschema som du skapat tidigare.)
Klicka på ett befintligt inspelningsschema för att öppna det och göra ändringar. Du ändrar den ordningsföljd i vilken scheman visas genom att klicka på Ordna efter kanal eller Ordna efter datum.
Programtablå
Klicka på knappen Program Guide för att visa programtablån för varje kanal. Dessa tablåer och information tillhandahålls av EPG (Electronic Program Guide).
Sök program
Genom att klicka på knappen Find Program kan du söka efter program med hjälp av kanalnummer eller kategori.
Page 87
69
TV-inställningar
Du ändrar bildinställningar genom att klicka på knappen TV på inställningssidan eller på knappen Settings på TV-huvudsidan). Det finns fyra typer av TV-inställningar: Signal, Channel (kanal), Recording (inspelning) och Guide (tablå).
Signalinställningar
Klicka på Capture Device (insamlingsenhet) för att välja analog eller digital ingång för din TV-signal.
Välj TV Source (TV-källa) för att välja källa för signalen. Alternativet Region låter dig välja det land eller den region där din kabel-TV-
leverantör finns. Du kan även aktivera och inaktivera tidsväxlingsfunktionen.
Kanalinställningar
Om ingen kanallista finns, klicka på Scan Channels (sök kanaler). Datorn söker efter och listar tillgängliga TV-kanaler. Klicka på Scan Channels för att söka på nytt och ersätta din befintliga kanaluppsättning.
Inspelningsinställningar
Alternativet Recording Quality (inspelningskvalitet) låter dig ställa in kvaliteten på video inspelad från TV. Om du väljer en högre kvalitet får du en större inspelad fil när du spelar in TV-program.
Du kan även välja destination för inspelade TV-program.
Svenska
Tablåinställningar
Klicka på EPG Source (EPG-källa) för att välja källa för EPG-programtablåer. Detta varierar beroende på region.
Klicka på Restore Default Settings (återställ standardinställningar) för att återställa dina inställningar till standardvärden.
Använda text-TV-funktioner
För regioner med text-TV-funktion, kan denna aktiveras med hjälp av OSD­kontroller eller fjärrkontroll.
Om du trycker på knappen TeleText på fjärrkontrollen kan du se text-TV; en tryckning till öppnar transparent läge (texten visas med TV-bild i bakgrunden). Tryck en gång till för att titta på vanlig TV.
Du navigerar inom text-TV-funktionen genom att:
Klicka på färgknapparna som öppnar genvägar på skärmen.
Klicka på ett skärmsidnummer för att komma till den sidan.
Page 88
70
Använd tangentbordets nummerknappar för att ange ett sidnummer
direkt.
Använd upp/ner-knapparna på fjärrkontrollen för att navigera bland
sidnummer, och tryck på OK för att välja.
Använd vänster och höger knappar för att bläddra till undersidor.
Svenska
Obs: Stillbildsfunktionen är tillgänglig när text-TV körs.

Skapa DVD

Acer Arcade erbjuder en enkel och komplett lösning för inspelning av data, ljud, foto eller video. Du kan bränna och dela med dig valfri kombination av data, musik, foto eller video till en CD- eller DVD-skiva — direkt från läget Make DVD eller något av Acer Arcades övriga medielägen.
Innehållsproducera CD/DVD
Med Acer Arcade kan du skapa CD- eller DVD-skivor direkt från huvudmenyn, eller från vilket medieläge du än använder. Alternativet för DVD-bränning finns på menyerna Advanced eller Main i medielägena Video, Album and Musik.
Du kan bränna dina favoritsånger till en CD-skiva eller konvertera sånger från din musiksamling till MP3 och andra vanliga ljudformat. Du kan till och med skapa MP3 CD-skivor med över 100 av dina favoritsånger och lyssna på dem på din PC eller CD-spelare.
Med Arcade kan du även förvandla digitala foton till ett bildspel med bakgrundsmusik, eller bränna TV och filmklipp till en amatörfilm. Du kan dela med dig av allt till vänner och familj för uppspelning på de flesta DVD-spelare. Du kan till och med lägga till egna temamenyer och menymusik.
Dessutom kan du bränna combo-CD/DVD-skivor med både musik, foton, film och TV. Möjligheterna är oändliga!
För mer information om vart och ett av dessa alternativ, klicka på Help-knappen så öppnas Arcades hjälpmeny.
Kompatibilitet för filtyper
För mer information om filkompatibilitet, se första sidan på Arcades online­hjälpmeny för varje medieläge.
Page 89
71

Acer Arcade Deluxe (på vissa modeller)

Obs: Acer Arcade Deluxe är tillgängligt för datorer med Windows Media Center installerat.
Acer Arcade Deluxe ger utökade funktioner för datorer med Windows Media Center genom att erbjuda ett antal verktyg från Acer som är utformade för att på ett enkelt sätt arbeta med multimediefiler och skräddarsy eget innehåll med mera.
Acer Arcade Deluxe innehåller dessa verktyg:
VideoMagician
TV Joy (endast vissa modeller)
SportsCap
DV Wizard
DVDivine
Svenska
Page 90
72

Fjärrkontroll

Om en fjärrkontroll för användning tillsammans med programvaran Arcade Deluxe medföljer till din dator beskrivs funktionerna i tabellen nedan.
Svenska
10
11
12
13
14
15
16
1 2
3 4
5 6
17 18 19
20
21
7
8
9
22
23
24
25
Page 91
Fjärrfunktioner
# Post Beskrivning 1 Spela Välj uppspelning 2 REC Spela in TV 3 Bakåtspolning Spela upp baklänges eller visa föregående bild 4 Hoppa bakåt Hoppa en sektion bakåt 5 Paus Pausa uppspelning 6 Inspelad TV Visa sidan Inspelad TV 7 Guide Visa guiden 8 Navigation/OK Navigera i menyer och bekräfta val 9 Mute Växla mellan ljud på/av 10 Back Backa en nivå i menyerna 11 Volume + / - Höj eller sänk ljuduppspelningsnivån 12 Start Öppna eller stänga Media Center 13 Färgknappar Genvägar till text-TV-funktioner* 14 Text-TV* Text-TV av/på 15 Enter Verkställa den aktuella inmatningen 16 Power Starta eller vakna upp från Vänteläge 17 DVD-meny Visa DVD-menyn 18 Stopp Stoppa aktuell uppspelning eller inspelning 19 Snabbspolning
framåt 20 Hoppa framåt Hoppa en sektion framåt 21 Live TV Visa direktsänd TV från den aktuella kanalen 22 Information Visa information för aktuellt val 23 Channel + / - Byta till nästa/föregående kanal 24 Sifferknappar
0-9 25 Clear Rensar den aktuella inmatningen
Spela upp snabbare eller visa nästa bild
För inmatning av TV-kanalnummer eller andra värden
73
Svenska
*Endast text-TV-regioner.
Page 92
74

Starta Acer Arcade Deluxe

Du kan köra verktygen i Acer Arcade Deluxe direkt från Windows Media Center. Rulla uppåt från huvudsidan för att visa listan över verktygen i Acer Arcade Deluxe och vänster/höger för att välja ett verktyg.
Om du vill köra Acer Arcade Deluxe-verktyg utanför Windows Media Center dubbelklickar du på ikonen Acer Arcade Deluxe från skrivbordet i Windows.
Svenska
Obs: För detaljerad information om specifika Acer Arcade Deluxe­verktyg, använd de inbyggda hjälpfilerna.

VideoMagician

VideoMagician låter dig redigera videofiler (i formaten DAT, DVR-MS, MPG, MPE, AVI, ASF, MPEG, WMV, VOB, MPEG1 och MPEG2) på datorn. VideoMagician innehåller flera teman för att skapa spännande filmer med bara några få enkla steg. När du startar VideoMagician för att redigera en film visas sidan Select Videos.

TV Joy (endast vissa modeller)

TV Joy utökar möjligheterna för tevetittande via datorn. Du kan se direktsända teveprogram, programmera in inspelningar och se på inspelade teveprogram. När du startar TV Joy visas den kanal du senast tittade på i helskärmsläge.

SportsCap

SportsCap är ett helt nytt sätt att titta på filmklipp av sportevenemang. Det upptäcker automatiskt höjdpunkterna i de mest minnesvärda sportsekvenserna i dina inspelade matcher.
Obs: Vilka sporttyper som finns tillgängliga för din version av SportsCap beror på versionsnumret och vilka moduler som finns installerade i datorn.
Page 93
75

DV Wizard

Med verktyget DV Wizard kan du förhandsvisa i realtid och spela in video från digitalvideokameror och webbkameror till datorns hårddisk eller bränna direkt till DVD-skiva. DV Wizard stöder också infångning av HD-video (högdefinitionsvideo) till datorns hårddisk i DVD-format. Anslut digitalvideokameran eller webbkameran till datorn och kör DV Wizard för att börja.

DVDivine

DVDivine är ett smidigt verktyg för att snabbt skapa DVD-skivor eller andra skivor med video, bilder eller musik. På bara några få enkla steg kan du utforma, organisera och sedan bränna din skiva. När du startar DVDivine visas sidan Select Media. Här kan du välja den typ av media du vill ha på skivan. Du kan välja mellan Video, Pictures eller Music.
Svenska
Page 94
76

Ta med din bärbara PC-dator

I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn.

Koppla bort utrustningen

Svenska
Så här kopplar du bort externa tillbehör:
1 Spara alla öppna filer. 2 Ta ur alla typer av media, disketter eller CD/DVD-skivor från enheten/
enheterna. 3 Stäng av datorn. 4 Stäng bildskärmslocket. 5 Koppla bort sladden från nätadaptern. 6 Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa
bildskärmen och andra externa enheter. 7 Om du har låst fast datorn med ett Kensington-lås kopplar du bort det
också.

Flytta datorn

Om du flyttar datorn korta avstånd, t.ex. mellan olika rum.
Förbereda datorn
Före flytt av datorn stänger du och låser bildskärmslocket för att ställa datorn i vänteläge. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn när du rör dig i byggnaden. Om du vill avbryta datorns vänteläge öppnar du bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.
Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan byggnad kan du välja att stänga av datorn:
Klicka på Start, Stäng av datorn, och klicka sedan på Stäng av (Windows XP).
Eller:
Ställ datorn i vänteläge genom att trycka på <Fn> + <F4>. Fäll ned skärmen och lås fast den.
När du vill använda datorn igen låser du upp och öppnar skärmen och trycker sedan på av/på-knappen.
Page 95
77
Obs: Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström indikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge. I båda fallen startar du upp datorn genom att trycka på och sedan släppa upp av/på-knappen. Lägg märke till att datorn kan övergå i viloläge efter en viss tid i vänteläge.
Vad du bör ta med dig till möten
Till relativt kortvariga möten behöver du förmodligen bara ta med själva datorn. Till längre möten, eller när batteriet inte är fulladdat, kan det vara klokt att ta med nätadaptern så att du kan ansluta datorn till ett eluttag i möteslokalen.
Om det inte finns några eluttag i rummet kan du minska strömförbrukningen genom att placera datorn i vänteläge. Tryck på <Fn> + <F4> eller stäng bildskärmslocket när du inte använder datorn aktivt. Återuppta arbetet genom att öppna bildskärmslocket (om det är stängt), tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.

Ta med datorn hem

Svenska
När du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa.
Förbereda datorn
När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt:
Kontrollera att du har tagit ut alla skivor och disketter från läsenheterna.
I annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas.
Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider omkring
och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den.
Varning: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn. Tryck på bildskärmslocket kan skada bildskärmen.
Vad du bör ta med dig
Om du inte redan har följande föremål hemma bör du ta med dem:
Nätadapter och nätsladd
Den utskrivna Användarhandboken
Page 96
Svenska
78
Specialanvisningar
Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den mellan hemmet och arbetet:
Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn hos
dig.
Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med
dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att den inte utsätts för
kraftig värme.
Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till kondens. Låt
alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera att bildskärmen inte
är fuktig innan du slår på datorn igen. Om temperaturskillnaden är större
än 10 °C (18 °F) bör du låta datorn sakta återfå rumstemperatur. Om det är
möjligt bör du lämna datorn i 30 minuter i en miljö där temperaturen
ligger mellan utomhustemperatur och rumstemperatur.
Installera ett hemmakontor
Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att skaffa ytterligare en nätadapter. Om du skaffar en till nätadapter slipper du ta med nätadaptern varje gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.
Om du använder datorn hemma under en längre tid kan du även skaffa externt tangentbord, bildskärm eller mus.

Resa med datorn

När du flyttar datorn långa avstånd, t.ex. från arbetet till en kunds kontor eller vid lokala resor.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som om du skulle ta med den hem. Kontrollera att batteriet är laddat. Om du ska ta med datorn genom en säkerhetskontroll på en flygplats kan det bli nödvändigt att sätta på den.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
Nätadapter
Fulladdade reservbatterier
Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Page 97
Specialanvisningar
Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande:
Ta alltid med datorn som handbagage.
Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand.
Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom en metalldetektor.
Undvik att utsätta disketter för handhållna metalldetektorer.

Resa utomlands med datorn

När du tar med datorn till andra länder.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som för en vanlig resa.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
Nätadapter
Nätsladdar för det land du reser till
Extra, fulladdade batterier
Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna
Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW)
79
Svenska
Specialanvisningar
Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn. Dessutom kan du tänka på följande när du reser utomlands:
Om du reser till ett annat land kontrollerar du att spänningen i landets
elnät och nätadaptersladdens märkspänning är kompatibla. I annat fall skaffar du en kompatibel nätsladd. Använd aldrig omvandlingsadaptrar.
Om du ska använda modemet kontrollerar du att modemet och
modemsladdens kontakt är kompatibla med telefonnätet i det land du reser till.
Page 98
80

Säkra datorn

Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn.
Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås och lösenord.
Svenska

Använda ett datorlås

Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.

Använda lösenord

Du kan skydda datorn från otillbörlig användning med tre lösenord. Genom att skapa lösenord kan du skydda datorn och data i den på olika nivåer.
Övervakarlösenordet (Supervisor Password) förhindrar obehörig
användning av BIOS-inställningarna. När det ställts in kan du inte använda
BIOS-inställningarna utan att först ange lösenordet. Se "BIOS-
inställningarna" på sidan 87.
Användarlösenordet (User Password) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Lösenord vid start (Password on Boot) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Viktigt! Glöm inte övervakarlösenordet! Om du glömmer bort ett lösenord måste du kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter.
Page 99
81
Ange lösenord
När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker
<F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten.
Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS-
inställningarna. Om du skriver in lösenordet felaktigt, visas ett varningsmeddelande. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
När användarlösenordet är inställt och alternativet Lösenord vid start är
aktiverat visas en lösenordsruta då datorn startas.
Ange användarlösenord och tryck <Enter> för att använda datorn. Om du
skriver in lösenordet felaktigt, visas ett varningsmeddelande. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
Viktigt! Du har bara tre försök på dig att ange rätt lösenord. Om du inte har angett rätt lösenord på tre försök stannar datorn. Stäng av datorn genom att trycka ned av/på-knappen i fyra sekunder. Slå sedan på datorn och försök igen.
Ställa in lösenord
Du kan ange/byta lösenord i BIOS-inställningarna.
Svenska
Page 100
Svenska
82

Expandera med tillval

Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.

Anslutningsalternativ

Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du ansluter olika externa enheter till datorn.
Fax/Data Modem
Det finns ett inbyggt fax/data-modem av typen V.92 56 Kbps i datorn.
Varning! Den här modemporten är inte kompatibel med digitala telefonlinjer. Om du ansluter modemet till en digital telefonlinje kan du skada modemet.
Om du vill använda fax-/datamodemporten ansluter du en telefonkabel från modemporten till ett telefonuttag.
Varning! Se till att kabeln du använder är av rätt typ för det land du använder datorn i.
Loading...