Užívateľská príručka série Aspire 5510
Pôvodné vydanie: Júl 2005
V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii môžu byt’ pravidelne vykonávané zmeny alebo
revízie bez povinnosti oboznamovat’ s nimi akúkoľvek osobu. Takéto zmeny budú začlenené do
nových vydaní tejto príručky alebo doplnkových dokumentov a publikácií. Táto spoločnost’
nevyjadruje záruky, slovné ani odvodené, pokiaľ ide o obsah tejto publikácie a výslovne sa zrieka
implicitných záruk predajnosti alebo spôsobilosti na zvláštny účel.
Číslo modelu, sériové číslo a informácia o dátume a mieste zakúpenia sú uvedené nižšie. Sériové
číslo a číslo modelu je vyznačené na štítku prilepenom na vašom počítači. Všetok písomný styk
týkajúci sa vášho výrobku by mal obsahovat’ sériové číslo, číslo modelu a informáciu o zakúpení.
Žiadna čast’ tejto publikácie nemôže byt’ reprodukovaná, ukladaná v systéme rešerší alebo
odovzdávaná, v žiadnej podobe alebo akokoľvek inak, elektronicky, mechanicky, fotokópiou,
nahrávaním alebo inak, bez predchádzajúceho súhlasu od spoločnosti Acer.
Prenosný počítač série Aspire 5510
Číslo modelu: _________________________
Sériové číslo: _________________________
Dátum zakúpenia: _____________________
Miesto zakúpenia: _____________________
Acer a logo Acer sú registrované obchodné známky Acer Incorporated. Ostatné názvy výrobkov
alebo obchodné známky sú použité len na identifikačné účely a patria príslušným spoločnostiam.
Pokyny na likvidáciu
Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu.
V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a jeho ochrany prosím
recyklujte.
USA
Pre elektronické produkty vybavené LCD/CRT monitorom alebo obrazovkou:
Svetelné zdroje obsiahnuté v tomto výrobku obsahujú ortut’ a musia byt’
recyklované alebo s nimi musí byt’ naložené v súlade s miestnymi, štátnymi alebo
federálnymi zákonmi. Pre ďalšie informácie kontaktujte electronic industries alliance
na www.eiae.org
www.lamprecycle.org
. Informácie o nakladaní so svetelnými zdrojmi nájdete na
.
iii
Slovenský
Slovenský
iv
Hneď na úvod
Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Aspire - vašej
voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.
Vaše príručky
Aby sme vám pomohli s používaním Aspire, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat’ s
nastavením vášho počítača.
Obsahom tlačenej Užívateľskej príručky sú základné funkcie a
vlastnosti vášho nového počítača. Informácie o tom, ako vám počítač
pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v AcerSystem User's Guide.
Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových
programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie
problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné
vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF
a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’
jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem User's Guide.
Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Reader. Ak na
vašom počítači nie je Adobe Reader nainštalovaný, kliknutím na
AcerSystem User's Guide sa najprv spustí inštalácia programu
Adobe Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na
obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Reader nájdete v menu
Pomocník a Podpora.
Základy starostlivosti a tipy na používanie
počítača
Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a pust’te tlačidlo Power, ktoré sa
nachádza pod LCD obrazovkou, vedľa kláves rýchleho spustenia. Umiestnenie
tlačidla Power si pozrite v "Pohľad spredu" na strane 11.
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
•Použite príkaz systému Windows Vypnút’
Kliknite na Štart, Vypnút’ počítač, potom kliknite na Vypnút’.
•Použite tlačidlo Power
Počítač je možné taktiež vypnút’ zatvorením veka obrazovky alebo stlačením
klávesovej skratky pre režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,
stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete
počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy
pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
•Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
•Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 °C (32 °F) alebo vyšším ako 50 °C
(122 °F).
•Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
•Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
•Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
•Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
•Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.
•Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
•Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
•Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
v
Slovenský
Starostlivost’ o AC adaptér
Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
•Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
•Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu
neprekážali.
•Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
•Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková
kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie
prekročit’ kapacitu poistky.
Slovenský
vi
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
•Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
•Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.
•Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,
recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:
1Vypnite počítač a vyberte batériu.
2Odpojte AC adaptér.
3Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
•počítač spadol alebo bol poškodený;
•počítač nepracuje obvyklým spôsobom
Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 34.
Upozornenie
Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia
užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento
počítač.
Podmienky používania
Toto zariadenie spĺňa Čast’ 15 Smerníc FCC. Prevádzka je viazaná na splnenie
nasledovných dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivé
rušenie a (2) Toto zariadenie musí odolat’ akémukoľvek prijímanému rušeniu, ktoré
môže spôsobit’ nežiadúcu činnost’.
Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových
frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívateľská
príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.
Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané
rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí
stratu certifikátu FCC a vašej záruky.
Aby sa zabránilo rušeniu licencovanej služby, toto zariadenie je určené na
prevádzku vo vnútri a inštalácia vo vonkajšom prostredí je predmetom povolenia.
Ak chcete ďalšie informácie o našich produktoch, službách a podpore, navštívte
prosím našu webovú stránku: http://global.acer.com
.
Pokyny na likvidáciuiii
Hneď na úvodiv
Vaše príručkyiv
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaiv
Zapnutie a vypnutie počítačaiv
Starostlivost’ o počítačv
Starostlivost’ o AC adaptérv
Starostlivost’ o batériuvi
Čistenie a údržbavi
Funkcie diaľkového ovládania41
Malé diaľkové ovládanie43
Hľadanie a prehrávanie obsahu44
Settings (Nastavenie)44
Ovládacie prvky Arcade45
Ovládacie prvky navigácie45
Ovládacie prvky prehrávania45
Virtual keyboard (Virtuálna klávesnica)46
Background mode (Režim pozadia)46
Cinema (Film)47
Snapshot (Zosnímanie)48
Album48
Editing Pictures (Úprava obrázkov)49
Slide Show Settings (Nastavenie prehliadky)49
Video49
Prehrávanie video súboru49
Editing video (Úprava videa)50
Snapshot (Zosnímanie)50
Editing video (Úprava videa)50
Music (Hudba)51
TV (u vybraných modelov)51
Time-Shifting TV (Časový posun TV)52
Recorded TV (Zaznamenaná TV)52
Scheduling recordings (Plánovanie nahrávania)53
TV preview (Náhľad TV)53
Program guide (Programová príručka)53
Find program (Nájst’ program)53
TV settings (Nastavenie TV)53
Používanie funkcií teletextu54
Vytvorit’ DVD55
Vytváranie CD/DVD55
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou56
Odpojenie od stolného počítača56
Prenášanie56
Príprava počítača56
Čo so sebou na schôdzky57
Prenášanie počítača domov57
Príprava počítača57
Čo vziat’ so sebou57
Zvláštne opatrenia58
Používanie v domácej kancelárii58
Cestovanie s počítačom58
Príprava počítača58
Čo vziat’ so sebou58
Zvláštne opatrenia59
Medzinárodné cesty s počítačom59
Príprava počítača59
Čo vziat’ so sebou59
Zvláštne opatrenia59
Zabezpečenie počítača60
Používanie bezpečnostného zámku počítača60
Používanie hesiel60
Zadávanie hesiel61
Nastavenie hesiel61
Možnosti rozšírenia62
Možnosti pripojenia62
Fax/data modem62
Zabudovaná funkcia siete63
Univerzálna sériová zbernica (USB)63
Port IEEE 139464
Slot PC Card64
Inštalácia pamäte66
Pripojenie TV a AV káblov67
Utilita BIOS69
Zavádzacia sekvencia69
Zapnutie obnovy z disku na disk69
Heslo70
Používanie softvéru70
Prehrávanie DVD filmov70
Správa napájania71
Acer eRecovery Management72
Vytvorit’ zálohu72
Obnovit’ zo zálohy73
Vytvorit’ CD obraz predvoleného nastavenia73
Preinštalovat’ zbalený softvér bez CD74
Zmenit’ heslo74
Riešenie problémov75
Tipy na riešenie problémov75
Hlásenia o chybách75
Predpisy a poznámky o bezpečnosti77
Splnenie smerníc ENERGY STAR77
Prehlásenie FCC77
Vyhlásenia k modemu78
Dôležité bezpečnostné pokyny78
Prehlásenie o kompatibilite laserového zariadenia80
Prehlásenie o LCD pixel80
Upozornenie o ochrane autorských práv Macrovision81
Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu81
Všeobecné81
Európska únia (EÚ)81
Bezpečnostné požiadavky FCC RF82
Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym
napätím (RSS-210)83
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity84
Declaration of Conformity for CE Marking85
Register86
Acer Empowering Technology
Novátorská technológia Acer Empowering Technology zjednodušuje prístup k často
používaným funkciám a správe vášho nového prenosného počítača Acer.
Vyznačuje sa ôsmimi šikovnými aplikáciami:
•Acer eDataSecurity Management zabezpečuje dáta heslami a pokročilými
kódovacími algoritmami.
•Acer eLock Management obmedzuje prístup k externým úložným médiám.
•Acer ePerformance Management zvyšuje výkon systému optimalizáciou
miesta na disku, pamäte a nastavenia registrov.
•Acer eRecovery Management flexibilne, spoľahlivo a kompletne zálohuje/
obnovuje.
•Acer eSettings Management umožňuje ľahký prístup k systémovým
informáciám a nastaveniu.
•Acer eNet Management inteligentne spravuje prístup k sieti.
•Acer ePower Management zvyšuje výkon batérie pomocou prispôsobivých
používateľských profilov.
•Acer ePresentation Management slúži na pripojenie projektora a pohodlné
nastavenie obrazovky.
1
Empowering Technology
2
Ďalšie informácie nájdete po spustení menu Empowering Technology klávesou
<>, potom kliknite na príslušnú aplikáciu a zvoľte funkciu Help (Pomocník).
Acer eDataSecurity Management
Acer eDataSecurity Management je šikovná aplikácia na šifrovanie súborov, ktorá
ochráni prístup k vašim súborom neautorizovanými osobami. Je vhodne integrovaná
do Prieskumníka Windows ako jeho rozšírenie a umožňuje tak jednoduchý a rýchly
prístup k šifrovaniu/dešifrovaniu dát, podporuje aj šifrovanie v programoch MSN
Messenger a Microsoft Outlook v reálnom čase.
Na šifrovanie/dešifrovanie súborov možno použit’ dve heslá: heslo správcu a
súborové heslo. Heslo správcu je "hlavné" heslo, ktoré umožňuje dešifrovanie
ktoréhokoľvek súboru vo vašom systéme; súborové heslo sa priraďuje pri šifrovaní
jednotlivého súboru.
Sprievodca nastavením aplikácie Acer eDataSecurity Management vás vyzve na
zadanie hesla správcu a východzieho súborového hesla. Toto východzie súborové
heslo sa použije ako východzie pri šifrovaní súborov alebo si zvolíte pri šifrovaní
súboru svoje vlastné súborové heslo.
Empowering Technology
Poznámka: Heslo, ktorým sa šifruje súbor, je jedinečný kľúč, ktorý
systém potrebuje na jeho dešifrovanie. Ak stratíte heslo, jediným
ďalším kľúčom schopným dešifrovat’ súbor je heslo správcu. Ak
stratíte obidve heslá, nebude už možné váš zašifrovaný súbor
dešifrovat’! Zabezpečte všetky súvisiace heslá!
Acer eLock Management
Acer eLock Management je bezpečnostná aplikácia, ktorá vám umožňuje zamknút’
vymeniteľné jednotky, optické a disketové mechaniky, aby nemohli byt’ vaše dáta
odcudzené, keď necháte notebook bez dozoru.
•Removable data devices (Vymeniteľné jednotky) — do tejto skupiny radíme
USB disky, USB kľúče, USB pamäte, USB mp3 prehrávače, USB čítačky
pamät’ových kariet, disky IEEE 1394 a všetky ostatné vymeniteľné diskové
jednotky, ktoré možno do systému nainštalovat’ ako systém súborov.
•Optical drive devices (Optické mechaniky) — všetky druhy CD-ROM alebo
DVD-ROM mechaník.
•Floppy disk drives (Disketové mechaniky) — len 3,5“ diskety.
Ak chcete aktivovat’ aplikáciu Acer eLock Management, musí byt’ najprv nastavené
heslo. Po nastavení hesla ho možno použit’ na zamknutie ktoréhokoľvek z týchto
zariadení. Zámok bude aktivovaný okamžite, bez nutnosti reštartovat’ systém, a
zostane aktívny aj po reštartovaní systému, dokiaľ nebude odomknutý.
Ak nenastavíte heslo, aplikácia Acer eLock Management sa vráti do počiatočného
stavu, kedy neboli aktívne žiadne zámky.
3
Empowering Technology
Poznámka: Ak stratíte svoje heslo, neexistuje spôsob ako zariadenie
odomknút’, okrem preformátovania vášho prenosného počítača alebo
zásahu v servisnom stredisku Acer. Uistite sa, že si svoje heslo
pamätáte alebo si ho zapíšte.
4
Acer ePerformance Management
Acer ePerformance Management je nástroj na optimalizáciu systému, ktorým
Empowering Technology
zvýšite výkon svojho prenosného počítača Acer. Je vybavený nasledovnými
možnost’ami zvýšenia výkonu systému:
•Disk optimization (Optimalizácia disku) — odstraňuje nepotrebné položky a
súbory.
•Speed optimization (Optimalizácia rýchlosti) — vylepšuje využitie a výkon
vášho systému Windows XP.
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management je výkonná aplikácia, s ktorou nebudú výrobcom
poskytnuté disky obnovy potrebné. Aplikácia Acer eRecovery Management je
umiestnená v skrytom oddieli na vašom systémovom pevnom disku. Užívateľom
vytvorené zálohy sa ukladajú na jednotke D:\. Aplikácia Acer eRecovery
Management je vybavená týmito funkciami:
•Ochrana heslom.
•Obnova aplikácií a ovládačov.
•Záloha obrazu/dát:
•Záloha na pevný disk (systémový bod obnovy).
•Zálohovanie na CD/DVD.
•Nástroje na obnovu obrazu/dát:
•Obnova zo skrytého oddielu (východzí stav od výroby).
•Obnova z pevného disku (užívateľom definovaný systémový bod obnovy).
•Obnova z CD/DVD.
5
Empowering Technology
Ďalšie informácie nájdete v časti "Acer eRecovery Management" na strane 72 v
AcerSystem User's Guide.
6
Poznámka: Ak nebolo k počítaču dodané Recovery CD (CD obnovy)
alebo System CD (Systémové CD), použite prosím funkciu programu
Acer eRecovery Management "System backup to optical disk (Záloha
systému na optický disk)", pomocou ktorej je možné zaznamenat’ na
CD alebo DVD záložný obraz. V záujme zabezpečenia úspešnej
obnovy systému pomocou CD alebo programu Acer eRecovery
Management odpojte všetky periférne zariadenia (okrem externej
optickej mechaniky Acer, ak je ňou váš počítač vybavený), vrátane
Acer ezDock.
Acer eSettings Management
Acer eSettings Management umožňuje prezeranie parametrov hardvéru a
sledovanie fyzického stavu systému. Okrem toho umožňuje Acer eSettings
Management optimalizovat’ operačný systém Windows, takže bude váš počítač
pracovat’ rýchlejšie, plynulejšie a lepšie.
Acer eSettings Management taktiež:
•Poskytuje jednoduché grafické prostredie, takže orientácia v programe je
Empowering Technology
nenáročná.
•Zobrazuje všeobecný stav systému a pokročilé monitorovanie pre skúsených
užívateľov.
•Zaznamenáva odobratie a pridanie novej hardvérovej komponenty.
•Umožňuje prenos osobných nastavení.
•Uchováva záznam s históriou všetkých varovných hlásení, ktoré sa vyskytli.
Acer eNet Management
Acer eNet Management vám pomôže rýchlo a ľahko sa pripojit’ do káblových alebo
bezdrôtových sietí. Prístup do tejto aplikácie je možný buď po kliknutí na ikonu
"Acer eNet Management" na vašom prenosnom počítači alebo cez ponuku Štart.
Je možné tiež nastavit’, aby sa aplikácia Acer eNet Management spúšt’ala
automaticky po zapnutí počítača.
Acer eNet Management automaticky zistí najlepšie nastavenie nového umiestnenia
a umožňuje po kliknutí pravým tlačidlom na ikonu na paneli úloh možnost’
manuálneho nastavenia, ktoré zodpovedá vašim potrebám.
7
Empowering Technology
Acer eNet Management dokáže uložit’ nastavenie siete podľa umiestnenia do profilu
a automaticky použit’ príslušný profil, keď sa presuniete z jedného miesta v sieti na
iné. Uložené nastavenie obsahuje nastavenie pripojenia k sieti (nastavenie IP a
DNS, podrobnosti o prístupovom bode bezdrôtovej siete, atď.) a nastavenie
východzej tlačiarne. Z dôvodu zabezpečenia aplikácia Acer eNet Management
neukladá informácie o užívateľskom mene a hesle.
8
Empowering Technology
Acer ePower Management
Aplikácia Acer ePower Management je vybavená príjemným užívateľským
prostredím. Aplikáciu Acer ePower Management spustíte v prostredí Empowering
Technology alebo dvakrát kliknite na ikonu Acer ePower Management v lište úloh.
AC mode (AC režim)
Východzie nastavenie je "Maximum Performance (Maximálny výkon)". Môžete
nastavit’ rýchlost’ procesora (CPU), jas LCD obrazovky a iné nastavenia, alebo
zapnete/vypnete kliknutím na tlačidlá nasledovné funkcie: Bezdrôtová LAN siet’,
Bluetooth, CardBus, Memory Card, Audio a Káblová LAN siet’.
DC mode (DC režim)
K dispozícii sú štyri preddefinované profily využitia — Entertainment (Zábava),
Presentation (Prezentácia), Word Processing (Spracovanie textu) a Maximum
Battery (Maximálna úspora batérie). Môžete taktiež definovat’ až tri vlastné profily.
Vytvorte novú schému napájania
1Zadajte názov novej schémy.
2Zvoľte použitie existujúcej schémy ako šablóny.
3Vyberte si, či chcete používat’ AC režim (napájanie zo siete) alebo režim
batérie.
4Zvoľte si možnosti napájania, ktoré najviac zodpovedajú vašim potrebám a
potom kliknite na OK.
5Na hlavnej obrazovke sa objaví nový profil.
9
Stav batérie
Odhad kapacity batérie v reálnom čase založený na aktuálnom využití nájdete na
paneli v ľavej dolnej časti okna.
Po kliknutí na "Advanced Settings (Pokročilé nastavenia)" môžete taktiež:
•Nastavit’ alarmy.
•Znovu načítat’ východzie nastavenie od výrobcu.
•Zvolit’ si akcie, ktoré sa vykonajú po zatvorení veka počítača a nastavit’ heslá
pre prístup do systému po skončení režimu spánku a pohotovosti.
•Zobrazit’ informácie o aplikácii Acer ePower Management.
Empowering Technology
10
Acer ePresentation Management
Empowering Technology
Acer ePresentation Management umožňuje vybrat’ si z dvoch najpoužívanejších
rozlíšení projektora: XGA a SVGA.
Spoznajte Aspire
Po nastavení vášho počítača podľa plagátu Práve začíname... nám dovoľte,
aby sme vás zoznámili s vašim novým počítačom Aspire.
Pohľad spredu
11
Slovenský
#PoložkaPopis
1Obrazovka
displeja
2MikrofónInterný mikrofón na nahrávanie zvuku.
3KlávesnicaZadávanie dát do počítača.
4Podložka rúkPohodlná opora vašich rúk pri práci s počítačom.
5Kliknite na
tlačidlá
(ľavé a pravé)
Nazýva sa tiež Liquid-Crystal Display (LCD), zobrazuje
výstup z počítača.
Funkcia ľavého a pravého tlačidla je podobná ako funkcia
ľavého a pravého tlačidla myši.
Slovenský
12
#PoložkaPopis
6Dotyková
plocha
7Kontrolky stavu Diódy LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), ktoré svetlom
8Tlačidlá
rýchleho
spustenia
9Tlačidlo PowerZapína a vypína počítač.
Zariadenie s citlivost’ou na dotyk, ktoré funguje ako
počítačová myš.
indikujú stav funkcií počítača a jeho súčastí.
Tlačidlá na spúšt’anie často používaných programov.
Podrobnosti nájdete v "Tlačidlá rýchleho spustenia" na strane 21.
Pohľad spredu (zatvorený)
#Ikona PoložkaPopis
1ReproduktoryĽavý a pravý reproduktor poskytujúci
2CIR prijímačPrijíma signál z diaľkového ovládania.
3Indikátor napájaniaSvieti, keď je počítač zapnutý.
stereo audio výstup.
4Kontrolka batérieSvieti, keď sa batéria nabíja.
5Tlačidlo/kontrolka
Bluetooth komunikácie
(u vybraných modelov)
6Tlačidlo/kontrolka
bezdrôtového rozhrania
7Vstup zvukuVstup zvukových zariadení (napr. audio CD
8Konektor vstupu
mikrofónu
9Výstup zvuku/
slúchadlá/reproduktory
Stlačením zapnete/vypnete funkciu
Bluetooth. Svetlom indikuje stav Bluetooth
komunikácie.
Stlačením zapnete/vypnete funkciu
bezdrôtovej komunikácie. Signalizuje stav
bezdrôtovej komunikácie LAN siete.
prehrávač, stereo walkman).
Slúži na vstup zvuku z externého
mikrofónu.
Výstup zvuku do zvukových zariadení, aj s
podporou digitálneho zvuku S/PDIF
(napr. reproduktorov, slúchadiel).
#Ikona PoložkaPopis
10Port USB 2.0Pripojenie zariadení cez USB 2.0
(napr. USB myš, USB fotoaparát).
11ZápadkaZatváranie a otváranie veka.
Pohľad zľava
#PoložkaPopis
1Tlačidlo vysunutia
optickej jednotky
2Indikátor prístupu na
optický disk
3Optická jednotka s
vysúvaním
Vysúva optický disk z jednotky.
Svieti, keď je optická mechanika aktívna.
Interná optická mechanika na CD a DVD disky.
13
Slovenský
Poznámka: Optická mechanika s vysúvaním podporuje len 12 cm
disky.
Pohľad sprava
#IkonaPoložkaPopis
1Port IEEE
1394
2Tlačidlo
vysúvania
slotu PC Card
Pripojenie zariadení IEEE 1394.
Vysúva PC Card zo slotu.
14
#IkonaPoložkaPopis
3Slot PC CardJe určený na jednu kartu PC Card typu II.
Slovenský
4Čítačka kariet
4 v 1
5Dva porty
USB 2.0
6Výstup
S-video
7Ethernet
(RJ-45) port
8Modem
(RJ-11) port
9Otvory na
ventiláciu
Podporuje karty MS, MS PRO, MMC alebo
SD (voliteľné).Poznámka: Nie je možné pracovat’ s
viacerými kartami naraz.
Pripojenie zariadení cez USB 2.0
(napr. USB myš, USB fotoaparát).
Pripojenie k televízoru alebo obrazovke so
vstupom S-video.
Pripojenie k sieti Ethernet 10/100/1000
(u vybraných modelov).
Pripojenie telefónnej linky.
Pomáha udržat’ pri dlhom používaní počítač
chladný.
Pohľad zozadu
#Ikona PoložkaPopis
1Zdierka DC-inPripojenie AC adaptér.
2Port externej
obrazovky
3RF zdierkaPripojenie televíznej antény alebo kábla.
4AV vstupVstup signálov z audio/video zariadení.
5Otvor na Kensington
zámok
Pripojenie zobrazovacieho zariadenia
(napr. externého monitora, LCD projektora).
256/512 MB pamäte DDR2 400/533 MHz, možnost’ rozšírenia
na 2 GB pomocou dvoch soDIMM modulov
15-palcová XGA color TFT LCD, rozlíšenie 1024 x 768
,15,4
-palcová WXGA color TFT LCD, rozlíšenie 1280 x 800, čas
odozvy 16 ms, podpora súčasného zobrazenia viacerých okien
na dvoch obrazovkách pomocou Acer GridVista
15,4-palcová WXGA Acer CrystalBrite color TFT LCD,
rozlíšenie 1280 x 800, čas odozvy 16 ms, podpora súčasného
zobrazenia viacerých okien na dvoch obrazovkách pomocou
Acer GridVista
16,7 milióna farieb
™
ATI M OBILI T Y
VRAM, podpora ATI POWERPLAY
RADEON® X700 s 64/128/256 MB pamäte
™
5.0, Microsoft® DirectX
®
9.0, PCI Express™ a DualView™, alebo Intel® 915GM
integrovaná GMA 900 so 128 MB zdieľanej pamäte, podpora
Microsoft
®
DirectX® 9.0 a duálne nezávislé zobrazenie
Hardvérová podpora MPEG-2/DVD
Podpora S-video/TV výstup (NTSC/PAL)
Analógový TV tuner podporuje hardvérové kódovanie MPEG-2
Digitálny a analógový hybridný TV tuner podporuje hardvérové
kódovanie MPEG-2
Digitálny a analógový hybridný TV tuner podporuje softvérové
kódovanie MPEG-2:
•Analógový TV tuner podporuje NTSC/PAL/SECAM
•Digitálny TV tuner podporuje štandard DVB-T
(Digital Video Broadcasting Terrestrial, od 6 MHz do
8 MHz)
Vstup signálu TV tunera:
•RF zdierka na digitálnu/analógovú TV anténu
•Vstup kompozitný/S-video/Line-in pre audio/video
vstupy
Káble TV tunera:
•PAL/SECAM kábel pre digitálny/analógový TV
vstup, NTSC prevodník na konverziu portu z
PAL/SECAM na NTSC
•Mini DIN kábel: RCA konektor a S-video pre
audio/video vstup
Acer DVB-T anténa (UHF/VHF príjem) s podporou technológie
Acer SignalUp
Úložné diskyPevný disk 60/80/100/120 GB ATA/100
Čítačka digitálnych médií 4 v 1 (MMC/SD/MS/MS PRO)
Možnosti optickej mechaniky:
™
•DVD-Dual dvojvrstvová
•DVD/CD-RW combo
Rozmery
a hmotnost’
Systém napájania ACPI 1.0b štandardná správa napájania: podpora
364 (Š) x 279 (H) x 33,9/38,9 (V) mm
(14,3 x 11 x 1,3/1,5 palcov)
3,08 kg (6,8 libier)
pohotovostného režimu a režimu spánku
65 W/32 W Li-ion batéria
2,5 hodiny rýchle nabíjanie; 3,5 hodiny nabíjania počas
používania
65 W AC adaptér
17
Slovenský
18
Slovenský
Zariadenia vstupu
88-/89-klávesová Acer FineTouch
™
Zabudovaná dotyková plocha s integrovaným 4-smerovým
tlačidlom
Štyri tlačidlá rýchleho spúšt’ania
Predné LED tlačidlá: WLAN a Bluetooth
®
Diaľkové ovládanie Acer:
•Acer Arcade (veľkost’ PC Card a štandardná)
•Windows
prijímač)
ZvukZvukový systém s dvomi zabudovanými reproduktormi
Podpora bezdrôtovej technológie Acer SignalUp
WPAN: Integrované Bluetooth
I/O rozhranieTri porty USB 2.0
Čítačka digitálnych médií 4 v 1
Slot karty PC Card (jedna typu II)
Port IEEE 1394
Infračervený port CIR
Port externej obrazovky (VGA)
RF zdierka
AV vstup
Port S-video/TV výstup (NTSC/PAL)
Výstup s podporou S/PDIF na slúchadlá/reproduktor/externé
zvukové zariadenie
Vstup zvuk/mikrofón
Port Ethernet (RJ-45)
Port modemu (RJ-11)
Konektor DC-in pre AC adaptér
®
Media Center Edition (externý USB CIR
®
PRO/Wireless 2915ABG
®
PRO/Wireless 2200BG (duálny režim
®
™
802.11b/g Wi-Fi® CERTIFIED
CERTIFIED™, alebo integrované Acer
®
®
™
CERTIFIED™,
™
SoftvérAcer Empowering Technology:
•Acer eDataSecurity Management
•Acer eLock Management
•Acer ePerformance Management
•Acer eRecovery Management
•Acer eSettings Management
•Acer eNet Management
•Acer ePower Management
•Acer ePresentation Management
Acer GridVista
Acer Arcade
Acer Launch Manager
Acer System Recovery CD
Norton AntiVirus
Adobe® Reader
CyberLink® PowerDVD
NTI CD-Maker
Možnosti a
príslušenstvo
ProstredieTeplota:
256/512 MB a 1 GB pamät’
Li-ion batéria
65 W AC adaptér
Externá USB disketová mechanika
™
®
™
™
DDR2 400/533 MHz soDIMM
•Prevádzková: pod 5 °C a nad 35 °C
•Mimoprevádzková: pod -20 °C a nad 65 °C
Vlhkost’ (nekondenzačná):
•Prevádzková: pod 20% a nad 80%
•Mimoprevádzková: pod 20% a nad 80%
Systémová zhoda Mobile PC 2001
ZárukaJednoročná medzinárodná záruka (International Travelers