Acer Aspire 5510 series User Guide [sk]

Séria Aspire 5510
Užívateľská príručka
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Všetky práva vyhradené.
Užívateľská príručka série Aspire 5510 Pôvodné vydanie: Júl 2005
V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii môžu byt’ pravidelne vykonávané zmeny alebo revízie bez povinnosti oboznamovat’ s nimi akúkoľvek osobu. Takéto zmeny budú začlenené do nových vydaní tejto príručky alebo doplnkových dokumentov a publikácií. Táto spoločnost’ nevyjadruje záruky, slovné ani odvodené, pokiaľ ide o obsah tejto publikácie a výslovne sa zrieka implicitných záruk predajnosti alebo spôsobilosti na zvláštny účel.
Číslo modelu, sériové číslo a informácia o dátume a mieste zakúpenia sú uvedené nižšie. Sériové číslo a číslo modelu je vyznačené na štítku prilepenom na vašom počítači. Všetok písomný styk
týkajúci sa vášho výrobku by mal obsahovat’ sériové číslo, číslo modelu a informáciu o zakúpení.
Žiadna čast’ tejto publikácie nemôže byt’ reprodukovaná, ukladaná v systéme rešerší alebo odovzdávaná, v žiadnej podobe alebo akokoľvek inak, elektronicky, mechanicky, fotokópiou, nahrávaním alebo inak, bez predchádzajúceho súhlasu od spoločnosti Acer.
Prenosný počítač série Aspire 5510
Číslo modelu: _________________________
Sériové číslo: _________________________
Dátum zakúpenia: _____________________
Miesto zakúpenia: _____________________
Acer a logo Acer sú registrované obchodné známky Acer Incorporated. Ostatné názvy výrobkov alebo obchodné známky sú použité len na identifikačné účely a patria príslušným spoločnostiam.

Pokyny na likvidáciu

Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a jeho ochrany prosím recyklujte.
USA Pre elektronické produkty vybavené LCD/CRT monitorom alebo obrazovkou:
Svetelné zdroje obsiahnuté v tomto výrobku obsahujú ortut’ a musia byt’ recyklované alebo s nimi musí byt’ naložené v súlade s miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi. Pre ďalšie informácie kontaktujte electronic industries alliance na www.eiae.org
www.lamprecycle.org
. Informácie o nakladaní so svetelnými zdrojmi nájdete na
.
iii
Slovenský
Slovenský
iv

Hneď na úvod

Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Aspire - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.

Vaše príručky

Aby sme vám pomohli s používaním Aspire, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat’ s nastavením vášho počítača.
Obsahom tlačenej Užívateľskej príručky sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača. Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v AcerSystem User's Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem. 2 Kliknite na AcerSystem User's Guide. Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Reader. Ak na
vašom počítači nie je Adobe Reader nainštalovaný, kliknutím na AcerSystem User's Guide sa najprv spustí inštalácia programu Adobe Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Reader nájdete v menu Pomocník a Podpora.

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača

Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a pust’te tlačidlo Power, ktoré sa nachádza pod LCD obrazovkou, vedľa kláves rýchleho spustenia. Umiestnenie tlačidla Power si pozrite v "Pohľad spredu" na strane 11.
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
Použite príkaz systému Windows Vypnút’
Kliknite na Štart, Vypnút’ počítač, potom kliknite na Vypnút’.
Použite tlačidlo Power
Počítač je možné taktiež vypnút’ zatvorením veka obrazovky alebo stlačením klávesovej skratky pre režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom, stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 °C (32 °F) alebo vyšším ako 50 °C
(122 °F).
Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.
Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
v
Slovenský
Starostlivost’ o AC adaptér
Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu neprekážali.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie prekročit’ kapacitu poistky.
Slovenský
vi
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.
Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,
recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne: 1 Vypnite počítač a vyberte batériu.
2 Odpojte AC adaptér. 3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
počítač spadol alebo bol poškodený;
počítač nepracuje obvyklým spôsobom
Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 34.
Upozornenie
Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento počítač.
Podmienky používania
Toto zariadenie spĺňa Čast’ 15 Smerníc FCC. Prevádzka je viazaná na splnenie nasledovných dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivé rušenie a (2) Toto zariadenie musí odolat’ akémukoľvek prijímanému rušeniu, ktoré môže spôsobit’ nežiadúcu činnost’.
Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívateľská príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.
Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí stratu certifikátu FCC a vašej záruky.
Aby sa zabránilo rušeniu licencovanej služby, toto zariadenie je určené na prevádzku vo vnútri a inštalácia vo vonkajšom prostredí je predmetom povolenia.
Ak chcete ďalšie informácie o našich produktoch, službách a podpore, navštívte prosím našu webovú stránku: http://global.acer.com
.
Pokyny na likvidáciu iii Hneď na úvod iv
Vaše príručky iv Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaiv
Zapnutie a vypnutie počítačaiv Starostlivost’ o počítač v Starostlivost’ o AC adaptér v Starostlivost’ o batériu vi Čistenie a údržba vi
Acer Empowering Technology 1
Acer eDataSecurity Management 2 Acer eLock Management 3 Acer ePerformance Management 4 Acer eRecovery Management 5 Acer eSettings Management 6 Acer eNet Management 7 Acer ePower Management 8 Acer ePresentation Management 10
Spoznajte Aspire 11
Pohľad spredu 11 Pohľad spredu (zatvorený) 12 Pohľad zľava 13 Pohľad sprava 13 Pohľad zozadu 14
Pohľad zdola 15 Vlastnosti 16 Kontrolky 20 Tlačidlá rýchleho spustenia 21 Dotyková plocha 22
Základy používania dotykovej plochy 22 Používanie klávesnice 24
Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica 24
Klávesy Windows 25
Klávesové skratky 25
Špeciálne klávesy 27 Vysúvanie optickej mechaniky (CD alebo DVD) 28 Používanie bezpečnostného zámku počítača28 Zvuk 29
Nastavenie hlasitosti 29 Používanie systémových utilít 30
Acer Gridvista (s podporou dvoch obrazoviek) 30
Launch Manager 32
Norton AntiVirus 33 Často kladené otázky 34
Vyžiadanie služby 37
Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 37 Predtým než nám zavoláte 37
Obsah
Acer Arcade (pre vybrané modely) 38
Klávesové skratky Arcade 39 Režim InstantOn Arcade 39 48-tlačidlové diaľkové ovládanie 40
Funkcie diaľkového ovládania 41 Malé diaľkové ovládanie 43 Hľadanie a prehrávanie obsahu 44
Settings (Nastavenie) 44 Ovládacie prvky Arcade 45
Ovládacie prvky navigácie 45
Ovládacie prvky prehrávania 45
Virtual keyboard (Virtuálna klávesnica) 46
Background mode (Režim pozadia) 46 Cinema (Film) 47
Snapshot (Zosnímanie) 48 Album 48
Editing Pictures (Úprava obrázkov) 49
Slide Show Settings (Nastavenie prehliadky) 49 Video 49
Prehrávanie video súboru 49
Editing video (Úprava videa) 50
Snapshot (Zosnímanie) 50
Editing video (Úprava videa) 50 Music (Hudba) 51 TV (u vybraných modelov) 51
Time-Shifting TV (Časový posun TV) 52
Recorded TV (Zaznamenaná TV) 52
Scheduling recordings (Plánovanie nahrávania) 53
TV preview (Náhľad TV) 53
Program guide (Programová príručka) 53
Find program (Nájst’ program) 53
TV settings (Nastavenie TV) 53
Používanie funkcií teletextu 54 Vytvorit’ DVD 55
Vytváranie CD/DVD 55
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 56
Odpojenie od stolného počítača56 Prenášanie 56
Príprava počítača56
Čo so sebou na schôdzky 57 Prenášanie počítača domov 57
Príprava počítača57
Čo vziat’ so sebou 57
Zvláštne opatrenia 58
Používanie v domácej kancelárii 58 Cestovanie s počítačom 58
Príprava počítača58
Čo vziat’ so sebou 58
Zvláštne opatrenia 59 Medzinárodné cesty s počítačom 59
Príprava počítača59
Čo vziat’ so sebou 59
Zvláštne opatrenia 59
Zabezpečenie počítača60
Používanie bezpečnostného zámku počítača60 Používanie hesiel 60
Zadávanie hesiel 61
Nastavenie hesiel 61
Možnosti rozšírenia 62
Možnosti pripojenia 62
Fax/data modem 62
Zabudovaná funkcia siete 63
Univerzálna sériová zbernica (USB) 63
Port IEEE 1394 64
Slot PC Card 64
Inštalácia pamäte 66 Pripojenie TV a AV káblov 67 Utilita BIOS 69
Zavádzacia sekvencia 69
Zapnutie obnovy z disku na disk 69
Heslo 70 Používanie softvéru 70
Prehrávanie DVD filmov 70
Správa napájania 71 Acer eRecovery Management 72
Vytvorit’ zálohu 72 Obnovit’ zo zálohy 73 Vytvorit’ CD obraz predvoleného nastavenia 73 Preinštalovat’ zbalený softvér bez CD 74 Zmenit’ heslo 74
Riešenie problémov 75
Tipy na riešenie problémov 75 Hlásenia o chybách 75
Predpisy a poznámky o bezpečnosti 77
Splnenie smerníc ENERGY STAR 77 Prehlásenie FCC 77 Vyhlásenia k modemu 78 Dôležité bezpečnostné pokyny 78 Prehlásenie o kompatibilite laserového zariadenia 80 Prehlásenie o LCD pixel 80 Upozornenie o ochrane autorských práv Macrovision 81 Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 81 Všeobecné 81 Európska únia (EÚ) 81
Bezpečnostné požiadavky FCC RF 82 Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím (RSS-210) 83 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 84 Declaration of Conformity for CE Marking 85
Register 86

Acer Empowering Technology

Novátorská technológia Acer Empowering Technology zjednodušuje prístup k často používaným funkciám a správe vášho nového prenosného počítača Acer. Vyznačuje sa ôsmimi šikovnými aplikáciami:
Acer eDataSecurity Management zabezpečuje dáta heslami a pokročilými
kódovacími algoritmami.
Acer eLock Management obmedzuje prístup k externým úložným médiám.
Acer ePerformance Management zvyšuje výkon systému optimalizáciou
miesta na disku, pamäte a nastavenia registrov.
Acer eRecovery Management flexibilne, spoľahlivo a kompletne zálohuje/
obnovuje.
Acer eSettings Management umožňuje ľahký prístup k systémovým
informáciám a nastaveniu.
Acer eNet Management inteligentne spravuje prístup k sieti.
Acer ePower Management zvyšuje výkon batérie pomocou prispôsobivých
používateľských profilov.
Acer ePresentation Management slúži na pripojenie projektora a pohodlné
nastavenie obrazovky.
1
Empowering Technology
2
Ďalšie informácie nájdete po spustení menu Empowering Technology klávesou < >, potom kliknite na príslušnú aplikáciu a zvoľte funkciu Help (Pomocník).

Acer eDataSecurity Management

Acer eDataSecurity Management je šikovná aplikácia na šifrovanie súborov, ktorá ochráni prístup k vašim súborom neautorizovanými osobami. Je vhodne integrovaná do Prieskumníka Windows ako jeho rozšírenie a umožňuje tak jednoduchý a rýchly prístup k šifrovaniu/dešifrovaniu dát, podporuje aj šifrovanie v programoch MSN Messenger a Microsoft Outlook v reálnom čase.
Na šifrovanie/dešifrovanie súborov možno použit’ dve heslá: heslo správcu a súborové heslo. Heslo správcu je "hlavné" heslo, ktoré umožňuje dešifrovanie ktoréhokoľvek súboru vo vašom systéme; súborové heslo sa priraďuje pri šifrovaní jednotlivého súboru.
Sprievodca nastavením aplikácie Acer eDataSecurity Management vás vyzve na zadanie hesla správcu a východzieho súborového hesla. Toto východzie súborové heslo sa použije ako východzie pri šifrovaní súborov alebo si zvolíte pri šifrovaní súboru svoje vlastné súborové heslo.
Empowering Technology
Poznámka: Heslo, ktorým sa šifruje súbor, je jedinečný kľúč, ktorý
systém potrebuje na jeho dešifrovanie. Ak stratíte heslo, jediným
ďalším kľúčom schopným dešifrovat’ súbor je heslo správcu. Ak
stratíte obidve heslá, nebude už možné váš zašifrovaný súbor
dešifrovat’! Zabezpečte všetky súvisiace heslá!

Acer eLock Management

Acer eLock Management je bezpečnostná aplikácia, ktorá vám umožňuje zamknút’ vymeniteľné jednotky, optické a disketové mechaniky, aby nemohli byt’ vaše dáta odcudzené, keď necháte notebook bez dozoru.
Removable data devices (Vymeniteľné jednotky) — do tejto skupiny radíme
USB disky, USB kľúče, USB pamäte, USB mp3 prehrávače, USB čítačky pamät’ových kariet, disky IEEE 1394 a všetky ostatné vymeniteľné diskové jednotky, ktoré možno do systému nainštalovat’ ako systém súborov.
Optical drive devices (Optické mechaniky) — všetky druhy CD-ROM alebo
DVD-ROM mechaník.
Floppy disk drives (Disketové mechaniky) — len 3,5“ diskety.
Ak chcete aktivovat’ aplikáciu Acer eLock Management, musí byt’ najprv nastavené heslo. Po nastavení hesla ho možno použit’ na zamknutie ktoréhokoľvek z týchto zariadení. Zámok bude aktivovaný okamžite, bez nutnosti reštartovat’ systém, a zostane aktívny aj po reštartovaní systému, dokiaľ nebude odomknutý.
Ak nenastavíte heslo, aplikácia Acer eLock Management sa vráti do počiatočného stavu, kedy neboli aktívne žiadne zámky.
3
Empowering Technology
Poznámka: Ak stratíte svoje heslo, neexistuje spôsob ako zariadenie odomknút’, okrem preformátovania vášho prenosného počítača alebo zásahu v servisnom stredisku Acer. Uistite sa, že si svoje heslo pamätáte alebo si ho zapíšte.
4

Acer ePerformance Management

Acer ePerformance Management je nástroj na optimalizáciu systému, ktorým
Empowering Technology
zvýšite výkon svojho prenosného počítača Acer. Je vybavený nasledovnými možnost’ami zvýšenia výkonu systému:
Memory optimization (Optimalizácia pamäte) — uvoľňuje nepoužívanú pamät’
a kontroluje jej využitie.
Disk optimization (Optimalizácia disku) — odstraňuje nepotrebné položky a
súbory.
Speed optimization (Optimalizácia rýchlosti) — vylepšuje využitie a výkon
vášho systému Windows XP.

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management je výkonná aplikácia, s ktorou nebudú výrobcom poskytnuté disky obnovy potrebné. Aplikácia Acer eRecovery Management je umiestnená v skrytom oddieli na vašom systémovom pevnom disku. Užívateľom vytvorené zálohy sa ukladajú na jednotke D:\. Aplikácia Acer eRecovery Management je vybavená týmito funkciami:
Ochrana heslom.
Obnova aplikácií a ovládačov.
Záloha obrazu/dát:
Záloha na pevný disk (systémový bod obnovy).
Zálohovanie na CD/DVD.
Nástroje na obnovu obrazu/dát:
Obnova zo skrytého oddielu (východzí stav od výroby).
Obnova z pevného disku (užívateľom definovaný systémový bod obnovy).
Obnova z CD/DVD.
5
Empowering Technology
Ďalšie informácie nájdete v časti "Acer eRecovery Management" na strane 72 v AcerSystem User's Guide.
6
Poznámka: Ak nebolo k počítaču dodané Recovery CD (CD obnovy)
alebo System CD (Systémové CD), použite prosím funkciu programu
Acer eRecovery Management "System backup to optical disk (Záloha
systému na optický disk)", pomocou ktorej je možné zaznamenat’ na
CD alebo DVD záložný obraz. V záujme zabezpečenia úspešnej
obnovy systému pomocou CD alebo programu Acer eRecovery
Management odpojte všetky periférne zariadenia (okrem externej
optickej mechaniky Acer, ak je ňou váš počítač vybavený), vrátane
Acer ezDock.

Acer eSettings Management

Acer eSettings Management umožňuje prezeranie parametrov hardvéru a sledovanie fyzického stavu systému. Okrem toho umožňuje Acer eSettings Management optimalizovat’ operačný systém Windows, takže bude váš počítač pracovat’ rýchlejšie, plynulejšie a lepšie.
Acer eSettings Management taktiež:
Poskytuje jednoduché grafické prostredie, takže orientácia v programe je
Empowering Technology
nenáročná.
Zobrazuje všeobecný stav systému a pokročilé monitorovanie pre skúsených
užívateľov.
Zaznamenáva odobratie a pridanie novej hardvérovej komponenty.
Umožňuje prenos osobných nastavení.
Uchováva záznam s históriou všetkých varovných hlásení, ktoré sa vyskytli.

Acer eNet Management

Acer eNet Management vám pomôže rýchlo a ľahko sa pripojit’ do káblových alebo bezdrôtových sietí. Prístup do tejto aplikácie je možný buď po kliknutí na ikonu "Acer eNet Management" na vašom prenosnom počítači alebo cez ponuku Štart. Je možné tiež nastavit’, aby sa aplikácia Acer eNet Management spúšt’ala automaticky po zapnutí počítača.
Acer eNet Management automaticky zistí najlepšie nastavenie nového umiestnenia a umožňuje po kliknutí pravým tlačidlom na ikonu na paneli úloh možnost’ manuálneho nastavenia, ktoré zodpovedá vašim potrebám.
7
Empowering Technology
Acer eNet Management dokáže uložit’ nastavenie siete podľa umiestnenia do profilu a automaticky použit’ príslušný profil, keď sa presuniete z jedného miesta v sieti na iné. Uložené nastavenie obsahuje nastavenie pripojenia k sieti (nastavenie IP a DNS, podrobnosti o prístupovom bode bezdrôtovej siete, atď.) a nastavenie východzej tlačiarne. Z dôvodu zabezpečenia aplikácia Acer eNet Management neukladá informácie o užívateľskom mene a hesle.
8
Empowering Technology

Acer ePower Management

Aplikácia Acer ePower Management je vybavená príjemným užívateľským prostredím. Aplikáciu Acer ePower Management spustíte v prostredí Empowering Technology alebo dvakrát kliknite na ikonu Acer ePower Management v lište úloh.
AC mode (AC režim)
Východzie nastavenie je "Maximum Performance (Maximálny výkon)". Môžete nastavit’ rýchlost’ procesora (CPU), jas LCD obrazovky a iné nastavenia, alebo zapnete/vypnete kliknutím na tlačidlá nasledovné funkcie: Bezdrôtová LAN siet’, Bluetooth, CardBus, Memory Card, Audio a Káblová LAN siet’.
DC mode (DC režim)
K dispozícii sú štyri preddefinované profily využitia — Entertainment (Zábava), Presentation (Prezentácia), Word Processing (Spracovanie textu) a Maximum Battery (Maximálna úspora batérie). Môžete taktiež definovat’ až tri vlastné profily.
Vytvorte novú schému napájania
1 Zadajte názov novej schémy. 2Zvoľte použitie existujúcej schémy ako šablóny. 3 Vyberte si, či chcete používat’ AC režim (napájanie zo siete) alebo režim
batérie.
4Zvoľte si možnosti napájania, ktoré najviac zodpovedajú vašim potrebám a
potom kliknite na OK.
5 Na hlavnej obrazovke sa objaví nový profil.
9
Stav batérie
Odhad kapacity batérie v reálnom čase založený na aktuálnom využití nájdete na paneli v ľavej dolnej časti okna.
Po kliknutí na "Advanced Settings (Pokročilé nastavenia)" môžete taktiež:
Nastavit’ alarmy.
Znovu načítat’ východzie nastavenie od výrobcu.
Zvolit’ si akcie, ktoré sa vykonajú po zatvorení veka počítača a nastavit’ heslá
pre prístup do systému po skončení režimu spánku a pohotovosti.
Zobrazit’ informácie o aplikácii Acer ePower Management.
Empowering Technology
10

Acer ePresentation Management

Empowering Technology
Acer ePresentation Management umožňuje vybrat’ si z dvoch najpoužívanejších rozlíšení projektora: XGA a SVGA.

Spoznajte Aspire

Po nastavení vášho počítača podľa plagátu Práve začíname... nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vašim novým počítačom Aspire.

Pohľad spredu

11
Slovenský
# Položka Popis
1 Obrazovka
displeja 2 Mikrofón Interný mikrofón na nahrávanie zvuku. 3 Klávesnica Zadávanie dát do počítača. 4 Podložka rúk Pohodlná opora vašich rúk pri práci s počítačom. 5 Kliknite na
tlačidlá
(ľavé a pravé)
Nazýva sa tiež Liquid-Crystal Display (LCD), zobrazuje výstup z počítača.
Funkcia ľavého a pravého tlačidla je podobná ako funkcia ľavého a pravého tlačidla myši.
Slovenský
12
# Položka Popis
6 Dotyková
plocha
7 Kontrolky stavu Diódy LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), ktoré svetlom
8Tlačidlá
rýchleho spustenia
9Tlačidlo Power Zapína a vypína počítač.
Zariadenie s citlivost’ou na dotyk, ktoré funguje ako počítačová myš.
indikujú stav funkcií počítača a jeho súčastí. Tlačidlá na spúšt’anie často používaných programov.
Podrobnosti nájdete v "Tlačidlá rýchleho spustenia" na strane 21.

Pohľad spredu (zatvorený)

# Ikona Položka Popis
1 Reproduktory Ľavý a pravý reproduktor poskytujúci
2 CIR prijímač Prijíma signál z diaľkového ovládania. 3 Indikátor napájania Svieti, keď je počítač zapnutý.
stereo audio výstup.
4 Kontrolka batérie Svieti, keď sa batéria nabíja.
5Tlačidlo/kontrolka
Bluetooth komunikácie (u vybraných modelov)
6Tlačidlo/kontrolka
bezdrôtového rozhrania
7 Vstup zvuku Vstup zvukových zariadení (napr. audio CD
8 Konektor vstupu
mikrofónu
9 Výstup zvuku/
slúchadlá/reproduktory
Stlačením zapnete/vypnete funkciu Bluetooth. Svetlom indikuje stav Bluetooth komunikácie.
Stlačením zapnete/vypnete funkciu bezdrôtovej komunikácie. Signalizuje stav bezdrôtovej komunikácie LAN siete.
prehrávač, stereo walkman). Slúži na vstup zvuku z externého
mikrofónu. Výstup zvuku do zvukových zariadení, aj s
podporou digitálneho zvuku S/PDIF (napr. reproduktorov, slúchadiel).
# Ikona Položka Popis
10 Port USB 2.0 Pripojenie zariadení cez USB 2.0
(napr. USB myš, USB fotoaparát).
11 Západka Zatváranie a otváranie veka.

Pohľad zľava

# Položka Popis
1Tlačidlo vysunutia
optickej jednotky 2 Indikátor prístupu na
optický disk 3 Optická jednotka s
vysúvaním
Vysúva optický disk z jednotky.
Svieti, keď je optická mechanika aktívna.
Interná optická mechanika na CD a DVD disky.
13
Slovenský
Poznámka: Optická mechanika s vysúvaním podporuje len 12 cm disky.

Pohľad sprava

# Ikona Položka Popis
1 Port IEEE
1394
2Tlačidlo
vysúvania slotu PC Card
Pripojenie zariadení IEEE 1394.
Vysúva PC Card zo slotu.
14
# Ikona Položka Popis
3 Slot PC Card Je určený na jednu kartu PC Card typu II.
Slovenský
4 Čítačka kariet
4 v 1
5 Dva porty
USB 2.0
6 Výstup
S-video
7 Ethernet
(RJ-45) port
8 Modem
(RJ-11) port
9 Otvory na
ventiláciu
Podporuje karty MS, MS PRO, MMC alebo SD (voliteľné). Poznámka: Nie je možné pracovat’ s viacerými kartami naraz.
Pripojenie zariadení cez USB 2.0 (napr. USB myš, USB fotoaparát).
Pripojenie k televízoru alebo obrazovke so vstupom S-video.
Pripojenie k sieti Ethernet 10/100/1000 (u vybraných modelov).
Pripojenie telefónnej linky.
Pomáha udržat’ pri dlhom používaní počítač chladný.

Pohľad zozadu

# Ikona Položka Popis
1 Zdierka DC-in Pripojenie AC adaptér.
2 Port externej
obrazovky
3 RF zdierka Pripojenie televíznej antény alebo kábla.
4 AV vstup Vstup signálov z audio/video zariadení.
5 Otvor na Kensington
zámok
Pripojenie zobrazovacieho zariadenia (napr. externého monitora, LCD projektora).
Pripojenie počítačového bezpečnostného kľúča Kensington.

Pohľad zdola

# Položka Popis
1 Jednotka
pevného disku
2 Západka
uvoľnenia batérie
3 Jednotka
batérie 4 Uzáver batérie Uzamyká batériu na jej mieste. 5Vetrák
chladenia
6 Pozícia pre
pamät’
Slúži na uchytenie pevného disku počítača (zaistené skrutkou).
Slúži na uvoľnenie batérie pri jej vyberaní.
Slúži na uloženie batérie počítača.
Pomáha pri chladení počítača. Poznámka: Neuzatvárajte ani neupchávajte otvor vetráka.
Tu je uložená hlavná pamät’ počítača.
15
Slovenský
16

Vlastnosti

Slovenský
Operačný systém
Platforma
Systémová pamät’
Obrazovka a grafika
Microsoft Microsoft
Mobilná technológia Intel
Procesor Intel
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Media Center Edition
®
Centrino™, vybavená:
®
Pentium® M 725A (2 MB L2 cache, 1,60 GHz, 400 MHz FSB) alebo 740/750/760/770/780 (2 MB L2 cache, 1,73/1,86/2/2,13/2,26 GHz, 533 MHz FSB)
Čipová sada Intel
Integrované siet’ové pripojenie Intel
®
915PM/915GM Express
®
PRO/Wireless
2915ABG (režim dual-band tri-mode 802.11 a/b/g) Wi-Fi
CERTIFIED Wireless 2200BG (duálny režim 802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED SignalUp
, alebo siet’ové pripojenie Intel® PRO/
, podpora bezdrôtovej technológie Acer
®
Procesor Intel® Celeron® M 360 (1 MB L2 cache, 1,40 GHz, 400 MHz FSB) alebo vyšší
Integrované Acer InviLink podpora bezdrôtovej technológie Acer SignalUp
802.11b/g Wi-Fi® CERTIFIED™,
256/512 MB pamäte DDR2 400/533 MHz, možnost’ rozšírenia na 2 GB pomocou dvoch soDIMM modulov
15-palcová XGA color TFT LCD, rozlíšenie 1024 x 768
,15,4
-palcová WXGA color TFT LCD, rozlíšenie 1280 x 800, čas odozvy 16 ms, podpora súčasného zobrazenia viacerých okien na dvoch obrazovkách pomocou Acer GridVista 15,4-palcová WXGA Acer CrystalBrite color TFT LCD, rozlíšenie 1280 x 800, čas odozvy 16 ms, podpora súčasného zobrazenia viacerých okien na dvoch obrazovkách pomocou Acer GridVista 16,7 milióna farieb
ATI M OBILI T Y VRAM, podpora ATI POWERPLAY
RADEON® X700 s 64/128/256 MB pamäte
5.0, Microsoft® DirectX
®
9.0, PCI Express™ a DualView™, alebo Intel® 915GM integrovaná GMA 900 so 128 MB zdieľanej pamäte, podpora
Microsoft
®
DirectX® 9.0 a duálne nezávislé zobrazenie Hardvérová podpora MPEG-2/DVD Podpora S-video/TV výstup (NTSC/PAL)
Technológia videa Acer CinemaVision
(Acer Arcade)
Technológia optimalizácie videa Acer ClearVision™ (Acer Arcade)
®
TV tuner Vlastnosti TV tunera Acer:
Analógový TV tuner podporuje hardvérové kódovanie MPEG-2 Digitálny a analógový hybridný TV tuner podporuje hardvérové kódovanie MPEG-2 Digitálny a analógový hybridný TV tuner podporuje softvérové kódovanie MPEG-2:
Analógový TV tuner podporuje NTSC/PAL/SECAM
Digitálny TV tuner podporuje štandard DVB-T
(Digital Video Broadcasting Terrestrial, od 6 MHz do 8 MHz)
Vstup signálu TV tunera:
RF zdierka na digitálnu/analógovú TV anténu
Vstup kompozitný/S-video/Line-in pre audio/video
vstupy
Káble TV tunera:
PAL/SECAM kábel pre digitálny/analógový TV
vstup, NTSC prevodník na konverziu portu z PAL/SECAM na NTSC
Mini DIN kábel: RCA konektor a S-video pre
audio/video vstup
Acer DVB-T anténa (UHF/VHF príjem) s podporou technológie Acer SignalUp
Úložné disky Pevný disk 60/80/100/120 GB ATA/100
Čítačka digitálnych médií 4 v 1 (MMC/SD/MS/MS PRO) Možnosti optickej mechaniky:
DVD-Dual dvojvrstvová
DVD/CD-RW combo
Rozmery a hmotnost’
Systém napájania ACPI 1.0b štandardná správa napájania: podpora
364 (Š) x 279 (H) x 33,9/38,9 (V) mm (14,3 x 11 x 1,3/1,5 palcov) 3,08 kg (6,8 libier)
pohotovostného režimu a režimu spánku 65 W/32 W Li-ion batéria 2,5 hodiny rýchle nabíjanie; 3,5 hodiny nabíjania počas
používania 65 W AC adaptér
17
Slovenský
18
Slovenský
Zariadenia vstupu
88-/89-klávesová Acer FineTouch
Zabudovaná dotyková plocha s integrovaným 4-smerovým tlačidlom
Štyri tlačidlá rýchleho spúšt’ania Predné LED tlačidlá: WLAN a Bluetooth
®
Diaľkové ovládanie Acer:
Acer Arcade (veľkost’ PC Card a štandardná)
Windows
prijímač)
Zvuk Zvukový systém s dvomi zabudovanými reproduktormi
Podpora S/PDIF Zabudovaný mikrofón
Komunikácia Modem: 56K ITU V.92 s osvedčením PTT
LAN: Gigabit Ethernet; podpora Wake-on-LAN WLAN: Sietové pripojenie Intel
(režim dual-band tri-mode 802.11 a/b/g) Wi-Fi sietové pripojenie Intel
802.11b/g) Wi-Fi InviLink
Podpora bezdrôtovej technológie Acer SignalUp WPAN: Integrované Bluetooth
I/O rozhranie Tri porty USB 2.0
Čítačka digitálnych médií 4 v 1 Slot karty PC Card (jedna typu II) Port IEEE 1394 Infračervený port CIR Port externej obrazovky (VGA) RF zdierka AV vstup Port S-video/TV výstup (NTSC/PAL) Výstup s podporou S/PDIF na slúchadlá/reproduktor/externé
zvukové zariadenie Vstup zvuk/mikrofón Port Ethernet (RJ-45) Port modemu (RJ-11) Konektor DC-in pre AC adaptér
®
Media Center Edition (externý USB CIR
®
PRO/Wireless 2915ABG
®
PRO/Wireless 2200BG (duálny režim
®
802.11b/g Wi-Fi® CERTIFIED
CERTIFIED™, alebo integrované Acer
®
®
CERTIFIED™,
Softvér Acer Empowering Technology:
Acer eDataSecurity Management
Acer eLock Management
Acer ePerformance Management
Acer eRecovery Management
Acer eSettings Management
Acer eNet Management
Acer ePower Management
Acer ePresentation Management
Acer GridVista Acer Arcade Acer Launch Manager Acer System Recovery CD
Norton AntiVirus Adobe® Reader CyberLink® PowerDVD NTI CD-Maker
Možnosti a príslušenstvo
Prostredie Teplota:
256/512 MB a 1 GB pamät’ Li-ion batéria 65 W AC adaptér Externá USB disketová mechanika
®
DDR2 400/533 MHz soDIMM
Prevádzková: pod 5 °C a nad 35 °C
Mimoprevádzková: pod -20 °C a nad 65 °C
Vlhkost’ (nekondenzačná):
Prevádzková: pod 20% a nad 80%
Mimoprevádzková: pod 20% a nad 80%
Systémová zhoda Mobile PC 2001
Záruka Jednoročná medzinárodná záruka (International Travelers
ACPI 1.0b DMI 2.0 Cisco Compatible Extensions (CCX)
Warranty; ITW)
19
Slovenský
Poznámka: Vyššie uvedené vlastnosti sú len informačné. Presná konfigurácia častí vášho PC závisí od zakúpeného modelu.
Slovenský
20

Kontrolky

Počítač má tri ľahko čitateľné kontrolky stavu v pravom hornom rohu nad klávesnicou a štyri indikátory na čelnej strane.
Kontrolky stavu napájania, batérie a bezdrôtovej komunikácie sú viditeľné aj pri zatvorenej LCD obrazovke.
Ikona Funkcia Popis
Caps Lock Svieti, keď je Caps Lock aktivovaný.
NumLk Svieti, keď je NumLk aktivovaný.
Aktivita média Signalizuje, kedy je pevný disk alebo optická
mechanika aktívna.
Bluetooth Signalizuje stav Bluetooth komunikácie.
Bezdrôtová LAN siet’
Napájanie Svieti, keď je počítač zapnutý.
Batéria Svieti, keď sa batéria nabíja.
1. Nabíjanie: Pri nabíjaní batérie svieti žltá.
2. Nabité: V režime AC svieti zelená.
Signalizuje stav bezdrôtovej komunikácie LAN siete.
Loading...
+ 67 hidden pages