Acer ASPIRE 5335, ASPIRE 5735Z, ASPIRE 8930G, ASPIRE 5930, ASPIRE 5735 User Manual [ro]

...
Seria Aspire
Ghidul general de utilizare
Copyright © 2008. Acer Incorporated. Toate drepturile rezervate.
Ghidul general de utilizare seria Aspire Prima ediţie: 05/2008
Se pot face schimbări periodice ale informaţiilor din această publicaţie fără obligaţia de a înştiinţa nicio persoană despre astfel de revizuiri sau schimbări. Astfel de schimbări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui manual sau în documentele şi publicaţiile suplimentare. Această companie nu oferă reprezentări sau garanţii, exprese sau implicite, în ceea ce priveşte conţinutul cuprins aici şi derogările specifice de la garanţiile implicite de vandabilitate sau adecvare la un anumit scop.
Înregistraţi informaţiille privind numărul de model, numărul seriei, data achiziţiei şi locul în spaţiul furnizat mai jos. Numărul seriei şi numărul modelului sunt înregistrate pe eticheta aplicată pe computer. Toată corespondenţa privind aparatul dvs trebuie să cuprindă numărul seriei, numărul modelului şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă transmisă sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanism prin fotografie, înregistrare sau în alt mod, fără permisiunea scrisă prealabilă a Acer Incorporated.
, păstrată într-un sistem de recuperare sau
Computer portabil seria Aspire
Numărul modelului: _____________________________
Numărul seriei: ________________________________
Data achiziţiei: _________________________________
Locul achiziţiei: ________________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele produselor şi mărcile comerciale ale altor produse sunt folosite aici exclusiv în scopuri de identificare şi aparţin companiilor respective.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
ATENŢIE la conectarea şi deconectarea dispozitivului
Respectaţi următoarele indicaţii atunci când conectaţi şi deconectaţi alimentarea la unitatea de alimentare electrică:
Instalaţi unitatea de alimentare electrică înainte de conectarea cablului de alimentare la priza electrică de c.a.
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a scoate unitate de alimentare electrică din computer.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi alimentarea de la sistem scoţând toate cablurile din sursele de alimentare.
iii
ATENŢIE la accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza electrică la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi situată cât mai aproape de operatorul echipamentului. Când trebuie să deconectaţi alimentarea de la echipament, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
ATENŢIE la plăcile aparente din pachet
Computerul dvs este livrat cu plăci de plastic aparente instalate în sloturile pentru card. Plăcile aparente protejează sloturile nefolosite contra prafului, obiectelor metalice sau altor corpuri străine. Păstraţi plăcile aparente pentru a fi folosite când nu există carduri în sloturi.
ATENŢIE la ascultare
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
Măriţi volumul treptat până când puteţi auzi clar şi confortabil.
Nu măriţi nivelul volumului decât după ce urechile dvs s-au obişnuit.
Nu ascultaţi muzică la volum ridicat perioade lungi de timp.
Nu măriţi nivelul volumului pentru a bloca un mediu zgomotos.
Reduceţi volumul dacă nu-i puteţi auzi pe cei care vă vorbesc în apropierea
dvs.
iv
Avertismente
Nu folosiţi acest produs în apropierea apei.
Nu aşezaţi acest produs pe un podium, suport sau masă instabile. Dacă
produsul cade, poate fi grav avariat.
Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru aerisire, în vederea asigurării unei
funcţionări corespunzătoare a produsului şi a protecţiei sale la supraîncălzire. Aceste deschideri nu trebuie blocate sau acoperite. Orificiile nu trebuie să fie niciodată blocate prin aşezarea produsului pe un pat, sofa, pătură sau o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie să fie aşezat niciodată pe un radiator sau un aparat producător de căldură sau într-o instalaţie încorporată dacă nu se asigură aerisirea adecvată.
Nu introduceţi obiecte de niciun fel în acest produs prin sloturile carcasei
deoarece pot atinge puncte cu tensiune periculoase sau piese cu pericol de scurtcircuit care ar putea produce un incendiu sau o electrocutare. Nu vărsaţi niciun fel de lichide pe sau în produs.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerea
bateriei, nu puneţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
Nu-l folosiţi niciodată într-un mediu sportiv, de exerciţii fizice sau orice mediu cu
vibraţii care ar putea provoca un scurtcircuit neaşteptat sau ar putea deteriora dispozitivele rotative, HDD, unitatea optică şi ar putea chiar expune la riscuri legate de bateria cu litiu.
Utilizarea alimentării electrice
Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe
eticheta de marcaj. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de alimentare disponibil, consultaţi dealerul sau compania de electricitate locală.
Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs
într-un loc care ar permite oamenilor să calce pe cablu.
Dacă se foloseşte un cablu de prelungire cu acest produs, asiguraţi-vă că
amperajul nominal total al echipamentului conectat în cablul de prelungire nu depăşeşte amperajul nominal al cablului de prelungire. De asemenea, asiguraţi-vă că valoarea nominală totală a tuturor produselor conectate la priza electrică de perete nu depăşeşte valoarea nominală a siguranţei.
Nu suprasolicitaţi priza electrică, cablul sau priza prelungitorului conectând
prea multe dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a derivaţiei circuitului. Dacă se folosesc prelungitoare, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a prelungitorului.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu un ştecăr împământat cu
trei fire. Ştecărul se potriveşte numai într-o priză electrică cu împământare. Asiguraţi-vă că priza electrică este corect împământată înainte de a introduce ştecărul adaptorului de c.a. Nu introduceţi ştecărul într-o priză electrică fără împământare. Contactaţi electricianul pentru detalii.
Avertisment! Pinul de împământare este o caracteristică de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este împământată corect se poate solda cu electrocutare şi/sau rănirea.
Notă: Pinul de împământare oferă şi o bună protecţie împotriva
zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice din apropiere care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Folosiţi produsul doar cu setul de cabluri de alimentare furnizate. Dacă trebuie
înlocuit cablul de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu respectă următoarele cerinţe: este detaşabil, se află pe lista UL/este certificat CSA, este de tipul SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent şi are 4,6 metri lungime maximă.
Service pentru produs
Nu încercaţi să asiguraţi dvs. service-ul pentru acest produs deoarece deschiderea şi scoaterea capacelor vă poate expune la puncte de tensiune periculoase sau alte riscuri. Contactaţi personalul calificat pentru orice lucrări de service.
Deconectaţi acest produs de la priza de perete şi contactaţi personalul de service calificat când:
cablul de alimentare sau ştecărul este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau apă
produsul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată
produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de
service
produsul nu funcţionează normal după respectarea instrucţiunilor de
funcţionare
v
Notă: Reglaţi numai acele comenzi care sunt cuprinse în instrucţiunile de funcţionare, deoarece reglarea incorectă a altor comenzi se poate solda cu deteriorarea şi va necesita adesea lucrări extinse din partea unui tehnician calificat pentru a readuce produsul la starea normală.
vi
Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă
Acest computer portabil foloseşte o baterie litiu-ion. Nu o folosiţi într-un mediu umed, ud sau coroziv. Nu aşezaţi, depozitaţi sau lăsaţi produsul pe sau în apropierea unei surse de căldură, într-un loc cu temperatură ridicată, la lumina directă a soarelui, într-un cuptor cu microunde sau într-un container sub presiune şi nu-l expuneţi la temperaturi peste 60°C (140°F). Nerespectarea acestor indicaţii poate determina scurgerea acidului din baterie, încingerea, explozia sau aprinderea şi se poate solda cu rănire şi/sau deteriorare. Nu perforaţi, deschideţi sau demontaţi bateria. Dacă bateria prezintă scurgeri şi intraţi în contact cu lichidele scurse, clătiţi bine cu apă şi solicitaţi imediat îngrijire medicală. Din motive de siguranţă şi pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, încărcarea nu se va desfăşura la temperaturi de sub 0°C (32°F) sau peste 40°C (104°F).
Performanţa maximă a noii baterii este realizată numai după două sau trei cicluri de încărcare ş de ori, dar în cele din urmă se va uza. Când timpul de funcţionare devine vizibil la scurt decât cel normal, cumpăraţi o baterie nouă. Folosiţi numai baterii aprobate de Acer şi reîncărcaţi bateria numai cu încărcătoare aprobate de Acer desemnate pentru acest dispozitiv.
Folosiţi bateria numai pentru scopul pentru care a fost concepută. Nu folosiţi niciodată încărcătorul sau bateria dacă este deteriorat/ă. Nu scurtcircuitaţi bateria. Scurtcircuitarea accidentală poate interveni când un obiect metalic, precum o monedă, o agrafă sau un pix determină conectarea directă a bornelor pozitivă (+) şi negativă (-) ale bateriei. (Acestea arată ca nişte benzi metalice pe baterie). Acest lucru se poate petrece, de exemplu, când purtaţi o baterie de rezervă în buzunar sau poşetă. Scurtcircuitarea bornelor poate deteriora bateria sau obiectul de conectat.
Capacitatea şi durata de viaţă a bateriei vor fi reduse dacă este lă fierbinţi sau reci, precum o maşină închisă vara sau iarna. Încercaţi întotdeauna să păstraţi bateria la o temperatură cuprinsă între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F). Este posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar, chiar dacă bateria este complet încărcată. Performanţa bateriei este în mod special limitată la temperaturi mult sub limita de îngheţ.
Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile pot exploda şi dacă sunt deteriorate. Depozitaţi bateriile conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci când este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere.
Dispozitivele wireless pot fi expuse la interferenţă din partea bateriei, ceea ce le poate afecta performanţa.
i descărcare complete. Bateria poate fi încărcată şi descărcată de sute
sat în locuri
Înlocuirea bateriei
Computerul portabil foloseşte baterie cu litiu. Înlocuiţi bateria cu acelaşi tip ca cel livrat cu produsul. Folosirea unei alte baterii poate prezenta riscul de incendiu sau explozie.
Avertisment! Bateriile pot exploda şi dacă nu sunt manipulate corect. Nu le demontaţi şi nu le aruncaţi în foc. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor. Respectaţi reglementările locale atunci când aruncaţi bateriile folosite.
vii
Siguranţa liniei telefonice
Deconectaţi toate liniile telefonice de la echipament atunci când nu este folosit
şi/sau înainte de service.
Pentru a evita riscul de electrocutare la distanţă de la sistemul de iluminat, nu
conectaţi linia telefonică la acest echipament în timpul tunetelor sau fulgerelor.
Avertisment! Din motive de siguranţă, nu folosiţi piese neconforme atunci când adăugaţi sau schimbaţi componente. Consultaţi distribuitorul pentru opţiuni de cumpărare.
Informaţii suplimentare de siguranţă
Dispozitivul şi anexele sale pot conţine piese mici. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici.
Mediu de funcţionare
Avertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi computerul portabil în următoarele condiţii. Printre aceste dispozitive se pot număra, fără limitare la: lan wireless (WLAN), Bluetooth şi/sau 3G.
Amintiţi-vă să respectaţi orice reglementări speciale în vigoare în orice zonă şi să opriţi întotdeauna computerul când folosirea sa este interzisă sau când poate provoca interferenţă sau pericol. Folosiţi dispozitivul numai în poziţiile de funcţionare normale. Acest dispozitiv respectă indicaţiile de expunere la RF atunci când este folosit în condiţii normale şi antena sa este poziţionată la cel puţin 1,5 centimetri de corpul dvs (consultaţi figura de mai jos). Nu trebuie să conţină metal şi trebuie să poziţionaţi dispozitivul la distanţa de corpul dvs. menţionată mai sus. Pentru a transmite cu succes fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o bună calitate a conexiunii la reţea. În unele cazuri, transmisia de fişiere de date sau mesaje poate fi amânată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Asiguraţi-vă că instrucţiunile de mai sus privind distanţa de separare sunt respectate până când transmisia este încheiată. Piesele dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase la dispozitiv şi persoanele cu proteze auditive nu trebuie să ţină dispozitivul la urechea cu proteză auditivă. Nu aşezaţi cărţile de credit sau alte medii de stocare magnetice în apropierea dispozitivului deoarece informaţiile stocate pe ele pot fi şterse.
viii
Dispozitive medicale
Funcţionarea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv telefoane fără fir, pot interfera cu funcţionalitatea dispozitivelor medicale cu protecţie neadecvată. Consultaţi un medic sau producătorul dispozitivului medical pentru a stabili dacă sunt adecvat protejate la energia RF externă sau dacă aveţi orice întrebări. Opriţi dispozitivul în centrele de servicii medicale atunci când orice reglementări afişate în aceste zone vă cer să faceţi acest lucru. Spitalele sau centrele de îngrijire medicală pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile la transmisiile de RF externe.
Simulatoarele cardiace. Producătorii de simulatoare cardiace recomandă menţinerea unei distanţe minime de 15,3 centimetri între dispozitivele wireless şi simulatorul cardiac pentru a evita interferenţa potenţială cu simulatorul cardiac. Aceste recomandări sunt conforme cu cercetările independente şi recomandările Wireless Technology Research. Persoanele cu simulatoare cardiace trebuie să facă următoarele:
Să menţină întotdeauna dispozitivul la mai mult de 15,3 centimetri de simulator.
Să nu ţină dispozitivul în apropierea stimulatorului când dispozitivul este pornit.
Dacă suspectaţi interferenţă, opriţi dispozitivul şi mutaţi-l
Protezele auditive. Unele dispozitive digitale wireless pot interfera cu unele proteze auditive. Dacă interferenţa se produce, consultaţi furnizorul de servicii.
.
Vehiculele
Semnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalare incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele electronice de injecţie a combustibilului, sistemele de frânare anti-patinare (antiblocare), sistemele electronice de control al vitezei şi sistemele air bag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul vehiculului dvs sau reprezentantul acestuia sau al oricărui echipament care a fost adăugat. Numai personalul calificat trebuie să asigure service-ul dispozitivului sau să instaleze dispozitivul într-un vehicul. Instalarea sau service-ul defectuoase pot fi periculoase şi pot anula orice garanţie care se aplică dispozitivului. Verificaţi regulat dacă toate echipamentele din vehiculul dvs. sunt montate şi funcţionează corect. Nu stocaţi sau transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau îmbunătăţirile sale. Pentru vehicule echipate cu air bag, amintiţi-vă că sacii de aer se umflă cu forţă mare. Nu puneţi obiecte, inclusiv echipamente wireless portabile sau instalate în zona de deasupra air bag-ului sau în zona de desfacere a air bag-ului. Dacă echipamentul wireless din vehicul este instalat incorect şi dacă air bag-ul umflă, se pot produce răniri grave. Utilizarea dispozitivului în timpul zborului cu avionul este interzisă. Opriţi aparatul înainte de îmbarcarea în avion. Folosirea tele-dispozitivelor wireless într-un avion poate fi periculoasă wireless şi poate fi ilegală.
pentru funcţionarea avionului, poate întrerupe reţeaua telefonică
Mediile potenţial explozive
Opriţi dispozitivul când vă aflaţi într-o zonă cu o atmosferă potenţial explozivă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Printre atmosferele potenţial exploziv se numără zonele în care vi se recomandă normal să opriţi motorul vehiculului. În astfel de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale sau chiar decese. Opriţi dispozitivul la punctele de alimentare cu combustibil precum în apropierea pompelor de benzină de la staţiile de service. Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, zonele de stocare şi distribuţie; uzinele chimice sau acolo unde sunt în curs de desfăşurare operaţiuni de detonare. Zonele care au o atmosferă potenţial explozivă sunt de cele mai multe ori, însă nu întotdeauna, bine semnalizate. Printre acestea se numără puntea inferioară a ambarcaţiunilor, instalaţiile de transfer sau depozitare de produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau butanul) şi zonele în care aerul conţine particule precum granulele, praful sau pulberile metalice. Nu porniţi computerul când folosirea unui telefon wireless este interzis
ă sau când poate provoca interferenţă sau pericol.
Apeluri de urgenţă
Avertisment: Nu puteţi efectua apeluri de urgenţă prin acest dispozitiv. Pentru a efectua un apel de urgenţă trebuie să sunaţi de la telefonul mobil sau de la alt sistem de apelare telefonică.
Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a mediului global, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind reglementările pentru deşeurile provenite de la echipamentele electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
ix
Consultanţă privind mercurul
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin un monitor sau un afişaj LCD/CRT: Lămpile din interiorul acestui produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau depozitate conform legilor locale, statale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa Industriilor Electronice la www.eiae.org informaţii specifice privind aruncarea lămpilor, verificaţi www.lamprecycle.org
. Pentru
.
x
ENERGY STAR este un program guvernamental (parteneriat public-privat) care le oferă oamenilor posibilitatea de a proteja mediul într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor şi fără să se sacrifice calitatea sau caracteristicile produsului. Produsele care obţin sigla ENERGY STAR previn emisiile de gaze cu efect de seră respectând indicaţiile stricte de eficientă energetică stabilite de Agenţia pentru Protecţia Mediului din SUA (EPA) şi Departamentul pentru Energie al SUA (DOE). Într-un cămin obişnuit, 75% din toată electricitatea folosită de aparatele electrocasnice şi este consumată când produsele sunt oprite. Produsele electrocasnice calificate ENERGY STAR aflate în poziţia oprit consumă cu 50% mai puţină energie decât echipamentul convenţional. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermangement
Notă: Declaraţia de mai sus se aplică numai calculatoarelor portabile
Acer cu o etichetă ENERGY STAR situată în colţul din dreapta jos al platformei de sprijin pentru palme.
În calitate de partener ENERGY STAR, Acer Inc. a stabilit că acest produs respectă indicaţiile ENERGY STAR pentru eficienţa energetică.
Acest produs a fost livrat activat pentru managementul alimentării:
şi
.
Activaţi modul Repaus al afişajului după 15 minute de activitate a
utilizatorului.
Activaţi modul Repaus al computerului după 30 minute de activitate a
utilizatorului.
Scoateţi computerul din modul Repaus apăsând butonul de alimentare.
Mai multe setări de management al alimentării se pot face prin Acer
ePower Management.
Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă
Utilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după utilizarea prelungită. Utilizatorii sunt expuşi şi riscului de rănire fizică după ore lungi de lucru în faţa computerului. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile de lucru incorecte, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori măresc mult riscul de rănire fizică.
Folosirea incorectă a computerului poate duce la sindromul tunelului carpal, tendonită, tenosinovită şi alte afecţiuni ale muşchilor şi scheletului. Simptomele următoare pot apărea la nivelul mâinilor, încheieturilor, umerilor, gâtului sau spatelui.
senzaţie de înţepenire, arsuri sau amorţeală
durere, tensiune sau sensibilitate
durere, umflături sau zvâcneli
înţepenire sau dificultate de mişcare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte dureri şi/sau disconfort persistente şi repetate legate de folosirea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi departamentul de sănătate şi de siguranţă al firmei.
Capitolul următor vă oferă sfaturi pentru o utilizare cât mai confortabilă a computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi zona de confort reglând unghiul de vedere al monitorului, folosind un spaţiu de sprijinire a picioarelor sau ridicând înălţimea în şezut pentru a obţine confortul maxim. Reţineţi următoarele sfaturi:
nu rămâneţi prea mult timp într-o poziţie fixă
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau lăsarea pe spate
ridicaţi-vă şi mergeţi în jur în mod regulat pentru a îndepărta rigiditatea din
muşchii picioarelor
luaţi pauze scurte de odihnă pentru a vă odihni gâtul şi umerii
evitaţi încordarea muşchilor sau ridicarea umerilor
instalaţi bateria externă, tastatura şi mausul corect şi la o distanţă confortabilă
de atins
dacă vedeţi monitorul mai mult decât documentele dvs, aşezaţi monitorul în
centrul biroului pentru a reduce riscul de înţepenire a gâtului
Îngrijirea vederii
Orele lungi de vizualizare, purtarea de ochelari nepotriviţi sau a lentilelor de contact, privirea prea concentrată, lumina excesivă din încăpere, ecranele prost focalizate, tipurile de feţe foarte mici şi afişajele cu contrast redus vă pot obosi ochii. Următoarele capitole oferă sugestii despre modul de a reduce oboseala ochilor.
Ochii
Odihniţi-vă ochii des.
Relaxaţi cu regularitate ochii privind în zare, departe de computer şi
concentrându-vă pe un punct aflat la distanţă.
Clipiţi frecvent pentru a proteja ochiul de uscare.
Ecranul
Menţineţi ecranul curat.
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca
ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului.
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul la un nivel confortabil pentru lizibilitate
mărită a textului şi claritate a graficelor.
Eliminaţi strălucirea şi reflexiile:
aşezarea ecranului în aşa fel încât feţele laterale să fie îndreptate spre
fereastră sau spre orice sursă de lumină
reducerea luminii din cameră folosind draperii, jaluzele sau storuri
folosirea unei lumini de activitate
modificarea unghiului de vedere al ecranului
folosirea unui filtru de reducere a strălucirii
xi
xii
folosirea unei protecţii de ecran, precum o bucată de carton extinsă de la
marginea din faţă sus a ecranului
Evitarea setării ecranului într-un unghi de vizualizare nepotrivit.
Evitaţi să vă uitaţi la surse de lumină puternice, precum ferestrele deschise, pe
perioade lungi de timp.
Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru
Deprindeţi următoarele obiceiuri de lucru pentru a face utilizarea computerului mai relaxantă şi mai productivă:
Luaţi pauze scurte, regulate şi dese.
Efectuaţi exerciţii de întindere.
Respiraţi aer curat cât mai des.
Faceţi regulat exerciţii şi păstraţi-vă sănătatea.
Avertisment! Nu vă recomandăm să folosiţi computerul pe o canapea sau pe un pat. Dacă aceasta nu se poate evita, lucraţi numai perioade scurte de timp, faceţi pauze regulate şi faceţi câteva exerciţii de întindere.
Notă: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Reglementări şi note de siguranţă" la pagina 73 din Ghidul utilizatorului AcerSystem.
xiii
Înainte de toate
Dorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.
Ghidurile dumneavoastră
Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri: Primul dintre acestea, posterul Doar pentru începători... vă ajută să porniţi cu
configurarea computerului. Ghidul general de utilizare pentru seria Aspire conţine informaţii utile valabile
pentru toate modelele din gama Aspire. Acest ghid acoperă subiecte de bază, cum ar fi Acer’s Empowering Technology, folosirea tastaturii, a sistemului audio etc. Vă rugăm să reţineţi că Ghidul general de utilizare, precum şi Ghidul utilizatorului AcerSystem menţionat mai jos au fost concepute de aşa natură încât să se refere ocazional la funcţii sau caracteristici care sunt incluse doar în anumite modele ale seriei şi nu neapărat în modelul cumpărat de dumneavoastră. Astfel de cazuri sunt marcate în manuale prin texte cum ar fi „doar pentru anumite modele”.
Ghidul rapid vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs. computer. Pentru mai multe informaţii privind modul în care computerul vă poate ajuta să fiţi mai productiv, consultaţi Ghidul utilizatorului AcerSystem. conţine informaţii detaliate despre astfel de subiecte, precum utilitarele de sistem, recuperarea datelor, opţiunile de extensie şi depanarea. În plus, acesta conţine informaţii despre garanţie, reglementări generale şi note de siguranţă pentru computerul dvs portabil. Este disponibil în Format de document portabil (PDF) şi vine preîncărcat pe computerul dvs. portabil. Pentru a-l accesa, urmaţi aceşti paşi:
Acest ghid
1Faceţi clic pe Start, Toate programele, AcerSystem. 2Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului AcerSystem.
Notă: Vizualizarea fişierului necesită Adobe Reader. Dacă Adobe Reader nu este instalat pe computerul dvs., faceţi clic pe Ghidul utilizatorului AcerSystem şi se va executa mai întâi programul de configurare Adobe Reader. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia instalarea. Pentru instrucţiuni privind modul de utilizare a Adobe Reader, accesaţi meniul Ajutor şi asistenţă.
Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului
Pornirea şi oprirea computerului
Pentru a porni computerul, apăsaţi şi eliberaţi butonul de pornire de sub ecranul LCD, lângă butoanele de lansare rapidă. Pentru locaţia butonului de alimentare, consultaţi Ghidul rapid.
xiv
Pentru a porni alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele:
Folosiţi comanda de oprire din Windows
Faceţi clic pe Start , apoi faceţi clic pe Oprire.
Folosiţi butonul de alimentare
Puteţi pune computerul şi în modul stare de repaus, apăsând tasta rapidă stare de repaus <Fn> + <F4>.
Notă: Dacă nu puteţi opri computerul în mod normal, apăsaţi şi menţineţi butonul de pornire timp de mai mult de patru secunde pentru a opri computerul. Dacă opriţi computerul şi doriţi să-l porniţi din nou, aşteptaţi cel puţin două secunde înainte de a-l alimenta.
Îngrijirea computerului
Computerul dvs vă va servi bine dacă aveţi grijă de el.
Nu expuneţi computerul la lumina directă a soarelui. Nu-l aşezaţi în apropierea
surselor de căldură precum un radiator.
Nu expuneţi computerul la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 50°C (122°F).
Nu expuneţi computerul la câmpuri magnetice.
Nu expuneţi computerul la ploaie sau umezeală.
Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer.
Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii.
Nu expuneţi computerul la praf sau murdărie.
Nu aşezaţi niciodată obiecte pe computer.
Nu trântiţi afişajul computerului când îl închideţi.
Nu puneţi niciodată computerul pe suprafeţe neregulate.
Îngrijirea adaptorului de c.a.
Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.:
Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv.
Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi nu puneţi obiecte grele pe acesta.
Rutaţi cu grijă cablul de alimentare şi orice cabluri, ferit de zonele circulate.
Când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi de cablu, ci de ştecăr.
Amperajele nominale ale echipamentului conectat nu trebuie să depăşească
amperajul nominal al cablului, dacă folosiţi un cablu de prelungire. De asemenea, valoarea nominală totală a tuturor echipamentelor conectate la priza electrică de perete nu trebuie să depăşească valoarea nominală a siguranţei.
Îngrijirea bateriei
Iată câteva moduri de a îngriji bateria:
Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea înainte
de a scoate sau înlocui bateria.
Nu desfaceţi bateria. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Depozitaţi bateriile folosite conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci
când este posibil.
Curăţare şi service
Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi: 1Opriţi computerul şi scoateţi bateria. 2 Deconectaţi adaptorul de c.a.
3 Folosiţi o cârpă umedă şi moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare lichizi sau cu
aerosoli.
Dacă se produce una dintre următoarele situaţii:
computerul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată;
computerul nu funcţionează normal.
Consultaţi "Întrebări frecvente" la pagina 29.
xv
xvi
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iii
Instrucţiuni de siguranţă iii Informaţii suplimentare de siguranţă vii Mediu de funcţionare vii Dispozitive medicale viii Vehiculele viii Mediile potenţial explozive ix Apeluri de urgenţă ix Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor ix Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă x
Înainte de toate xiii
Ghidurile dumneavoastră xiii Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului xiii
Pornirea şi oprirea computerului xiii Îngrijirea computerului xiv Îngrijirea adaptorului de c.a. xiv Îngrijirea bateriei xv Curăţare şi service xv
Acer Empowering Technology 1
Lansarea Acer Empowering Technology 1 Parola Empowering Technology 3 Acer eAudio Management (doar pentru anumite modele) 5 Acer ePower Management 6 Acer eDataSecurity Management (doar pentru anumite modele) 9 Acer eRecovery Management 11 Acer eSettings Management 13 Centrul de mobilitate Windows 14
Indicatoare 15 Butoane de lansare uşoară 16 Zona de atingere 17
Elementele de bază ale zonei de atingere (cu cititor de amprente) 17 Elementele de bază ale zonei de atingere (cu două butoane de clic) 18
Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 19 Folosirea tastaturii 20
Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată 20 Taste Windows 21 Taste rapide 22 Taste speciale (doar pentru anumite modele) 23
Cuprins
Audio 24
Acer PureZone (doar pentru anumite modele) 24 Tuba (doar pentru anumite modele) 24 Utilizarea Dolby Home Theater pentru sunet surround/ pe canale multiple (doar pentru anumite modele) 24
Video 25
Ecran 16:9 (doar pentru anumite modele) 25
Folosirea utilitarelor sistemului 26
Acer Bio-Protection (doar pentru anumite modele) 26 Acer GridVista (compatibil cu afişaj dublu) 27
Întrebări frecvente 29
Solicitarea de service 32
Garanţie internaţională pentru călători (ITW) 32 Înainte de a suna 32
Acer Empowering Technology
Bara de instrumente Empowering Technology vă facilitează accesul la funcţiile utilizate frecvent şi administrează noul dvs. sistem Acer. Activată prin apăsarea tastei Empowering, ea oferă acces la următoarele utilitare:
Notă: Tot conţinutul următor este numai pentru referinţă generală. Specificaţiile reale ale produsului pot varia.
Acer eAudio Management vă permite controlul uşor al efectelor de sunet
îmbunătăţit ale DolbyHome Theater pe sistemul dvs. (doar pentru anumite modele).
Acer ePower Management optimizează folosirea bateriei prin planuri de
alimentare personalizabile.
Acer eDataSecurity Management protejează datele cu parole şi criptare
(numai pentru anumite modele).
Acer eRecovery Management face copii de siguranţă şi recuperează datele
flexibil, fiabil şi complet.
Acer eSettings Management accesează informaţiile de sistem şi reglează
uşor setările.
1
Empowering Technology
Pentru informaţii suplimentare, faceţi clic dreapta pe bara de instrumente Empowering Technology, apoi selectaţi funcţia Ajutor. Pentru ajutor privind un
anume utilitar, lansaţi utilitarul, apoi faceţi clic pe pictograma din partea de jos a ferestrei active.
Lansarea Acer Empowering Technology
Pentru a lansa Acer Empowering Technology:
1Apăsaţi tasta Empowering pentru a afişa Acer Empowering Technology pe bara
de instrumente de pe desktop.
2 Pentru a ascunde bara de instrumente, apăsaţi din nou tasta Empowering sau
faceţi clic pe butonul de ascundere de pe bara de instrumente.
Puteţi lansa Acer Empowering Technology şi dacă rulaţi programul din grupul de programe Acer Empowering Technology din meniul Start sau dacă faceţi dublu clic
pe pictogramă, dacă aţi creat o comandă rapidă pe desktop.
2
Lansarea aplicaţiilor Acer Empowering Technology:
1 Pe bara de instrumente Acer Empowering Technology, faceţi clic pe pictograma
care corespunde aplicaţiei pe care doriţi să o lansaţi.
2 Când deplasaţi mausul pe o pictogramă a unei aplicaţii, pe bara de instrumente
de mai jos apare un meniu rapid. Meniul rapid vă permite să efectuaţi unele sarcini simplu şi rapid.
Empowering Technology
3Puteţi rula aplicaţia şi selectând-o din grupul de programe Acer Empowering
Technology din meniul Start.
Notă: Pentru a rula Acer eAudio Management, puteţi de asemenea să
faceţi dublu clic sau clic dreapta pe , iar pentru a rula Acer
ePower Management, puteţi face dublu clic din tava sistemului.
Parola Empowering Technology
Pentru a utiliza funcţia de protecţie cu parolă a Acer eRecovery Management cu scopul de a vă proteja datele, trebuie să setaţi parola Empowering Technology.
3
Setarea parolei Empowering Technology:
1 Lansaţi Acer eRecovery Management. 2Faceţi clic pe fila Restaurare. 3Faceţi clic pe Setări parolă. Apare caseta de dialog Centrul de parole
Empowering Technology.
4Faceţi clic pe Creare parolă nouă.
5 În caseta de dialog Creare casetă nouă, tastaţi şi confirmaţi parola în casetele
indicate. Parola dumneavoastră trebuie să aibă între 4 şi 12 caractere.
6Introduceţi un indiciu care să vă ajute să vă amintiţi parola. 7 Asiguraţi-vă că aţi bifat caseta Utilizare pentru Acer eRecovery
Management.
Empowering Technology
4
8Faceţi clic pe OK pentru a seta parola.
Empowering Technology
Acer eAudio Management (doar pentru anumite modele)
Acer eAudio Management vă permite să controlaţi uşor efectele de sunet îmbunătăţit ale Dolby Home Theater pe sistemul dvs. Selectaţi modul Film sau Joc pentru a experimenta un realism incredibil al sunetului 5.1 prin difuzoarele cu care este echipat sistemul dvs., cu ajutorul tehnologiei de sunet Dolby Surround. Modul Muzică vă permite să vă bucuraţi de melodiile favorite redate în cele mai mici detalii.
5
Empowering Technology
Pentru a alege dispozitivul de redare, faceţi clic pe pictograma din partea dreapta sus a ferestrei Acer eAudio Management.
6
Acer ePower Management
Acer ePower Management conţine o interfaţă pentru utilizator directă pentru configurarea opţiunilor dvs de administrare a alimentării. Pentru a accesa această utilitate, selectaţi Acer ePower Management din bara de instrumente Empowering technology, rulaţi programul din grupul de programe Acer Empowering Technology din meniul Start sau faceţi clic dreapta pe pictograma de alimentare Windows din tava sistemului şi selectaţi Acer ePower Management.
Utilizarea planurilor de alimentare
Acer ePower Management propune trei planuri de alimentare predefinite: Echilibrat, Înaltă performanţă şi Economizor de energie.
Vizualizaţi şi reglaţi setările pentru modurile Pe baterie şi Conectat, făcând clic pe filele respective. Pentru mai multe opţiuni de alimentare, faceţi clic în utilitarul
Empowering Technology
Acer ePower Management sau faceţi clic dreapta pe pictograma alimentare Windows din tava sistemului şi selectaţi Opţiuni alimentare.
Puteţi crea de asemenea planuri de alimentare personalizate. Puteţi crea, comuta între, edita şi restaura planuri de alimentare, conform descrierii de mai jos.
Pentru a crea un nou plan de alimentare:
Crearea planurilor de alimentare personalizate vă permite să salvaţi şi comutaţi rapid pe un set personalizat de opţiuni de alimentare.
1Faceţi clic pe opţiunea sau pictograma Nou plan de alimentare . 2Introduceţi un nume pentru noul plan de alimentare. 3 Alegeţi un plan de alimentare predefinit pentru a vă baza planul personalizat. 4Dacă este necesar, schimbaţi setările de afişare, oprire temporară şi hibernare
pe care doriţi să le folosească computerul.
5Faceţi clic pe OK pentru a salva noul plan de alimentare.
Pentru a comuta între mai multe planuri de alimentare:
1 Deplasaţi mausul pe aplicaţia Acer ePower Management din bara de
instrumente Acer Empowering Technology. Apare meniul rapid.
Selectaţi planul de alimentare la care doriţi să comutaţi.
2Puteţi comuta între planurile de alimentare, lansând aplicaţia Acer ePower
Management. Selectaţi planul de alimentare la care doriţi să comutaţi, apoi faceţi clic pe Aplicare.
Pentru a edita un plan de alimentare:
Editarea unui plan de alimentare vă permite să ajustaţi setările sistemului, cum ar fi luminozitatea LCD-ului, viteza CPU şi modul de alimentare grafic (doar pentru anumite modele).
1 Comutaţi la planul de alimentare pe care doriţi să-l editaţi. 2 Reglaţi setările în funcţie de cerinţe. 3Faceţi clic pe Aplicare sau pe Salvare pentru a salva noile setări.
Notă: Puteţi reveni la setările implicite ale planurilor predefinite de alimentare, făcând clic pe butonul Restaurare.
Pentru a şterge un plan de alimentare:
Nu puteţi şterge planul de alimentare pe care îl folosiţi în momentul respectiv. Planul
activ de alimentare va fi marcat cu în colţul din stânga sus al pictogramei
planului de alimentare. Dacă doriţi să ştergeţi planul de alimentare activ, comutaţi mai întâi la un alt plan.
1 Selectaţi planul de alimentare pe care doriţi să-l ştergeţi. 2Faceţi clic pe pictograma Ştergere plan de alimentare.
7
Empowering Technology
Notă: Nu puteţi şterge planurile de alimentare predefinite, ci trebuie să modificaţi setările planurilor de alimentare predefinite.
Starea bateriei
1 Meniul rapid arată durata de viaţă rămasă a bateriei pe baza utilizării curente. 2Puteţi lansa şi aplicaţia Acer ePower Management pentru a consulta panoul
Starea bateriei, aflat chiar sub planurile de alimentare.
8
3Faceţi clic pe fila Baterie pentru a vizualiza durata de viaţă rămasă a bateriei,
starea bateriei şi durata de viaţă rămasă a bateriei în modurile standby şi hibernare.
Empowering Technology
Acer eDataSecurity Management (doar pentru anumite modele)
Acer eDataSecurity Management este un utilitar de criptare care protejează fişierele dvs împotriva accesului persoanelor neautorizate. Acesta este convenabil integrat în Windows Explorer, ca o extensie de componentă pentru criptarea/decriptarea rapidă a datelor şi acceptă şi criptarea fişierelor în timp real pentru Lotus Notes şi Microsoft Outlook.
La prima utilizare, asistentul de configurare al Acer eDataSecurity Management vă va solicita să creaţi parola Master. Veţi utiliza această parolă pentru a accesa Personal Secure Disk (PSD). Parola Master poate fi folosită şi la criptarea/ decriptarea implicită a fişierelor.
Dacă setaţi o parolă diferită pentru criptarea unui fişier, dar uitaţi parola de criptare, puteţi folosi parola Master pentru a decripta fişierul.
9
Empowering Technology
Notă: Parola folosită pentru criptarea unui fişier este cheia unică de care sistemul are nevoie pentru a-l decripta. Dacă pierdeţi parola, parola Master este singura cheie în afară de aceasta care poate decripta fişierul. Dacă pierdeţi ambele parole, nu va exista nicio cale de a decripta fişierul criptat! Asiguraţi-vă că salvaţi toate parolele
legate de acesta!
10
Empowering Technology
11
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management este un utilitar versatil pentru copii de siguranţă. Vă permite să creaţi copii de siguranţă complete sau pe segmente, să inscripţionaţi imaginea implicită din fabrică pe un disc optic şi să recuperaţi din copiile de siguranţă create anterior sau să reinstalaţi aplicaţiile şi driverele. În mod implicit, copiile de rezervă create de utilizator sunt salvate pe unitatea D:\.
Acer eRecovery Management vă oferă:
Copie de siguranţă:
Copiere de siguranţă a setărilor implicite din fabrică pe CD/DVD
Copiere de siguranţă a driverelor şi a aplicaţiilor pe CD/DVD
Crearea copiei de siguranţă utilizator
Administrarea copiilor de siguranţă utilizator
Restaurarea:
Restaurarea sistemului la setările implicite din fabrică
Reinstalarea aplicaţiilor/driverelor
Restaurarea sistemului de pe copia de siguranţă utilizator
Setări parolă
Pentru a utiliza funcţia de protecţie cu parolă a Acer eRecovery Management cu scopul protejării datelor, trebuie să setaţi mai întâi parola Empowering Technology. Pentru setarea parolei, consultaţi secţiunea „Parola Empowering Technology”.
Empowering Technology
12
Empowering Technology
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Acer eRecovery Management" la
pagina 62 în Ghidul de utilizare AcerSystem.
Notă: În cazul în care computerul nu a fost livrat cu un CD de
recuperare sau un CD de sistem, folosiţi setarea implicită din fabrică a copierii de siguranţă pe CD/DVD a Acer eRecovery Management pentru a inscripţiona imaginea de rezervă pe CD sau DVD. Pentru a asigura rezultate optime atunci când recuperaţi sistemul folosind un CD sau Acer eRecovery Management, scoateţi toate perifericele (cu excepţia Acer ODD extern, dacă aveţi unul pe computer), inclusiv Acer ezDock.
Acer eSettings Management
Acer eSettings Management vă permite să verificaţi specificaţiile hardware, să configuraţi parolele de BIOS şi să modificaţi opţiunile de iniţializare.
Acer eSettings Management oferă de asemenea:
O interfaţă grafică cu navigare simplă pentru utilizator.
Imprimarea şi salvarea specificaţiilor hardware.
Vă permite să setaţi o filă de active pentru sistemul dvs.
13
Empowering Technology
14
Centrul de mobilitate Windows
Empowering Technology
Centrul de mobilitate Windows colectează setările de sistem esenţiale legate de mobilitate într-un singur loc uşor de găsit pentru a putea configura rapid sistemul Acer în vederea adaptării la schimbarea locaţiei, a reţelelor sau a activităţilor. Printre setări se numără luminozitatea afişajului, planul de alimentare, volumul, activarea/ dezactivarea reţelei fără fir, setările de afişaj extern, starea sincronizării şi setările prezentării.
Centrul de mobilitate Windows cuprinde şi setări specifice pentru Acer, precum activarea sau dezactivarea serviciului de partajare/de prezentare generală a folderelor de partajare, Adăugare dispozitiv Bluetooth (dacă este cazul) şi o comandă rapidă la ghidul utilizatorului Acer, drivere şi utilitare.
Pentru a lansa Centrul de mobilitate Windows:
Folosiţi tasta de comandă rapidă < > + <X>.
Porniţi Centrul de mobilitate Windows din panoul de comandă.
Porniţi Centrul de mobilitate Windows din grupul de programe Accesorii din
meniul Start.
Lansaţi Centrul de mobilitate Windows făcând dublu clic pe tava
sistemului şi selectaţi Centrul de mobilitate Windows.
Indicatoare
15
Computerul are mai multe indicatoare de stare uşor de citit. panoul frontal sunt vizibile, chiar şi atunci când computerul este închis.
Pictogramă Funcţie Descriere
HDD Indică atunci când unitatea de harddisc este
Num Lock Se aprinde când tasta Num Lock este activată.
Caps Lock Se aprinde când tasta Caps Lock este activată.
Alimentare Indică nivelul de alimentare al computerului.
Bateria Indică starea bateriei computerului.
activă.
Indicatoarele de pe
1. Încărcare: Lumina este galbenă când acumulatorul se încarcă.
2. Complet încărcat: Lumina este verde în modul c.a.
Română
16
Butoane de lansare uşoară
Lângă tastatură sunt situate butoanele de aplicaţii. Aceste butoane sunt numite butoane de lansare uşoară. Acestea sunt: WLAN, Internet, e-mail, Bluetooth, Arcade şi Acer Empowering Technology.
Butoanele de poştă şi navigator Web sunt presetate la programe de e-mail şi Internet, dar pot fi resetate de către utilizatori. Pentru setarea navigatorului Web, a mail-ului şi a butoanelor programabile, rulaţi Acer Launch Manager. Puteţi accesa
Română
Launch Manager făcând clic pe Start, Toate programele, apoi pe Launch Manager pentru a porni aplicaţia.
Pictogramă Funcţie Descriere
Buton/indicator de comunicare wireless (opţiune din fabricaţie)
Navigator Web Navigator Internet (programabil de către
Corespondenţă Aplicaţie e-mail (programabil de către
Buton/indicator de comunicare Bluetooth (opţiune din fabricaţie)
Arcade Lansare utilitar Acer Arcade
Activează/dezactivează funcţia wireless . Indică starea comunicării LAN wireless.
utilizator).
utilizator).
Activează/dezactivează funcţia Bluetooth. Indică starea comunicării Bluetooth.
(doar pentru anumite modele).
Acer Empowering Technology
Lansare Acer Empowering Technology (programabilă de către utilizator).
17
Zona de atingere
Zona de atingere încorporată este un dispozitiv de indicare sensibil la mişcarea pe suprafaţa sa. Aceasta înseamnă că cursorul răspunde atunci când mişcaţi degetul peste suprafaţa zonei de atingere. Poziţia centrală pe placa pentru sprijinirea palmei oferă confort şi suport maxim.
Elementele de bază ale zonei de atingere (cu cititor de amprente)
Următoarele elemente vă arată modul de utilizare a zonei de atingere cu cititorul de amprente Acer Bio-Protection.
Română
1 23 4
Glisaţi-vă degetele peste zona de atingere (1) pentru a deplasa cursorul.
Apăsaţi butoanele stânga (2) şi dreapta (4) situate sub zona de atingere pentru
a efectua funcţiile de selecţie şi execuţie. Aceste două butoane sunt asemănătoare cu butoanele stânga şi dreapta de pe un maus. Apăsarea pe zona de atingere este la fel ca atunci când faceţi clic pe butonul din stânga.
Folosiţi cititorul de amprente Acer Bio-Protection (3) care susţine funcţia de
control cu 4 căi Acer FingerNav (doar pentru anumite modele) pentru a derula în sus sau în jos şi a deplasa la dreapta şi la stânga paginii. Acest buton sau unitatea de citire a amprentelor imită cursorul, apăsând pe bara de derulare din dreapta a aplicaţiilor Windows.
Funcţie
Executare Faceţi clic de
Selectare Faceţi clic o
Buton stânga (2)
două ori rapid.
dată.
Buton dreapta (4)
Zonă de atingere principală (1)
Apăsaţi de două ori (cu aceea şi viteză ca şi clicul dublu cu un buton al mausului).
Apăsaţi o dată.
Buton centru (3)
18
Funcţie
GlisaţiFaceţi clic şi
Română
Acces la meniul context
Defilare Deplasaţi-vă în sus/
Buton stânga (2)
ţineţi apăsat, apoi folosiţi degetul pe zona de atingere pentru a glisa cursorul.
Buton dreapta (4)
Faceţi clic o dată.
Zonă de atingere principală (1)
Apăsaţi de două ori (cu aceea şi viteză ca şi clicul dublu cu un buton al mausului); ţineţi degetul pe zona de atingere la a două apăsare şi glisaţi cursorul.
Buton centru (3)
jos/stânga/dreapta folosind funcţia de control Acer FingerNav cu 4 căi (opţiune din fabricaţie).
Elementele de bază ale zonei de atingere (cu două butoane de clic)
Elementele următoare vă arată cum să folosiţi zona de atingere cu butoanele de clic.
1 23
Glisaţi-vă degetele peste zona de atingere (1) pentru a deplasa cursorul.
Apăsaţi butoanele stânga (2) şi dreapta (3) situate sub zona de atingere pentru
a efectua funcţiile de selecţie şi execuţie. Aceste două butoane sunt asemănătoare cu butoanele stânga şi dreapta de pe un maus. Apăsarea pe zona de atingere este la fel ca atunci când faceţi clic pe butonul din stânga.
Funcţie Buton stânga (2)
Executare Faceţi clic de două
ori rapid.
Selectare Faceţi clic o dată.Apăsaţi o dată.
Buton dreapta (3)
Zonă de atingere principală (1)
Apăsaţi de două ori (cu aceea şi viteză ca şi clicul dublu cu un buton al mausului).
19
Funcţie Buton stânga (2)
GlisaţiFaceţi clic şi ţineţi
Acces la meniul context
apăsat, apoi folosiţi degetul pe zona de atingere pentru a glisa cursorul.
Notă: Imaginile sunt doar orientative. Configuraţia exactă a computerului depinde de modelul achiziţionat.
Notă: Când folosiţi zona de atingere, menţineţi zona — şi degetele — uscate şi curate. Zona de atingere este sensibilă la mişcarea degetelor; şi prin urmare, cu cât atingerea este mai uşoară, cu atât reacţia este mai bună. Apăsând mai tare nu veţi mărisensibilitatea zonei de atingere.
Notă: În mod implicit, defilarea pe orizontală şi verticală este activată pe zona de atingere. Aceasta poate fi dezactivată de la setările pentru maus din Panoul de control Windows.
Buton dreapta (3)
Faceţi clic o dată.
Zonă de atingere principală (1)
Apăsaţi de două ori (cu aceea şi viteză ca şi clicul dublu cu un buton al mausului); ţineţi degetul pe zona de atingere la a două apăsare şi glisaţi cursorul.
Română
Folosirea unui blocaj de securitate al computerului
Computerul portabil este livrat cu un slot compatibil Kensington pentru un blocaj de securitate.
Înfăşuraţi cablul blocajului de securitate al computerului în jurul unui obiect fix precum o masă sau un mâner al unui sertar încuiat. Introduceţi blocajul în zăvor şi răsuciţi cheia pentru a fixa blocajul. Sunt disponibile şi unele modele fără chei.
20
Folosirea tastaturii
Tastatura are taste cu dimensiuni normale şi o tastatură numerică inclusă, cursor separat, taste de blocaj, Windows, de funcţii şi taste speciale.
Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată
Română
Tastatura are trei taste de blocaj pe care le puteţi activa şi dezactiva.
Tasta de blocaj Descriere
Caps Lock
Num Lock
<Fn> + <F11>
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Tastatura numerică inclusă funcţionează ca o tastatură numerică de birou. Aceasta este indicată de caracterele mici situate în colţul din dreapta sus al tastelor. Pentru a simplifica explicaţia tastaturii, simbolurile tastelor de control al cursorului nu sunt imprimate pe taste.
Acces dorit Num Lock activat Num Lock dezactivat
Tastele numerice de pe tastatura încorporată
Tastele de control al cursorului de pe tastatura încorporată
Tastele tastaturii principale
Când tasta Caps Lock este activă, toate caracterele alfabetice tastate apar ca majuscule.
Când tasta Num Lock este activă, tastatura încorporată este în mod numeric. Tasta funcţionează ca un calculator (complet cu operatori aritmetici +, -, *, şi /). Folosiţi acest mod când trebuie să introduceţi multe date numerice. O soluţie mai bună ar fi conectarea la o tastatură externă.
Notă: <Fn> + <F11> doar pentru anumite modele.
Când tasta Scroll Lock este activă, ecranul se deplasează cu un rând în sus sau în jos atunci când apăsaţi tastele săgeată sus sau săgeată jos. Scroll Lock nu funcţionează cu anumite aplicaţii.
Tastaţi numerele în mod normal.
Ţineţi apăsat <Shift> când folosiţi tastele de control al cursorului.
Ţineţi apăsat <Fn> în timp ce tastaţi litere pe tastatura încorporată.
Ţineţi apăsat <Fn> în timp ce folosiţi tastele de control al cursorului.
Tastaţi literele în mod normal.
Taste Windows
Tastatura are două taste care efectuează funcţii specifice pentru Windows.
21
Tas tă Descriere
Ta st ă Windows
Apăsată singură, această tastă are acelaşi efect ca atunci când faceţi clic pe butonul Start Windows; lansează meniul Start. Poate fi folosită şi cu alte taste pentru a oferi o varietate de funcţii:
<>: Deschide sau închide meniul Start
< > + <D>: Afişează desktop
< > + <E>: Deschide Windows Explore
< > + <F>: Caută un fişier sau un folder
< > + <G>: Trece prin elementele Barei laterale
< > + <L>: Blochează computerul (dacă sunteţi conectat la un
domeniu de reţea) sau comută între utilizatori (dacă nu sunteţi conectat la un domeniu de reţea)
< > + <M>: Micşorează toate ferestrele
< > + <R>: Deschide caseta de dialog Rulare
< > + <T>: Trece prin programele din bara de activităţi
< > + <U>: Deschide Centrul uşor de accesat
< > + <X>: Deschide Centrul de mobilitate Windows
< > + <BREAK>: Afişează caseta de dialog Proprietăţi sistem
< > + <SHIFT+M>: Restaurează ferestrele reduse de pe
desktop < > + <TAB>: Trece prin programele din bara de activităţi
folosind Windows Flip 3-D
< > + <BARA DE SPAŢ
selectează bara laterală Windows <CTRL> + < > + <F>: Caută computere (dacă sunteţi într-o
reţea) <CTRL> + < > + <TAB>: Folosiţi tastele săgeţi pentru a trece
prin programele din bara de activităţi folosind Windows Flip 3-D
Română
IU>: Aduce toate elementele în faţă şi
Ta st ă de aplicaţii
Notă: În funcţie de ediţia de Windows Vista, unele comenzi rapide pot să nu funcţioneze aşa cum sunt descrise.
Această tastă are acelaşi efect ca atunci când faceţi clic pe butonul dreapta al mausului; deschide meniul de context al aplicaţiei.
22
Taste rapide
Computerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului, volumul şi utilitarul BIOS.
Pentru a activa tastele rapide, apăsaţi şi menţineţi tasta <Fn> înainte de a apăsa cealaltă tastă din combinaţia de tastă rapidă.
Tas tă rapidă Pictogramă Funcţie Descriere
Română
<Fn> + <F1> Tas t ă rapidă de
<Fn> + <F2> eSetări Acer Lansează eSetările Acer din Acer
<Fn> + <F3> Acer ePower
<Fn> + <F4> Repaus Pune computerul în modul Repaus.
ajutor
Management
Afişează ajutorul pe taste rapide.
Empowering Technology. Consultaţi
"Acer Empowering Technology" la pagina 1.
Lansează Acer ePower Management din Acer Empowering Technology. Consultaţi
"Acer Empowering Technology" la pagina 1.
<Fn> + <F5> Comutare afişaj Comută afişajul între ecran de afişaj,
<Fn> + <F6> Ecran gol Opreşte lumina de fundal a ecranului
<Fn> + <F7> Comutare zonă
<Fn> + <F8> Comutare difuzor Porneşte şi opreşte difuzoarele.
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
de atingere
Luminozitate mărită
Luminozitate scăzută
Volum mărit Măreşte volumul sunetului
Volum sc ăzut Reduce volumul sunetului
monitor extern (dacă este conectat) şi ambele.
pentru a economisi energie. Apăsaţi orice tastă pentru reveni.
Activează şi dezactivează zona de atingere.
Măreşte luminozitatea afişajului.
Reduce luminozitatea afişajului.
(doar pentru anumite modele).
(doar pentru anumite modele).
23
Taste speciale (doar pentru anumite modele)
Puteţi localiza simbolul Euro şi pe cel al dolarului în centru sus şi/sau în dreapta jos pe tastatură.
Simbolul Euro
1Deschideţi un editor de text sau un procesor de cuvinte. 2Apăsaţi fie < > în partea din dreapta jos a tastaturii, fie ţineţi apăsat <Alt Gr>
şi apoi apăsaţi tasta <5> din partea de centru sus a tastaturii.
Notă: Unele fonturi şi aplicaţii software nu acceptă simbolul Euro.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Semnul de dolar american
1Deschideţi un editor de text sau un procesor de cuvinte. 2Apăsaţi fie < > în partea din dreapta jos a tastaturii, fie ţineţi apăsat <Shift>
şi apoi apăsaţi tasta <4> din partea de centru sus a tastaturii.
Notă: Această funcţie variază în funcţie de setările de limbă.
Română
24
Audio
Computerul este livrat şi cu sistem audio Intel pe 32 de biţi de înaltă definiţie (HD) şi difuzoare stereo.
Acer PureZone (doar pentru anumite modele)
Sistemul vă oferă o experienţă audio cu totul nouă şi entuziasmantă, inclusiv Acer
Română
PureZone cu microfoane stereo încorporate cu formare de fascicul şi tehnologii de anulare a ecoului. Tehnologia Acer PureZone acceptă Anularea ecoului audio, Formarea fasciculului şi Eliminarea zgomotului pentru înregistrarea pură a sunetului. Pentru a configura microfonul, executaţi Acer HD Audio Manager, făcând dublu clic pe pictograma Acer HD Audio Manager din tava sistemului Windows. Caseta de dialog Acer HD Audio Manager va apărea. Faceţi clic pe fila Microfon şi apoi faceţi clic pe fila Efecte microfon. Selectaţi Formare fascicul şi Anulare ecou audio pentru a seta efectul microfonului.
Notă: Dezactivaţi formarea fasciculului pentru a obţine o sursă cu sunet multiplu.
Tuba (doar pentru anumite modele)
Subwoofer-ul dedicat Tuba CineBass oferă un sunet de cinema incredibil. Designul inovator integrează subwoofer-ul cu un element de prindere tubular.
Utilizarea Dolby Home Theater pentru sunet surround/ pe canale multiple (doar pentru anumite modele)
Computerul dumneavoastră portabil Acer este livrat cu caracteristica de îmbunătăţire audio Dolby Home Theater IIx, Dolby Digital Live, Dolby Headphone, Dolby
Expander pentru a vă oferi sunet surround digital de înaltă calitate să vă puteţi bucura de filme, jocuri şi muzică într-un mediu audio realist şi cu canale multiple.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic Iix creează o experienţă vie a sunetului surround 5.1 pentru orice film stereo (două canale), muzică, TV sau sursă audio pentru jocuri. Dolby Pro Logic IIx analizează semnalul şi utilizează această informaţie pentru a extinde domeniul audio până un sunet surround 5.1 foarte realist şi natural.
Dolby Digital Live
Dolby Digital Live transformă orice semnal audio în timp real de la PC-uri sau console de jocuri în semnal Dolby Digital pentru conectare uşoară la sistemele home theater printr-un singur cablu digital. Utilizatorii se pot bucura de PC sau de mediul audio al jocului de un realism incredibil folosind receptoarele home theater sau alte echipamente dotate cu tehnologia de decodare Dolby Digital.
®
, care include tehnologiile Dolby Pro Logic
Natural Bass şi Dolby Sound Space
25
Dolby Headphone
Dolby Headphone oferă o experienţă personală a sunetului surround prin utilizarea oricărui set de căşti. Redarea muzicii, a filmelor şi a jocurilor are drept rezultat un sunet mai amplu, mai deschis şi mai de efect ce îmbunătăţeşte confortul ascultătorului, făcându-l să se simtă ca şi cum s-ar afla chiar în mijlocul acţiunii.
Dolby Natural Bass
Un sistem de îmbunătăţire a basului, care oferă o extensie în jos cu până la o octavă în răspunsul de bas al majorităţii microfoanelor.
Dolby Sound Space Expander
O aplicaţie de îmbunătăţire a sunetului, care produce o imagine largă stereo şi îmbunătăţeşte separarea instrumentelor fără să reducă centrul de mixare.
Video
Ecran 16:9 (doar pentru anumite modele)
Ecranul 16:9 redă acasă filmele Full HD aşa cum nu s-a mai văzut vreodată. Saturarea excelentă a culorilor garantează o experienţă autentică de vizionare. Calitatea 16:9 înseamnă că efectele vizuale home theater au ajuns în sfârşit la pasionaţii de mediul oferit de computerele portabile.
Română
26
Folosirea utilitarelor sistemului
Acer Bio-Protection (doar pentru anumite modele)
Soluţia de identificare a amprentelor Acer Bio-Protection este un pachet software
Română
pentru amprente cu utilizări multiple, integrat cu sistemul de operare Microsoft Windows. Folosind unicitatea unei caracteristici de identificare a amprentelor, soluţia de identificare a amprentelor Acer Bio-Protection are protecţie încorporată împotriva accesului neautorizat în computerul dvs. cu administrare centralizată a parolei prin banca de parole, fiecare player de muzică lansându-se cu Acer MusicLaunch, securizarea site-urilor favorite cu Acer MyLaunch şi lansarea rapidă a aplicaţiei/ website-ului şi conectarea cu Acer FingerLaunch, în timp ce Acer ProfileLaunch poate lansa până la trei aplicaţii/website-uri cu o singură glisare a degetului.
Soluţia de identificare a amprentelor Acer Bio-Protection permite de asemenea navigarea prin navigatoare web şi documente folosind Acer FingerNav. Cu soluţia de identificare a amprentelor Acer Bio-Protection, vă puteţi bucura de un strat suplimentar de protecţie pentru computerul personal şi de uşurinţa în accesarea sarcinilor zilnice cu o simplă glisare a degetului!
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi fişierele de ajutor Acer Bio-Protection.
27
Acer GridVista (compatibil cu afişaj dublu)
Notă: Această caracteristică este disponibilă numai la anumite modele.
Pentru a activa caracteristica de afişaj dublu pe computerul dvs portabil, mai întâi asiguraţi-vă că al doilea afişaj este conectat, apoi deschideţi caseta de proprietăţi Setări afişaj folosind Panoul de control sau făcând clic dreapta pe spaţiul de lucru Windows şi selectând Personalizare. Selectaţi pictograma pentru al doilea monitor
(2) din caseta de afişaj şi apoi faceţi clic pe caseta de validare Extindere desktop pe acest monitor. Faceţi clic pe Aplicare pentru a confirma noile setări şi faceţi clic
pe OK pentru a încheia procesul.
Română
Acer GridVista este un utilitar accesibil care oferă patru setări de afişaj predefinite pentru a putea vedea ferestre multiple pe acelaşi ecran. Pentru a accesa această funcţie, deplasaţi-vă la Start, Toate programele şi faceţi clic pe Acer GridVista. Puteţi alege oricare dintre cele patru setări de afi
2
12
Dublu (vertical), triplu (principal la stânga), triplu (principal la dreapta) sau cuadruplu Acer GridVista este compatibil cu afişaj dublu, permiţând partiţionarea independentă
a două afişaje. Acer GridVista este simplu de configurat: 1Rulaţi Acer GridVista şi selectaţi configuraţia de ecran preferată pentru fiecare
afişaj din bara de activităţi.
2 Glisaţi şi fixaţi fiecare fereastră în grila adecvată.
1
3
şaj indicate mai jos:
1
3
2
3
1
4
2
28
3Bucuraţi-vă de confortul unui desktop bine organizat.
Română
Notă: Asiguraţi-vă că setarea rezoluţiei pentru al doilea monitor este la valoarea recomandată de producător.
Întrebări frecvente
În continuare este prezentată o listă de situaţii posibile care pot apărea în timpul utilizării computerului. Sunt furnizate soluţii uşoare pentru fiecare.
Am pornit alimentarea, dar computerul nu porneşte sau nu se iniţializează.
Uitaţi-vă la indicatorul de alimentare:
Dacă acesta nu este aprins, computerul nu primeşte curent. Verificaţi
următoarele:
Dacă folosiţi bateria, este posibil ca nivelul acesteia să fie scăzut şi să nu
poată alimenta computerul. Conectaţi adaptorul de c.a. pentru a reîncărca bateria.
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este bine conectat în computer şi la priza
electrică.
Dacă se aprinde, verificaţi următoarele:
Este un disc neiniţializabil (non-sistem) în unitatea de floppy USB
externă? Scoateţi-l sau înlocuiţi-l cu un disc de sistem şi apăsaţi <Ctrl> + <Alt> + <Del> pentru a reporni sistemul.
Nu apare nimic pe ecran.
29
Română
Sistemul de management al alimentării computerului goleşte automat ecranul pentru a economisi energie. Apăsaţi orice tastă pentru a activa afişajul.
Dacă prin apăsarea unei taste nu se activează din nou afişajul, pot exista trei cauze:
Este posibil ca nivelul de luminozitate să fie prea scăzut. Apăsaţi <Fn> + <>
(creştere) pentru a regla nivelul de luminozitate.
Este posibil ca dispozitivul de afişare să fie setat pentru un monitor extern.
Apăsaţi tasta rapidă de comutare a afişajului <Fn> + <F5> pentru a comuta afişajul înapoi pe computer.
Dacă indicatorul Repaus este aprins, computerul este în mod Repaus. Apăsaţi
şi eliberaţi butonul de pornire pentru a relua.
Nu se aude niciun sunet de la computer.
Verificaţi următoarele:
Este posibil ca volumul să fie setat la fără sunet. În Windows, verificaţi
pictograma pentru comanda de volum (difuzor) din bara de activităţi. Dacă este barată, faceţi clic pe pictogramă şi deselectaţi opţiunea Toate fără sunet.
30
Este posibil ca nivelul volumului să fie prea scăzut. În Windows, verificaţi
pictograma pentru comanda de volum din bara de activităţi. Puteţi de asemenea să folosiţi butoanele de control al volumului pentru a regla volumul. Pentru mai multe detalii "Taste rapide" la pagina 22, consultaţi.
În cazul în care la portul de ieşire de pe computer sunt conectate căşti, căşti
auriculare sau difuzoare externe, difuzoarele interne se opresc automat.
Doresc să extrag tava unităţii optice fără să pornesc alimentarea.
Română
Există un orificiu pentru extragerea mecanică pe unitatea optică. Introduceţi vârful unui creion sau o bucată de hârtie în orificiu şi împingeţi pentru a extrage tava.
Tastatura nu răspunde.
Încercaţi să ataşaţi o tastatură externă la un port USB de pe computer. Dacă funcţionează, contactaţi distribuitorul sau un centru de service autorizat deoarece este posibil să se fi slăbit cablul tastaturii.
Imprimanta nu funcţionează.
Verificaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o priză electrică şi că este pornită.
Asiguraţi-vă că este bine conectat cablul imprimantei la portul paralel al
computerului sau la un port USB şi portul corespunzător de pe imprimantă.
Vreau să configurez locaţia pentru a instala un modem intern.
Pentru a folosi corect software-ul de comunicaţii, trebuie să configuraţi locaţia:
1Faceţi clic pe Start, Panou de control. 2Faceţi dublu clic pe Opţiuni telefon şi modem. 3 Începeţi să setaţi locaţia.
Consultaţi manualul Windows.
Notă: Reţineţi că la prima iniţializare a reţelei puteţi sări peste configurarea Conexiunii Internet deoarece nu este necesar să instalaţi sistemul de operare. După ce Sistemul de operare este configurat, puteţi trece la configurarea Conexiunii Internet.
31
Vreau să restaurez setările iniţiale ale computerului fără CD-uri de recuperare.
Notă: Dacă sistemul dvs este în versiunea în mai multe limbi, sistemul de operare şi limba pe care le-aţi ales când aţi pornit prima dată sistemul vor fi singura opţiune pentru operaţiunile de recuperare viitoare.
Acest proces de recuperare vă ajută să restauraţi unitatea C: cu conţinutul software original care este instalat când cumpăraţi computerul portabil. Urmaţi paşii de mai jos pentru a reconstitui unitatea C:. (Unitatea dvs. C: va fi reformatată şi toate datele vor fi şterse.) Înainte de a folosi această opţiune, este important să faceţi o copie de siguranţă tuturor fişierelor de date.
Înainte de a efectua o operaţiune de refacere, verificaţi setările BIOS.
1Verificaţi pentru a vedea dacă Recuperare Acer disc de pe disc este
disponibilă.
2 Asiguraţi-vă că setarea Recuperare D2D din meniul Principal este Activată. 3Ieşiţi din utilitarul de BIOS ş
Notă: Pentru a activa utilitarul de BIOS, apăsaţi <F2> în timpul POST.
Pentru a începe procesul de recuperare: 1 Reporniţi sistemul. 2 În timp ce apare sigla Acer, apăsaţi <Alt> + <F10> în acelaşi timp pentru a
lansa procesul de recuperare.
3 Consultaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a efectua recuperarea sistemului.
i salvaţi schimbările. Sistemul va fi reiniţializat.
Română
Important! Această caracteristică ocupă 15 GB într-o partiţie ascunsă de pe unitatea de disc.
32
Solicitarea de service
Garanţie internaţională pentru călători (ITW)
Computerul dvs este însoţit de o Garanţie internaţională pentru călători (ITW) care vă oferă securitate şi linişte pe durata călătoriilor. Reţeaua noastră de centre de service extinsă în întreaga lume este gata să vă ofere oricând ajutor.
Română
Un paşaport ITW este livrat împreună cu computerul. Acest paşaport conţine tot ce trebuie să ştiţi despre programul ITW. În această broşură utilă veţi găsi o listă de centre de service autorizate disponibile. Citiţi cu atenţie acest paşaport.
Ţineţi întotdeauna paşaportul ITW la îndemână, în special când călătoriţi, pentru a putea beneficia de serviciile centrelor noastre de asistenţă. Păstraţi dovada achiziţiei în buzunarul situat în interiorul coperţii faţă
Dacă ţara în care călătoriţi nu are un centru de service ITW autorizat Acer, puteţi contacta birourile noastre din întreaga lume. Consultaţi http://global.acer.com
a paşaportului ITW.
.
Înainte de a suna
Când sunaţi la Acer pentru service online, vă rugăm să aveţi pregătite următoarele informaţii şi să fiţi lângă computer în momentul efectuării apelului. Cu ajutorul dvs, putem reduce durata unui apel şi putem rezolva eficient problemele dvs. Dacă apare un mesaj sau un sunet de eroare pe computerul dvs, notaţi-le atunci când apar pe ecran (sau numărul şi ordinea în cazul sunetelor).
Vi se vor solicita următoarele informaţii: Nume: ____________________________________________________________ Adresă: ___________________________________________________________ Număr de telefon: ___________________________________________________ Tipul computerului şi modelul: _________________________________________ Numărul de serie: ___________________________________________________ Data achiziţiei: _____________________________________________________
Loading...