Acer ASPIRE 5335, ASPIRE 5820G, ASPIRE 4820, ASPIRE 4810TZG, ASPIRE 4820TZG User Manual [ms]

...
Aspire sorozat
Általános felhasználói útmutató
Copyright © 2009. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
Aspire sorozat Általános felhasználói útmutató Eredeti kiadás 09/2009
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítene. A változtatások ennek az útmutatónak az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg.
A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a lenti helyre a modellszámot, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét. A sorozatszám és a modellszám a számítógépre ragasztott címkén található. Minden a készülékkel összefüggő kapcsolatfelvétel során fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlással kapcsolatos adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, képrögzítéssel vagy másképp.
Aspire sorozatú hordozható számítógép
Modellszám: __________________________________
Sorozatszám: _________________________________
Vásárlás időpontja: _____________________________
Vásárlás helye: ________________________________
Az Acer és az Acer logó az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.

Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk

Biztonsági tudnivalók

Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe.
A készülék kikapcsolása tisztítás előtt
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt.
A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések
A tápegységnek az elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása során kövesse az alábbi útmutatást:
A tápegység telepítését a tápkábelnek az elektromos hálózati aljzatba való csatlakoztatása előtt végezze el.
A tápegységnek a számítógépről való leválasztása előtt húzza ki a tápkábelt. Ha a rendszer több áramforrással is rendelkezik, akkor a rendszer tápellátásának
megszüntetését az összes tápegység összes tápkábelének lehúzásával végezze el.
iii
A hozzáférhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetések
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatására használt aljzat könnyen hozzáférhető, és a lehető legközelebb van a készüléket működtető személyhez. Ha meg kell szakítania a készülék áramellátását, akkor ezt a tápkábelnek az elektromos aljzatból való kihúzásával tegye meg.
A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)
Amikor Ön kézhez kapja a számítógépet, akkor annak kártyafoglalataiban egy-egy vakkártya található. A vakkártyák a használaton kívüli foglalatokat védik a portól, a fémes tárgyaktól és az egyéb szennyeződésektől. Őrizze meg a vakkártyákat, a későbbiek során még szüksége lehet rájuk.
ELŐVIGYÁZATOSSÁG a hallgatáshoz
Hallása védelme érdekében kövesse ezeket az útmutatásokat.
Fokozatosan növelje a hangerőt, amíg tisztán és kényelmesen nem hallja.
Ne növelje a hangerőt, miután fülei hozzászoktak a hangerőhöz.
Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.
iv
A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.
Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja a közelében lévő emberek beszédét.
Figyelmeztetések
Ne használja a készüléket víz közelében.
Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék
leeshet és súlyosan megsérülhet.
A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges
szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak nincs biztosítva a megfelelő szellőzése.
Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a készülékbe, mert
veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Soha ne öntsön folyadékot a készülékre vagy a készülékbe.
A belső összetevők sérülésének és az akkumulátor szivárgásának elkerülése
érdekében ne helyezze a készüléket rezgő felületre.
Soha ne használja sportolás vagy edzés közben, illetve bármely más olyan
környezetben, ahol a rezgések miatt váratlan rövidzárak alakulhatnak ki, megrongálódhatnak a motoros eszközök – merevlemez, optikai meghajtó –, vagy veszélyt jelenthet a lítium ionos akkumulátor.
A készülék alsó oldala, a hálózati adapter és a szellőzőnyílások körüli részek
felforrósodhatnak. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg ezeket a részeket.
A készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa
ezeket távol a kisgyermekektől.
Az elektromos energia használata
A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni.
Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a hálózati kábelre.
Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a fali dugaszolóaljzathoz csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok
készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ, akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80 százalékát.
A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó
csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A hálózati adapter csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos dugalj megfelelően földelve van. Földeletlen dugaljba ne csatlakoztassa a dugót. Ha tanácsra van szüksége, forduljon villanyszerelőhöz.
Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/ vagy sérüléshez vezethet.
Megjegyzés: A földelő érintkező a közeli egyéb elektromos eszközök
által generált, a készülék teljesítményét esetlegesen rontó zaj ellen is jó védelmet biztosít.
A készülék széles feszültségtartományban működtethető (100 és 120, illetve
220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó árammal). A készülékhez mellékelt tápkábel megfelel a vásárlási országban vagy területen hatályos előírásoknak. Ha más országban vagy területen szeretné működtetni a készüléket, akkor használjon az adott helyen érvényes előírásoknak megfelelő tápkábelt. A tápkábellel kapcsolatban további információt a viszonteladóktól és a szolgáltatóktól kaphat.
A készülék szervizelése
Ne kísérletezzen a termék javításával, mert a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.
A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz:
Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott.
Ha folyadékot öntöttek a készülékbe.
Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki.
Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült.
Ha a készülék működésében olyan jelentős változás állt be, ami javítás
szükségességére utal.
Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik
megfelelően.
v
Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények visszaállítása.
vi
Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához
A notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetben. Ne tegye a készüléket hőforrásra vagy hőforrás közelébe, magas hőmérsékletű helyre, közvetlen napfényre, mikrohullámú sütőbe, nagynyomású tárolóba, illetve ne tárolja és ne hagyja ilyen helyen, továbbá ne tegye ki 60 °C (140 °F)-nál nagyobb hőmérsékletnek. Ha figyelmen kívül hagyja a fenti útmutatást, akkor az akkumulátorból sav szivároghat, az akkumulátor felforrósodhat, felrobbanhat vagy meggyulladhat, ami sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet. Ne szúrja fel, ne nyissa ki és ne szerelje szét az akkumulátort. Ha az akkumulátor szivárog, és Ön érintkezésbe kerül a kiszivárgott folyadékkal, akkor gondosan öblítse le vízzel, majd azonnal forduljon orvoshoz. Biztonsági okokból és az akkumulátor élettartamának növelése céljából az akkumulátor csak 0 °C (32 °F) és 40 °C (104 °F) közötti hőmérsékleten tölthető.
Az új akkumulátorok csak két-három teljes feltöltés és lemerítés után érik el a maximális teljesítményüket. Az akkumulátor több száz alkalommal is feltölthető és lemeríthető, de idővel csökken a teljesítménye. Ha az akkumulátoros üzemidő érzékelhetően rövidebbé válik a megszokottnál, akkor vásároljon új akkumulátort. Kizárólag jóváhagyott akkumulátort használjon, és kizárólag a készülékhez jóváhagyott töltővel végezze az akkumulátor töltését.
Az akkumulátort csak az eredeti céljára használja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Rövidzár akkor keletkezhet, ha valamilyen fémtárgy, például érme, iratkapocs vagy toll rövidre zárja az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) érintkezőjét. (Az akkumulátor érintkezői a fémből készült csíkok.) Erre például akkor kerülhet sor, ha zsebben vagy tárcában visz magával tartalék akkumulátort. A rövidzár miatt megrongálódhat az akkumulátor és a rövidzárt okozó tárgy.
Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökkenhet, ha az akkumulátor forró vagy hideg helyen, például nyáron vagy télen zárt gépkocsiban marad. Mindig próbálja 15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti hőmérsékleten tartani az akkumulátort. A túl forró vagy túl hideg akkumulátor alkalmatlan lehet a készülék áramellátására, még akkor is, ha teljesen fel van töltve. Az akkumulátor teljesítményét különösen a fagypont alatti hőmérséklet rontja.
Ne dobja tűzbe az akkumulátort, mert felrobbanhat. Az akkumulátor sérülés hatására is felrobbanhat. Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról. Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
A vezeték nélküli készülékek érzékenyek lehetnek az akkumulátor miatt jelentkező interferenciára, amely befolyásolhatja a teljesítményüket.
Az akkumulátor cseréje
A hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cserélje le. Másfajta akkumulátor használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat.
Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! A gyermekektől tartsa távol. A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse a helyi szabályozásokat.
vii

Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)

Vigyázat: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapján 1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉKNEK minősül. Ha rendellenességet észlel a készülék működésében, forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizközponthoz. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók
A berendezés javításakor vagy szétszerelésekor mindig ki kell húzni
telefoncsatlakozót a fali aljzatból.
Ne használja a telefont (hacsak nem vezeték nélküli típus) villámlás idején.
A villámlás miatt fennáll a közvetett elektromos áramütés veszélye.
Figyelem! Az összetevők hozzáadásakor vagy cseréjekor biztonsági okokból ne használjon nem megfelelő alkatrészeket. A vásárlási lehetőségekről kérjen tájékoztatást a viszonteladótól.

Üzemeltetési környezet

Figyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható számítógépet az alábbi körülmények között használja. Ilyen eszköz többek között, de nem kizárólagosan a vezeték nélküli hálózati csatoló, a Bluetooth-csatoló és a 3G kommunikációs csatoló.
viii
Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat. A készüléket csak a normál használati helyzetben működtesse. Normál használat mellett, illetve az antennáját az emberi testtől legalább 1,5 cm-re helyezve (lásd az alábbi ábrát) a készülék megfelel a rádiófrekvenciás hatásoknak való kitételre vonatkozó előírásoknak. A készüléket tartsa távol a fémtárgyaktól, és a testétől mindig tartsa legalább a fent említett távolságra. Az adatfájlok és az üzenetek sikeres átviteléhez az eszköznek jó minőségű hálózati kapcsolatra van szüksége. Egyes esetekben késlekedhet az adatfájlok és az üzenetek továbbítása, amíg ilyen kapcsolat elérhetővé nem válik. Ügyeljen arra, hogy az átvitel befejezéséig betartsa a fenti, a távolságtartásra vonatkozó előírásokat. A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék magához vonzhatja a fémes anyagokat. A hallókészüléket viselő személyek ne tartsák a hallókészülékkel ellátott fülökhöz a készüléket. Ne helyezzen bankkártyát vagy egyéb mágneses adattároló eszközt a készülék közelébe, mert ezzel a rajta tárolt információk törlését okozhatja.

Orvosi készülékek

A rádiós átvitelt végző eszközök, például a vezeték nélküli telefonok használata miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védelemmel ellátott orvosi készülékek működésében. Ha bármilyen kérdése van, illetve meg szeretné tudni, hogy az adott készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a külső rádiófrekvenciás energiával szemben, akkor forduljon orvoshoz vagy a készülék gyártójához. Az egészségügyi intézményekben, ha bármilyen erre utaló szabály van érvényben, kapcsolja ki a készüléket. A kórházakban és az egyéb egészségügyi intézményekben sok helyen használnak olyan készülékeket, amelyek érzékenyek lehetnek a külső rádiófrekvenciás hatásokra.
Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal foglalkozó független kutatóintézetek ajánlásaival. A szívritmus-szabályozót használó személyeknek a következőkre kell ügyelniük:
A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmus-szabályozótól.
Bekapcsolt állapotban a készüléket nem szabad a szívritmus-szabályozó
közelében hordozni. Ha interferencia fellépése vélelmezhető, akkor ki kell kapcsolni vagy távolabbra kell helyezni a készüléket.
Hallókészülékek. A digitális vezeték nélküli készülékek egy része interferenciát okoz egyes hallókészülékeknél. Ha interferenciát tapasztal, akkor forduljon a szolgáltatóhoz.

Járművek

A rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátlók, az elektronikus sebességszabályozók és a légzsákrendszerek működését. További információt a jármű vagy az utólagosan beszerelt készülék gyártójától, illetve annak képviselőjétől kaphat. A készülék javítását vagy járműbe való beszerelését csak szakképzett személy végezheti. A helytelen beszerelés vagy javítás veszélyes lehet, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné válását okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a jármű minden vezeték nélküli készüléke helyesen van-e rögzítve, és megfelelően működik-e. A készülékkel és annak részegységeivel vagy tartozékaival azonos fülkében, rekeszben ne tároljon gyúlékony folyadékot, gázt vagy egyéb robbanékony anyagot. Ha légzsákkal felszerelt járműben utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszerelt vezeték nélküli készülékek a légzsák kinyílásakor súlyos sérüléseket okozhatnak. A készülék repülőgépen való használata tilos. Mielőtt repülőgépre szállna, kapcsolja ki a készüléket. A vezeték nélküli eszközöknek a repülőgépen való használata veszélyeztetheti a repülőgép működését, megzavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, illetve ütközhet a jogszabályok előírásaival.

Robbanásveszélyes környezetek

Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és egyéb utasítást. Esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyek mindazok, ahol normál esetben a járművek motorjának leállítására szólítanák fel. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást, illetve személyi sérüléshez, rosszabb esetben halálhoz vezető tüzet okozhatnak. Az üzemanyagtöltő és a szervizállomások területén kapcsolja ki a notebookot. Az üzemanyagraktárakban és az -elosztó létesítményekben, a vegyi üzemekben és a robbantási területeken gondosan tanulmányozza a rádiós készülékek használatára vonatkozó előírásokat. Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű területeket általában – de nem minden esetben – jelöléssel látják el. Ideértendők a hajók fedélközei, a vegyi szállítási és tároló létesítmények, a cseppfolyósított földgázt (például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport tartalmaz. Ne kapcsolja be a notebookot azokon a helyeken, ahol tilos a mobiltelefonok használata, illetve ahol interferenciát vagy egyéb kárt okozhat.
ix

Segélykérő hívások

Figyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonnal vagy egyéb telefonrendszerrel kell kezdeményeznie a hívást.
x

Hulladékkezelési útmutatás

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról. Az elektromos és elektronikus hulladékok (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével kapcsolatos szabályokról a http://www.acer-group.com/ public/Sustainability/sustainability01.htm címen talál információkat.
Higanytartalom
Az izzót tartalmazó kivetítők és a nem LED-es háttérvilágítással ellátott LCD/CRT monitorok és kijelzők esetében: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az Electronic Industries Alliance
www.eiae.org
kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a
www.lamprecycle.org
ENERGY STAR
Az ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékek kevesebb energiát fogyasztanak, és az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala (U.S. Environmental Protection Agency) által meghatározott szigorú energiahatékonysági irányelveknek megfelelve elősegítik az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mérséklését. Az Acer elkötelezte magát amellett, hogy világszerte olyan termékeket kínáljon a vásárlóknak, amelyek kevesebb energiát fogyasztanak, így elősegítik a takarékosságot és a környezet védelmét. Minél több energiát tudunk megtakarítani a magasabb energiahatékonyság révén, annál kevesebb üvegházhatást okozó gázt kell kibocsátanunk, ami által csökkenthető az éghajlatváltozások valószínűsége. További információ: http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermanagement
Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékei:
Kevesebb hőt állítanak elő, így kevesebb hűtést igényelnek és melegebb
10 és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan átkapcsolnak a
Lehetővé teszik a számítógép alvó módból történő felébresztését a
A számítógépek több mint 80%-kal kevesebb energiát fogyasztanak alvó
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban regisztrált jelzés.
című webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával
webhelyre.
Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékeivel a szolgáltatások és a teljesítmény terén tett lemondások nélkül nyílik lehetőség az energiamegtakarításra, ezáltal a takarékoskodásra és a környezet védelmére. Az Acer büszke arra, hogy termékei ENERGY STAR minősítéssel vannak ellátva.
Mi az ENERGY STAR?
vagy
.
környezetben is üzemeltethetők.
képernyő és a számítógép alvó módjába.
billentyűzet vagy az egér segítségével.
módban.

A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk

A számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak. A több órán keresztül számítógép előtt dolgozó személyek fizikai sérülés veszélyének is ki vannak téve. A hosszú munkavégzési időszakok, a helytelen testtartás, a hibás munkavégzési szokások, a stressz, a rossz munkakörülmények, a személyes egészségi állapot és egyéb tényezők jelentős mértékben növelik a fizikai sérülés veszélyét.
A helytelen számítógép-használat kéztőcsatorna szindróma, íngyulladás, ínburok­gyulladás vagy egyéb mozgásszervi panaszok kialakulásához vezethet. A következő tünetek jelentkezhetnek a kézben, a csuklókban, a karokban, a vállban, a nyakban és a hátban:
zsibbadtság, égő vagy bizsergő érzés
sajgás, fájdalom, nyomásérzékenység
fájás, duzzanat, lüktetés
merevség, feszülés
hidegség, gyengeség
Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat érez a számítógép használata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tájékoztassa a vállalatának egészségügyi és biztonsági részlegét.
Az alábbi részben a számítógép kényelmesebb használatához talál tanácsokat.
A komfortzóna megkeresése
A monitor állását módosítva, lábtartó használatával vagy a szék magasságának beállításával a lehető legnagyobb kényelemben helyezkedjen el, és keresse meg saját komfortzónáját. Vegye figyelembe a következő tanácsokat:
ne maradjon túl sokáig ugyanabban a pozícióban
lehetőleg ne dőljön előre, és ne hajlítsa hátra magát
rendszeresen álljon fel és járkáljon egy kicsit, felszabadítva a combizmait a
nyomás alól
rövid szüneteket tartva pihentesse a nyakát és a vállait
ne feszítse meg az izmait, ne rántsa meg a vállát
a külső kijelzőt, a billentyűzetet és az egeret helyesen, kényelmesen elérhető
módon helyezze el
ha többet tekint a monitorra, mint a nyomtatott dokumentumokra, akkor a nyak
terhelésének csökkentése érdekében helyezze a monitort az asztal közepére
xi
Ügyeljen a látására!
A monitor több órán keresztül tartó nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogó fények, a helyiség túl erős megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a kisméretű betűk használata és az alacsony kontrasztú kijelzők megterhelik a szemet. Az alábbiakban a szem terhelésének csökkentésére adunk javaslatokat.
xii
Szem
Gyakran pihentesse a szemét.
A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen
tartson szünetet.
Pislogjon gyakran, ezzel megelőzi a szemének kiszáradását.
Kijelző
Tartsa tisztán a kijelzőt.
A fejét tartsa a képernyő felső élénél magasabban, így lefelé kell irányítania a
tekintetét, amikor a képernyő kézepére néz.
A kijelző fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes, a szöveg olvasható és a
grafikák tiszta megjelenítését biztosító szintre állítsa be.
A ragyogást és a tükröződéseket a következőkkel csökkentheti:
az ablak vagy az egyéb fényforrás felé a képernyő szélét fordítsa
függönnyel, redőnnyel vagy napellenzővel csökkentse a helyiség
megvilágítását
használjon irányított megvilágítást
módosítsa a kijelző betekintési szögét
használjon ragyogáscsökkentő szűrőt
használjon képernyőellenzőt, például egy a kijelző felső szélével
párhuzamos kartonlapot
Kerülje a képernyő kényelmetlen betekintési szögű beállítását.
Huzamosabb ideig ne nézzen erős fényforrásba, például nyitott ablakon kifelé.
A megfelelő munkavégzési szokások kialakítása
A következő munkavégzési szokásokat felvéve a számítógép használatát kevésbé megerőltetővé és termelékenyebbé teheti:
Rendszeresen és gyakran tartson szünetet.
Végezzen nyújtógyakorlatokat.
Gyakran szellőztessen.
Tornásszon rendszeresen, tartsa karban az egészségét.
Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés né Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat.
Megjegyzés: További információk: "Jogszabályi és biztonsági tudnivalók" a 50. oldalon.
xiii

Az első lépések

Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!

Útmutatók

Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segítségére lesz a számítógép üzembe helyezésénél.
A Aspire sorozat elérhető Általános felhasználói útmutató a Aspire terméksorozat összes tagjára vonatkozó hasznos tudnivalókat tartalmaz. Olyan általános témaköröket tárgyal, mint az Acer eRecovery Management, a billentyűzet használata, a hangrendszer stb. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy jellegénél fogva az
Általános felhasználói útmutató és az alábbiakban említett AcerSystem User Guide egyes esetekben olyan funkciókra vagy szolgáltatásokra is hivatkozhat,
amelyeket csak bizonyos típusok támogatnak, de az Ön által megvásárolt típus esetében nem feltétlenül érhetők el. Az ilyen eseteket a szövegben a „csak bizonyos modellek esetében” vagy hasonló megjegyzés jelöli.
A Rövid útmutató ismerteti új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az előre telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a számítógépre. Megnyitásához kövesse az alábbi lépéseket:
1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program, AcerSystem. 2 Kattintson a következő elemre: AcerSystem User Guide.
Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre, akkor az AcerSystem User Guide elemre kattintva először az Adobe Reader telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás menüben talál útmutatást.
xiv

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: Rövid útmutató.
A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:
Használja a Windows Kikapcsolás parancsát
Kattintson a Indítás majd a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot
Az alvás gyorsbillentyűvel (<Fn> + <F4>) alvó módba is kapcsolhatja a számítógépet.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két másodpercig várjon.
A számítógép gondozása
Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás,
például fűtőtest közelébe.
Ne tegye ki a számítógépet 0 °C (32 °F) alatti vagy 50 °C (122 °F) feletti
hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához:
Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.
Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati
kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő személyek mozgását.
Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a
csatlakozót húzza.
Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített
névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Az akkumulátor gondozása
Néhány tanács az akkumulátor gondozásához:
Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor
eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon
meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos
tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike történik:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült
a számítógép nem működik megfelelően
Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 45. oldalon.
xv
xvi
Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iii
Biztonsági tudnivalók iii Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében) vii Üzemeltetési környezet vii Orvosi készülékek viii Járművek ix Robbanásveszélyes környezetek ix Segélykérő hívások ix Hulladékkezelési útmutatás x
Higanytartalom x
ENERGY STAR x A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk xi

Tartalom

Az első lépések xiii
Útmutatók xiii A számítógép gondozása és tippek a használathoz xiv
A számítógép be- és kikapcsolása xiv
A számítógép gondozása xiv
A hálózati adapter gondozása xv
Az akkumulátor gondozása xv
Tisztítás és javítás xv
Érintőpad 1
Alapvető tudnivalók az érintőpadról (ujjlenyomat-olvasóval) 1 Alapvető tudnivalók az érintőpadról (két kattintógombbal) 2
A billentyűzet használata 3
Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet* 3 Windows billentyűk4
Hang 5
Acer PureZone (csak bizonyos modellek esetében) 5
Tuba (csak bizonyos modellek esetében) 5
Térhatású vagy többcsatornás hang előállítása a
Dolby Home Theater technológiával
(csak bizonyos modellek esetében) 5
Videó 6
16:9-es kijelző 6
A rendszer segédprogramjainak használata 7
Acer Bio-Protection (csak bizonyos modellek esetében) 7 Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása) 8 Acer Backup Manager 10
Energiagazdálkodás 11
Acer eRecovery Management 12
Mentési lemez írása 13 Visszaállítás 14
A Windows helyreállítása a mentési lemezekről15
Acer Arcade Deluxe 17
Általános kezelőelemek 18
Navigációs kezelőszervek 18 Lejátszási kezelőszervek 18
Cinema 18
Film lejátszása: 18
Videók: 19
Videofájl lejátszása: 19 Legutóbbi videók: 19 HomeMedia 20 Speciális 20
Live Update: 20 Albumok 22
Képszerkesztés 22
A diavetítés beállításai 22 Zene 22 Online média (csak bizonyos modellek esetében) 23
YouTube 23
Flickr 23
Akkumulátor 24
Az akkumulátor jellemzői24
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása 24 Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 25 Az akkumulátor töltése 26 Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése 26 Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 26 Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés 27
A hordozható számítógép szállítása 28
Lekapcsolás az asztali munkahelyről28 Mozgatás 28
A számítógép előkészítése 28
Mit vigyen magával a megbeszélésekre 29 A számítógép hazaszállítása 29
A számítógép előkészítése 29
Mit vigyen magával 30
További óvintézkedések 30
Otthoni iroda felállítása 30 Utazás a számítógéppel 30
A számítógép előkészítése 31
Mit vigyen magával 31
További óvintézkedések 31
Nemzetközi utazás a számítógéppel 31
A számítógép előkészítése 31 Mit vigyen magával 32 További óvintézkedések 32
A számítógép biztonságba helyezése 33
Számítógépes biztonsági zár használata 33 Jelszavak használata 33
Jelszavak beírása 34 Jelszavak megadása 34
Bővítés kiegészítőkkel 35
Csatlakozási lehetőségek 35
Fax-/adatmodem (csak bizonyos modellek esetében) 35 Beépített hálózati csatoló 36 Fogyasztói infravörös (CIR) (csak bizonyos modellek esetében) 36 Universal Serial Bus (USB) 37 IEEE 1394 port (csak bizonyos modellek esetében) 37 Nagy felbontású multimédiás interfész (csak bizonyos modellek esetében) 38 ExpressCard (csak bizonyos modellek esetében) 38 Memória beszerelése 39
Élvezze a TV műsort a Windows Media Centerrel 41
Válassza ki az ön készülékének bemenet típusát 41 TV nézéshez az opcionális DVB-T (digitális TV) antennát (bizonyos modellek esetében) 41
A digitális antenna csatlakoztatása 41 TV nézés külső antennával, vagy kábel aljzattal 42 BIOS segédprogram 43
Rendszerindítási sorrend 43
Disk-to-disk recovery engedélyezése 43
Jelszó 43 Szoftverhasználat 44
DVD filmek lejátszása 44
Gyakran ismétlődő kérdések 45
Szervizszolgáltatás kérése 48
Utazók Nemzetközi Garanciája
(International Travelers Warranty; ITW) 48
Mielőtt telefonálna 48
Hibaelhárítás 49
Hibaelhárítási tanácsok 49 Hibaüzenetek 49
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 50
FCC nyilatkozat 50 A modemre vonatkozó megjegyzések (csak bizonyos modellek esetében) 51 Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól 51 Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 51 Általános tudnivalók 51 Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 52 Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) 53 A személyekre ható rádiófrekvenciás mezők (RSS-102) 53 LCD panel ergonomic specifications 54

Érintőpad

A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé.

Alapvető tudnivalók az érintőpadról (ujjlenyomat-olvasóval)

Az alábbi elemek az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-olvasóval ellátott érintőpad használatát szemléltetik.
A kurzor mozgatásához húzza végig az
ujját az érintőpadon (1).
A kiválasztási és végrehajtási műveleteket
az érintőpad szélén, a bal (2) és a jobb (4) oldalon található gombot lenyomva végezheti el. A két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak.
Acer FingerNav négyirányú vezérlést
támogató Acer Bio-Protection ujjlenyomat-olvasóval (3) (csak bizonyos modellek esetében) görgethet felfelé, lefelé, jobbra és balra az egyes oldalakon. A gombbal vagy az ujjlenyomat-olvasóval azt a hatást éri el, mintha a windowsos alkalmazásokban a gördítősávra kattintana.
Funkció Bal gomb (2)
Végrehajtás Gyors
Kiválasztás Kattintson
Elhúzás Kattintson, és
A helyi menü elérése
Görgetés Fel/le/balra/jobbra lépni
egymásutánban kattintson kétszer.
egyszer.
tartsa lenyomva a gombot, majd ujját az érintőpadon mozgatva húzza el a kurzort.
Jobb gomb (4)
Kattintson egyszer.
1 23 4
Érintőpad (1) Középső gomb (3)
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana).
Koppintson egyszer.
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana), a második koppintás után tartsa az ujját az érintőpadon, majd húzza el a kurzort.
az Acer FingerNav négyirányú navigációs eszközzel, illetve a gombot lenyomva tartva lehet (opcionális kiegészítő).
1
Magyar
Magyar
2

Alapvető tudnivalók az érintőpadról (két kattintógombbal)

Az alábbi elemek a két kattintógombbal ellátott érintőpad használatát szemléltetik.
A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.
A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal és a jobb
oldalon található gombot lenyomva végezheti el. A két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak.
Funkció Bal gomb Jobb gomb Érintőpad
Végrehajtás Gyors
Kiválasztás Kattintson egyszer. Koppintson egyszer. Elhúzás Kattintson, és tartsa
A helyi menü elérése
egymásutánban kattintson kétszer.
lenyomva a gombot, majd ujját az érintőpadon mozgatva húzza el a kurzort.
Kattintson egyszer.
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana).
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana), a második koppintás után tartsa az ujját az érintőpadon, majd húzza el a kurzort.
Megjegyzés: A képek csak illusztrációk. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.
Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb érintés nem növeli az érintőpad reagálóképességét.
Megjegyzés: Alapesetben az érintőpadon engedélyezve van a vízszintes és a függőleges görgetés. A funkciókat a Windows Vezérlőpultjának Egér segédprogramjával tilthatja le.

A billentyűzet használata

A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel*, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik.

Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet*

A billentyűzetnek három zároló billentyűje van, ezekkel egy-egy funkciót lehet be- és kikapcsolni.
Zároló billentyű Leírás
Amikor a be van kapcsolva, minden betűkarakter nagybetűként jelenik meg.
NumLk <Fn> + <F11>*
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Amikor a NumLk be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Amikor a Scr Lk be van kapcsolva, akkor a képernyő tartalma a felfelé vagy a lefelé mutató nyíllal jelölt billentyű megnyomásakor egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül. A Scr Lk egyes alkalmazásoknál nem működik.
3
Magyar
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő, kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön.
Az elérni kívánt funkció NumLk be NumLk ki
A beágyazott billentyűzet számbillentyűi
A beágyazott billentyűzet kurzorvezérlő billentyűi
A billentyűzet normál billentyűi
* csak bizonyos modellek esetében
A számokat a megszokott módon gépelje be.
A kurzorvezérlő billentyűk használata közben tartsa
lenyomva a <> billentyűt.
Miközben a beágyazott billentyűzeten gépel, az <Fn> billentyűt tartsa lenyomva.
A kurzorvezérlő billentyűk használata közben tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt.
A betűket a megszokott módon gépelje be.
Magyar
4

Windows billentyűk

A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.
Billentyű Leírás
Windows billentyű
Ha önmagában nyomja le, akkor a lenyomás hatása ugyanaz, mintha a Windows Start ikonjára kattintana, azaz megnyitja a Start menüt. Más billentyűkkel együtt használva számos további funkciót képes ellátni:
<>: A Start menü megnyitása vagy bezárása
< > + <D>: Az asztal megjelenítése
< > + <E>: A Windows Intéző megnyitása
< > + <F>: Fájl vagy mappa keresése
< > + <G>: Váltás az oldalsáv minialkalmazásai között
< > + <L>: A számítógép zárolása (ha hálózati tartományhoz
csatlakozott) vagy felhasználóváltás (ha nem csatlakozott hálózati tartományhoz)
< > + <M>: Az összes ablakot kisméretűre állítja.
< > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot.
< > + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között
< > + <U>: Az Ease of Access Center megnyitása
< > + <X>: A Windows Mobility Center megnyitása
< > + <Break>: A Rendszertulajdonságok párbeszédpanel
megjelenítése
< > + < +M>: A lekicsinyített ablakok visszaállítása az asztalra
<> + < >: Váltás a tálcán lévő programok között a Windows
térbeli ablakváltóval < > + <SZÓKÖZ>: Az összes minialkalmazás előtérbe hozása és a
Windows oldalsáv kiválasztása <Ctrl> + < > + <F>: Számítógép keresése (ha csatlakozott a
hálózatra) <Ctrl> + < > + < >: Váltás a tálcán lévő programok között a nyílbillentyűkkel és a Windows térbeli ablakváltóval
Alkalmazás billentyű
Megjegyzés: Attól függően, hogy a Windows melyik változatát használja, előfordulhat, hogy egyes gyorsbillentyűk nem az itt megadott módon működnek.
A billentyű lenyomásának ugyanaz a hatása, mint a jobb egérgombbal történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét.

Hang

A számítógép 32 bites High Definition (HD) Audio hangkártyával és sztereó hangszórókkal van felszerelve.
Acer PureZone (csak bizonyos modellek esetében)
A rendszer egészen újfajta hangzásbeli lehetőségeket nyújt; az egyik újdonság az Acer PureZone, amely a beépített, sztereó mikrofonnal tájolásformálásra és visszhangcsillapításra is alkalmas. Az Acer PureZone technológia a tiszta hangrögzítés érdekében a visszhangcsillapítást, a tájolásformálást és a zajelnyomást egyaránt támogatja. A mikrofon beállításához futtassa a Acer HD Audio Manager alkalmazást; ehhez kattintson duplán a Windows tálcáján lévő Acer HD Audio Manager ikonra. Megjelenik a Acer HD Audio Manager párbeszédpanel. Kattintson a Mikrofon fülre, majd a Mikrofonos effektusok fülre. Szükség szerint jelölje be a Tájolásformálás és az Visszhangcsillapítás jelölőnégyzetet.
Megjegyzés: Ha több hangforrásos bemenetet szeretne, akkor tiltsa
le a tájolásformálást.
Tuba (csak bizonyos modellek esetében)
A különálló Tuba CineBass mélysugárzó hatásosan szólaltatja meg a filmek és a zeneszámok mély hangjait. Az innovatív kialakítás révén a mélysugárzó cső alakú tube-style csuklópántba került.
5
Magyar
Térhatású vagy többcsatornás hang előállítása a Dolby Home Theater technológiával (csak bizonyos modellek esetében)
Az Ön Acer notebookja Dolby Home Theater® hangrendszerrel van ellátva, amely a Dolby Pro Logic IIx, a Dolby Digital Live, a Dolby Headphone, a Dolby Natural Bass és a Dolby Sound Space Expander, Audio Optimization, High Frequency Enhancer technológia támogatása révén kiváló minőségű, digitális, többcsatornás hanggal és térhatású, valósághű hangzással teszi élvezetesebbé a filmnézést, a játékokat és a zenehallgatást.
Dolby Pro Logic IIx
A Dolby Pro Logic IIx technológiával bármely sztereó (kétcsatornás) hangforrásból (amely film, TV-musor vagy játék hangja, illetve zene egyaránt lehet) 5.1-csatornás, térhatású hang állítható elo. A Dolby Pro Logic IIx megvizsgálja a jelet, és az így kapott információk alapján bovíti ki a hangot úgy, hogy az 5.1-csatornás, élethu, természetes hatású legyen.
6
Dolby Digital Live
A Dolby Digital Live technológiával a számítógépek és a játékkonzolok hangjele alakítható át Dolby Digital jellé, így ezek a készülékek könnyedén, egyetlen digitális kábellel csatlakoztathatók a házimozirendszerekhez. A felhasználók lélegzetelállítóan valósághu hangot szólaltathatnak meg a házimozivevojükkel vagy a Dolby Digital dekódolási technológiát támogató egyéb készülékükkel.
Dolby Headphone
A Dolby Headphone segítségével személyre szabott, térhatású hang szólaltatható meg bármely fejhallgatóval. A zeneszámok, a filmek és a játékok hangja terjedelmesebbé, nyitottabbá teheto, így nemcsak a hanghatások élvezetessége fokozható, de a felhasználó is úgy érezheti, valóban körülveszik az események.
Magyar
Dolby Natural Bass
Mélyhangkiemelo rendszer, amellyel akár egy oktávval is kiterjesztheto lefelé a hangsugárzók mélyhang-megszólaltatási képessége.
Dolby Sound Space Expander
A színpadérzet fokozására szolgáló technológia, segítségével szétnyújtható a sztereó hangkép, és az összhangzás tompulása nélkül növelheto a hangszerek közötti távolság.

Videó

16:9-es kijelző
A 16:9-es kijelzőn egészen új élményt jelent a teljes HD filmek lejátszása. A kiemelkedő színtelítettség a HD tartalmak megjelenítésekor garantálja az eredetit megidéző látványt. A 16:9-es, minőségi megjelenítésnek köszönhetően végre a notebookhasználók is a házimozirendszereket idéző minőséget élvezhetnek.

A rendszer segédprogramjainak használata

Acer Bio-Protection (csak bizonyos modellek esetében)

Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelő egy többcélú, a Microsoft Windows operációs rendszerrel integrált ujjlenyomat-kezelő megoldás. Kihasználva azt, hogy az egyes személyek ujjlenyomata egyedi, az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelő a Jelszóbank segítségével központi jelszókezelést valósít meg, hatékony védelmet nyújtva a számítógép jogosulatlan használata ellen. További szolgáltatásai a zenelejátszó egyszerű indítása az Acer MusicLaunch*, az internetes kedvencek biztonságos kezelése az Acer MyLaunch*, valamint az alkalmazások és a webhelyek gyors megnyitása, illetve bejelentkezés ezekbe az Acer FingerLaunch segítségével. Az Acer ProfileLaunch** segítségével akár három alkalmazás vagy weboldal is megnyitható egyetlen ujjlehúzással.
Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelő megoldást az Acer FingerNav* szoftverrel kiegészítve a weboldalakon és a dokumentumokban végzett navigálás is egyszerűbbé tehető. Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelő megoldást az Acer FingerNav szoftverrel kiegészítve a weboldalakon és a dokumentumokban végzett navigálás is egyszerűbbé tehető. Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelő megoldás révén újabb védelmi vonallal látható el a számítógép, miközben a napi feladatok kényelmesen, egyetlen ujjmozdulattal hozzáférhetők.
További információ az Acer Bio-Protection súgójában található.
7
Magyar
Megjegyzések:
* Az Acer ProfileLaunch, a MusicLaunch, a MyLaunch és a FingerNav
csak bizonyos típusokon érhető el.
** Az Acer ProfileLaunch nélküli típusokon az Acer FingerLaunch
használható az Acer ProfileLaunch ikonterületén elhelyezett
alkalmazások megnyitására; az egyes ujjlehúzásokkal csak egyetlen
alkalmazás nyitható meg.
Magyar
8

Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)

Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
Az Acer GridVista négy előre meghatározott megjelenítési beállítást támogat, ezek segítségével több ablakot is megjeleníthet ugyanazon a képernyőn. A funkció elérési útvonala: Start, Minden program, majd Acer GridVista. Az alábbi négy megjelenítési beállítás választható:
12
Kettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négy
A Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjelenítést, vagyis a kép egymástól független felosztását két megjelenítőn.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
A Acer GridVista beállítása felhasználóbarát: 1 Indítsa el a Acer GridVista segédprogramot, és válassza ki az egyes
megjelenítők kívánt képernyőbeállítását a tálcáról. 2 Húzza rá az ablakokat a kívánt elrendezési típusra. 3 Élvezze a jól áttekinthető asztal kényelmét.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a második monitor felbontása a gyártó által ajánlott értékre van-e beállítva.
9
Magyar
Magyar
10

Acer Backup Manager

Megjegyzés: Ez a szolgáltatás nem mindegyik modellen érhető el.
Az Acer Backup Managerrel három egyszerű lépéssel készíthető biztonsági másolat a teljes rendszerről vagy bizonyos fájlokról és mappákról. A mentések szükség esetén ütemezetten is elkészíthetők.
Az Acer Backup Manager a billentyűzet Acer Backup Manager billentyűjével indítható el. Az alkalmazás a Start > Minden program > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager elemre kattintva is elindítható. Indításkor az üdvözlőképernyő jelenik meg, innen kiindulva hajtható végre az a három lépés, amelyek révén beállítható az ütemezett mentés. A következő képernyőre a Folytatás elemre kattintva léphet tovább. Kattintson a + gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást:
1 Válassza ki a menteni kívánt tartalmat. Minél kevesebb tartalmat választ ki,
annál gyorsabb lesz az eljárás, de nagyobb lesz az adatvesztés kockázata.
2 Válassza ki, hogy hova szeretné menteni a biztonsági másolatokat. Külső
meghajtót vagy a D: meghajtót kell kiválasztania; az Acer Backup Manager nem tudja a forrásmeghajtón tárolni a mentést.
3 Adja meg, milyen gyakran szeretne mentést készíteni az Acer Backup
Managerrel.
Miután végrehajtotta ezt a három lépést, a megadott ütemezés szerint el fognak készülni a mentések. Az Acer Backup Manager billentyű lenyomásával manuálisan is kezdeményezheti mentés végrehajtását.
A beállításokat bármikor megváltoztathatja; ehhez futtassa az Acer Backup Managert a Start menüből, majd hajtsa végre a fenti három lépést.
11

Energiagazdálkodás

A számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer működése alatt bármely olyan tevékenységet értünk, amely érinti a következő eszközök legalább egyikét: billentyűzet, egér, merevlemez, a számítógéphez csatlakoztatott perifériák és a videomemória. Ha egy bizonyos időtartam alatt nem észlel aktivitást (inaktivitási időtúllépés), a számítógép az energiamegtakarítás érdekében leállítja ezen eszközök valamelyikét vagy mindegyikét.
A számítógép energiagazdálkodási funkciója támogatja az Advanced Configuration and Power Interface-t (fejlett konfigurációs és energiakezelő felület, ACPI), ami takarékos energiahasználat mellett is maximális teljesítmény elérését teszi lehetővé. Az energiatakarékossággal kapcsolatos összes feladatot a Windows látja el.
Acer PowerSmart gomb
Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
Az Acer PowerSmart gombbal a számítógép grafikai alrendszerének energiatakarékos funkciói kapcsolhatók be, amelyek révén mérsékelhető a készülék energiafogyasztása. Amikor lenyomja az Acer PowerSmart gombot, a képernyő fényerőssége lecsökken, a grafikai chip alacsonyabb sebességre kapcsol; a PCI és a WLAN energiatakarékos üzemmódra vált át.
A korábbi beállításokra az Acer PowerSmart gomb ismételt lenyomásával válthat vissza.
Magyar
Magyar
12

Acer eRecovery Management

Az Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel gyorsan elvégezhető a rendszer helyreállítása. Alkalmas a gyári, alapértelmezett rendszerkép mentésére és helyreállítására, valamint az alkalmazások és az illesztőprogramok újratelepítésére is.
Megjegyzés: Az alábbi információk kizárólag általános tájékoztatásul szolgálnak. A tényleges termékspecifikációk változhatnak.
Az Acer eRecovery Management a következő funkciókkal rendelkezik: 1 Biztonsági mentés:
Gyári állapot szerint lemez készítése
Az illesztőprogramokat és az alkalmazásokat tartalmazó lemez készítése
2 Visszaállítás:
A rendszer teljes visszaállítása gyári állapotba
Operációs rendszer visszaállítása és a felhasználói adatok megőrzése
Az alkalmazások vagy az illesztőprogramok újratelepítése
A jelen fejezetben részletesen bemutatjuk ezeket a funkciókat.
Megjegyzés: Ez a szolgáltatás nem mindegyik modellen érhető el. Ha a rendszerben nincs beépített optikailemez-író, akkor az Acer eRecovery Management optikai lemezekkel kapcsolatos funkcióinak használata előtt csatlakoztasson egy külső írót.
Ha igénybe szeretné venni az Acer eRecovery Management jelszavas védelmi szolgáltatását az adatok védelmére, akkor először be kell állítnia az jelszavát. A jelszót az Acer eRecovery Management elindításával, majd a Beállítások elemre kattintva állítja be.

Mentési lemez írása

Az Acer eRecovery Management alkalmazás Biztonsági mentés lapjáról mentést készíthet a gyári rendszerképről, az illesztőprogramokról és az alkalmazásokról.
1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program, Acer, Acer
eRecovery Management. 2 Megnyílik az Acer eRecovery Management alkalmazás Biztonsági mentés
lapja.
13
Magyar
3 Válassza ki, hogy milyen típusú mentést (gyári alapállapot, illesztőprogramok
vagy alkalmazások) szeretne készíteni a lemezre. 4A művelet befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett rendszerképet akkor kell kiválasztania, ha rendszerindításra alkalmas lemezt szeretne készíteni, amely a számítógép teljes operációs rendszerét tartalmazza úgy, ahogy azt a gyárból leszállították. Ha olyan lemezt szeretne készíteni, amelynek tallózható a tartalma, és amelyről telepíthetők a szükséges illesztőprogramok és alkalmazások, akkor alkalmazásokról és az illesztőprogramokról kell mentést készítenie – ez a lemez nem lesz alkalmas rendszerindításra.
Magyar
14

Visszaállítás

A visszaállítási funkcióval gyári alapértelmezett rendszerkép, illetve CD- vagy DVD­lemezen lévő biztonsági mentés alapján állíthatja helyre a rendszert. A funkcióval az Acer rendszeren futó alkalmazásokat és illesztőprogramokat is újratelepítheti.
1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program, Acer, Acer
eRecovery Management.
2A Visszaállítás elemre kattintva váltson át a Visszaállítás lapra.
3 Válassza ki, hogy a gyári alapértelmezett rendszerkép alapján szeretné
visszaállítani a rendszert, vagy újra szeretné telepíteni az illesztőprogramokat és az alkalmazásokat.
4A művelet befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
15
A Windows helyreállítása a mentési lemezekről
Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
A Windows operációs rendszernek a korábban készített mentési lemezekről történő helyreállításához be kell helyeznie az első mentés lemezt, valamint a BIOS-beállító programmal engedélyeznie kell az F12 billentyűvel elérhető indítási menüt.
1 Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be az első rendszer-helyreállító
lemezt az optikai lemezes meghajtóba. Indítsa újra a számítógépet. 2 A rendszerindítás folyamán, miközben az Acer logó látható, az F2 billentyűvel
lépjen be a rendszerbeállítások megadására szolgáló BIOS-beállító
programba. 3 A balra vagy a jobbra mutató kurzorbillentyűvel válassza ki a Fő almenüt. 4 A felfelé vagy a lefelé mutató kurzorbillentyűvel jelölje ki az F12 billentyűvel
elérhető indítási menü elemet. 5Az F5 vagy az F6 billentyűvel módosítsa az F12 Boot Menu beállítást
Engedélyezve értékre. 6Az ESC billentyűvel lépjen át az Kilépés almenübe, jelölje ki az Kilépés a
beállítások mentésével elemet, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
Jelölje ki a Igen elemet, majd ismét nyomja meg az ENTER billentyűt. A
rendszer újraindul. 7 Az újraindulás után, miközben az Acer logó látható, az F12 billentyűvel nyissa
meg a rendszerindítási menüt. A menüből kiválaszthatja, hogy melyik
eszközről szeretné indítani a rendszert. 8 A kurzorbillenty
billentyűt. A számítógép telepíti a helyreállító lemezről a Windows operációs
rendszert. 9 Amikor erre utaló felszólítást kap, helyezze be a második helyreállító lemezt,
majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a helyreállítást. 10 Miután a helyreállítás befejeződött, vegye ki a helyreállító lemezt az optikai
meghajtóból. A lemezt még a számítógép újraindítása előtt ki kell vennie.
űkkel jelölje ki az IDE1* elemet, majd nyomja le az ENTER
Magyar
Magyar
16
Ha a hosszabb távú használatra szeretné beállítani a rendszerbetöltési sorrendet, akkor a Rendszerbetöltés almenüt válassza.
1 Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be az első rendszer-helyreállító
lemezt az optikai lemezes meghajtóba. Indítsa újra a számítógépet.
2 A rendszerindítás folyamán, miközben az Acer logó látható, az F2 billentyűvel
lépjen be a rendszerbeállítások megadására szolgáló BIOS-beállító programba.
3 A balra vagy a jobbra mutató kurzorbillentyűvel válassza ki a
Rendszerbetöltés almenüt. 4 A felfelé vagy a lefelé mutató kurzorbillentyűvel jelölje ki az IDE1* elemet. 5Az F6 billentyűvel helyezze át az IDE1* elemet a legmagasabb
rendszerbetöltési prioritást jelentő helyre. Szükség szerint az egyéb
eszközöknek az F5 billentyűvel adhat alacsonyabb prioritást. Győződjön meg
arról, hogy az IDE1* készülék kapta a legmagasabb prioritást. 6Az ESC billentyűvel lépjen át az Kilépés almenübe, jelölje ki az Kilépés a
beállítások mentésével elemet, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
Jelölje ki a Igen elemet, majd ismét nyomja meg az ENTER billentyűt. A
rendszer újraindul. 7 Újraindításakor a számítógép telepíti a helyreállító lemezről a Windows
operációs rendszert. 8 Amikor erre utaló felszólítást kap, helyezze be a második helyreállító lemezt,
majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a helyreállítást. 9 Miután a helyreállítás befejeződött, vegye ki a helyreállító lemezt az optikai
meghajtóból. A lemezt még a számítógép újraindítása előtt ki kell vennie.
17

Acer Arcade Deluxe

Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
Az Acer Arcade Deluxe egy integrált lejátszóprogram zeneszámok, fotók, DVD-filmek és videók lejátszására. A kívánt médiatípusa a MediaConsole, az érintőpad és a nyílgombok segítségével is kiválasztható.
Cinema – DVD-, VCD- és Blu-Ray-filmek és egyéb videoklipek lejátszására
használható.
Homemedia – Segítségével egyéb készülékek csatlakoztathatók vezeték
nélkül a médiatartalom megosztása céljából.
Advanced – A beállítások módosítása, az Arcade szoftver frissítése, a súgó-
és a névjegy-információk megjelenítése.
Albums – A merevlemezen vagy a cserélhető adathordozón tárolt fényképek
megjelenítése.
Music – A különféle formátumú zenei fájlok lejátszása.
Online média – A YouTube és a Flickr webhelyen elérhető online tartalom
böngészése.
Magyar
Megjegyzés: A videók, az optikai lemezek és a diavetítések lejátszásakor a képernyőkímélő kikapcsol, valamint az energiatakarékosságot segítő funkciók sem érhetők el.
Megjegyzés: Az Acer Arcade szolgáltatásairól az Arcade Súgó menüjében talál további információkat. A súgó az Arcade kezdőoldalról, a Súgó elemmel érhető el.
Magyar
18

Általános kezelőelemek

Videoklip, film vagy diabemutató teljes képernyős módban történő lejátszásakor, a mutató mozgatásakor két kezelőpanel jelenik meg. Néhány másodperc múlva ezek automatikusan eltűnnek. Navigációs kezelőszervek panele a képernyő felső, a Lejátszási kezelőszervek panele pedig a képernyő alsó részén jelenik meg.
Navigációs kezelőszervek
Az Arcade kezdőoldalra az ablak bal felső sarkában található Kezdőoldal gombra kattintva léphet vissza. Ha a tartalom keresésekor egy mappaszinttel feljebb szeretne lépni, kattintson a nyílra. A jobb felső részen látható gombok (lekicsinyítés, felnagyítás, bezárás) a megszokott módon működnek.
Az Arcade alkalmazásból az ablak jobb felső sarkában található Bezárás gombra kattintva léphet ki.
Lejátszási kezelőszervek
Az ablak alján a lejátszási kezelőszervek láthatók, amelyek a videók, a diabemutatók, a filmek és a zeneszámok lejátszásakor használhatók. Segítségükkel a megszokott műveletek (lejátszás, szünet, leállítás stb.) végezhetők el, illetve szabályozható a hangerő (némítás, a hangerő növelése és csökkentése).
Megjegyzés: Film optikai lemezről történő lejátszásakor a hangerőszabályzó elemek jobb oldalán további kezelőelemek is megjelennek. Ezekről részletesebb információkat a jelen útmutató Cinema című részében talál.

Cinema

Film lejátszása:
A Film lejátszása elemre kattintva az optikai meghajtóban található film lejátszását indíthatja el. A számítógépbe szerelt optikai meghajtó típusától függően a Blu-Ray-lemezeken, a normál DVD-lemezeken és a Video CD (VCD) lemezeken található filmek játszhatók le az Acer Arcade Deluxe Cinema funkciójával. A lejátszóprogram szolgáltatásai és kezelőszervei a DVD-lejátszók esetében megszokottakhoz hasonlóak.
Amikor behelyez egy lemezt a DVD-meghajtóba, akkor automatikusan elkezdődik a film lejátszása. A filmlejátszás vezérlésére az egérmutató mozgatásakor az ablak alján megjelenő kezelőelemek használhatók.
Ha több optikai meghajtóban is található lejászható lemez, akkor a program rákérdez, hogy Ön melyiket szeretné lejátszani, amikor a Film lejátszása elemre kattint.
Szükség esetén a merevlemezen tárolt tartalmat is megnyithat; ehhez kattintson a Videók elemre, majd a mappákban tallózva keresse meg a kívánt videoklipet.
19
A DVD-lemezek lejátszásakor a következő különleges kezelőelemek adódnak hozzá a felugró panelhez:
DVD-menü
Feliratok
Nyelv
Pillanatfelvétel
Szög
Ha filmlejátszás közben megmozgatja az egérmutatót, akkor a képernyő alján egy menüsor jelenik meg. Ezen találhatók a filmlejátszás vezérlésére, a felirat kiválasztására, a hangerő módosítására, a hangok nyelvének megadására és a különleges beállítások módosítására használható gombok.
Megjegyzés: Az egyes funkciók elérhetősége attól függ, hogy az adott optikai lemez milyen szolgáltatásokat támogat.
A leállítás gombra kattintva leállíthatja a film lejátszását, és visszaléphet a Cinema alkalmazás főképernyőjére. A képernyő alján található gombokkal a leállítás helyéről folytathatja a lejátszást, újraindíthatja a filmet az elejéről, illetve kiadathatja a számítógéppel a lemezt.

Videók:

A Videók elemre kattintva a merevlemezen tárolt videoklipeket tekintheti meg.
Magyar
Megjegyzés: A videolejátszó funkció számos különböző formátum kezelésére képes. A kompatibilis formátumok teljes listája a funkció súgójában található. Ha DVD- vagy VCD-lemezt szeretne lejátszani, akkor használja a Cinema funkciót.
Videofájl lejátszása:
A Videók elemre kattintva nyissa meg a fájlböngészőt, majd keresse meg a megtekintheti kívánt videoklipet.
A lejátszás elindításához kattintson duplán a megfelelő videofájlra. A videolejátszás teljes képernyős módban indul el. Az egér mozgatásakor a képernyő alján megjelenik a felugró kezelőpanel. A Videó lapra a Leállítás elemre kattintva léphet vissza.
A felugró kezelőpanel Pillanatfelvétel elemére kattintva állóképet rögzíthet a film akutális jelenetéről.

Legutóbbi videók:

Az utoljára mentett videoklipek megjelenítése. A kívánt videoklip lejátszását duplán rákattintva indíthatja el.
20

HomeMedia

A HomeMedia programmal médiafájlokat és TV-jeleket érhet el és oszthat meg az otthoni hálózaton. A HomeMedia segítségével a hálózatnak azok a számítógépei érhetők el, amelyre telepítve van a Media Server és a TV Server; a rendszer a megosztott zeneszámok, videók, képek és TV-jelek megszólaltatására és megjelenítésére egyaránt alkalmas.
Kattintson a HomeMedia elemre, ekkor megnyílik a főoldal, amelyen láthatóvá válik a hálózaton elérhető média- és TV-kiszolgálók listája. A HomeMedia a legtöbb UPnP-ügyfélkészülékkel kompatibilis. A Frissítés elemre kattintva bármikor megkeresheti az új médiakiszolgálók megosztásait.
Magyar
Megjegyzés: A médiafájlok megosztásához először telepítenie és konfigurálnia kell a Media Server alkalmazást, míg a TV-jelek megosztását a TV Server teszi lehetővé.
Megjegyzés: A HomeMedia használatához vezeték nélküli hálózati csatoló szükséges.

Speciális

Ez a szakasz az Acer Arcade Deluxe alkalmazásnak azokat a beállításait tartalmazza, amelyekkel a számítógép jellemzőinek és az egyéni elvárásoknak megfelelően finomhangolható a program teljesítménye.
Live Update:
A Live Update elemre kattintva csatlakozhat az Internetre, majd lekérdezheti és letöltheti az alkalmazáshoz készült frissítéseket.
Beállítások:
A Beállítások elemre kattintva az Acer Arcade Deluxe különféle beállításait módosíthatja. A Megjelenítés, az Hang, a Fénykép, a DVD és a BD beállítások révén a lehető legjobbat hozhatja ki a számítógépből.
Megjelenítés:
Ebben a szakaszban a kijelző típusa adható meg. A Megjelenítés és a Színprofil beállítást a környezetnek és az elvárásainak megfelelően módosítsa.
A Megjelenítés területen a CinemaVision, a Letterbox és a Pan & Scan lehetőséget választhatja:
Ha a Letterbox lehetőséget választja, akkor a szélesvásznú film az eredeti
képarányával jelenik meg, és a képernyő alján és tetején sötét sáv válik
láthatóvá.
21
Az Acer CinemaVision egy nemlineáris videoátméretező technológia, amely
garantálja, hogy a kép közepén csak minimális torzítás jelenjen meg.
A Pan & Scan lehetőséget választva a DVD-filmek középső része
szélesvásznú formátumban jeleníthető meg, a megjelenítési terület húzásával pedig lehetőség nyílik a videó különféle területeinek megtekintésére.
Hang:
A Hangszórókörnyezet beállításnak Fejhallgató, SPDIF, 2 hangszóró értéket adhat, illetve több hangszórós módot is választhat, attól függően, hogy milyen hangrendszerrel rendelkezik.
Ha hangszórót használ, akkor az Kimeneti mód beállítást Sztereó, ha pedig fejhallgatót használ, akkor Dolby Surround vagy Virtuális térhatású hang értékre állítsa. A Virtuális térhatású hang beállításait módosítva különféle helyiségek hangzását utánozhatja.
Megjegyzés: Ha a hangszórók nem alkalmasak az alacsony frekvenciájú hangok megszólaltatására, akkor ne válassza a Virtual Surround Sound lehetőséget, így elkerülheti, hogy károsodjanak a hangszórók.
Az Hangcsatorna kiterjesztése funkcióval 4 és 6 hangszóró használatakor érhető el jobb minőség.
A Dinamikus tartomány összenyomása funkcióval kiegyensúlyozhatók a különféle környezetek miatti hatások.
Fénykép:
Ezen a lapon a fényképek megjelenítésére szolgáló diavetítés beállításai adhatók meg.
DVD:
Az Acer Arcade Deluxe számos funkcióval és technológiával segíti az akkumulátoros üzemidőnek a DVD-filmek lejátszásakor történő meghosszabbítását. Ezen a lapon megadhatja, hogy be vagy ki szeretné kapcsolni ezeket a funkciókat.
Magyar
Ha bekapcsolja az Lejátszási idő meghosszabbítása funkciót, akkor némi csökkenést észlelhet a lejátszási teljesítményben.
Súgó:
A Súgó elemre kattintva a súgófájl jeleníthető meg, amely részletes információkat tartalmaz az Acer Arcade Deluxe használatáról.
Névjegy:
Az Névjegy elemre kattintva az az Acer Arcade Deluxe alkalmazáshoz tartozó szerzői jogi és gyártói információk jeleníthetők meg.
Magyar
22

Albumok

Az Acer Arcade Deluxe alkalmazással a digitális fényképek – amelyek a számítógép bármelyik meghajtóján lehetnek – egyenként vagy diabemutatóként is megjeleníthetők. A főoldal megnyitásához kattintson az Albumok elemre.
Kattintson a Fényképek elemre; ezt követően tallózással az egyes képeket és a mappákat egyaránt elérheti. A kívánt mappa megnyitásához Kattintson a mappára.
Ha diabemutatót szeretne megjeleníteni, akkor nyissa meg a megfelelő képeket tartalmazó mappát, jelölje ki a képek egy részét vagy mindegyikét, majd kattintson a Diavetítés elemre. A diabemutató teljes képernyős módban jelenik meg. A diavetítés vezérlésére a felugró kezelőpanel szolgál.
A képeket egyenként is megtekintheti, ha rájuk kattint. Ekkor a kép teljes képernyős módban jelenik meg.
A kicsinyítésre, a nagyításra és a négyféle irányba történő pásztázásra a képernyőn megjelenő kezelőelemek használhatók.
Képszerkesztés
A Menü > Javítás elemre kattintva, majd a megfelelő műveletet kiválasztva elforgathatja (Rotate) a képet, eltávolíthatja a vörösszem-hatás miatti foltokat (Remove Red Eye), illetve a képminőség javítása céljából optimalizálhatja a fényerőt és a kontrasztot (Auto Fix).
A diavetítés beállításai
A diavetítés beállításainak módosításához a fenti (Arcade) szakaszban talál útmutatást.

Zene

A Zene elemre kattintva a Music kezdőoldalt nyithatja meg, amelyről kényelmesen elérheti zenei gyűjteményének tagjait.
Válassza ki a meghallgatni kívánt zeneszámoknak megfelelő CD-lemezt vagy kategóriát. Ha az elejéről kezdve a teljes tartalmat le szeretné játszani, akkor kattintson a Lejátszás elemre, illetve válassza ki a listáról a kívánt dalt.
A mappában található dalok listaként jelennek meg. Az albumokkal kapcsolatos információk az oldal tetején jelennek meg, az oldal alján található eszköztár pedig a
Lejátszás, a Véletlen sorrendű lejátszás, a Az összes ismétlése, a Vizualizáció, Hangerő és a Mneü elemet tartalmazza, illetve a hangerő módosítására is
használható. A vizualizáció funkcióval különféle, a számítógép által előállított alakzatok jeleníthetők meg zenehallgatás közben.
23

Online média (csak bizonyos modellek esetében)

Az Online média szolgáltatással fényképeket és videókat tölthet fel a népszerű Flickr és YouTube webhelyre.
Megjegyzés: Az Online média szolgáltatás használatához internetkapcsolattal kell rendelkeznie.
YouTube
A YouTube 30 legnépszerűbb videofelvételének megtekintéséhez kattintson az Online média kezdőoldalon található YouTube elemre. A videoklipek miniatűrökként jelennek meg. Ha kijelöli valamelyik miniatűrt, akkor megjelenik a videoklip címe és a megtekintések száma. A videoklip lejátszásához nyomja le az <Enter> billentyűt vagy kattintson duplán a miniatűrre.
Azt is megteheti, hogy bejelentkezik a YouTube fiókjába; ekkor lejátszhatja a kedvenc videoklipjeit. Videoklipet csak akkor tud a kedvencei közé menteni, ha bejelentkezett.
Flickr
A Flickr elemre kattintva a Flickr webhelyre feltöltött 200 legújabb képet jelenítheti meg. Saját fényképeinek, illetve az ismerősei által készített képek megjelenítéséhez jelentkezzen be a Flickr fiókjába. Szükség esetén a saját képei között, az ismerőseinek képei között, illetve a Flickr teljes tartalmában is kereshet.
Magyar
Magyar
24

Akkumulátor

A számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.

Az akkumulátor jellemzői

Az akkumulátor jellemzői a következők:
A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül.
Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék
újratölti az akkumulátort. A számítógép a használat közbeni töltést is támogatja, vagyis Ön az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát. Ugyanakkor a számítógép kikapcsolt állapota mellett jóval gyorsabban végezhető el a töltés.
Az akkumulátor jó szolgálatot tehet az utazások vagy az áramkimaradások során. Javasoljuk, hogy mindig hordjon magával tartalékként egy másik, teljesen feltöltött akkumulátort is. A tartalék akkumulátor megrendeléséről a viszonteladótól kaphat információt.
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása
Az egyéb akkumulátorokhoz hasonlóan idővel a számítógép akkumulátorának is gyengül a teljesítménye. Az idő múlásával és a használattal párhuzamosan tehát romlani fognak az akkumulátor jellemzői. Ha biztosítani szeretné az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamát, akkor vegye figyelembe az alábbi javaslatokat.
Az új akkumulátor kondicionálása
Az új akkumulátorokkal a használatba vételük előtt érdemes elvégezni az alábbi „kondicionálási” eljárást:
1 A számítógép bekapcsolása nélkül helyezze be az új akkumulátort. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert, és töltse fel teljesen az
akkumulátort. 3 Húzza ki a hálózati adaptert. 4 Kapcsolja be a számítógépet, és kezdje el akkumulátorról használni. 5 Teljesen merítse le az akkumulátort, amíg meg nem jelenik a
lemerülésre vonatkozó figyelmeztetés. 6 Csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert, és töltse fel teljesen az
akkumulátort.
25
A fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.
Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkumulátorral végezze el a fenti kondicionálási eljárást. Ha a számítógépet két hétnél hosszabb ideig fogja tárolni, akkor javasoljuk, hogy távolítsa el belőle az akkumulátort.
Figyelmeztetés: Ne tegye ki az akkumulátort 0 °C (32 °F) alatti vagy 45 °C (113 °F) feletti hőmérsékletnek. A különösen alacsony vagy magas hőmérséklet károsíthatja az akkumulátort.
Az akkumulátor a kondicionálás révén éri el a maximális töltési kapacitását. Ha nem végzi el az eljárást, akkor előfordulhat, hogy nem tudja igénybe venni az akkumulátor teljes kapacitását, illetve az akkumulátor élettartamának lerövidülésével is számolnia kell.
Az akkumulátor élettartamának hosszát az alábbi használati körülmények is hátrányosan befolyásolják:
A számítógép hálózati tápellátással való használata úgy, hogy közben az akkumulátor a gépben található. Ha folyamatosan hálózati tápellátásról használja a számítógépet, akkor javasoljuk, hogy a teljes feltöltését követően távolítsa el az akkumulátort.
A fenti teljes feltöltési és lemerítési művelet végrehajtásának elmulasztása.
Gyakori használat; minél többet használja az akkumulátort, az annál hamarabb fogja elérni az élettartamának végét. Egy átlagos számítógépes akkumulátor élettartama körülbelül 300 feltöltés.
English
Magyar

Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása

Fontos! Az akkumulátornak a számítógépből való eltávolítása előtt csatlakoztassa a hálózati adaptert, amennyiben tovább szeretné használni a számítógépet. Egyébként előbb kapcsolja ki a számítógépet.
Az akkumulátor behelyezése: 1 Igazítsa az akkumulátort az akkumulátorfoglalathoz. Ügyeljen arra, hogy
az érintkezők előre nézzenek, az akkumulátor felső oldala pedig felfelé.
2 Csúsztassa be az akkumulátort a foglalatba, majd finoman nyomja be,
amíg a helyére nem rögzül.
Magyar
26
Az akkumulátor eltávolítása: 1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.
2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatból.

Az akkumulátor töltése

Ha fel szeretné tölteni az akkumulátort, akkor először ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e az akkumulátorfoglalatba. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, majd az elektromos hálózathoz. A számítógépet az akkumulátor töltése közben is használhatja. Ugyanakkor az akkumulátor töltése a számítógép kikapcsolt állapota mellett jóval gyorsabban végezhető el.
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy este, mielőtt lefekszik, töltse fel az akkumulátort. Ha az utazás előtti éjszakán feltölti az akkumulátort, akkor másnap teljesen feltöltött géppel indulhat el.

Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése

A Windows telepmérője folyamatosan jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét. A kurzort a tálcán lévő akkumulátor/tápellátás ikon fölé húzva megtekintheti az akkumulátor pillanatnyi töltöttségi szintjét.

Az akkumulátor élettartamának optimalizálása

Az akkumulátor élettartamának optimalizálása az akkumulátor minél teljesebb kihasználására, illetve a töltési/újratöltési ciklusok meghosszabbítására és az újratöltés hatékonyságának javítására irányul. Javasoljuk, hogy kövesse az alábbi ajánlásokat:
Vásároljon egy kiegészítő akkumulátort is.
Ha lehetséges, akkor használjon hálózati tápellátást. Az akkumulátort csak út közben vegye igénybe.
A használaton kívüli PC-kártyákat vegye ki a gépből, mert azok továbbra is energiaellátást igényelnek (csak bizonyos modelleken található meg).
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. A javasolt hőmérséklettartomány a 10 °C (50 °F) – 30 °C (86 °F) közötti. Magasabb hőmérsékleten felgyorsul az akkumulátor önkisülésének folyamata.
A túl gyakori újratöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát.
Ügyeljen a hálózati adapter és az akkumulátor kezelésére.
Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó
27
figyelmeztetés
Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzéseit.
Figyelmeztetés: Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor minél hamarabb csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, és a számítógép kikapcsol, akkor előfordulhat, hogy elveszíti bizonyos adatait.
Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor a körülményektől függ, hogy mit érdemes tennie:
Helyzet Javasolt művelet
Rendelkezésre áll a hálózati adapter és egy elektromos aljzat.
Rendelkezésre áll egy teljesen feltöltött akkumulátor.
1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, majd az elektromos aljzatba.
2. Mentse az összes szükséges fájlt.
3. Folytassa a munkát.
Ha gyorsan újra szeretné tölteni az akkumulátort, akkor kapcsolja ki a számítógépet.
1. Mentse az összes szükséges fájlt.
2. Zárja be az összes alkalmazást.
3. Állítsa le az operációs rendszert, és kapcsolja ki a számítógépet.
4. Cserélje ki az akkumulátort.
5. Kapcsolja be a számítógépet, és folytassa a munkát.
English
Magyar
Nem áll rendelkezésre a hálózati adapter vagy elektromos aljzat. Nincs Önnél tartalék akkumulátor.
1. Mentse az összes szükséges fájlt.
2. Zárja be az összes alkalmazást.
3. Állítsa le az operációs rendszert, és kapcsolja ki a számítógépet.
Magyar
28

A hordozható számítógép szállítása

Ebben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállítása vagy utazás közben.

Lekapcsolás az asztali munkahelyről

Ha le szeretné választani a számítógépről a külső tartozékokat, kövesse az alábbi lépéseket:
1 Mentse el a megnyitott fájlokat. 2 Távolítson el minden adathordozót, hajlékonylemezt és CD-lemezt a
meghajtó(k)ból.
3 Állítsa le a számítógépet. 4 Hajtsa le a kijelzőt. 5 Húzza ki a hálózati adaptert. 6 Húzza ki a billentyűzet, a mutatóeszköz, a nyomtató, a külső monitor vagy az
egyéb külső eszköz csatlakozóját.
7 Nyissa ki a Kensington zárat, ha ilyennel rögzíti a számítógépet.

Mozgatás

Ha csak rövid távolságra viszi a számítógépet, például az íróasztalától a tárgyalóba.
A számítógép előkészítése
A számítógép áthelyezése előtt hajtsa le és reteszelje a kijelzőt, ezzel a számítógép alvó üzemmódba lép; így az épületen belül akárhova magával viheti. Ha fel szeretné ébreszteni alvó módból a számítógépet, nyissa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Ha egy ügyfél irodájába, vagy egy másik épületbe viszi a számítógépet, érdemes kikapcsolnia:
Kattintson a Indítás majd a Kikapcsolás gombra.
vagy
A számítógépet alvó üzemmódba helyezheti az <Fn> + <F4> billentyűkombináció megnyomásával. Ezután hajtsa le és reteszelje a kijelzőt.
Ha újra használni szeretné a számítógépet, oldja ki és hajtsa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Megjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít, de az alvás állapotjelző igen, a számítógép alvó üzemmódba lépett. Ha újból használni szeretné a számítógépet, mindkét esetben röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot. Megjegyezzük, hogy a számítógép hibernált üzemmódba léphet, ha bizonyos ideig alvás üzemmódban volt.
29
Mit vigyen magával a megbeszélésekre
Ha a megbeszélés viszonylag rövid (két óránál rövidebb), akkor valószínűleg elég csak a számítógépet vinnie. Ha hosszabb megbeszélésre számít, vagy a számítógép akkumulátora nincs teljesen feltöltve, akkor érdemes a hálózati adaptert is magával vinnie, majd a tárgyalóteremben csatlakoztatnia a géphez.
Ha a tárgyalóteremben nincs fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Nyomja meg az <Fn> + <F4> billentyűkombinációt, vagy hajtsa le a kijelzőt, amikor éppen nem használja aktívan a számítógépet. Ha ismét szüksége van a számítógépre, nyissa fel a kijelzőt (ha korábban lehajtotta), majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.

A számítógép hazaszállítása

Ha hazaszállítja a számítógépet az irodából, illetve otthonról viszi vissza az irodába.
A számítógép előkészítése
Miután leválasztotta a számítógépet az asztali munkahelyéről, az alábbi lépéseket követve készítse elő a gépet a hazaszállításra:
Ellenőrizze, hogy minden adathordozót és CD-lemezt kivett-e a
meghajtó(k)ból. Ennek elmulasztása a meghajtó olvasófejének sérüléséhez vezethet.
Csomagolja a számítógépet olyan táskába, amelyben nem tud csúszkálni,
illetve ki van párnázva, így elejtés esetén is megfelelő védelmet kap.
Magyar
Vigyázat: A számítógép fedele mellé ne csomagoljon semmit. A fedélre nehezedő nyomás megrongálhatja a kijelzőt.
Magyar
30
Mit vigyen magával
Hacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:
Hálózati adapter és kábel
Nyomtatott Rövid útmutató
További óvintézkedések
A számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közötti utazás során vegye figyelembe az alábbi tanácsokat:
Tartsa magánál a számítógépet, így minimálisra csökkentheti a
hőmérsékletváltozások hatását.
Ha hosszabb időre meg kell állnia, és nem viheti magával a számítógépet,
akkor hagyja a gépkocsi csomagtartójában, így elkerülheti a túlzott felmelegedés veszélyét.
A hőmérséklet és relatív páratartalom változásai páralecsapódást okozhatnak
a gépen. Hagyjon megfelelő időt arra, hogy a számítógép felvegye a szobahőmérsékletet, és bekapcsolás előtt ellenőrizze a kijelzőt, hogy nincs-e rajta páralecsapódás. Ha a hőmérsékletváltozás több mint 10 ° C (18 °F), akkor gondoskodjon arról, hogy a számítógép lassan vegye fel a szobahőmérsékletet. Ha lehetséges, hagyja a számítógépet 30 percre olyan helyen, ahol a hőmérséklet a külső és a szobahőmérséklet között van.
Otthoni iroda felállítása
Ha gyakran dolgozik otthon a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszereznie otthoni használatra – így nem kell többletterhet szállítania haza és vissza.
Ha a számítógépet hosszabb ideig kívánja otthon használni, érdemes külső billentyűzettel, monitorral és egérrel bővítenie.

Utazás a számítógéppel

Ha hosszabb útra indul, például a munkahelyéről egy ügyfél munkahelyére, vagy a környéken tesz rövidebb utazást.
31
A számítógép előkészítése
Úgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve. A repülőtéri biztonsági intézkedések miatt lehetséges, hogy be kell kapcsolnia a számítógépet, mielőtt a beszállózónába vinné.
Mit vigyen magával
A következőket vigye magával:
Hálózati adapter
Teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(ok)
További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát
tervezi
További óvintézkedések
A számítógép hazaszállítására érvényes útmutatáson túl a készülék védelme érdekében fogadja meg a következő utazással kapcsolatos tanácsokat is:
A számítógépet mindig személyi poggyászként vigye magával.
Ha lehetséges, a számítógépet a biztonságiakkal ellenőriztesse. A repülőtéri
röntgenberendezések biztonságosak, de ne vigye át a számítógépet fémdetektoron.
Ne tegye ki a hajlékonylemezeket kézi fémdetektorok hatásának.
Magyar

Nemzetközi utazás a számítógéppel

Ha másik országba utazik.
A számítógép előkészítése
Ugyanúgy készítse elő a számítógépet, mint általában az utazáshoz.
Magyar
32
Mit vigyen magával
A következőket vigye magával:
Hálózati adapter
Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik
Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok
További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát
tervezi
A vásárlást igazoló dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a
vámhatóság tisztviselőjének
Az Utazók Nemzetközi Garancia-útlevele (International Travelers Warranty
passport)
További óvintézkedések
Ugyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppel való utazásnál. Mindezeken túl nemzetközi utazásnál a következő tanácsokat is vegye figyelembe:
Amikor másik országba utazik, ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség és a
hálózati adapter kábelének specifikációi megegyezők-e. Ha nem, szerezzen be egy olyan hálózati kábelt, amelyik használható a helyi hálózati feszültségen. A számítógép áramellátásához ne használjon a háztartási gépekhez árult átalakító készleteket.
Ha használja a modemet, ellenőrizze, hogy a modem és a csatlakozó
kompatibilis-e annak az országnak a távközlési rendszerével, amelybe utazik.
33

A számítógép biztonságba helyezése

A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számítógépét, illetve hogyan gondoskodhat róla.
A védelmi lehetőségek között hardveres és szoftveres megoldásokat egyaránt talál, előbbire a biztonsági horony, utóbbira a jelszó ad példát.

Számítógépes biztonsági zár használata

A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé teszi biztonsági zár csatlakoztatását.
Hurkolja a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze be a horonyba a zárat, majd a kulcsot elfordítva rögzítse. Kaphatók kulcs nélküli modellek is.

Jelszavak használata

A jelszavak az illetéktelen hozzáféréstől védik a számítógépet. Jelszavak megadásával több szinten is védheti a számítógépet és az adatokat:
A "felügyelői jelszó" (Supervisor Password) a BIOS segédprogramba való
jogosulatlan belépéstől és annak használatától védi a számítógépet. Ha engedélyezi, akkor a BIOS segédprogramba való belépéshez be kell írni ezt a jelszót. Lásd: "BIOS segédprogram" a 43. oldalon.
A “felhasználói jelszó” (User Password) a jogosulatlan használattól védi a
számítógépet. A maximális biztonság érdekében használjon ilyen jelszót, továbbá a rendszert úgy állítsa be, hogy rendszerindításkor és hibernálásból visszatéréskor is kérjen jelszót.
A “rendszerindítási jelszó” (Password on Boot) a jogosulatlan használattól védi
a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használjon ilyen jelszót, továbbá a rendszert úgy állítsa be, hogy rendszerindításkor és hibernálásból visszatéréskor is kérjen jelszót.
Magyar
Fontos! Őrizze meg gondosan a felügyelői jelszót! Ha elfelejti ezt a jelszót, forduljon a kereskedőhöz vagy valamelyik hivatalos szervizközponthoz.
Magyar
34
Jelszavak beírása
Ha valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.
Ha meg van adva felügyelői jelszó, akkor rendszerindításkor, az <F2> billentyű
megnyomásakor a gép kéri ezt a jelszót; a BIOS segédprogram csak ezt követően nyílik meg.
Írja be a felügyelői jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. Ekkor
megnyílik a BIOS segédprogram. Ha a jelszót hibásan írta be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Ha meg van adva felhasználói jelszó és a rendszerindítási jelszó beállítás
engedélyezve van, akkor rendszerindításkor a gép jelszót kér.
Írja be a felhasználói jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt; ezt
követően használhatja a számítógépet. Ha a jelszót hibásan írta be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Fontos! A jelszó megadását háromszor kísérelheti meg. Három sikertelen próbálkozás után a rendszer inaktív állapotba kerül. Ebben az esetben nyomja meg és négy másodpercig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, ekkor a számítógép kikapcsol. Kapcsolja be ismét a számítógépet, majd próbálkozzon újra.
Jelszavak megadása
A jelszavakat a BIOS segédprogrammal lehet megadni.
35

Bővítés kiegészítőkkel

Hordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.

Csatlakozási lehetőségek

A portok lehetővé teszik, hogy ugyanolyan perifériákat csatlakoztasson a számítógéphez, mint egy asztali PC-hez. A különféle külső eszközöknek a számítógépre való csatlakoztatásával kapcsolatban az alábbi részben talál útmutatást.
Fax-/adatmodem (csak bizonyos modellek esetében)
A számítógépben beépített, V.92 56 Kbps fax-/adatmodem található. (csak bizonyos modellek esetében)
Figyelem! A számítógép modemportja nem kompatibilis a digitális telefonvonalakkal. Ha a modemet digitális telefonvonalhoz csatlakoztatja, a modem megrongálódik.
A modem használatához csatlakoztasson telefonkábelt a fax-/adatmodem csatlakozóaljzata és egy telefonvonal csatlakozóaljzata közé.
Magyar
Figyelem! Ellenőrizze, hogy az Ön által használt kábel megfelel-e a helyi előírásoknak.
Magyar
36
Beépített hálózati csatoló
A beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.
A hálózati kapcsolat létrehozásához csatlakoztasson egy Ethernet kábelt a számítógép bal oldalán lévő hálózati csatlakozóaljzat és a hálózati aljzat vagy a hub csatlakozója közé.
Fogyasztói infravörös (CIR) (csak bizonyos modellek esetében)
A számítógép fogyasztói infravörös (CIR) portja távvezérlő vagy egyéb CIR-képes készülék jeleinek fogadására használható.
Universal Serial Bus (USB)
A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat.
IEEE 1394 port (csak bizonyos modellek esetében)
A számítógép IEEE 1394 portja IEEE 1394 kompatibilis eszközök, például videokamera vagy digitális fényképezőgép csatlakoztatását teszi lehetővé. A részleteket a digitális fényképezőgép vagy a kamera kézikönyvében találja meg.
37
Magyar
Magyar
38
Nagy felbontású multimédiás interfész (csak bizonyos modellek esetében)
A HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széles körben támogatott, teljes mértékben digitális, hang- és videoátvitelre egyaránt alkalmas csatolófelület. A HDMI – egyetlen kábellel – bármely kompatibilis hang-/videoforrás, például set-top box, DVD-lejátszó vagy A/V-vevő és digitális hang- és/vagy videovevő készülék, például digitális televízió (DTV) összekötésére alkalmas.
A HDMI porttal felsobb kategóriájú hang- és videokészülékekhez csatlakoztatható a számítógép. Mivel a csatlakoztatáshoz egyetlen kábel is elegendo, a kapcsolat gyorsan és zavaró kábelrengeteg kialakulása nélkül hozható létre.
ExpressCard (csak bizonyos modellek esetében)
Az ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli a számítógép használati értékét és bővíthetőségét.
Az ExpressCard kártyák révén számos különböző bővítési lehetőség kínálkozik, többek közt Flash memóriakártya-adapterek, TV-tunerek, Bluetooth-csatolók és IEEE 1394B csatolók használata. Az ExpressCard kártyák az USB 2.0 és a PCI Express alkalmazásokat támogatják.
Fontos! Kétféle típus létezik, az ExpressCard/54 és az ExpressCard/ 34 (54 mm-es és 34 mm-es kivitel), ezek eltérő feladatokat látnak el. Nem minden ExpressCard foglalat támogatja mindkét típust. A kártya telepítésével, használatával és szolgáltatásaival kapcsolatos információkat annak kézikönyvében találja meg.
39
ExpressCard behelyezése
Illessze be a kártyát a foglalatba, majd finoman nyomja be, amíg a helyére nem pattan.
EXPRESS CARD
ExpressCard kiadatása
ExpressCard kiadatása előtt: 1 Lépjen ki a kártyát használó alkalmazásból. 2 A bal oldali egérgombbal kattintson a tálcán található hardver eltávolítása
ikonra, majd állítsa le a kártyát.
3 Finoman nyomja befelé a kártyát a foglalatba, majd engedje fel, ekkor a kártya
kiugrik a foglalatból. Húzza ki a kártyát a foglalatból.
Magyar
Memória beszerelése
Ha memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adaptert (ha be volt dugva),
majd vegye ki az akkumulátort. Ezután fordítsa meg a számítógépet, úgy, hogy hozzáférjen az aljához.
2 Távolítsa el a csavart a memóriarekesz fedeléből, majd emelje fel és távolítsa
el a memória fedelét.
40
3 Átlósan helyezze be a modult a foglalatba (a), majd óvatosan nyomja le, amíg a
helyére nem pattan (b).
Magyar
4 Helyezze vissza a memóriarekesz fedelét, majd rögzítse a csavarral. 5 Tegye vissza az akkumulátort, majd csatlakoztassa a hálózati adaptert. 6 Kapcsolja be a számítógépet.
A számítógép automatikusan érzékeli és újrakonfigurálja a teljes memória méretét. Ha tanácsra van szüksége, forduljon szakemberhez vagy a legközelebbi Acer forgalmazóhoz.
41

Élvezze a TV műsort a Windows Media Centerrel

Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
Azok a számítógépek, amelyek rendelkeznek a Windows Media Center Edition, vagy at InstantOn Arcade programmal, TV készülékként is használhatók, vagy akár más videó eszközökhöz csatlakoztathatók (egy audió/videó csatlakozóval külső eszközhöz, mint például egy videó kamerához történő csatlakozással).

Válassza ki az ön készülékének bemenet típusát

Az audió/videó csatlakozó vagy DVB-T digitális antenna (bizonyos modellek esetében), vagy PAL/SECAM, vagy NTSC csatlakozó. Kérjük, válassza ki a megfelelő csatlakozót:

TV nézéshez az opcionális DVB-T (digitális TV) antennát (bizonyos modellek esetében)

A DVB-T digitális TV földi sugárzású digitális televízió műsorok vételére alkalmas nemzetközi szabvány. Egyre több országban fokozatosan ezzel váltják fel az analóg adásokat. A DVB-T digitális antenna és a Windows Media Center program használatával a laptop PC-n nézheti a helyi DVB-T digitális TV adásokat.
Magyar
A digitális antenna csatlakoztatása
1 Dugja be az antennakábelt a számítógépén lévő RF jack dugóba.
Notebook
RF
Magyar
42
Megjegyzés: Ne csavarja meg, és ne kössön hurkot az antennakábelre. A jel minőség javításához mintegy 20 cm-rel meghosszabbítható az antenna kábel.

TV nézés külső antennával, vagy kábel aljzattal

Az is lehetséges, hogy a TV nézéshez hagyományos TV kábellel csatlakozik (külső antennához, vagy kábel aljzathoz csatlakoztatva) a számítógépéhez.
Antenna kábel csatlakozó
A kábel csatlakoztatása: 1 Dugja be az antenna csatlakozót a számítógépén lévő RF jack dugóba. 2 Csatlakozzon a kábel másik végpontjával az ön TV kábeléhez, ha szükséges
használjon kábel konvertert.
Fontos! Ügyeljen arra, hogy az antennakábel csatlakoztatásakor az adott földrajzi területnek megfelelő kábeltípust alkalmazza.
43

BIOS segédprogram

A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be.
A számítógép már megfelelően konfigurálva és optimalizálva van, ezért ezt a segédprogramot nem kell futtatnia. Ha azonban konfigurációs problémák lépnek fel, szükség lehet a használatára.
A BIOS segédprogram elindításához nyomja meg az <F2> billentyűt a bekapcsolási önteszt alatt, miközben a hordozható számítógép logó látható a képernyőn.
Rendszerindítási sorrend
A BIOS segédprogramban a rendszerindítás sorrendjének beállításához lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Boot pontot.
Disk-to-disk recovery engedélyezése
A disk-to-disk recovery (hard disk recovery, lemezről lemezre helyreállítás, illetve merevlemezes helyreállítás) funkció engedélyezéséhez lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a
Main pontot. A képernyő alsó részén keresse meg a D2D Recovery pontot, majd az <F5> és az <F6> billentyű segítségével állítsa be a következő értéket: Enabled.
Magyar
Jelszó
A rendszerindítási jelszó megadásához lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Security pontot. Keresse meg a Password on boot: elemet, majd az <F5> és az <F6> billentyűvel engedélyezze a funkciót.
Magyar
44

Szoftverhasználat

DVD filmek lejátszása
Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
Ha DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani a számítógépen.
1 Nyissa ki a DVD tálcáját, helyezzen be egy DVD filmet tartalmazó lemezt, majd
tolja be a DVD tálcáját.
Fontos! Amikor először indítja el a DVD-lejátszót, a program kéri a régiókód megadását. A DVD-lemezeket hat régióra osztják. Ha egyszer a DVD-meghajtón beállítottak egy régiókódot, csak annak a régiónak a lemezeit fogja lejátszani. A régiókódot legfeljebb ötször lehet beállítani (beleértve a legelső alkalmat is), ezután az utolsónak beállított régiókód állandósul. A merevlemez visszaállítása nem állítja vissza a régiókódok beállításának számát. A jelen szakaszban, az alábbiakban feltüntetett táblázatban megtalálja a DVD filmek régiókódját.
2 A DVD film lejátszása néhány másodperc múlva automatikusan elkezdődik.
Régiókód Ország vagy régió
1 USA, Kanada 2 Európa, Közel-Kelet, Dél-Afrika, Japán 3 Délkelet-Ázsia, Tajvan, Dél-Korea 4 Latin-Amerika, Ausztrália, Új-Zéland 5 Független Államok Közössége, Afrika egyes részei, India 6 Kínai Népköztársaság
Megjegyzés: A régiókód megváltoztatásához helyezzen be a DVD­meghajtóba egy másik régióba tartozó DVD filmet. További információt a súgóban talál.
45

Gyakran ismétlődő kérdések

Az alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírásához egyszerű válaszokat, megoldásokat is mellékeltünk.
Megnyomtam a bekapcsoló gombot, de a számítógép nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert.
Tekintsen az üzemállapot jelzőfényre:
Ha nem világít, a számítógép nem kap tápellátást. Ellenőrizze a következőket:
Ha a számítógép akkumulátorról üzemel, akkor lehetséges, hogy az
akkumulátor lemerült, és nem képes energiával ellátni a készüléket. Csatlakoztassa a hálózati adaptert, és töltse fel az akkumulátort.
Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelelően csatlakozik-e a
számítógéphez és a fali dugaszolóaljzatba.
Ha a jelzőfény világít, ellenőrizze a következőket:
Nem rendszerindító lemez van a külső, USB-s hajlékonylemezes
meghajtóban? Vegye ki, vagy tegyen be helyette egy rendszerlemezt, majd a <Ctrl> + <Alt> + <Del> billentyűkombinációt megnyomva indítsa újra a rendszert.
Semmi nem jelenik meg a kijelzőn.
A számítógép teljesítményszabályozó rendszere az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsolta a kijelzőt. A kijelzőt bármelyik billentyű lenyomásával visszakapcsolhatja.
Ha a billentyűk lenyomásával nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt, annak két oka lehet:
A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Az <Fn> + < > billentyűkombinációt
lenyomva növelje a fényerőt.
A megjelenítési mód külső monitorra van állítva. A kijelző átkapcsolásának
gyorsbillentyűjét <Fn> + <F5> lenyomva állítsa vissza kiválasztott megjelenítő eszköznek a számítógép kijelzőjét.
Ha az alvás állapotjelző lámpa világít, akkor a számítógép alvás üzemmódban
van. Ha fel akarja ébreszteni a számítógépet, röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Magyar
46
Nem szól a számítógép hangszórója.
Ellenőrizze a következőket:
Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán
található hangerőszabályzás ikonra. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, majd törölje a jelet az Elnémítás jelölőnégyzetből.
Lehet, hogy a hangerő túl alacsony. Windows alatt használja a tálcán lévő
hangerőszabályzó ikont, illetve a hangerőt a hangerőszabályzó gombokkal is állíthatja.
Ha a számítógép előoldali panelén található vonali kimenet porthoz fülhallgató,
fejhallgató vagy külső hangszóró van csatlakoztatva, akkor a beépített hangszórók automatikusan kikapcsolnak.
Magyar
A számítógép bekapcsolása nélkül szeretném kinyitni az optikai meghajtó tálcáját.
Az optikai meghajtón van egy mechanikus kiadófurat. A fiók kinyitásához egyszerűen illessze a furatba egy toll hegyét vagy egy iratkapcsot, majd finoman nyomja be.
A billentyűzet nem reagál.
Csatlakoztasson egy külső billentyűzetet a számítógép hátlapján vagy elején található USB porthoz. Ha a külső billentyűzet működik, akkor lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal, mert lehetséges, hogy a beépített billentyűzet kábele meglazult.
A nyomtató nem működik.
Ellenőrizze a következőket:
Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e egy fali dugaszolóaljzatba,
valamint be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatókábel jól van-e csatlakoztatva a számítógép
párhuzamos vagy USB portjához és a nyomtató megfelelő portjához.
Helyreállító CD-lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.
Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, akkor a későbbi helyreállítási műveleteknél csak a rendszer első indításakor kiválasztott operációs rendszer és nyelv használható.
A visszaállítási folyamat révén visszaállíthatja a C: meghajtóra mindazokat a szoftvereket, amelyek a számítógép vásárlásakor eredetileg is fel voltak telepítve. A C: meghajtó helyreállításához kövesse az alábbi lépéseket. (A C: meghajtó újraformázásra kerül, és minden rajta lévő adat törlődik!) Fontos, hogy a művelet megkezdése előtt készítsen biztonsági másolatot az adatállományokról.
A visszaállítás megkezdése előtt ellenőrizze a BIOS beállításait. 1Ellenőrizze, hogy aktiválva van-e az Acer disk-to-disk recovery funkció. 2Győződjön meg arról, hogy a D2D Recovery beállítás a Main pontban
Enabled állapotra van állítva.
3 Mentse el a módosításokat, majd lépjen ki a BIOS segédprogramból.
A rendszer újraindul.
Megjegyzés: A BIOS segédprogram eléréséhez a bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt.
47
Magyar
A helyreállítás elindítása: 1 Indítsa újra a rendszert. 2 Miközben az Acer logó látható, a helyreállítási folyamat elindításához nyomja
meg egyszerre az <Alt> + <F10> billentyűket.
3 A rendszer helyreállítását a képernyőn megjelenő utasításokat követve
végezheti el.
Fontos! Ez a funkció 15 GB területet foglal a merevlemez rejtett partícióján.
Magyar
48

Szervizszolgáltatás kérése

Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)
A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW), amely utazás közben biztonságot és nyugalmat nyújt Önnek. A szervizközpontok világméretű hálózata készséggel áll rendelkezésére.
A számítógéphez mellékelve van egy ITW útlevél. Ez az útlevél mindent tartalmaz, amit az ITW programról tudnia kell. A füzetben megtalálható a rendelkezésére álló hivatalos szervizközpontok listája. Kérjük, gondosan tanulmányozza át az útlevelet.
Legyen mindig kéznél az ITW útlevele, különösen utazás közben, ellenkező esetben nem részesülhet a támogatási központok által nyújtott szolgáltatások előnyeiből. A vásárlást igazoló dokumentumokat helyezze az ITW útlevél borítólapjának belső oldalán kialakított tasakba.
Ha abban az országban, ahova utazott, nincs az Acer által felhatalmazott szerviz, akkor a világ bármely pontján lévő irodánkkal kapcsolatba léphet. Látogasson el a
http://global.acer.com
Mielőtt telefonálna
Ha telefonos segítségkérés céljából felhívja az Acert, kérjük, készítse elő a következő információkat, illetve a hívás során legyen a számítógépe mellett. Az Ön segítségével csökkenthetjük a híváshoz szükséges időt, és hatékonyabban tudjuk megoldani problémáit. Ha a számítógép hibaüzenetet jelenít meg vagy sípol, jegyezze fel a képernyőn megjelenteket (vagy a hangjelzések számát és sorrendjét).
A következő információkat kérjük Öntől: Név: _____________________________________________________________ Cím: _____________________________________________________________ Telefonszám: _______________________________________________________ Gép típusa és modellszám:____________________________________________ Sorozatszám: ______________________________________________________ A vásárlás időpontja:_________________________________________________
webhelyre.

Hibaelhárítás

49
Ebben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmányozza át az alábbi részeket, és csak ezt követően forduljon szakemberhez. A súlyosabb hibák elhárításához szükség lehet a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását, inkább lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy kérjen segítséget valamelyik hivatalos szervizközponttól.

Hibaelhárítási tanácsok

A hordozható számítógép a felmerült problémák megoldását hibaüzeneteknek a képernyőn történő megjelenítésével segíti.
Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, vagy hibára utaló jelek fordulnak elő, tanulmányozza át a lejjebb található, "Hibaüzenetek" című részt. Ha a probléma nem oldható meg, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. Lásd: "Szervizszolgáltatás kérése" a 48. oldalon.

Hibaüzenetek

Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, jegyezze fel, majd tegye meg a megfelelő javító lépéseket. Az alábbi táblázat – betűrendben – a hibaüzeneteket és a javasolt intézkedéseket tartalmazza.
Hibaüzenetek Javító intézkedés
CMOS battery bad Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos
CMOS checksum error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos
Disk boot failure Helyezzen a hajlékonylemezes meghajtóba (A:) egy
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos
Memory size mismatch A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt,
Ha a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos szervizközponttal. Bizonyos problémák a BIOS segédprogram segítségével megoldhatóak.
szervizközponttal.
szervizközponttal.
rendszerlemezt, majd az <Enter> billentyű lenyomásával indítsa újra a rendszert.
A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot.
szervizközponttal. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos
szervizközponttal.
szervizközponttal. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos
szervizközponttal.
szervizközponttal.
ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot.
English
Magyar
Magyar
50

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók

FCC nyilatkozat

A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben. A készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, akkor megzavarhatja a rádiós távközlést.
Ugyanakkor semmilyen garancia nem vállalható arra nézve, hogy meghatározott felhasználásnál nem fordulnak elő zavarok. Ha a készülék zavart kelt a rádiós vagy a televíziós vételben, és ezt a készülék be- és kikapcsolásával egyértelműen meg lehet állapítani, akkor a felhasználó a zavarok megszüntetésére a következő lépéseket teheti meg:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
A készüléket csatlakoztassa más áramkörhöz kapcsolódó fali
dugaszolóaljzatba, mint amelyhez a vevő csatlakozik.
Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy gyakorlott rádiós/televíziós szakembertől.
Megjegyzés: árnyékolt kábelek
Az FCC előírásainak betartása érdekében a készüléket más számítástechnikai eszközökhöz kizárólag árnyékolt kábellel szabad csatlakozni.
Megjegyzés: perifériák
A készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben.
Vigyázat
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által a számítógép működtetésére biztosított jogát.
A modemre vonatkozó megjegyzések
51
(csak bizonyos modellek esetében)
TBR 21
A készülék rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózattal létesítendő egyvégződéses csatlakozásokhoz szükséges jóváhagyással [98/482/EK "TBR 21” tanácsi határozat]. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végpontján sikeres lesz. Probléma esetén először a berendezés szállítójával lépjen kapcsolatba. Az érintett országokkal kapcsolatos további tudnivalókat lásd: "Jogszabályi és biztonsági tudnivalók" a 50. oldalon.

Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól

Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére előfordulhat, hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelően világosodnak ki, illetve fekete vagy piros pontként jelennek meg. Ennek nincs hatása a tárolt képre, és nem jelent meghibásodást.

Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés

Megjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN és / vagy Bluetooth csatolóval felszerelt modellekre vonatkozik.
English
Magyar

Általános tudnivalók

A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információk az ilyen készülékekre vonatkoznak.
Nyilatkozat az EU szabályoknak való megfelelésről
Az Acer ezúton kijelenti, hogy a jelen hordozható számítógép terméksorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
52
Az országok érvényességi köre
2009 júliusában az EU tagjai a következő országok: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Szlovákia, Szlovénia és Svédország. A használat engedélyezett az Európai Unió országaiban, valamint Norvégiában, Svájcban, Izlandon és Liechtensteinben. A készüléket az adott országban érvényes előírások és szabályok szigorú betartásával szabad csak használni. További információkért lépjen kapcsolatba a használat országában található helyi irodával. Az érintett országok aktuális listáját lásd: http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Magyar

Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei

A vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítménye messze az FCC által engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. A hordozható számítógépet ennek ellenére úgy kell használni, hogy a használat során az emberekre gyakorolt hatás mértéke a lehető legkisebb legyen:
1 A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli csatolókkal
rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő csatolóval rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
Vigyázat: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelzőbe épített vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a környezetében tartózkodó személyek között.
53
Megjegyzés: Az vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsát ki rádiófrekvenciás sugárzást. A sugárzásra használt antenna kiválasztása automatikusan történik, illetve a megfelelő minőségű rádiós átvitel érdekében a felhasználó kézzel is választhat antennát.
2 A készülék az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik, ezért csak
beltérben használható. Az FCC a készülék használatát beltérre korlátozza, ugyanis az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartomány használata miatt a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel fellépő interferenciákat csak így lehet a minimálisra csökkenteni.
3 Az 5,25 - 5,35 és az 5,65 - 5,85 GHz-es frekvenciatartomány elsődleges
használói a nagy teljesítményű radarberendezések. Az ilyen radarállomások zavarhatják és/vagy károsíthatják a készüléket.
4 A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerűtlen használat a
rádiótávközlésben zavarokat kelthet. A belső antenna bármilyen megváltoztatása az FCC engedély és a garancia megvonásával jár.
Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)

A személyekre ható rádiófrekvenciás mezők (RSS-102)

English
Magyar
A hordozható számítógép kis erősítésű, belső antennákat alkalmaz, amelyek nem bocsátanak ki a Health Canada által a lakosság számára megadott határértékeket meghaladó rádiófrekvenciás sugárzást. További információkat a 6. biztonsági szabályzatban, a Health Canada honlapján talál: www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Magyar
54

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
α)] lx where α = 85°
Loading...