Acer ASPIRE 5332, ASPIRE 5538, ASPIRE 5732ZG, ASPIRE 5732Z, ASPIRE 7738G QUICK GUIDE

...
Serija Aspire
Sploš uporabniški priročnik
Avtorske pravice © 2009. Acer Incorporated. Vse pravice pridržane.
Splošni uporabniški priročnik za serijo Aspire Izvorna izdaja: 04/2009
Podjetje ne podaja izjav ali jamstev, niti izrecnih niti neizrečenih, glede vsebine tega dokumenta in še posebej zavrača vsakršna neizrečena jamstva glede prodaje ali uporabnosti za določen namen. Vsaka odgovornost za napake (kot so tipkarske ali podatkovne napake itd.) v tem dokumentu je izključena.
Informacije v tej publikaciji se lahko izvedejo periodično, brez obveze, da se o spremembah in revizijah obvesti ostale osebe. Takšne spremembe bodo vpeljane v nove izdaje tega priročnika ali dodatne dokumente in izdaje. Podjetje ne pooseblja ali garantira, tako izrecno kot všteto, za vsebino in posebej se odreka vštetim prodajnim garancijam ali pripravnosti za posamezen namen.
V spodnji prostor zapišite številko modela, serijsko število, datum in mesto nakupa. Serijska številka in številka modela sta zapisani na nalepki, ki se nahaja na računalniku. Vsa korespodenca, ki zadeva vašo enoto naj vsebuje serijsko številko, številko modela in informacije o nakupu.
Noben del te publikacije se ne sme reproducirati, shraniti v sisteme ali prenašati v kakršnikoli obliki in na kakršenkoli način, elektronsko, mehansko, s fotokopiranjem, snemanjem ali drugače, brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja od Acer Incorporated.
Prenosni računalnike serije Aspire
Številka modela: _______________________________
Serijska številka: _______________________________
Datum nakupa: ________________________________
Mesto nakupa: _________________________________
Acer in logotip Acer sta registrirani prodajni znamki Acer Incorporated. Imena izdelkov ostalih podjetij in prodajne znamke so tukaj uporabljene le za namene identifikacije in pripadajo svojim podjetjem.
Informacije za vašo varnost in ugodje

Varnostna navodila

Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in navodilom, označenim na izdelku.
Izklapljanje izdelka pred čiščenjem
Pred ččenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za ččenje uporabite vlažno krpo.
OPOZORILA za vtikač pri izključevanju naprave
Pri priključervanju in izključevanju napetosti na enoto za dovod napajanja upoštevajte naslednje smernice:
Preden priključite napetostni kabel na AC izhod, namestite napravo za dovod napajanja.
Napetostni kabel izključite še preden odstranite enoto za dovod napajanja iz računalnika.
Če ima sistem več virov napajanja, izključite napetost iz sistema tako, da izvlečete vse napetostne kable iz virov napetosti.
OPOZORILA za dostopnost
Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napetostni kabel enostavno dostopna in se nahaja čim bližje uporabniku opreme. Ko želite izključiti napajanje na opremo, izvlecite napetostni kabel iz električne vtičnice.
iii
OPOZORILA glede nepravih varnostnih kartic (le na določenih modelih)
Vaš ra čunalnik ima v reže kartic nameščene plastične neprave kartice. Neprava kartica ščiti neuporabljeno režo pred prahom, kovinskimi predmeti in drugimi delci. Shanite si nepravo kartico in jo uporabite, ko v reži ni kartice.
OPOZORILA za poslušanje
Za zaščito sluha sledite tem navodilom.
Glasnost zvišujte postopoma, dokler ne slišite jasno in zadostno.
Glasnosti ne zvišujte, ko so se ušesa prilagodila.
Ne poslušajte glasbe pri visoki glasnosti za dalj časa.
Ne zvišajte glasnosti, da preglasite glasne okolice.
Glasnost znižajte, če ne slišite govora ljudi poleg vas.
iv
Opozorila
Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade
se lahko resno poškoduje.
Reže in odprtine so na voljo za prezračevanje in zagotavljajo zanesljivo
delovanje izdelka in ga ščitijo pred pregrevanjem. Teh odprtin ne blokirajte ali prekrivajte. Odprtin nikoli ne prekrivajte tako, da jih postavite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino. Izdelka nikoli ne postavljajte v bližino ali na radiator ali oddajnik toplote ali v vgrajeno montažo, razen, če je na voljo primerno prezračevanje.
Nikoli ne potiskajte nobenih predmetov v izdelke skozi reže, saj se lahko
dotaknejo nevarnih napetostnih točk ali kratko sklenejo dele, kar lahko povzroči požar ali električni udar. Nikoli na izdelek ne polivajte nobene tekočine.
Da bi se izognili poškodbam notranjih komponent in preprečili iztekanje
baterije, izdelka nikoli ne postavljajte na vibrirajočo površino.
Izdelka nikoli ne uporabljajte na napravah za šport, vaje ali vibracijskih
napravah, saj bodo le-te po vsej verjetnosti povzročile nepričakovane kratke stike ali poškodovale naprave z rotorji, HDD, optični pogon in celo škodovali bateriji.
Spodnja površina, prostor okoli ventilacijskih odprtin in elektricni adapter se
lahko segrejejo. Da bi se izognili poškodbam, se izogibajte stiku omenjenih površin z vašo kožo ali telesom.
Vaša naprava in njene izboljšave lahko vsebujejo majhne dele. Držite jih vstran
od majhnih otrok.
Uporaba električne napetosti
Izdelek uporabljajte na tipu napetosti, ki je označena na nalepki. Če niste
prepričani od tipu napetosti, ki je na voljo, se posvetujte z vašim prodajalec ali lokalnim elektro podjetjem.
Ničesar ne postavljajte na napetostni kabel. Izdelka ne postavljajte na mesta,
kjer bodo ljudje lahko hodili po kablu.
Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna
vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni kabel ne presega vrednosti amperov podaljševalnega kabla. Prav tako se prepričajte, da skupna nazivna napetost vseh izdelkov, priključenih na zidno vtičnico, ne presega vrednosti varovalke.
Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da
priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja. Če uporabljate razdelilnike, breme ne sme presegati 80% moči vhodne napetosti razdelilnika.
AC adapter izdelka je opremljen s trožičnim ozemljenim vtikačem. Vtikač se
prilega le v ozemljeno vtičnico. Pred priključevanjem vtikača AC adapterja se prepričajte, da je napetostna vtičnica primerno ozemljena. Ne vstavljajte vtikača v neozemljeno napetostno vtičnico. Za podrobnosti se obrnite na električarja.
Opozorilo! Ozemljitveni zatič je varnostna funkcija. Uporaba neprimerno ozemljene napetostne vtičnice lahko povzroči električni udar in/ali poškodbo.
Opomba: Ozemljitveni zatič nudi dobro zaščito pred nepričakovanimi
šumi, ki jih proizvajajo bližnje električne naprave, ki lahko motijo delovanje tega izdelka.
Sistem je mogoce napajati na razlicnih napetostih; 100 do 120 V ali 220 do
240 V. Napajalni kabel, priložen sistemu, ustreza zahtevam za uporabo v državah/regijah, kjer je bil sistem kupljen. Napajalni kabel, ki ga želite uporabljati v drugih državah/regijah, mora ustrezati zahtevam zadevnih držav/ regij. Za vec informacij o zahtevah o napajalnem kablu kontaktirajte pooblašcenega trgovca ali ponudnika storitev.
Servis izdelka
Izdelka ne poskušajte servisirati sami, saj se pri odpiranju in odstranjevanju pokrovov lahko izpostavite na nevarne napetostne točke ali druge nevarnosti. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
Izdelek izključite iz vtičnice in pošljite na servis pooblaščenemu serviserju v naslednjih primerih:
napetostni kabel ali vtikač je poškodovan, porezan ali obrabljen
na izdelek je bila polita tekočina
izdelek je bil izpostavljen na dež ali vodo
izdelek je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo
vidno je poslabšano delovanje, ki oznanjuje potrebo po servisu
izdelek ne deluje normalno pri sledenju delovnih navodil
v
Opomba: Nastavite le enega od kontrolnikov, ki je opisan v delovnih navodilih, saj lahko nepravilna nastavitev ostalih kontrolnikov povzroči poškodbe in velikokrat bo potrebno dolgotrajno delo usposobljenega tehnika, da izdelek povrne v normalno stanje.
Smernice za varno uporabo baterije
Ta prenosnik uporablja litij-ionsko baterijo. Ne uporabljajte jo v vlažnem, morkem ali korozivnem okolju. Izdelka ne postavite, shranjujte ali pustite v ali v bližini virov toplote, v prostoru z visoko temperaturo, na neposredni sončni svetlobi, v mikrovalovni pečici ali v rezervoarju pod pritiskom. Izdelka ne izpostavljajte temperaturam nad 60°C (140°F). Neupoštevanje teh smernic lahko povzroči iztekanje kisline iz baterije, njeno segrevanje, eksplozijo ali vžig ter povzroči poškodbe in/ali škodo. Baterije ne luknjajte, odpirajte ali razstavljajte. Če iz baterije teče kislina in pridete v stik z njo, takoj izperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
vi
Iz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se polnjenje ne bo izvajalo pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 40°C (104°F).
Popoln učinek baterije dosežete po dveh ali treh ciklih polnjenja in praznjenja. Baterijo lahko napolnite in izpraznite na stotine krat, ampak sčasoma se bo baterija obrabila. Ko se čas delovanja opazno skrajša, kupite novo baterijo. Uporabljajte samo odobrene baterije in jih polnite le z odobrenimi polnilci, namenjenimi posebej tej napravi.
Baterijo uporabljajte le za njen namen. Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije. Ne naredite kratkega stika z baterijo. Do kratkega stika lahko pride po nesreči, ko kovinski predmet, kot je kovanec, sponka ali pisalo, vzpostavi povezavo med pozitivnim (+) in negativnim (-) terminalom baterije. (Ti izgledajo kot kovinski trakovi na bateriji.) To se lahko zgodi, če dodatno baterijo nosite na primer v žepu ali torbi. Kratek stik s terminali lahko poškoduje baterijo ali predmet.
Kapaciteta in življenjska doba baterije se bosta zmanjšala, če baterijo pustite na vročih ali hladnih mestih, kot so zaprto vozilo poleti ali pozimi. Baterijo zmeraj hranite pri temperaturi med 15°C in 25°C (59°F in 77°F). Naprava začasno ne bo delovala z vročo ali hladno baterijo, četudi je baterija čisto polna. Učinek baterije postane še posebej omejen pri temperaturah pod lediščem.
Baterije ne zavrzite v ogenj, saj lahko eksplodirajo. Baterije lahko eksplodirajo tudi, če so poškodovane. Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jih reciklirajte. Baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke.
Na brezžične naprave lahko vplivajo šumi baterije, kar lahko vpliva na učinek.
Zamenjava baterije
Prenosnik uporablja litijske baterije. Baterijo zamenjajte z istim tipom baterije, ki ste jo dobili z izdelkom. Uporaba druge baterije lahko predstavlja nevarnost požara ali eksplozije.
Opozorilo! Pri nepravilnem rokovanju lahko baterije eksplodirajo. Baterij ne razstavljajte ali zavrzite v ogenj. Držite jih vstran od otrok. Sledite lokalnim uredbam za odstranjevanje rabljenih baterij.

Opozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih)

Pozor: Ta naprava vsebuje laserski sistem in se uvršca med „LASERSKE IZDELKE RAZREDA 1“. V primeru kakršnih koli težav s to napravo, prosimo kontaktirajte svoj najbližji POOBLAŠCENI servisni center. Da ne bi prišlo do neposredne izpostavljenosti laserskemu žarku, ohišja naprave ne poskušajte odpirati.
LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1 POZOR: NEVIDNO LASERSKO SEVANJE PRI ODPRTJU. IZOGIBAJTE SE IZPOSTAVLJANJU NA ŽAREK.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
vii
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Varnost telefonske linije
Ko telefonske linije niso v uporabi in/ali pred servisom jih izključite.
Da bi se izognili nevarnosti električnega udara iz strele, telefonske linije ne
priključite v to opremo med bliskanjem ali nevihtami.
Opozorilo! Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte nezdružljivih delov, ko dodajate ali zamenjujete komponente. Za nakup kontaktirajte vašega prodajalca.

Delovno okolje

Opozorilo! Iz varnostnih razlogov izključite vse brezžične ali radijske naprave, ko uporabljate prenosnik pod naslednjimi pogoji: Med te naprave lahko spadajo, ampak niso omejene na: brezžično omrežje (WLAN), Bluetooth in/ali 3G.
Sledite vsem posebnim uredbam na območjih in napravo zmeraj izključite, ko je njena uporaba prepovedana ali ko lahko povzroči motnje ali nevarnost. Napravo uporabljajte samo v njenih normalnih delovnih položajih. Naprava je v skladu s smernicami o izpostavljenosti na radijsko frekvenco in antena je postavljena vsaj 1,5 centimetrov (5/8 inčev) vstran od vašega telesa (glejte spodnjo sliko). Ne sme vsebovati kovin in napravo morate postaviti vstran od telesa nad določeno razdaljo. Za uspešen prenos podatkovnih datotek ali sporočil, naprava potrebuje dobro povezavo na omrežje. V nekaterih primerih se prenos podatkovnih datotek ali sporočil izvede z zamikom, dokler primerna povezava ni na voljo. Prepričajte se, da upoštevate zgoraj zapisana navodila o razdalji, dokler se prenos ne zaključi. Deli naprave so magnetni. Naprava lahko privlači kovinske dele in osebe s slušnimi pripomočki ne smejo držati napravo pri ušesu s slušnim pripomočkom. V bližino naprave ne postavljajte kreditnih kartic ali drugih medijev z magnetnim shranjevanjem, saj se lahko shranjene informacije izbrišejo.
viii

Medicinske naprave

Uporaba radijske opreme, skupaj z brezžičnimi telefoni, lahko moti delovanje nepravilno zaščitenih medicinskih naprav. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem medicinske opreme, da določite ali je primerno zaščitena pred zunanjo radijsko energijo ali če imate kakšna vprašanja. Napravo izključite v medicinskih ustanovah, kjer uredbe to določajo. Bolnišnice ali zdravstvene ustanove lahko uporabljajo opremo, ki je lahko občutljiva na zunanje radijske prenose.
Srčni vzpodbujevalniki. Proizvajalci srčnih vzpodbujevalnikov priporočajo, da med brezžično napravo in srčnim vzpodbujevalnkom vzdržujete minimalno razdaljo 15,3 centimetrov (6 inčev), da se izognete možnim motnjam. Ta priporočila se ujemajo z neodvisno raziskavo in priporočili Wireless Technology Research. Osebe s srčnimi vzpodbujevalniki naj naredijo naslednje:
Napravo zmeraj držite več kot 15,3 centimetrov (6 inčev) vstran od srčnega
vzpodbujevalnika.
Vključene naprave ne nosite v bližini srčnega vzpodbujevalnika. Če sumite na
motnje, napravo izključite in jo premaknite
Slušni pripomočki. Nekatere digitalne brezžične naprave lahko motijo delovanje nekaterih slušnih pripomočkov. Če pride do motenj se posvetujte s serviserjem.
.

Vozila

Radijski signali lahko vplivajo na nepravilno nameščene ali neprimerno zaščitene elektronske sisteme v motorjih vozil, kot so sistemi elektronskega vbrizga goriva, elektronskega protizdrsnega (protizaklepnega) zavornega sistema, sistemov za elektronski nadzor hitrosti in sistemov zračnih blatzin. Za več informacij preverite pri proizvajalcu ali predstavniku vašega vozila ali opreme, ki je bila dodana. Napravo naj servisira ali namešča v vozilo samo usposobljeno osebje. Napačna montaža ali servis sta lahko nevarna in prekineta garancije, ki veljajo za napravo. Redno preverjajte, da je brezžična oprema v vašem vozilu deluje pravilno in je pravilno montirana. Ne shranjujte ali nosite vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnega materiala v enakem predelku kot napravo, njene dele ali izboljšave. Upoštevajte, da se pri vozilih opremljenih z zračnimi blazinami le-te napihnejo z veliko silo. Na področje zračne blazine ali v področje namestitve zračne blazine ne postavljajte predmetov, tudi nameščene ali prenosne brezžične opreme. Če je vgrajena brezžična oprema neprimerno nameščena in se zračna blazina napihne, lahko pride do resnih poškodb. Uporaba naprave med letenjem v letalu je prepovedana. Preden se vkrcate v letalo, napravo izključite. Uporaba brezžičnih telenaprav na letalu je lahko nevarna za delovanje letala, prekine brezžično telefonsko omrežje in je lahko nezakonita.

Potencialno eksplozivna okolja

V območju s potencialno eksplozivno atmosfero, napravo izključite in upoštevajte vse znake in navodila. Med potencialno eksplozivne atmosfere spadajo območja, kjer je priporočljivo, da izključite motor vašega vozila. Iskre na takšnih območjih lahko povzročijo eksplozijo ali požar in rezultat tega so telesne poškodbe ali celo
smrt. Napravo izključite v bližini napajalnih točko kot so črpalke za gorivo na bencinskih črpalkah. Upoštevajte omejitve o uporabi radijske opreme v skladiščih, depojih in distribucijskih območjih za gorivo; kemijskih tovarnah; ali na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Območja s potencialno eksplozivno atmosfero so večinoma, ampak ne zmeraj, označena. Med območja spadajo podpalubja na ladjah, prostori za kemične prenose in hrambo, vozila, ki uporabljajo utekočinjen petrolejski plin (kot sta proban ali butan) in območja v katerih zrak vsebuje kemikalije ali delčke kot so zrna, prah ali kovinski prahovi. Prenosnika ne vključite na območju, kjer je prepovedana uporaba brezžičnega telefona ali ko lahko povzročite šume ali nevarnost.

Klici v sili

Opozorilo: Preko te naprave ne morete izvajati klicev v sili. Za klic v sili morate poklicati preko mobilnega telefona ali drugega telefonskega sistema.

Navodila za odstranitev

Elektronske naprave ne zavrzite v smeti. Za zmanjšanje onesnaževanja in zaščito globalnega okolja vas prosimo, da napravo reciklirate. Za več informacij o uredbah Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) obiščite http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
Nasveti za živo srebro
Za projektorje z žarnico ali elektronske izdelke, ki vsebujejo monitor ali zaslon brez osvetlitve LCD/CRT: Žarnice znotraj izdelka vsebujejo živo srebro in jih je treba reciklirati ali zavreči v skladu z lokalnimi, državnimi ali zveznimi zakoni. Za več informacij kontaktirajte Electronic Industries Alliance na www.eiae.org
www.lamprecycle.org
. za informacije o odlaganju žarnice poglejte
.
ix
ENERGY STAR
Acerjevi izdelki ENERGY STAR vam prihranijo denar z zmanjševanjem stroškov energije in ščitijo okolje, brez da bi žrtvovali funkcionalnost in učinkovitost. Acer svojim strankam ponosno nudi izdelke z oznako ENERGY STAR.
Kaj je ENERGY STAR?
preprečujejo emisije toplogrednih plinov z upoštevanjem strogih smernic energijske učinkovitosti, ki sta jih postavila Ameriška agencija za zaščito okolja (US Environmental Protection Agency). Acer si prizadeva po vsem svetu ponujati izdelke, ki bodo potrošnikom pomagali pri varčevanju denarja, energije in pomagali izboljševati kakovost okolja. Več energije prihranimo z večjo energetsko učinkovitostjo, več toplogrednih plinov in tveganj podnebnih sprememb preprečimo. Za več informacij glejte http:// www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermanagement
Izdelki z oznako ENERGY STAR porabijo manj energije in
in
.
x
Acerjevi izdelki ENERGY STAR:
Oddajajo manj toplote in zmanjšujejo hladilne obremenitve in v toplejših
podnebnih razmerah delujejo bolje.
Samodejna vključitev „mirovanja zaslona“ ali „mirovanja računalnika“ po
15 oziroma 30 minutah nedelovanja.
Računalnik zbudite iz načina mirovanja s pritiskom na tipko na tipkovnici
ali s premikom miške.
Računalniki prihranijo več kot 80 % energije v načinu „mirovanja“.
Ime ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani ameriški blagovni znamki.

Napotki in informacije za udobno uporabo

Uporabniki računalnika lahko tožijo zaradi bolečih oči in glavobola po dolgotrajni uporabi. Uporabniki tvegajo tudi telesne poškodbe po delu pred računalnikom za več ur. Daljša delovna obdobja, nepravilna drža, slabe delovne navade, stres, neprimerni delovni pogoji, zdravje in drugi faktorji zelo povečajo nevarnost telesnih poškodb.
Nepravilna uporaba računalnika lahko privede do sindroma zapestnega kanala, tendonitisa, tenoznovitisa in drugih mišičnih in skeletnih nepravilnosti. V dlaneh, zapestjih, rokah, ramenih, vratu ali hrbtu se lahko pojavijo naslednji simptomi:
otrplost ali občutek žarenja ali mravljincev
bolečine, razdražljivost ali občutljivost
bolečina, otekanje ali drhtenje
pretegnjenost ali utesnjenost
hladnota ali slabost
Če imate te simptome ali katerekoli drugi ponavljajoče se ali nenehne bolečine in/ali bolečine povezane z uporabo računalnika, se takoj posvetujte z zdravnikom in obvestite oddelke za zdravje in varnost v vašem podjetju.
Naslednji razdelek nudi namige za bolj udobno uporabo računalnika.
Iskanje cone ugodja
Cono ugodja najdete tako, da nastavite vidni kot monitorja, uporabite počivalo za noge ali dvignete sedež, da dosežete maksimalno udobje. Upoštevajte naslednje napotke:
ne ostajajte dalj časa v enem fiksnem položaju
ne pripogibajte se naprej in/ali nazaj
redno se vstanite in sprehodite, da odstranite napetost v nožnih mišicah
vzamite si kratke odmore, da sprostite vrat in ramena
mišic ne napenjajte ali skomigajte z rameni
pravilno in znotraj udobnega dosega namestite zunanji zaslon, tipkovnico in
miško
če več gledate v monitor kot svoje dokumente, postavite zaslon na sredino
mize, da zmanjšate napetost v vratu
Skrb za vaš vid
Dolge ure gledanja, uporaba nepravilnih očal ali leč, bleščenje, prekomerna osvetlitev sobe, slabo izostreni zasloni, majhna pisave in zasloni z nizkim kontrastom lahko utrudijo vaše oči. Naslednji razdelki nudijo napotke kako zmanjšati napor za oči.
Oči
Redno spočijte vaše oči.
Redno sproščajte oči tako, da pogledate vstran od monitorja in pogledate na
oddaljeno točko.
Redno mežikajte, da preprečite sušenje oči.
Zaslon
Zaslon naj bo čist.
Glavo imejte višje kot zgornji rob zaslona tako, da so oči usmerjene navzdol, ko
gledate na sredino zaslona.
Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udoben nivo za izboljšano
berljivost in jasnost grafik.
Odstranite bleščanje in odboje:
zaslon postavite tako, da strani gledajo proti oknu ali viru svetlobe
zmanjšajte osvetljenost sobe z zastori, senčili ali roletami
uporabite namensko luč
spremenite vidni kot zaslona
uporabite filter za zmanjševanje bleščanja
uporabite vizir za zaslon, na primer kos kartona, ki je nameščena na
sprednji rob zaslona
Zaslona ne prilagodite na nenavaden vidni kot.
Ne glejte dalj časa v svetle vire svetlobe, kot so odpra okna.
xi
Razvijte dobre delovne navade
Razvijte naslednje delovne navade, da bo uporaba računalnika bolj sproščujoča in produktivna:
Redno in pogosto si jemljite odmore.
Naredite vaje za raztegovanje.
Čimbolj pogosto vdihujte svež zrak.
Redno telovadite in vzdržujte zdravo telo.
Opozorilo! Ne priporočamo vam uporabe računalnika na kavču ali postelji. Če se temu ne morete izogniti, delajte le kratek čase, pogosto si vzamite odmor in se raztegujte.
Opomba: Za več informacij glejte "Uredbe in varnostna obvestila" na strani 49.
xii
xiii

Prvo kot prvo

Želimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.

Vaša navodila

Za pomoč pri uporabi vašega prenosnika Acer, smo izdelali paket navodil: Za začetek vam plakat Za začetek... pomaga pri nastavljanju vašega računalnika. Sploš uporabniški priročnik serije Aspire vsebuje uporabne informacije, ki veljajo
za vse modele serije izdelkov Aspire. Pokriva osnovne teme, kot so Acer eRecovery Management, uporabo tipkovnice, nastavitev avdio itd. Prosimo, da upoštevate, da bosta se Sploš uporabniški priročnik kot tudi Uporabniški priročnik AcerSystem (AcerSystem User Guide) omenjen spodaj, zaradi svoje splošne narave včasih nanašala na funkcije ali lastnosti, ki jih imajo le nekateri modeli iz serije, ne pa nujno tudi model, ki ste ga kupili. Takšni primeri so označeni z napisom „velja le za določene modele“.
Hitri vodič vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Za več infromacije o tem kako vam lahko računalnik pomaga postati bolj produktive, prosimo glejte Uporabniški priročnik AcerSystem (AcerSystem User Guide). Ta navodila vsebujejo podrobne informacije o sistemskih pripomočkih, obnovi podatkov, možnostih razširitve in odpravljanju težav. Poleg tega vsebuje garancijske informacije in splošne uredbe in varnostna obvestila za vaš prenosnik. Navodila so na voljo v obliki prenosnega dokumenta (PDF) in so naložena na vaš prenosnik. Za navodila sledite tem korakom:
1 Kliknite Start, Vsi programi, AcerSystem. 2 Kliknite na Uporabniški priročnik AcerSystem (AcerSystem User Guide).
Opomba: Za pregledovanje datoteke potrebujete Adobe Reader. Če Adobe Reader ni nameščen na računalnik se bo zagnal namestitveni program Adobe Reader, ko kliknete na Uporabniški priročnik AcerSystem (AcerSystem User Guide). Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu. Za navodila o uporabi Adobe Reader, odprite meni Help and Support.

Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik

Vklop in izklop računalnika.
Za vklop računalnika pritisnite in spustite tipko za vklop pod zaslonom LCD, poleg tipk za enostaven zagon. Da bi poiskali tipko za vklop, glejte „Hitri vodič“.
xiv
Za izklop izvedite naslednje:
Uporabite ukaz za zaustavitev programa Windows
Kliknite Start in nato Zaustavitev.
Uporabite tipko za vklop.
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>.
Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in
držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalnik. Če računalnik izključite in ga želite znova vključiti, počakajte najmanj
dve sekundi pred vklopom.
Skrb za vaš računalnik
Računalnik vam bo dobro služil, če boste skrbeli zanj.
Računalnika ne izpostavljajte na neposredno sončno svetlobo. Ne postavljajte
ga v bližino virov toplote, kot je radiator.
Računalnika ne izpostavljajte na temperature pod 0 °C (32 °F) ali nad 50 °C
(122 °F).
Računalnika ne izpostavljajte na magnetna polja.
Računalnika ne izpostavljajte na dež ali vlago.
Na računalnik ne polivajte vode ali drugih tekočin.
Računalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam.
Računalnika ne izpostavljajte na prah ali umazanijo.
Nikoli ne postavljajte predmetov na vrh računalnika.
Ne zaloputnite računalniški zaslon, ko ga zapirate.
Računalnika nikoli ne postavljajte na neravne površine.
Skrb za AC adapter
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC:
Adapterja ne pirključujte na drugo napravo.
Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov.
Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti.
Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga
povlecite za vtikač.
Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske
vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel. Prav tako ne sme skupna vrednost toka vse opreme, priključene v eno vtičnico presegati vrednosti varovalke.
Skrb za baterijo
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za baterijo:
Za nadomestne baterije uporabljajte le baterije istega tipa. Pred
odstranjevanjem ali zamenjavo baterij izključite napetost.
Ne posegajte v baterije. Držite jih vstran od otrok.
Uporabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jo
reciklirajte.
Ččenje in servis
Pri ččenju računalnika sledite naslednjim navodilom: 1Računalnik izkljućite in odstranite baterijo. 2Izključite AC adapter.
3 Uporabite mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Če se zgodi eno od naslednjega:
računalnik je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo
računalnik ne deluje normalno.
prosimo glejte "Najpogosteje postavljena vprašanja" na strani 44.
xv
xvi
Informacije za vašo varnost in ugodje iii
Varnostna navodila iii Opozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih) vi Delovno okolje vii Medicinske naprave viii Vozila viii Potencialno eksplozivna okolja viii Klici v sili ix Navodila za odstranitev ix
Nasveti za živo srebro ix ENERGY STAR ix
Napotki in informacije za udobno uporabo x
Prvo kot prvo xiii
Vaša navodila xiii Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik xiii
Vklop in izklop računalnika. xiii Skrb za vaš računalnik xiv Skrb za AC adapter xiv Skrb za baterijo xv Ččenje in servis xv

Vsebina

Sledilna plošča1
Osnove ravnanja s sledilno ploščo (s čitalcem prstnih odtisov) 1 Osnove ravnanja s sledilno ploščo (z gumbi za dvakratni klik) 2
Uporaba tipkovnice 3
Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica* 3 Tipke Windows 4
Zvok 5
Acer PureZone (le na določenih modelih) 5 Tuba (le na določenih modelih) 5 Uporaba Dolby Home Theater za predvajanje prostorskega/ večkanalnega zvoka (le na določenih modelih) 5
Video 6
Zaslon 16:9 6
Uporaba sistemskih pripomočkov 7
Acer Bio-Protection (le na določenih modelih) 7 Acer GridVista (združljivo z dvojnim zaslonom) 8 Acer Backup Manager 10
Upravljanje z napajanjem 11 Acer eRecovery Management 12
Zapisovanje diskov z varnostno kopijo 13 Obnovi 14
Obnavljanje Windows Vista iz diskov z varnostnimi kopijami 15
Acer Arcade Deluxe 17
Splošne kontrole 18
Kontrole navigacije 18 Upravljanje predvajalnika 18
Kino 18
Predvajaj film:18
Videoposnetki: 19
Predvajanje videodatoteke: 19 Nedavno predvajani videoposnetki: 19 HomeMedia 20 Napredno 20
Posodabljanje v živo: 20 Albumi 22
Urejanje fotorgafij 22
Nastavitve diaprojekcije 22 Glasba 22 Spletno mediji 23
YouTube 23
Flickr 23
Baterija 24
Značilnosti baterije 24
Maksimiziranje življenjske dobe baterije 24 Nameščanje in odstranjevanje baterije 25 Polnjenje baterije 26 Preverjanje nivoja baterije 26 Optimiziranje življenjske dobe baterije 26 Opozorilo o nizki polnosti baterije 27
Vzamite svoj prenosni PC s sabo 28
Izklop iz namizja 28 Premikanje 28
Priprava računalnika 28
Kaj prinesti na sestanke 29 Odnašanje računalnika domov 29
Priprava računalnika 29
Kaj vzeti s sabo 29
Posebna pazljivost 30
Postavitev domače pisarne 30 Potovanje z računalnikom 30
Priprava računalnika 30
Kaj vzeti s sabo 30
Posebna pazljivost 31 Mednarodno potovanje z računalnikom 31
Priprava računalnika 31
Kaj vzeti s sabo 31
Posebna pazljivost 31
Zavarovanje računalnika 32
Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 32 Uporaba gesel 32
Vnašanje gesel 33 Nastavljanje gesel 33
Razširitev preko možnosti 34
Možnosti povezljivosti 34
Faks/podatkovni modem (le na določenih modelih) 34 Vgrajene omrežne funkcije 35 CIR (consumer infrared) (le na določenih modelih) 35 Univerzalno serijsko vodilo (USB) 36 Vhod IEEE 1394 (le na določenih modelih) 36 Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik (le na določenih modelih) 37 ExpressCard (le na določenih modelih) 37 Nameščanje pomnilnika 38
Gledanje televizije v Windows Media Centru 40
Izberite želeno vrsto vhoda 40 Gledanje televizije z izbirno anteno DVB-T (digitalna televizija) (pri izbranih modelih) 40
Priklop digitalne antene 40 Gledanje televizije z dodatno anteno ali kabelsko vtičnico 41 Pripomoček BIOS 42
Zagonska sekvenca 42
Omogočanje obnovitve disk na disk 42
Geslo 42 Uporaba programske opreme 43
Predvajanje DVD filmov 43
Najpogosteje postavljena vprašanja 44
Zahteva po servisu 47
International Travelers Warranty (ITW)
(Mednarodna potovalna garancija) 47
Preden pokličete 47
Odpravljanje napak 48
Napotki za odpravljanje težav 48 Sporočila o napakah 48
Uredbe in varnostna obvestila 49
Izjava FCC 49 Obvestila za modem (le na določenih modelih) 50 Izjava o slikovnih pikah LCD-ja 52 Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 52 Spošno 52 Varnostna zahteva FCC RF 52 Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210) 54
Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102) 54 LCD panel ergonomic specifications 54

Sledilna plošča

Vgrajena sledilna plošča je naprava, ki zaznava premike na svoji površini. To pomeni, da se kurzor odzove, ko premikate prste po površini sledilne naprave. Osrednji položaj na podpori za dlani nudi optimalno udobje in podporo.

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (s čitalcem prstnih odtisov)

Naslednje točke vam prikazujejo kako uporabljati sledilno točko s čitalcem prstnih odtisov Acer Bio­Protection.
Premikajte prste po sledilni plošči (1), da
premaknete kurzor.
Pritisnite levo (2) in desno (4) tipko, ki se
nahajata pod sledilno ploščo, da izvedete funkcije izbira in zagona. Ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miški. Rahlo dotikanje sledilne plošče je enako kot klikanje leve tipke.
Uporabite čitalec prstnih odtisov Acer Bio-Protection (3), ki podpira Acer
FingerNav 4-stransko nadzorno funkcijo (za izbrane modele), da se pomikate gor ali dol oziroma levo ali desno po strani. Ta tipka ali čitalec prstnih odtisov posnemata pritiskanje kurzorja na drsni trak na desni strani programov Windows.
Funkcija
Zaženi Dvakrat hitro
Izbira Enkrat
Vlečenje Kliknite in
Dostop do priročnega menija
Drsenje Pomikajte se gor/dol/
Leva tipka (2)
pritisnite.
kliknite.
držite in nato s prstom na sledilni plošči premikajte kurzor.
Desna tipka (4)
Enkrat kliknite.
Glavna sledilna plošča (1)
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške).
Enkrat se dotaknite.
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške); ob drugem dotiku naj prst počiva na sledilni plošči in nato povlecite kurzor.
1 23 4
Srednja tipka (3)
levo/desno z Acer FingerNav 4-stransko nadzorno funkcijo (možnost proizvajalca).
1
Slovenski
Slovenski
2

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (z gumbi za dvakratni klik)

Naslednje točke vam prikazujejo kako uporabljati sledilno ploščo z gumbi za dvakratni klik.
Premikajte prste po sledilni plošči, da premaknete kurzor.
Pritisnite levo in desno tipko, ki se nahajata pod sledilno ploščo, da izvedete
funkcije izbira in zagona. Ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miški. Rahlo dotikanje sledilne plošče je enako kot klikanje leve tipke.
Funkcija Leva tipka
Zaženi Dvakrat hitro
Izbira Enkrat kliknite. Enkrat se dotaknite.
Vlečenje Kliknite in držite in
Dostop do priročnega menija
pritisnite.
nato s prstom na sledilni plošči premikajte kurzor.
Desna tipka
Enkrat kliknite.
Glavna sledilna plošča
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške).
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške); ob drugem dotiku naj prst počiva na sledilni plošči in nato povlecite kurzor.
Opomba: Ilustracije so le del splošnih napotkov. Dejanska konfiguracija vašega PC-ja je odvisna od kupljenega modela.
Opomba: Ko uporabljate sledilno ploščo, naj bo le-ta — in vaši prsti — suhi in čisti. Sledilna plošča je občutljiva na premike prstov ; zaradi tega je odziv boljši, če je dotik bolj rahel. Močnejše dotikanje ne bo izboljšalo odzivnosti' sledilne plošče.
Opomba: Po privzetem je navpično in vodoravno drsenje omogočeno na vaši sledilni plošči. Drsenje lahko onemogočite pod Nastavitvami miške v nadzorni plošči v Windowsih.

Uporaba tipkovnice

Ta tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkolnico*, ločene kurzorje, tipko za zaklep, tipko Windows ter funkcijske in posebne tipke.

Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica*

Tipkovnica ima tri tipke za zaklep, ki jih lahko vključite ali izključite.
Tipka za zaklep
Caps Lock Num Lock
<Fn> + <F11>*
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Vgrajena numerična tipkovnica deluje kot namizna numerična tipkovnica. Številke so označene z malimi znaki, ki se nahajajo v zgornjem desnem kotu tipke. Za poenostavitev legende tipkovnice, simboli kurzorjev niso natisnjeni na tipke.
Želen dostop Num Lock vključena Num Lock izključena
Številčne tipke na vgrajeni tipkovnici
Kurzorske tipke na vgrajeni tipkovnici.
Tipke glavne tipkovnice
* le na določenih modelih
Opis
Ko je tipka Caps Lock vključena so vsi znaki napisani z veliko začetnico.
Ko je tipka Num Lock vključena je vgrajena številčnica v numeričnem načinu. Tipke funkcionirajo kot kalkulator (skupaj z aritmetičnimi operatorji +, -, * in /). Ta način uporabite, ko morate vnašate dosti numeričnih podatkov. Boljša rešitev bi bila priključitev zunanje tipkovnice.
Ko je tipka Scroll Lock vključena se zaslon pomika gor in dol za eno vrstico, ko pritisnete smerne tipke za pomikanje gor in dol. Tipka Scroll Lock ne deluje v nekaterih programih.
Pisanje številk na običajen način.
Držite tipko <Shift> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Držite tipko <Fn> medtem ko tipkate črke na vgrajeni tipkovnici.
Držite tipko <Fn> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Pisanje črk na običajen način.
3
Slovenski
Slovenski
4

Tipke Windows

Tipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows.
Tipka Opis
Tipka Windows
Ta tipka ima enak učinek, ko če kliknete na tipko Windows Start; zažene meni Start. Tipko lahko uporabljate v povezavi z drugimi tipkami za ostale funkcije:
<>: Odprite ali zaprite meni Start
< > + <D>: Prikaže namizje
< > + <E>: Odpre Raziskovalec
< > + <F>: Iskanje datoteke ali mape
< > + <G>: Pomikanje po pripomočkih v stranskih vrstici
< > + <L>: Zaklene računalnik (če ste priključeni na omrežno
domeno) ali preklopi med uporabniki (če niste priključeni na omrežno domeno)
< > + <M>: Minimira vsa okna
< > + <R>: Odpre pogovorno okno Zaženi
< > + <T>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici
< > + <U>: Odpre Središče za dostopnost
< > + <X>: Odpre Središče za prenosni računalnik
< > + <BREAK>: Prikaže pogovorno okno Sistemske lastnosti
< > + <SHIFT+M>: Obnovi minimizirana okna na namizje
< > + <TAB>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici z
Windows Flip 3-D < > + <SPACEBAR>: Prikaže vse pripomočke in izbere
stransko vrstico Windows
<CTRL> + < > + <F>: Iskanje računalnikov (če ste na omrežju)
<CTRL> + < > + <TAB>: Uporabite smerne tipke za pomikanje
po programih v opravilni vrstici z Windows Flip 3-D
Tipka za program
Opomba: Delovanje opisanih bližnjic je odvisno od različice Windows Vista.
Ta tipka ima enak učinek kot desni klik na miški; odpre priročni meni programa.

Zvok

Računalnik ima 32-bitni zvok High Definition (HD) in dva zvočnika stereo.
5
Acer PureZone (le na določenih modelih)
Sistem nudi povsem novo izkušnjo zvoka, skupaj z Acer PureZone z vgrajenima mikrofonoma stereo, ki vključujeta tehnologiji oblikovanja žarkov in odpravljanja odmevov. Tehnologija Acer PureZone podpira odstranjevanje odmevov, ustvarjanje žarkov in zaviranje hrupa za čisto snemanje zvoke. Za nastavitev mikrofona zaženite Acer HD Audio Manager, tako da dvakrat kliknete ikono Acer HD Audio Manager v sistemski vrstici vašega sistema Windows. Odpre se pogovorno okno Acer HD Audio Manager. Kliknite zavihek Mikrofon in nato kliknite zavihek Učinki mikrofona. Izberite možnost Oblikovanje žarka in Akustično odstranjevanje odmevov, da bi nastavili učinek mikrofona.
Opomba: Onemogočite ustvarjanje žarka za večzvočni vhod.
Tuba (le na določenih modelih)
Namenski nizkotonski zvočnik Tuba CineBass iz sebe iztisne zvok potresne jakosti – kot v kinodvorani. Inovativna oblika združuje nizkotonski zvočnik s cevastim držalom.
Uporaba Dolby Home Theater za predvajanje prostorskega/večkanalnega zvoka (le na določenih modelih)
Vaš prenosnik Acer vsebuje funkcijo izboljšave zvoka Dolby Home Theater®, ki vsebuje tehnologije Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Live, Dolby Headphone,
Dolby
Natural Bass in Dolby Sound Space Expander, Audio Optimization, High
Frequency Enhancer in vam nudi visoko kakovosten digitalen prostorski zvok, da bi v filmih, igrah in glasbi uživali v realističnem, večkanalnem zvočnem okolju.
Slovenski
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx ustvari živo 5.1-kanalno izkušnjo prostorskega zvoka iz katerega koli vira zvoka stereo (dvokanalnega) iz filma, glasbe, televizije ali igre. Dolby Pro Logic IIx preišče signal in te podatke uporabi za razširitev do 5.1 kanalov visoko realističnega, naravnega prostorskega zvoka.
Slovenski
6
Dolby Digital Live
Dolby Digital Live v realnem času pretvori vse vrste signalov avdio iz računalnika ali igralne konzole v zvok Dolby Digital, za lažjo vključitev v sisteme hišnega kina s pomočjo digitalnega kabla. Uporabniki lahko uživajo v zvoku z računalnika ali igralne konzole z vznemirljivim realizmom, s pomočjo sprejemnikov v sistemu hišnega kina ali drugih naprav, ki vsebujejo dekodirno tehnologijo Dolby Digital.
Dolby Headphone
Dolby Headphone ustvari osebno prostorsko zvočno izkušnjo s pomočjo para slušalk. Zvok pri predvajanju glasbe, filmov in iger postane prostoren, odprt in doživet, kar izboljša udobje pri poslušanju in poslušalcem omogoča občutek, da se dogajanje odvija vse okoli njih.
Dolby Natural Bass
Sistem za izboljšavo basa, ki za večino zvočnikov nudi razširitev odziva basa za celo oktavo navzdol.
Dolby Sound Space Expander
Izboljšava zvočnega odra, ki proizvaja široko dvokanalno sliko in izboljšuje razločevanje inštrumentov, brez da bi oslabel osrednji del skladbe.
Audio Optimization
Popravi težave z odzivno frekvenco, ki so pogoste na prenosnih računalnikih, tako da optimizira slušno okolje in zagotavlja pristno izkušnjo zabave. Vsak model računalnika so izmerili in umerili Dolbyjevi strokovnjaki za zvok, da bi izboljšali učinkovanje ostalih zvočnih tehnologij Dolby.
High Frequency Enhancer
High Frequency Enhancer sintetizira in ojača visoke frekvence na katerem koli zvočniku. Ponovno proizvede visoke frekvence, ki so bile izgubljene med kodiranjem v običajni uporabniški bitni hitrosti, da bi zagotovil zvočno izkušnjo, ki je podobna izvorni vsebini.

Video

Zaslon 16:9
Zaslon 16:9 prikazuje filme v polni ločljivosti HD kot še nikoli. Izjemno visoka nasičenost barv vam jamči edinstveno doživetje ob gledanju v ločljivosti HD. Kakovost 16:9 pomeni, da se prava slika hišnega kina končno prispela tudi za navdušence nad prenosno zabavo.

Uporaba sistemskih pripomočkov

Acer Bio-Protection (le na določenih modelih)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je večnamenski programski paket za prstne odtise, ki je integriran z operacijskim sistemom Microsoft Windows. Vključitev edinstvenega osebnega prstnega odtisa, rešitev prepoznavanja odtisov Acer Bio-Protection vključuje zaščito pred nepooblaščenim dostopom do vašega računalnika z osrednjim upravljanjem gesel s pomočjo Banke gesel; preprost zagon glasbenega predvajalnika s funkcijo Acer MusicLaunch*; varne priljubljene internetne strani s pomočjo Acer MyLaunch*; in hiter zagon programov/spletnih strani ter prijava s pomočjo Acer FingerLaunch. Acer ProfileLaunch** lahko zažene do tri programe/spletne strani z enim samim dotikom prsta.
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution vam omogoča navigacijo po spletnih brskalnikih in dokumentih s pomočjo Acer FingerNav*. Z Acer Bio-Protection Fingerprint Solution lahko uživate v dodatnem sloju zaščite za vaš osebni računalnik, kot tudi v enostavnosti dostopa do dnevnih opravil z enostavnim odčitavanjem vašega prsta!
Za več informacij poglejte v datoteke s pomočjo za Acer Bio-Protection.
Opomba:
* Acer ProfileLaunch, MusicLaunch, MyLaunch in FingerNav so na
voljo le na izbranih modelih.
** Na modelih, ki ne vsebujejo Acer ProfileLaunch, je mogoče za
odpiranje programov uporabljati Acer FingerLaunch na ikonskem
območju Acer ProfileLaunch; posamezen dotik s prstom bo pognal le
en program na enkrat.
7
Slovenski
Slovenski
8

Acer GridVista (združljivo z dvojnim zaslonom)

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Da bi omogočila funkcijo dvojnega zaslona na vašem prenosniku, najprej zagotovite, da je priključen drugi zaslon in odprite Lastnosti zaslona preko Nadzorne plošče ali tako, da z desnim gumbom kliknete na namizje Windows in izberete Prilagodi. Izberite ikono drugega monitorja (2) in nato označite potrditveno polje Razširi namizje na ta monitor. Na koncu kliknite Uporabi, da potrdite nove nastavitve in kliknite V redu, da zaključite postopek.
Acer GridVista je priročen pripomoček, ki nudi štiri predefinirane nastavitve zaslona tako, da lahko gledate več oken na istem zaslonu. Za dostop do te funkcije pojdite na Start, Vsi programi in kliknite Acer GridVista. Izberete lahko enega izmed šitirh spodnjih nastavitev zaslona:
12
Dvojno (navpično), Trojno (primaren zaslon na levo), Trojno (primaren zaslon na desno) ali Četvorno
Acer Gridvista je združljiv z dvojnimi zasloni in omogoča, da dva zaslona neodvisno razdelite.
Acer GridVista je enostaven za nastavljanje: 1 Zaženite Acer GridVista in iz opravilne vrsitce izberite želeno konfiguracijo
zaslona za vsak prikazovalnik.
2 Povlecite in spustite vsako okno v pripadajočo mrežo.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
3 Uživajte v prikladnosti dobro urejenega namizja.
Opomba: Prosimo zagotovite, da je nastavitev ločljivosti drugega
monitorja nastavljena na priporočeno vrednost proizvajalca.
9
Slovenski
Slovenski
10

Acer Backup Manager

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Acer Backup Manager je preprost postopek s tremi koraki, ki vam omogoča izdelavo varnostnih kopij vašega celotnega sistema ali izbranih datotek in map v skladu s programom ali po potrebi.
Za zagon Acer Backup Managerja, pritisnite tipko Acer Backup Manager nad tipkovnico. Zaženete ga lahko tudi s potjo Start > Vsi programi > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Tako se bo odprl začetni zaslon; s tega zaslona boste s tremi koraki vodeni skozi pripravo programiranih varnostnih kopij. Kliknite Nadaljuj, da bi nadaljevali na naslednjem zaslonu. Klikate gumb + in sledite navodilom na zaslonu:
1 Izberite vsebino, za katero želite ustvariti varnostno kopijo. Manj vsebine
izberete, hitrejši bo postopek, vendar bo tveganje izgube podatkov večje.
2 Izberite mesto, kamor želite shraniti varnostne kopije. Morali boste izbrati
zunanji pogona ali vaš pogon D:; Acer Backup Manager ne omogoča
shranjevanja varnostne kopije na izvorni pogon. 3 Izberite, kako pogosto želite izdelati varnostne kopije z Acer Backup Manager. Ko ste izvedli te tri korake, bodo varnostne kopije izdelane po časovnem programu.
Varnostne kopije lahko izdelate tudi ročno s pritiskom na tipko Acer Backup Manager.
Če želite svoje nastavitve kadarkoli spremeniti, zaženite Acer Backup Manager z menija Start in izvedite korake, opisane zgoraj.
11

Upravljanje z napajanjem

Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Aktivnost sistema se nanaša na kakršno koli aktivnost, ki vključuje eno ali več naslednjih naprav: tipkovnica, miška, trdi disk, zunanje naprave, priključene na računalnik in video pomnilnik. Če v določen obdobju (imenovanem tudi časovni iztek neaktivnosti) ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z energijo zaustavil nekatere ali vse naprave.
Računalnik uporablja shemo upravljanja z napajanjem, ki podpira napredno konfiguracijo in vmesnik napajanja (ACPI), kar obenem omogoča maksimalno varčevanje z energijo in maksimalen učinek. Windows upravlja z vsemi opravili varčevanja z energijo.
Tipka Acer PowerSmart
Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Tipka Acer PowerSmart uporablja lastnosti varčevanja z energijo grafičnega podsistema vašega računalnika, da bi zmanjšali splošno porabo energije. Ob pritisku na tipko Acer PowerSmart se svetlost zaslona zmanjša, procesor grafične kartice se upočasni, vodilo PCI in WLAN pa se preklopita v način varčevanja z energijo.
Ponovno pritisnite tipko Acer PowerSmart, da bi ponastavili svoje nastavitve.
Slovenski
12

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management je orodje, ki omogoca hitro obnovitev sistema. Naredite lahko tudi varnostno kopijo/obnovite tovarniško privzeto sliko sistema in ponovno namestite programe in gonilnike.
Slovenski
Opomba: Vsa naslednja vsebina je samo za splošne napotke. Dejanski tehnični podatki izdelka so lahko drugačni.
Acer eRecovery Management se sestavljen iz naslednjih funkcij: 1 Varnostno kopiranje:
Ustvari disk s tovarniško privzetimi nastavitvami
Ustvarite disk z gonilniki in programi
2 Obnovi:
Povsem obnovi sistem na tovarniško privzete nastavitve
Obnovi operacijski sistem in obdrži uporabniške podatke
Ponovna namestitev gonilnikov ali programov
To poglavje vas bo vodilo skozi vsak postopek.
Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih. Za sisteme, ki nimaoj vgrajenega zapisovalnika optičnih diskov, priključite zunanji zapisovalnik optičnih diskov prede odprete postopke, povezane z optičnimi diski v programu Acer eRecovery Management.
Da bi uporabili možnost zaščite Acer eRecovery Management za zaščito vaših podatkov, morate najprej nastaviti geslo za. Geslo za nastavite z zagonom Acer eRecovery Management in kliknete na Nastavitve.
13

Zapisovanje diskov z varnostno kopijo

Iz strani za Varnostno kopiranje v Acer eRecovery Management lahko zapišete sliko s tovarniško privzetimi nastavitvami ali napravite varnostno kopijo gonilnikov in programov.
1 Kliknite Start, Vsi programi, Acer, Acer eRecovery Management. 2 Acer eRecovery Management se odpre na strani Obnovitev.
Slovenski
3 Izberite vrsto varnostne kopije (tovarniško privzeto ali gonilniki in programi),
ki bi ga radi zapisali na disk.
4 Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu.
Opomba: Tovarniško privzeto sliko sistema izdelajte, ko želite zapisati zagonsko zgoščenko, ki vsebuje celoten operacijski sistem, kot vam je bil dobavljen iz tovarne. Če želite zgoščenko, po kateri boste lahko brskali in z nje namestili izbrane gonilnike in programe, pa izdelajte varnostno kopijo z gonilniki in programi — takšna zgoščenka ne bo zagonska.
Slovenski
14

Obnovi

Možnost obnovitve vam omogoca obnovitev ali okrevanje sistema iz tovarniško privzete slike sistema ali iz predhodno ustvarjenih varnostnih kopij na CD-ju ali DVD­ju. Prav tako lahko ponovno namestite programe in gonilnike vašega Acer sistema.
1 Kliknite Start, Vsi programi, Acer, Acer eRecovery Management. 2 Preklopite na stran za Obnovitev s klikom na možnost Obnovitev.
3 Izberete lahko obnovitev sistema iz tovarniško privzete sistemske slike ali pa
ponovno namestitev programov in gonilnikov. 4 Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu.
Obnavljanje Windows Vista iz diskov z varnostnimi kopijami
15
Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Da bi iz predhodno zapisanih varnostnih kopij na diskih obnovili Windows Vista, morate vstaviti prvi disk z varnostno kopijo in omogočiti Zagonski meni F12 v programu za nastavljanje v BIOS-u.
1Vključte računalnik in v optični pogon vstavite prvi disk z varnostno kopijo
sistema. Računalnik ponovno zaženite.
2 Med zaganjanjem, ko se prikaže Acerjev logotip, pritisnite tipko F2, da bi
vstopili v BIOS Setup, kjer boste lahko prilagodili sistemske možnosti. 3 Z levo in desno smerno tipko izbirajte po glavnem podmeniju. 4 Z smerno tipko navzgor in navzdol izbirajte po Zagonskem meniju F12. 5 Uporabite tipko F5 ali F6, da bi spremenili možnost F12 Boot Menu
(Zagonskega menija F12) na Enabled (Vključeno). 6 Pritisnite tipko ESC, da bi vstopili v podmeni Exit (Izhod) in pritisnite tipko
ENTER (vnos) za Exit Saving Changes (izhod s shranjevanjem sprememb).
Ponovno pritisnite tipko ENTER, da bi izbrali Yes (Da). Sistem se bo ponovno
zagnal. 7 Po ponovnem zagonu, ko se prikaže logotip Acer, pritisnite tipko F12 za vstov
Boot Menu (Zagonski meni). Tukaj lahko izberete, iz katere naprave želite
želite zagnati sistem. 8 S smernimi tipkami izberite IDE CD in pritisnite tipko ENTER. Operacijski
sistem Windows se bo namestil iz diska z varnostno kopijo. 9 Ko se pojavi sporočilo, vstavite drugi disk z varnostno kopijo in sledite
zaslonskim sporočilom, da bi izvedli obnovitev. 10 Ko je obnovitev končana, disk z varnostno kopijo odstranite z optičnega
pogona. To storite preden ponovno zaženete računalnik.
Slovenski
Slovenski
16
Če želite nastaviti zagonske prioritete za dolgoročno uporabo, izberite podmeni Boot (Zagon).
1Vključite računalnik in v optični pogon vstavite prvi disk z varnostno kopijo
sistema. Računalnik ponovno zaženite.
2 Med zaganjanjem, ko se prikaže Acerjev logotip, pritisnite tipko F2, da bi
vstopili v BIOS Setup, kjer boste lahko prilagodili sistemske možnosti. 3 Z levo in desno smerno tipko izbirajte po glavnem podmeniju Boot (Zagon). 4 Z smerno tipko navzgor in navzdol izbirajte po napravah IDE CD. 5 S tipko F6 pomikajte napravo IDE CD do najvišje zagonske prioritete ali pa
uporabite tipko F5, da bi drugim napravam znižali prioriteto. Preverite, ali je
naprava IDE CD nastavljena na najvišjo prioriteto. 6 Pritisnite tipko ESC, da bi vstopili v podmeni Exit (Izhod) in pritisnite tipko
ENTER (vnos) za Exit Saving Changes (izhod s shranjevanjem sprememb).
Ponovno pritisnite tipko ENTER, da bi izbrali Yes (Da). Sistem se bo ponovno
zagnal. 7Ko računalnik ponovno zaženete, se bo operacijski sistem Windows namestil iz
diska z varnostno kopijo. 8 Ko se pojavi sporočilo, vstavite drugi disk z varnostno kopijo in sledite
zaslonskim sporočilom, da bi izvedli obnovitev. 9 Ko je obnovitev končana, disk z varnostno kopijo odstranite z optičnega
pogona. To storite preden ponovno zaženete računalnik.

Acer Arcade Deluxe

17
Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Acer Arcade Deluxe je vgrajeni predvajalnik glasbe, fotografij, filmov DVD in videov. Da bi uživali v izbrani vrsti medija, uporabite MediaConsole, sledilno ploščo ali smerne tipke.
Kino — oglejte si filme na DVD-jih, VCD-jih ali na Blu-Rayu ali videoposnetke
Homemedia — da bi brezžično prenesli vsebino medijev, se priključite na
druge naprave
Napredno — spreminjajte nastavitve, posodobite svojo programsko opremo
Arcade, oglejte si datoteko s pomočjo in informacije o programski opremi
Albumi — pregledovanje fotografij, shranjenih na trdem disku ali odstranljivih
medijih
Glasba — poslušanje glasbenih datotek različnih oblik
Spletni mediji brskajte po spletnih vsebinah z YouTubeom in Flickrom
Slovenski
Opomba: Funkcije ohranjevalnika zaslona in varčevanja z energijo med predvajanjem posnetkov, optičnih medijev ali fotografij niso na voljo.
Opomba: Za podrobnejše informacije o Acer Arcade, prosimo glejte meni Pomoč v Arcade. Do menija lahko dostopite preko domače strani Arcade tako, da izberete Pomoč.
Slovenski
18

Splošne kontrole

Med gledanjem videoposnetkov, filmov ali fotografij na celotnem zaslonu se, ko premaknete kazalec prikažeta dve nadzorni plošči. Po nekaj sekundah samodejno izgineta. Kontrole za navigacijo se prikažejo na vrhu, kontrole predvajalnika pa se prikažejo na dnu zaslona.
Kontrole navigacije
Za vrnitev na domačo stran Arcade kliknite tipko Domov, ki se nahaja v zgornjem levem robu okna. Za vrnitev na višji nivo mape med iskanjem vsebine, kliknite na smerno tipko. Tipke v zgornjem desnem kotu (minimizranje, maksimiziranje, zapiranje) se obnašajo kot pri standardnih oknih.
Za izhod iz Arcade, kliknite tipko Zapri v zgornjem desnem robu okna.
Upravljanje predvajalnika
Na dnu okna so prikazane tipke za upravljanje predvajalnika – uporabljajo se za posnetke, diapredstavitve, filme in glasbo. Na njih so kontrole za običajno predvajanje (predvajaj, premor, ustavi itd.) in za glasnost (brez zvoka, višanje/ nižanje jakosti).
Opomba: Med predvajanjem filmov z optičnih medijev, so na desni strani kontrol za glasnost na voljo dodatne kontrole. Ti so podrobneje opisani v poglavju Kino tega priročnika.

Kino

Predvajaj film:
Kliknite na Predvajaj film, da bi si ogledali film s svojega optičnega pogona. Glede na vrsto optičnega pogona, ki ga imate nameščenega v računalniku, lahko predvajate filma z diskov Blu-Ray, običajnih DVD-jev in CD-jev video (VCD-jev), s pomočjo funkcije Kino Acer Arcade Deluxe. Predvajalnik ima funkcije in kontrolnike, ki so enaki navadnemu DVD predvajalniku.
Ko vstavite zgoščenko v pogon DVD se film začne samodejno predvajat. Za upravljanje s filmom uporabite nadzorno ploščo predvajanja, ki se pojavi na dnu zaslona, ko premaknete kazalec.
Če je disk, ki ga je mogoče predvajati, vstavljen v več kot en optični pogon, boste imeli možnost izbrati, katerega želite predvajati s klikom na Predvajaj film.
Razen tega lahko izberete vsebino, ki je shranjena na vašem trdem disku, s klikom na Videoposnetki in videoposnetek, ki si ga želite ogledati, poiščete z raziskovalca za mape.
19
Med gledanjem DVD-jev se na ploščo dodajo naslednji posebni kontrolniki:
DVD meni
Podnapisi
Jezik
Posnetek
Kot
Če miško ali kurzor med gledanjem filma premaknete, se bo na dnu zaslona pojavila menijska vrstica. Ta vsebuje gumbe za nadzor predvajanja filma, izbiro podnapisov, nastavljanje jakosti zvoka, izbiro jezika zvočnega zapisa in nastavljanje naprednih možnosti.
Razpoložljivost možnosti je odvisna od tega, kar podpira predvajani optični disk.
S klikom na gumb za zaustavitev boste predvajanje filma ustavili in se vrnili v glavni zaslon Kina. Na dnu zaslona se nahajajo gumbi, ki vam omogočajo nadaljevanje predvajanja filma s točke, na kateri ste ga ustavili, ponovni zagon filma od začetka ali izmet diska.

Videoposnetki:

Kliknite Videoposnetki, da bi si ogledali videoposnetek z vašega trdega diska.
Slovenski
Opomba: Funkcija Video je narejena za predvajanje številnih različnih video formatov. Za popoln seznam združljivih formatov poglejte v pomoč za video. Če si želite ogledati DVD ali VCD, uporabite funkcijo
Kino.
Predvajanje videodatoteke:
Kliknite Videoposnetki, da bi raziskovalca datotek in poiskali videoposnetek, ki si ga želite ogledati.
Za predvajanje datoteke z videom dvakratno kliknite nanjo. Video se bo predvajal v celozaslonskem načinu. Nadzorna plošča se bo prikazala na dnu zaslona, ko premaknete miško. Za vrnitev na video stran kliknite Zaustavitev.
S klikom na gumb Trenutni posnetek v nadzorni plošči, ki se prikaže, lahko zajamete fotografijo scene.

Nedavno predvajani videoposnetki:

Prikaže seznam nedavno predvajanih vidoposnetkov. Dvakratno kliknite na posnetek, da bi si ga ogledali.
20

HomeMedia

HomeMedia je program, ki vam omogoča dostop do skupnih večpredstavnostnih datotek in do televizijskega signala preko domačega omrežja. HomeMedia vam omogoča dostop do vaših mrežnih računalnikov s pomočjo nameščenega večpredstavnostnega in televizijskega strežnika, tako da lahko uporabljate glasbo, videoposnetke, fotografije in televizijski signal v skupini rabi.
Slovenski
Kliknite HomeMedia, da bi odprli glavno stran, ki bo prikazala seznam večpredstavnostnih vsebin in televizijskih strežnikov, ki so na voljo v vašem omrežju. HomeMedia je združljiv z večino odjemalskih naprav UPnP. Kliknite Osveži, ko želite poiskati na novo dodane večpredstavnostne strežnike.
Opomba: Da bi večpredstavnostne datoteke oddali v skupno rabo, morate najprej namestiti in nastaviti večpredstavnostni strežnik, za skupno rabo televizijskih signalov pa televizijski strežnik.
Preden pričnete uporabljati HomeMedia, morate aktivirati svojo brezžično napravo.

Napredno

Ta oddelek vsebuje nastavitve Acer Arcade Deluxe , ki vam omogočajo podrobno nastavljanje delovanja tako, da ustreza vaši napravi in vašim osebnim željam.
Posodabljanje v živo:
Kliknite Posodabljanje v živo, da bi se povezali z internetom, da bi preverili in si naložili razpoložljive posodobitve za svojo programsko opremo.
Nastavitve:
Kliknite Nastavitve, da bi Acer Arcade Deluxe prilagodili na različne načine. Tukaj boste lahko prilagodili nastavitve za Zaslon, Zvok, Fotografije, DVD in BD, da bi iz svojega računalnika iztisnili kar največ.
Zaslon:
Ta oddelek uporabljajte, da bi nastavili vrsto zaslona. Izbirate lahko med možnostima Izhod zaslona in Barvni profil, da bi ju prilagodili okolju in svojim željam.
Pod možnostjo Izhod zaslona lahko izbirate med funkcijami CinemaVision, Letterbox in Pan & Scan:
Možnost Letterbox prikaže širokozaslonsko vsebino filma v originalnem
razmerju in na vrh in dno zaslona doda črne trakove.
21
Acer CinemaVision je tehnologija za nelinearno raztegovanje videa, ki ustvari
minimalne motnje na sredini slike.
Možnost Pan & Scan prikaže osrednji del naslovov DVD v širokozaslonskem
načinu in vam omogoči, da zaslonsko območje povlečete, da bi si ogledali različne dele videoposnetka.
Avdio: Za izbiro med možnostmi Slušalke, SPDIF, in 2Zvočniki uporabite Okolje
zvočnikov.
Možnost „Izhodni način“ mora biti nastavljena na Stereo, če uporabljate zvočnike, oziroma na „Dolby Surround“ ali „Virtual Surround Sound“, če uporabljate slušalke. Izbirate lahko med različnimi nastavitvami za Virtual Surround Sound, da bi ustvarili zvočne učinke različnih prizorišč.
Opomba: Če vaši zvočniki niso zmožni predvajati nizkofrekvenčnih signalov, je priporočljivo, da Virtual Surround Sound ne izberete, da jih ne bi poškodovali
Za boljši izhod za 4 ali 6 zvočnikov je treba uporabljati Razširitev kanalov avdio. Različna zvočna okolja za več užitka pri poslušanju lahko posnema Dinamična
kompresija dolžine. Fotografije:
To stran uporabite, da bi prilagodili nastavitve za diaprojekcijo med ogledovanjem fotografij.
DVD:
Acer Arcade Deluxe vsebuje več funkcij in tehnologij za podaljšanje trajanja baterije med gledanjem filmov DVD. Na tej strani lahko izberete, če želite imeto to možnost vključeno ali ne.
Slovenski
Če boste možnost Podaljšaj čas predvajanja vključili, se bo kakovost posnetka nekoliko znižala.
Flickr:
Svoje osebne nastavitve nastavite za ogledovanje in prenašanje fotografij iz Flickra. V vsakem od omenjenih oddelkov lahko kliknete na možnost Privzeto, da bi
nastavitve Acer Arcade Deluxe vrnili na tovarniško privzete vrednosti.
Slovenski
22
Pomoč:
Kliknite Pomoč, da bi si ogledali datoteko s pomočjo s podrobnimi informacijami o uporabi Acer Arcade Deluxe.
O programski opremi:
Kliknite O programski opremi, da bi si ogledali informacije o avtorskih pravicah in proizvajalcu Acer Arcade Deluxe.

Albumi

Z Acer Arcade Delux lahko z vsakega razpoložljivega pogona na računalniku pregledujete digitalne fotografije ločeno ali kot diaprojekcijo. Kliknite Albumi, da bi vstopili na glavno stran.
Kliknite Fotografije, da bi odprli raziskovalec map, ki prikaže tako posamezne slike ko tudi mape. Kliknite na mapo, da jo odprete.
Da bi si ogledali diaprojekcijo, odprite mapo, ki vsebuje slike, ki si jih želite ogledati, izberite vse ali nekatere od slik in kliknite na Diaprojekcija. Diaprojekcija se predvaja v celozaslonski ločljivosti. Za kontrole diaprojekcije uporabite pojavljajočo se nadzorno ploščo.
Posamezno fotografijo lahko pogledate tako, da kliknete na njo. Tako se bo fotografija odprla pri celozaslonski ločljivosti.
Za povečevanje in zmanjševanje ter pomikanje v štirih smereh lahko uporabite zaslonske kontrole.
Urejanje fotorgafij
Izberite Meni > Prilagodi in po želji uporabite funkcije „Rotacija“, „Odstranjevanje rdečih oči“ in „Samodejno prilagajanje“ (optimiziranje svetlosti in kontrasta), da bi izboljšali prikaz fotografij.
Nastavitve diaprojekcije
Da bi prilagodili nastavitve diaprojecije glejte oddelek Arcade zgoraj.

Glasba

Za preprost dostop do glasbene zbirke, kliknite Glasba, da bi odprli domačo stran za glasbo.
Izberite mapo, CD ali kategorijo, ki vsebuje glasbo, ki jo želite poslušati. Kliknite Predvajaj, da bi poslušali celotno vsebino od začetka ali pa iz seznama v območju vsebine izberite posnetek, ki ga želite slišati.
Posnetki v mapi so prikazani na vrhu strani kot seznam z informacijami o albumih, medtem ko orodna vrstica na dnu strani vsebuje kontrole za Predvajanje, Mešanje, Ponavljanje celotnega seznama, Visualizacijo Glasnosti in Meni. Možnost vizualizacije omogoča gledanje računalniško ustvarjene grafike, medtem ko poslušate glasbo.
23

Spletno mediji

Spletni mediji vam omogočajo enostaven dostop do fotografij in videa, naloženega na priljubljene strani Flickr in YouTube.
Da bi lahko uporabili funkcijo Spletni mediji, morate biti priključeni na internet.
YouTube
Ogledate si lahko 30 najbolj gledanih videoposnetkov na YouTubeu z izbiro možnosti YouTube na domači strani Spletni mediji. Vidoposnetki bodo prikazani kot predogledne sličice; da bi videli naslov posnetka in število ogledov, izberite eno od sličic. Pritisnite <Enter> ali dvakrat kliknite na sličico, da bi si ogledali video.
Druga možnost je, da se vpišete v svoj račun YouTube, da bi si ogledali svoje najljubše videoposnetke. Da bi lahko videoposnetek shranili med svoje priljubljene, morate biti vpisani.
Flickr
Izberite Flickr, da bi si ogledali 200 nedavno naloženih fotografij na Flickru. Druga možnost je, da se vpišete v svoj račun Flickr, da bi si ogledali svoj lastni fotografski album ali fotografije svojih stikov. Fotografije lahko iščete po svojem lastnem albumu, albumu svojih stikov ali albumov na celotnem Fickru.
Slovenski
Slovenski
24

Baterija

Računalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.

Značilnosti baterije

Baterija ima naslednje značilnosti:
Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij.
Opozarja pri slabi moči baterije.
Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na AC adapter. Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Baterija je priročna med potovanjem ali ob izpadu električne napetosti. Priporočamo, da imate za vsak slučaj na voljo dodatno napolnjeno baterijo. O podrobnostih naročanja dodatne baterije, kontaktirajte vašega prodajalca.
Maksimiziranje življenjske dobe baterije
Kot vse ostale baterije so bo tudi vaša baterija skozi čas poslabšala. To pomeni, da se bo skozi čas in uporabo učinkovitost baterije slabšala. Da bi maksimizirali življenjsko dobo baterije, vam priporočamo, da upoštevate spodnja priporočila.
Klimatiziranje nove baterije
Pred prvo uporabo baterije morate slediti tako imenovanemu postopku "conditioning":
1 Vstavite novo baterijo ne da bi prižgali računalnik. 2 Priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. 3 Izključite AC adapter. 4 Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije. 5 Baterijo v celoti izpraznite, dokler se ne prikaže opozorilo o prazni
bateriji. 6 Ponovno priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo.
25
Te korake ponavljajte, dokler baterije niste trikrat napolnili in izpraznili. Postopek klimatizacije uporabite za vse nove baterije ali za baterije, ki jih
dalj časa niste uporabljali. Če boste računalnik shranili za več kot dva tedna, vam priporočamo, da baterijo odstranite iz enote.
Opozorilo: Baterije ne izpostavljajte temperaturam pod 0 °C (32 °F) ali nad 45 °C (113 °F). Ekstremne temperature lahko škodljivo vplivajo na baterijo.
S postopkom klimatiziranja baterijo pripravite do tega, da sprejme maksimalen možen naboj. Če postopku ne boste sledili, ne boste dobili maksimalnega naboja baterije, kar bo tudi skrajšalo učinkovito življenjsko dobo baterije.
Poleg tega na uporabno življenjsko dobo baterije slabo vpliva še naslednje:
Konstantna uporaba računalnika na napetosti AC z vstavljeno baterijo. Če želite konstantno uporabljat napetost AC, vam priporočamo, da odstranite baterijo, ko se v celoti napolni.
Ne praznjenje in polnjenje baterije do ekstremov, kot je opisano zgoraj.
Redna uporaba; več kot uporabljate baterijo, hitreje bo dosegla konec svoje učinkovitosti. Standardna računalniška baterija ima življenjsko dobo približo 300 polnjenj.
Slovenski

Nameščanje in odstranjevanje baterije

Pomembno! Pred odstranjevanjem baterije iz enote, priključite AC adapter, če želite nadaljevati z uporabo računalnika. V nasprotnem primeru najprej izključite računalnik.
Za nameščanje baterije: 1 Poravnajte baterijo z odprtim predelom za baterijo; prepričajte se, da
bo del s kontakti vstopil najprej in da zgornja površina baterije gleda navzgor.
2 Potisnite baterijo v razdelek in rahlo pritisnite, dokler se baterija ne
zaskoči.
Slovenski
26
Za odstranjevanje baterije: 1 Potisnite zapah za sprostitev baterije, da baterijo sprostite. 2 Izvlecite baterijo iz razdelka.

Polnjenje baterije

Da bi napolnili baterijo se najprej prepričajte, da je le-ta pravilno nameščena. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico. Z delom na računalniku lahko nadaljujete na napetosti AC, medtem ko se vaša baterija polni. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Opomba: Priporočamo vam, da pred koncem dneva nopolnite baterijo. Polnjenje baterije preko noči pred potovanjem vam omogoča začeti naslednji dan s polno napolnjeno baterijo.

Preverjanje nivoja baterije

Windows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije. Postavite kurzor na ikono baterije/napetosti na orodni vrstici, da pogledate trenutno stanje baterije.

Optimiziranje življenjske dobe baterije

Z optimiziranjem življenjske dobe lahko največ izstisnete iz delovanja baterije, podaljšate cikel polnjenja/ponovnega polnjenja in izboljšate učinkovitost polnjenja. Svetujemo vam, da sledite spodnjim predlogom:
Kupite dodatno baterijo.
Uporabljajte napetost AC kadarkoli je mogoče in varčujte baterijo za uporabo na poti.
Izvrzite PC kartico, če je ne uporabljate, saj bo ta porabljala napetost (pri izbranih modelih).
Baterijo hranite na hladnem, suhem mestu. Priporočena temperatura je od 10 °C (50 °F) do 30 °C (86 °F). Višje temperature lahko povzročijo, da se baterija hitreje prazni.
Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije.
Pazite na AC adapter in baterijo.

Opozorilo o nizki polnosti baterije

Ko uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe.
27
Opozorilo: Takoj, ko se prikaže opozorilo, priključite AC adapter. Če se baterija v celoti izprazni boste izgubili podatke in računalnik se bo ugasnil.
Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije:
Situacija Priporočen ukrep
Na voljo sta AC adapter in vtičnica.
Na voljo je dodatna, napolnjena baterija.
AC adapter in vtičnica nista na voljo. Nimate dodatne baterije.
1. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico.
2. Shranite vse potrebne datoteke.
3. Nadaljujte z delom.
Ugasnite računalnik, če želite baterijo hitreje napolniti.
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Zaprite operacijski sistem in ugasnite računalnik.
4. Zamenjajte baterijo.
5. Vključite računalnik in nadaljujte z delom.
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Zaprite operacijski sistem in ugasnite računalnik.
Slovenski
28

Vzamite svoj prenosni PC s sabo

Ta razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom.

Izklop iz namizja

Slovenski
Sledite tem korakom, da izključite računalnik iz zunanjih pripomočkov:
1 Shranite vse odprte datoteke. 2 Odstranite vse medije, gibke diske ali kompaktne diske iz pogonov. 3 Ugasnite računalnik. 4 Zaprit pokrov zaslona. 5Izključite kabel iz AC adapterja. 6Izključite tipkovnico, kazalno napravo, tiskalnik, zunanji monitor in druge
zunanje naprave.
7Izključite ključavnico Kensington, če je uporabljate za varovanje računalnika.

Premikanje

Ko se premikate po krajših razdaljah, na primer od pisarne do sobe za sestanke.
Priprava računalnika
Preden premaknete računalnik, zaprite in zavarujte zaslon, da računalnik postavite v način mirovanja. Sedaj lahko varno vzamete računalnik kamorkoli v zgradbi. Da zaženete računalnik iz načina mirovanja, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.
Če računalnik želite prenesti do strankine pisarne ali v drugo zgradbo, boste računalnik ugasnili:
Kliknite Start in nato Zaustavitev.
Ali:
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>. Nato zaprite in zavarujte zaslon.
Ko želite računalnik ponovno uporabljati, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.
29
Opomba: Če je indikator mirovanja ugasnjen, pomeni, da je računalnik v stanju hibernacije in se je ugasnil. Če je indikator vklopa izključen, indikator mirovanja sveti, je računalnik v stanju mirovanja. V obeh primerih pritisnite in spustite tipko za vklop, da ponovno vključite računalnik. Računalnik lahko preide v način hibernacije, če je bil dalj časa v načinu mirovanja.
Kaj prinesti na sestanke
Če je sestanek kratek ne boste potrebovali ničesar razen računalnika. Če bo sestanek daljši ali če nimate napolnjenih baterij boste s sabo vzeli AC adapter, da računalnik priključite v sobi za sestanke.
Če soba za sestanke nima električne vtičnice, zmanjšajte porabo baterije tako, da računalnik postavite v način mirovanja. Pritisnite <Fn> + <F4> ali zaprite zaslon, ko računalnika ne uporabljate. Za nadaljevanje odprite zaslon (če je zaprt) in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.

Odnašanje računalnika domov

Ko se premikate med pisarno in domov ali obratno.
Priprava računalnika
Slovenski
Ko ste izključili računalnik iz namizja, sledite tem korakom, da ga pripravite za pot domov:
Preverite ali ste odstranili vse medije in kompaktne diske iz pogonov. Če tega
ne naredite lahko medij poškoduje glavo pogona.
Pospravite računalnik v zaščitno prevleko, ki prepreči premike in blazino v
primeru, da vam računalnik pade na tla.
Pozor: Poleg pokrova računalnika ne postavljajte nobenih predmetov. Pritisk na zgornji pokrov lahko poškoduje zaslon.
Kaj vzeti s sabo
Če nimate doma nobenih stvari, vzameti s sabo naslednje:
AC adapter in napetostni kabel
Natisnjeni Hitri vodič
Slovenski
30
Posebna pazljivost
Sledite tem smernicam, da zaščite računalnik med potovanjem na in iz službe:
Zmanjšajte vpliv temperaturnih sprememb tako, da imate računalnik zmeraj s
sabo.
Če se morate ustaviti za dalj časa in ne morete vzet računalnika s sabo ga
pustite v avtomobilskem prtljažniku, da računalnika ne izpostavite na prekomerno vročino.
Spremembe temperature in vlažnosti lahko povzročijo kondenz. Počakajte, da
se računalnik ohladi na sobno temperaturo in preden ga vključite preverite za kondenzacijo na zaslonu. Če je temperaturna sprememba večja od 10 °C (18 °F), pustite, da se računalnik počasi ohladi na sobno temperaturo. Po možnosti pustite računalnik 30 minut v okolju s temperaturo, ki je med zunanjo in sobno temperaturo.
Postavitev domače pisarne
Če redno delate na računalniku od doma, vam priporočamo nakup dodatnega AC adapterja za domačo uporabo. Z drugim AC adaptorjem se izognete nošenju dodatne teže domov in od doma.
Če doma uporabljate računalnik za dalj časa, lahko razmislite od zunanji tipkovnici, monitorju in miški.

Potovanje z računalnikom

Ko se premikate na daljše razdalje, na primer od vaše pisarne do strankine pisarne ali lokalno potovanje.
Priprava računalnika
Računalnik pripravite tako kot, da bi ga nesli domov. Prepričajte se, da je baterija v računalniku napolnjena. Varnost na letališču lahko do vas zahteva, da računalnik vključite.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Posebna pazljivost
Poleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem:
Računalnik zmeraj vzamite s sabo na letalo.
Po možnosti naj računalnik ročno pregledajo. Rentgentske naprave letališče
varnosti so varne, ampak računalnika ne spustite skozi zaznavalca kovin.
Izogibajte se izpostavljanju gibkih diskov na ročne zaznavalce kovine.

Mednarodno potovanje z računalnikom

Ko se premikate iz države v državo.
Priprava računalnika
Pripravite računalnika tako kot, da bi ga pripravili za potovanje.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Napetostne kable, ki so primerni za državo v katero potujete
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Dokaz o nakupu v primeru, da ga morate pokazati na carini
Potni list International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna
garancija)
31
Slovenski
Posebna pazljivost
Upoštevajte neako kot pri potovanju z računalnikom. Poleg tega so pri mednarodnem potovanju uporabni naslednji napotki:
Ko potujete v drugo državo se prepričajte, da sta lokalna AC napetost in
napetostni kabel AC adapterja združljiva. Če temu ni tako, kupite napetostni kabel, ki je združljiv z lokalno AC napetostjo. Za napajanje računalnika ne uporabljajte pretvornikov, ki se prodajajo za naprave.
Če uporabljate modem, preverite ali sta modem in priključek združljiva s
telekomunikacijskim sistemom države v katero potujete.
Slovenski
32

Zavarovanje računalnika

Vaš ra čunalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik.
Med varnostne funckije spadajo strojne in programske ključavnice — varnostni zapah in gesla.

Uporaba varnostnega zaklepa računalnika

Prenosnik ima varnostno režo za varnostni zaklep, ki je združljiv s Kensington.
Ovijte varnostni kabel okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala. Vstavite zaklep v zarezo in obrnite ključ, da ga zaklenete. Na voljo so tudi nekateri modeli brez ključev.

Uporaba gesel

Gesla ščitijo vaš računalnik od nepooblaščenega dostopa. Nastavljanje gesel izdela številne različne nivoje zaščite za vaš računalnik in podatke:
Nadzorniško geslo prepreči nepooblaščen dostop do pripomočka BIOS. Ko je
nastavljeno morate za dostop do pripomočka BIOS vpisati geslo. Glejte "Pripomoček BIOS" na strani 42.
Uporabniško geslo zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo.
Kombinirajte uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Geslo ob zagonu zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo. Kombinirajte
uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Pomembno! Ne pozabite nadzorniškega gesla! Če geslo pozabite, prosimo, da kontaktirate vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
33
Vnašanje gesel
Ko je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslon.
Ko je nastavljeno nadzorniško geslo se pozivnik pojavi, ko pri zagonu pritisnete
<F2> za vstop v pripomoček BIOS.
Vpišite nadzorniško geslo in pritisnite <Enter> za dostop do pripomočka BIOS.
Če je vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite <Enter>.
Ko je nastavljeno uporabniško geslo in je omogočen parameter gesla pri
zagonu, se pri zagonu prikaže pozivnik.
Vpišite uporabniško geslo in pritisnite <Enter> za uporabo računalnika. Če je
vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite
<Enter>.
Pomembno! Za vnos gesla imate tri možnosti. Če geslo trikrat
neuspešno vnesete, se bo sistem ustavil. Pritisnite in držite tipko za vklop približno štiri sekunde, da ugasnete računalnik. Ponovno vključite računalnik in poizkusite znova.
Nastavljanje gesel
Gesla lahko nastavljate s pripomočkom BIOS.
Slovenski
Slovenski
34

Razširitev preko možnosti

Vaš prenosni PC vam ponuja popolno izkušnjo mobilnega računalnika.

Možnosti povezljivosti

Vrata omogočajo priključitev perifernih naprav na vaš računalnik enako kot pri namiznem PC-ju. Za navodila o priključevanju različnih zunanjih naprav na računalnik, preberite naslednji razdelek.
Faks/podatkovni modem (le na določenih modelih)
Vaš ra čunalnik ima vgrajen V.92 56 Kbps faks/podatkovni modem. (le na določenih modelih)
Opozorilo! Vrata modema niso združljiva z digitalnimi telefonskimi linijami. Priključevanje tega modema na digitalno telefonsko linijo bo poškodovalo modem.
Za uporabo vrat faks/podatkovnega modema priključite telefonski kabel iz vrat modema na telefonski priključek.
Opozorilo! Prepričajte se, da je kabel, ki ga uporabljate primeren za državo v kateri delate.
35
Vgrajene omrežne funkcije
Vgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrežja, ki temeljijo na ethernetu.
Za uporabo omrežne funkcije priključite kabel ehternet iz vrat ethernet (RJ-45) na ohišju računalnika na omrežni priključek ali na zvezdišče vašega omrežja.
CIR (consumer infrared) (le na določenih modelih)
Vhod CIR na računalniku se uporablja za sprejemanje signalov z vašega daljinskega upravljavca ali drugih naprav, ki so združljive s CIR.
Slovenski
Slovenski
36
Univerzalno serijsko vodilo (USB)
Vrata USB 2.0 so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja dragocenih sistemskih virov.
Vhod IEEE 1394 (le na določenih modelih)
Vrata IEEE 1394 omogočajo priključevanje IEEE 1394 združljivih naprav kot je videokamera ali digitalni fotoaparat. Za podrobnosti glejte dokumentacijo videokamere ali digitalnega fotoaparata.
37
Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik (le na določenih modelih)
HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski, nestisnjen in povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagotavlja vmesnik med vsemi združljivimi digitalnimi avdio/video viri, kot so televizijski sprejemniki, predvajalniki DVD in sprejemniki A/V ter združljivi monitorji z digitalnim avdiom in/ali videom, kot je digitalna televizija (DTV) preko enega samega kabla.
Vhod HDMI na vašem računalniku uporabite za priključitev visokokakovostne avdio­in videoopreme. Izvedba z enim samim kablom omogoča lepo namestitev in hiter priklop.
ExpressCard (le na določenih modelih)
ExpressCard je najnovejša različica kartice PC. Je manjša in njen hitrejši vmesnik izboljša uporabnost in razširljivost vašega račuunalnika.
ExpressCard podpirajo številne možnosti razširitve med katere spadajo adapterji pomnilniških kartic, TV sprejemniki, povezljivost Bluetooth in adapterji IEEE 1394B. ExpressCard podpira USB 2.0 in PCI Express.
Slovenski
Pomembno! Na voljo sta dva tipa, ExpressCard/54 in ExpressCard/ 34 (54mm in 34mm), vsaka z drugačnimi funkcijami: Oba tipa ne podpirata vseh rež ExpressCard. Za podrobnosti o namestitvi, uporabi in funkcijah kartice poglejte v priročnik vaše kartice.
Slovenski
38
Vstavljanje ExpressCard
Vstavite kartico v režo in jo nežno potisnite, dokler se ne zaskoči na mesto.
EXPRESS CARD
Kako izvreči ExpressCard
Preden izvržete ExpressCard: 1 Zaprite program, ki uporablja kartico. 2 Z levim gumbom kliknite na ikono za odstranjevanje strojne opreme v opravilni
vrstici in zaustavite delovanje kartice.
3 Nežno potisnite kartico v režo in spustite, da izvlečete kartico. Nato izvlecite
kartico iz reže.
Nameščanje pomnilnika
Za nameščanje pomnilnika sledite tem korakom:
1Izključite računalnik, izvlecite AC adapter (če je priključen) in odstranite
baterijo. Obrnite računalnik tako, da imate dostop do spodnje strani.
2 Iz pokrova spomina odstranite vijake; nato ga dvignite in odstranite pokrov
spomina.
39
3 (a) Pomnilniški modul vstavite diagonalno v režo in ga nato (b) nežno pritisnite,
da se zaskoči.
4 Namestite pokrov in ga pritrdite z vijaki. 5 Namestite baterijo in priključite AC adapter. 6Vključite računalnik.
Računalnik samodejno zazna in ponastavi skupno velikost pomnilnika. Prosimo, posvetujte se z usposobljenim tehnikom ali kontaktirajte vašega lokalnega Acer prodajalca.
Slovenski
40

Gledanje televizije v Windows Media Centru

Računalnike, ki imajo naložen Windows Media Center Edition ali InstantOn Arcade, je mogoče uporabljati za gledanje televizije in za dostop do vsebine video (preko povezave avdio/video z zunanjo naprave, kot je videokamera).

Izberite želeno vrsto vhoda

Slovenski
Povezava avdio/video je lahko bodisi digitalna antena DVB-T (pri izbranih modelih), PAL/SECAM ali priključek NTSC. Prosimo, glejte ustrezno poglavje:

Gledanje televizije z izbirno anteno DVB-T (digitalna televizija) (pri izbranih modelih)

Digitalna televizija DVB-T je mednarodni standard, ki se uporablja za prenos kopenskih televizijskih storitev v digitalni obliki. Ta standard v veliko državah postopoma nadomešča analogne prenose. Digitalno anteno DVB-T je mogoče uporabljati s programom Windows Media Center za gledanje lokalnih digitalnih televizijskih programov DVB-T na vašem prenosnem računalniku.
Priklop digitalne antene
1 Kabel antene vključite v priključek RF na vašem računalniku.
Notebook
RF
Opomba: Antenskega kabla ne upogibajte ali zvijajte. Da bi izboljšali kakovost signala, antenski kabel podaljšajte do 20 cm.
Gledanje televizije z dodatno anteno ali kabelsko vtičnico
Pri gledanju televizije na vašem računalniku lahko uporabljate navadne televizijske kable (priključene na zunanjo anteno ali kabelsko vtičnico).
Priklop kablov antene
Da bi priključili kable: 1Priključek antene vključite v priključek RF na vašem računalniku. 2 Drugi konec priključite na televizijski kabel s pomočjo kabelskega pretvornika,
če je to potrebno.
41
Slovenski
Pomembno! Prosimo, da se pred priključevanjem antene prepričate ali uporabljate pravilen kabelski sistem za vašo regijo.
Slovenski
42

Pripomoček BIOS

Pripomoček BIOS je program za konfiguracijo strojne opreme, ki je vgrajen v BIOS vašega računalnika.
Vaš ra čunalnik je že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali zagnat.
Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST; medtem, ko je prikazan logotip prenosnega PC-ja.
Zagonska sekvenca
Za nastavljanje zagonske sekvence v pripomočku BIOS ga aktivirajte in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Boot (Zagon).
Omogočanje obnovitve disk na disk
Za omogočanje obnovitve disk na disk (obnovitev trdega diska), aktivirajte pripomoček BIOS in nato iz seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Main (Glavno). Na dnu zaslona poiščite D2D Recovery (Obnovitev D2D) in uporabite tipki <F5> in <F6>, da vrednost nastavite na Enabled (Omogočeno).
Geslo
Za nastavljanje gesla pri zagonu, aktivirajte BIOS in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Security (Varnost). Poiščite Password on boot: (Geslo ob zagonu:) in s tipkama <F5> in <F6> omogočite to funkcijo.

Uporaba programske opreme

Predvajanje DVD filmov
Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.
Če je v optičnem pogonu nameščen DVD modul lahko na računalniku predvajate DVD filme.
1 Izvrzite zgoščenko DVD.
Pomembno! Ob prvem zagonu DVD predvajalnika bo program od vas zahteval vpis regijske kode. DVD zgoščenke so razdeljene na 6 regij. Enkrat, ko pogon DVD nastavite na regijsko kodo bo le-ta predvajal samo DVD zgoščenke iz nastavljene regije. Regijsko kodo lahko spremenite največ pet krat (skupaj s prvo nastavitvijo), po peti nastavitvi bo za zmeraj obveljala zadnje nastavljena regijska koda. Obnova trdega diska ne bo ponastavila števila nastavljanj regijske kode. Za več informacij od regijskih kodah DVD filmov, glejte spodnjo tabelo.
2 Po nekaj sekundah se bo DVD film začel samodejno predvajat.
43
Slovenski
Regijska koda Država ali regija
1 ZDA, Kanada 2 Evropa, Srednji Vzhod, Južna Afrika, Japonska 3 Jugovzhodna Azija, Tajvan, Južna Koreja 4 Latinska amerika, Avstralija, Nova Zelandija 5 Nekdanja USSR, deli Afrike, Indija 6 Ljudska republika Kitajska
Opomba: Za spremembo regijske kode v DVD pogon vstavite DVD film z drugo regijo. Za več informacij poglejte v spletno pomoč.
44
Najpogosteje postavljena vprašanja
Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enostavna rešitev.
Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene.
Slovenski
Poglejte indikator vklopa:
Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Preverite naslednje:
Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti
računalnika. Priključite AC adapter, da napolnite baterijo.
Prepričajte se, da je AC adapter pravilno vključen v računalnik in v
vtičnico.
Če sveti, preverite naslednje:
Ali je v zunanjem USB gibkem pogonu nezagonska (nesistemska)
disketa? Odstranite ali zamenjajte jo s sistemsko disketo in pritisnite <Ctrl> + <Alt> + <Del>, da ponovno zaženete računalnik.
Zaslon je prazen.
Sistem za upravljanje z napajanjem samodejno ugasne zaslon, da varčuje z energijo. Pritisnite poljubno tipko, da ponovno vključite zaslon.
Če pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to tri stvari:
Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite <Fn> + < > (povečanje), da prilagodite
nivo svetlosti.
Prikazovalna naprava je morda nastavljena na zunanji zaslon. Pritisnite vročo
tipko za preklop zaslona <Fn> + <F5>, da preklopite prikaz nazaj na računalnik.
Če je prižgan indikator mirovanja je računalnik v stanju mirovanja. Pritisnite in
spustite tipko za vklop za nadaljevanje.
Ne slišim nobenega zvoka.
Preverite naslednje:
Mogoče je glasnost izključena. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka
(zvočnik) na opravilni vrstici. Če je prečrtana kliknite na njo in izbrišite možnost
Izklopi vse.
Nivo glasnosti je prenizek. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka na
opravilni vrstici. Za nastavitev glasnosti lahko uporabite tudi tipke za nadzor glasnosti.
45
Če so na računalnik vključene naglavne slušalke, ušesne slušalke ali zunanji
zvočniki se bodo notranji zvočniki samodejno izključili.
Želim izvreči pladenj optičnega pogona ne da bi vključil računalnik.
Na optičnem pogonu je na voljo mehanska luknja za izvržbo. Vstavite vrh pisala ali sponko za papir v luknjo in pritisnite, da izvržete pladenj.
Tipkovnica se ne odziva.
Poizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če deluje, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center, saj je možno, da se je razrahljal kabel notranje tipkovnice.
Tiskalnik ne dela.
Preverite naslednje:
Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v vtičnico in da je vključen.
Prepričajte se, da je kabel tiskalnika varno priključen na vzporedna ali USB
vrata na računalniku in na pripradajoča na tiskalniku.
Želim nastaviti svojo lokacijo za uporabo notranjega modema. (le na določenih modelih)
Za pravilno uporabo komunikacijske programske opreme morate nastaviti svojo lokacijo:
1 Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča). 2 Dvakrat kliknite Možnosti telefona in modema. 3Začnite z nastavitvijo lokacije.
Slovenski
Glejte navodila za Windows.
Opomba: Upoštevajte, da lahko pri prvem zagonu prenosnika prekličete nastavitev internetne povezave, saj le-ta ni potrebna za zaključek namestitve vašega operacijskega sistema. Ko je operacijski sistem nameščen lahko nadaljujete z nastavitvijo internetne povezave.
46
Želim obnoviti izvirne nastavitve računalnika brez obnovitvenih CD-jev.
Opomba: Če imate večjezično različico sistema bo za nadaljne obnovitve na voljo le tisti jezik, ki ga izberete pri prvem vklopu sistema.
Slovenski
Proces obnovitve vam pomaga obnoviti pogon C: z originalno programsko opremo, ki je nameščena ob nakupu vašega prenosnika. Sledite spodnjim korakom, da ponovno sestavite vaš pogon C:. (Vaš pogon C: bo formatiran in vsi podatki bodo izbrisani.) Pred uporabo te možnosti je pomembno, da naredite varnostno kopijo vseh podatkov.
Pred izvajanjem obnovitve prosimo preverite nastavitve BIOS-a.
1 Preverite, če je možnost Acer obnovitev iz diska na disk omogočena ali ne. 2 Prepričajte se, da je nastavitev Obnovitev D2D v Osnovno Omogočeno. 3 Zaprite pripomoček BIOS in shranite spremembe. Sistem se bo ponovno
zagnal.
Opomba: Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST.
Za začetek postopka obnove: 1 Ponovno zaženite sistem. 2 Ko je prikazan logotip Acer, naenkrat pritisnite <Alt> + <F10>, da vstopite v
postopek obnove.
3 Za izvedbo sistemske obnove sledite navodilom na zaslonu.
Pomembno! Ta funkcija zasede 15 GB prostora na na skriti particiji trdega diska.
47

Zahteva po servisu

International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna garancija)
Vaš ra čunalnik ima International Travelers Warranty (ITW) (mednarodna potovalna garancija) s katero ste varni in nimate skrbi med potovanjem. Naša svetovna mreža servisnih centrov vam je na voljo, če potrebujete pomoč.
Zraven računalnika ste dobili potovalni list ITW. Potovalni list vsebuje vse kar morate vedeti o programu ITW. Seznam pooblaščenih servisnih centrov je v tej priročnik knjižici. Potni list preberite v celoti.
Ko potujete imejte potni list ITW zmeraj pri roki zaradi vseh ugodnosti naših podpornih centrov. Vstavite dokaz o nakupu v zavihek, ki se nahaja v notranjem ovitku potnega lista ITW.
Če država v katero potujete nima pooblaščenega Acer ITW servisa, lahko vseeno stopite v stik z našimi pisarnami širom sveta. Prosimo obiščite
http://global.acer.com
Preden pokličete
Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje. Če se na računalniku prikazujejo sporočila o napakah ali slišite piske, si zapišite kako se pojavijo na zaslonu (ali številko in sekvenco v primeru piskov).
.
Slovenski
Podati morate naslednje informacije: Ime: _____________________________________________________________ Naslov: ___________________________________________________________ Telefonska številka: _________________________________________________ Tip naprave in model: ________________________________________________ Serijska številka: ___________________________________________________ Datum nakupa: _____________________________________________________
48

Odpravljanje napak

To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. Če se pojavi težava, preberite to poglavje preden kotnaktirate tehnika. Rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika sami, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč.
Slovenski

Napotki za odpravljanje težav

Ta prenosni PC ima napredno zgradbo, ki ponuja zaslona sporočila o napakah, ki vam pomagajo pri reševanju težav.
Če sistem javi sporočilo o napaki ali pride do napake, glejte spodnja "Sporočila o napakah". Če težave ne morete odpraviti, kontaktirajte vašega prodajalca. Glejte "Zahteva po servisu" na strani 47.

Sporočila o napakah

Če se vam prikaže sporočilo o napaki si ga zapišite in izvedite popravni ukrep. V naslednji tabeli so po abecednem vrstnem redu sporočila o napakah, skupaj s priporočenimi ukrepi.
Sporočila o napakah Ukrep
CMOS battery bad Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
CMOS checksum error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Disk boot failure V gibki pogon (A:) vstavite sistemsko (zagonsko) disketo in
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Memory size mismatch Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato
pritisnite <Enter> za ponovni zagon.
Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.
Če se težava ponavlja kljub izvedenemu popravnemu ukrepu vas prosimo, da za pomoč kontakirate vašega prodajalca ali pooblaščen servisni center. Nekatere težave lahko rešite s pripomočkom BIOS.

Uredbe in varnostna obvestila

49

Izjava FCC

Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Vendarle, ni garancije, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do interference. Če naprava povzroča škodljivo interferenco na radijski ali televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da izključite in vključite napravo, je uporabnik tisti, ki naj poizkuša popraviti interferenco z enim ali več naslednjimi ukrepi:
Obrnite ali premaknite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
Napravo priključite na vtičnico na omrežju, ki je drugačno od tistega na katero
je priključen sprejemnik.
Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radio/televizijskim
tehnikom.
Opomba: Zaščiteni kabli
Vse povezave na druge naprave je treba izvesti z zaščitenimi kabli, da bi se vzdrževalo skladanje z uredbami FCC.
Opomba: Periferne naprave
Na napravo lahko priključite le tiste naprave (vhodno/izhodne naprave, terminalni, tiskalniki, itd.), ki so certificirani, da so v skladu z omejitvami razreda B. Uporaba necertificiranih perifernih naprav lahko povzroči interferenco na radijski in TV sprejem.
Slovenski
Pozor
Spremembe ali modifikacije, ki jih prozivajalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal Communications Commission.
Opomba: Kanadski uporabniki
Ta digitalni aparat razreda B je v skladu s kanadskim ICES-003.
Slovenski
50
Remarque l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Skladno z ruskim regulatornim certifikatom

Obvestila za modem (le na določenih modelih)

Obvestilo za ZDA
Ta naprava je v skladu z delom 68 pravil FCC . Na modemu se nahaja nalepka, ki med drugim vsebuje, registracijsko številko FCC in Ringer Equivalence Number (REN) za to napravo. Na zahtevo morate te podatke podati vašemu telefonskemu podjetju.
Če vaša telefonska oprema poškoduje telefonsko omrežje vam lahko telefonsko podjetje začasno prekine storitve. Če je možno vas bodo o tem vnaprej obvestili. Vkolikor vnaprejšnje obveščanje ni praktično, boste obveščeni takoj ko bo možno. Prav tako boste obveščeni o vaši pravici za vlogo pritožbe na FCC.
Vaše telefonsko podjetje lahko spremeni svoje prostore, opremo, delovanje in postopke, ki lahko vplivajo na pravilno delovanje vaše opreme. V takšnem primeru vas bodo vnaprej obvestili in vam dali možnost, da imate neprekinjene telefonske storitve.
Če naprava ne deluje pravilno jo izključite iz telefonske linije, da preverite kaj povzroča težave. Če je težava v opremi, nehajte z uporabo in kontaktirajte vašega prodajalca ali prodajnega agenta.
Pozor: Da bi zmanjšali nevarnost požara, uporabljajte samo telekomunikacijski kabel št. 26 AWG ali večji, iz seznama UL ali certificiran CSA kabel.
TBR 21
Ta oprema je bila odobrena [odločba Sveta 98/482/EC - "TBR 21"] za priključek z enojnim terminalnom na javno telefonsko omrežje (PSTN). Vendrale, razadi razlik med posameznimi PSTN-ji, ki so na voljo v različnih državah, odobritev ne zagotavlja neomejenega uspešno delovanje na vsaki PSTN preklopni točki. V primeru težav najprej kontaktirajte dobavitelja vaše opreme. Za vec informacij o zadevnih državah prosimo glejte poglavje "Uredbe in varnostna obvestila" na strani 49.
Obvestilo za Avstralijo
Iz varnostnih razlogov priključite samo slušalke z nalepko s telekomunikacijsko združljivostjo. Med to spada tudi oprema, ki je bila prej odobrena ali certificirana.
51
Obvestilo za Novo Zelandijo
1 Dovoljenje Telepermit za vsak del terminalske opreme označuje le, da je
Telecom sprejel to, da je predmet v skladu z minimalnimi pogoji za povezovanje v njegovo omrežje. Telecom ne označuje nobene odobritve izdelka, niti ne nudi nobene garancije. Predvsem pa ne nudi nobenega zagotovila, da bo katerikoli del opreme dleoval pravilno v povezavi z drugim delom odobrene opreme drugače izdelave ali modela, niti ne namiguje, da je poljuben izdelek združljiv z vsemi omrežnimi storitvami Telecoma.
2 Ta oprema ni zmožna, pod vsemi delovnimi pogoji, pravilnega delovanja pri
višjih hitrosti od tistih za katere je bila izdelana. Telecom ne sprejema odgovornosti za težave, ki nastanejo v takšnih okoliščinah.
3 Potrebni parametri za skladanje z zahtevami Telecomovega Telepermita so
odvisni od opreme (PC), ki je povezana s to napravo. Pridružena oprema mora biti narejena, da teče znotraj sledečih omejitev za skladanje s specifikacijami Te le c o ma :
a Ne sme biti več kot 10 klico na isto številko v poljubnem 30 minutnem
obdobju za začetek ročnega klica in
b Opremo je treba odložiti za nič manj kot 30 sekund med koncem enega
poizkusa in začetkom naslednjega poizkusa.
4 Potrebni parametri za skladanje z zahtevami Telecomovega Telepermita so
odvisni od opreme (PC), ki je povezana s to napravo. Da bi delovali znotraj omejitev za skladnost s specifikacijami Telekoma je treba pridruženo opremo nastavite tako, da se zagotovi razmak med samodejnimi klici na različne številke na nič manj kot 5 sekund med konem enega poizkusa in začetkom drugega.
5 Opremo se ne sme nastaviti na samodejno klicanje Telecomovih storitev s sili
111.
6 Ta naprava je opremljena s pulznim klicanjem, medtem ko je Telecom standard
klicanje s toni DTMF. Ni garancije, da bodo Telecomove linije zmeraj nadaljevale s podporo pulznega klicanja.
7 Uporaba pulznega klicanja, ko je ta oprema priključena na isto linijo kot druga
oprema, lahko dvigne zvenenje ali šume in povzroči stanje napačnega odgovora. Če pride do takšnih težav, uporabnik naj NE prijavi napake pri telekomu.
8 Ni nujno, da bo naprava nudila učinkovit prenost klica na drugo napravo,
priključeno na isto linijo.
9 Med napakami napetosti naprava ne more delovati. Prosimo, da zagotovite, da
imate na voljo ločeni telefon za uporabo v sili, ki ni odvisen od napajanja.
Slovenski
Slovenski
52

Izjava o slikovnih pikah LCD-ja

Enota LCD je izdelana z zelo natančnimi proizvodnimi tehnikami. Ne glede na to se lahko določene slikovne pike odklonijo ali izgledajo kot črne ali rdeče pike. To ne vpliva na posneto sliko in ne pomeni napake.

Uredbeno obvestilo za radijsko napravo

Opomba: Spodnje uredbene informacije so samo za modele z brezžičnim LAN-om in/ali Bluetoothom.

Spošno

Ta izdelek je v skladu s standardi radio frekvence in varnosti vseh držav ali regij v katerih je bila odobrena brezžična uporaba. Odvisno od konfiguracije, ta izdelek lahko ali pa tudi ne vsebuje brezžično radijsko napravo (kot sta modula za brezžični LAN in/ali Bluetooth). Spodnje informacije so za izdelke s takimi napravami.
Izjava o skladnosti za državfe EU
S tem Acer objavlja, da je prenosni PC te serije v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi pripadajočimi ukrepi direktive 1999/5/EC.
Seznam držav
Države članice EU z maja 2004 so: Belgija, Danska, Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Avstrija, Portugalska, Finska, Švedska, Združeno Kraljestvo, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Madžarska, Češka, Slovaška, Slovenija, Ciper in Malta. Uporaba je dovoljena v državah Evropske unije, kot tudi na Norveškem, v Švici, Islandiji in Lihtenštajnu. Naprava se mora uporabljati v strogem skladu z uredbami in omejitvami države uporabe. Za nadaljnje informacije prosimo kontaktirajte lokalno pisarno v državi uporabe.

Varnostna zahteva FCC RF

Oddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijske frekvence. Ne glede na to je treba prenosni PC uporabljati tako, da se potencialen stik z ljudmi med normalno uporabo minimizira na naslednji način:
1 Od uporabnikov se prosi, da sledijo varnostnim navodilom RF za brezžične
naprave, ki so vključene v priročniku posamezne naprave.
Pozor: Da bi zadostili zhatevam FCC RF izpostavljenost je treba med anteno,, v zaslon vgrajene, brezžične LAN Mini PCI kartice in vsemi ljudmi vzdrževati razdaljo najmanj 20 cm (8 inčev).
Opomba: Brezžični Mini PCI adapter ima implementirano funkcijo za neenake prenose. Ta funkcija ne oddaja naenkrat radijskih frekvenc iz obeh anten. Ena od anten se izbere samodejno ali ročno (uporabnik), da se zagotovi dobra, kakovostna radijska komunikacija.
53
Slovenski
2 Naprava je omejena za notranjo uporabo zaradi delovanja v frekvenčnem
območju od 5,15 do 5,25 GHz. FCC zahteva, da se ta izdelek uporablja znotraj za frekvenčno območje 5,15 do 5,25 GHz, da bi se zmanjšale možne škodljive interference na kanalne mobilne satelitske sisteme.
3 Visokonapetostni radarji so določeni kot primarni uporabniki pasov 5,25 do
5,35 Ghz in 5,65 do 5,85 GHz. Takšne radarske postaje lahko povzročijo interference in/ali poškodujejo to napravo.
4 Nepravilna montaža ali nepooblaščena uporaba lahko povzroči interference na
radijske komunikacije. Kakršnokoli spreminjanje notranje antene bo izničilo certifikat FCC in vašo garancijo.
Slovenski
54
Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210)

Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102)

Ta serija prenosnih osebnih računalnikov uporablja šibke integrirane antene, ki ne sevajo radiofrekvenčnega polja, ki bi presegalo zdravstvene omejitve Health Canada za širše prebivalstvo; oglejte si varnostni kodeks 6, ki je na voljo na spletni strani Health Canada na www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
[250 + (250cos
Loading...