Руководство пользователя компьютера Aspire серии 2920/2920Z/2420
Первый выпуск: 10/2007
Информация в настоящем издании может периодически меняться, никакого обязательства
уведомить кого бы то ни было о таких изменениях никто не несет. Такие изменения будут
включены в новые издания настоящего руководства или дополнительную документацию и
публикации. Эта компания не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, в явном
или косвенном виде
отказывается от любых обязательных гарантий в отношении годности для продажи или
пригодности для конкретных целей.
Запишите номер модели, серийный номер, дату покупки и информацию о месте покупки
внизу листа. Серийный номер и номер модели указаны на этикетке, прикрепленной к
компьютеру. В переписке относительно
серийный номер, номер модели и информацию о покупке.
Без предварительного письменного разрешения компании Acer Incorporated запрещается
воспроизведение какой-либо части данной публикации, ее хранение в информационнопоисковой системе или передача в любой форме или любым способом - электронным,
механическим, путем фотокопирования, записи или каким-либо другим способом.
, в отношении содержания настоящего руководства, а именно
Вашего устройства Вам необходимо указывать
Портативный компьютер Aspire серии 2920/2920Z/2420
Номер модели
Серийный номер: ________________________
Дата покупки: ___________________________
Место покупки: __________________________
Acer и Acer logo являются зарегистрированными торговыми марками Acer Incorporated.
Названия продукции других компаний или их торговые марки использованы здесь только для
идентификации, и принадлежат владеющим ими компаниям.
: __________________________
Page 3
Информация для вашей
безопасности и удобства работы
Правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ
для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и
предупреждениям, нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не
используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки
используйте влажную ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ по подключению и отключению
устройства
При подключении и отключении питания от источника напряжения соблюдайте
следующие инструкции:
Уст ано в ите источник питания, прежде чем подключать шнур питания к розетке
сетевого электропитания.
Отключайте шнур питания перед отсоединением источника питания от
компьютера.
Если система запитывается от нескольких источников питания, то отключите
питание от системы, отсоединив все шнуры питания от блоков питания
.
iii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении доступности
Доступ к сетевой розетке, в которую вставляется шнур питания, не должен
быть затруднен, эта розетка должна находиться максимально близко к
пользователю оборудования. При необходимости отключить питание от
оборудования обязательно вынимайте шнур питания из розетки
электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении карты-заглушки для гнезда
карт PCMCIA и Express
В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки,
вставляемые в гнездо карт PCMCIA и Express. Заглушки защищают
неиспользуемые гнезда от попадания пыли, металлических предметов и других
посторонних частиц. Сохраняйте эти заглушки, чтобы использовать их, когда в
гнездо не вставлена карта PCMCIA или Express.
Page 4
iv
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиванию
Чтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций:
•Увеличивайте уровень громкости постепенно, до тех пор, пока звук не
станет чётким и комфортным для восприятия.
•Не увеличивайте уровень громкости после регулировки наушников.
•Не слушайте музыку на высоком уровне громкости длительный период
времени.
•Не увеличивайте уровень громкости, чтобы заглушить таким образом
мешающие звуки извне.
•Если Вы не слышите говорящих рядом людей, уменьшите уровень
громкости.
Предупреждения
•Не используйте это изделие поблизости к воде.
•Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или
столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения.
•Для вентиляцииимеютсяспециально предназначенные пазы и отверстия,
они обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его
от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться
чем-либо. Эти отверстия никогда не должны блокироваться, что могло бы
произойти при размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной
подобной поверхности. Это изделие никогда
поблизости или поверх радиатора отопления или конвектора или
встроенным в оборудование, если не обеспечивается надлежащая
вентиляция.
•Никогда непытайтесьпропихнутькакие-либопредметы в изделиечерез
пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного
напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к
воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не
проливайте никаких жидкостей на компьютер.
•Во избежание повреждения внутренних деталей и предотвращения утечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на
вибрирующей поверхности.
•Никогда не используйте компьютер на спортивных тренажерах или на
вибрирующей поверхности во избежание случайного короткого замыкания
или повреждения устройств с вращающимися частями, жесткого диска,
привода оптических дисков и для предотвращения опасности облучения
от литиевого аккумулятора.
не следует размещать
Электропитание
•Это изделие должно получать энергию только от источника энергии,
указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой
именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной
энергетической компании.
Page 5
Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля
•
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания
могут наступить.
•Если вместе с этимизделиемиспользуетсяудлинитель, убедитесь в том,
что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к
удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока
удлинительного кабеля. Такж е удостовертесь в том, что общий номинал
изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает
номинал плавкого предохранителя.
•Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого
электропитания, разветвители или штепсельные колодки, не подключайте
к ним слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна
превышать 80% номинала параллельной цепи. При использовании
разветвителя питания (удлинителя) нагрузка не должна превышать 80%
его номинала.
с заземлением. Эту вилку можно подключать только к заземленным
электророзеткам. Прежде чем вставлять вилку сетевого адаптера в
электророзетку, убедитесь, что электророзетка заземлена надлежащим
образом. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку.
Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
Внимание! Заземляющий контакт служит для безопасности.
Использование электророзетки, не заземленной надлежащим
образом, может привести к поражению электрическим током
и/или к травме.
v
Примечание: Заземляющий контакттакже обеспечивает
хорошую защиту от непредвиденных помех от других
электрических устройств, используемых по соседству, которые
могут мешать работе этого устройства.
•Используйте тольконадлежащийтипкабеляпитания (которыйимеется в
коробке с принадлежностями) для Вашего устройства. Это должен быть
кабель питания съемного типа. Зарегистрированный в UL/
сертифицированный CSA, тип SPT-2, номинал: 7А 125В минимум,
утвержден VDE или равносильным органом. Максимальная длина должна
составлять 15 футов (4.6 метра).
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку
отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного
напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим
обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Page 6
vi
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении
следующих условий:
•Когда кабель питания поврежден или изношен.
•Если в изделие пролилась жидкость.
•Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
•Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
•Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом
обслуживании.
•Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условий инструкции по эксплуатации.
Примечание: Для регулировки пользуйтесь только теми
органами управления, регулировка которых предусмотрена
инструкциями по эксплуатации, так как неправильное
использование других органов управления может привести к
повреждению устройства и, скорее всего, потребует от
специалистов сервисного центра больших усилий по
восстановлению его работоспособности.
Правила по безопасному использованию аккумуляторов
В этом ноутбуке используется литий-ионная батарея. Не пользуйтесь ей в
условиях сырости, высокой влажности или в местах, способствующих
коррозии. Не помещайте, не храните и не оставляйте ноутбук рядом с
источником тепла, в местах с высокой температурой, под прямыми лучами
солнца, в микроволновой печи или в контейнере под давлением, не
подвергайте
этих правил может привести к утечке из аккумулятора кислоты, ее перегреву,
взрыву или воспламенению, что может привести к травмам и/или
материальному ущербу. Не протыкайте, не открывайте и не разбирайте
аккумулятор. Если из аккумулятора произошла утечка жидкости, и она попала
на кожу, смойте жидкость водой
помощью. По соображениям безопасности и чтобы продлить срок службы
аккумулятора его заряд не производится при температуре ниже 0°C (32°F) и
выше 40°C (104°F).
Использование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух
или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и
разряжать сотни раз, однако при этом его емкость
от аккумулятора существенно сократилось по сравнению с обычным
состоянием, необходимо приобрести новый аккумулятор. Следует
использовать только аккумуляторы, рекомендованные к использованию
компанией Acer, и заряжать их только зарядным устройством,
рекомендованным компанией Acer и специально предназначенным для
используемого устройства.
его воздействию температуры выше 60°C (140°F). Несоблюдение
и немедленно обратитесь за медицинской
падает. Если время работы
Page 7
vii
Аккумулятор следует использовать только по назначению. Никогда не
используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор. Не
замыкайте контакты аккумулятора. При соприкосновении металлических
предметов, таких как монеты, скрепки или авторучки, с положительным и
отрицательным выводами аккумулятора, может произойти короткое
замыкание. (Выводы аккумулятора выглядят как металлические полоски на его
корпусе.) Это может произойти при
кармане или сумке. Короткое замыкание контактов может привести к
повреждению аккумуляторов или предмета, из-за которого оно произошло.
Емкость и срок службы аккумулятора снижаются при хранении батареи в
условиях высокой или низкой температуры, например в закрытом автомобиле
зимой или летом. Стремитесь держать аккумулятор в местах с
15-25°C (59-77°F). Устройство, в котором установлен нагретый или холодный
аккумулятор, может временно не работать, даже если аккумулятор полностью
заряжен. Эффективность работы аккумулятора особенно значительно падает
при температурах значительно ниже нуля.
Не бросайте аккумуляторы в огонь – они могут взрываться. Они также могут
взорваться при повреждении. Аккумуляторы следует утилизировать в
соответствии с местными
переработку. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.
Работающий аккумулятор может вызывать помехи в работе беспроводных
устройств, что повлияет на их производительность.
правилами. Если возможно, сдавайте их на
переноске заряженного аккумулятора в
температурой
Взрывоопасные условия
Выключайте устройство в местах с повышенной взрывоопасностью и следуйте
всем инструкциям и указаниям на знаках. К взрывоопасным местам относятся
области, где могут попросить выключить двигатель автомобиля.
Возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару, что
может вызвать травмы или даже смерть. Выключайте ноутбук рядом с
газовыми насосами и
ограничениями на использование радиооборудования в местах хранения и
распределения топлива, химических заводах или местах, где ведутся
взрывные работы. Взрывоопасные места обычно (но не обязательно)
отмечены специальными знаками. К таким местам относится подпалубное
пространство кораблей, места хранения и распределения химикатов,
автомобили на сжиженном газе (пропане
воздухе содержатся химические вещества или частицы, такие как мука, пыль
или металлическая пудра. Не включайте ноутбук в местах, где запрещено
пользоваться мобильными телефонами или их использование может вызвать
помехи или опасную ситуацию.
бензоколонками на сервисных станциях. Ознакомьтесь с
или бутане), а также области, где в
Замена аккумулятора
Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует литиевый
аккумулятор. Для замены используйте аккумулятор такого же типа, как у
аккумулятора, который входит в комплект поставки вашего устройства.
Использование другого аккумулятора может повлечь за собой опасность
возгорания или взрыва.
Page 8
viii
Предупреждение! В случае неправильного обращения
аккумуляторные батареи могут взорваться. Не разбирайте их
и не бросайте в пламя. Держите их подальше от детей и
быстро избавляйтесь от использованных батарей. При
утилизации отработанного аккумулятора соблюдайте
местные правила.
Безопасность телефонной линии
•Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной
розетки перед техническим обслуживанием или разборкой этого
оборудования.
•Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время грозы. Может
возникнуть опасность поражения электрическим разрядом молнии.
Предупреждение! В целях безопасности при добавлении или
замене компонентов не используйте несовместимые детали.
Перед покупкой дополнительных компонентов
посоветуйтесь с продавцом.
Дополнительные сведения по безопасности
В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие
детали. Держите их в недоступности от маленьких детей.
Условия эксплуатации
Внимание! В целях безопасности выключайте все
беспроводные или радиопередающие устройства при
использовании ноутбука в следующих условиях. В число
таких устройств могут входить, без ограничения указанным:
адаптеры беспроводной локальной сети (WLAN), Bluetooth и/
или 3G.
Соблюдайте все специальные правила, действующие в вашей стране, и всегда
выключайте ваше устройство, когда его использование запрещено или когда
оно
может вызвать помехи или опасность. Используйте устройство только в
нормальных для него рабочих положениях. Это устройство отвечает
требованиям нормативов по РЧ-излучению при нормальной эксплуатации; оно
и его антенна должны находиться не ближе 1,5 сантиметров от вашего тела
(см. рис. внизу). На вашем теле не должно быть металлических предметов, а
устройство
вашего тела. Для успешной передачи файлов данных или сообщений
необходимо обеспечить высококачественное подключение этого устройства к
сети. В некоторых случаях передача файлов данных или сообщений может
быть задержана до тех пор, пока не будет установлено такое подключение.
Соблюдайте приведенные выше указания по
должно находиться не ближе указанного выше расстояния от
минимальному расстоянию до
Page 9
завершения передачи. Детали этого устройства являются магнитными.
Устройство может притягивать к себе металлические предметы, поэтому люди,
использующие слуховые аппараты, не должны подносить это устройство к уху,
в которое вставлен слуховой аппарат. Не кладите кредитные карточки или
магнитные носители данных рядом с устройством, так как из-за этого
записанная на них информация
может быть стерта.
Медицинские устройства
Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных
телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим
образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем
медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и
защищено от излучения внешней РЧ-энергии. Выключайте ваше устройство,
когда находитесь в медицинских учреждениях, где вывешены соответствующие
инструкции
оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии.
Кардиостимуляторы. Изготовители кардиостимулятороврекомендуют, чтобы
расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не
меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе
кардиостимулятора. Эти рекомендации совпадают с результатами
независимых исследований и рекомендациями организации Wireless
Technology Research, проводящей исследования беспроводных
Люди, использующие кардиостимуляторы, должны соблюдать следующие
меры предосторожности:
•Всегда держать устройство на расстоянии не менее 15,3 сантиметров от
•Не носить включенное устройство рядом с кардиостимулятором. Если вам
Слуховыеаппараты. Некоторые цифровыебеспроводныеустройствамогут
вызывать помехи в работе слуховых аппаратов. В случае возникновения помех
обратитесь за советом к вашему поставщику услуг.
. В больницах и медицинских учреждениях может использоваться
технологий.
кардиостимулятора
покажется, что в работе кардиостимулятора возникли помехи, выключите
устройство и уберите его.
ix
Автомобили
РЧ-сигналы могут влиять на работу неправильно установленных или
неправильно экранированных электронных систем в автомобилях, например,
электронных систем впрыска топлива, тормозных систем противоскольжения
(противозаклинивания), переключения передач и управления воздушными
подушками безопасности. Дополнительные сведения можно узнать у
представителя завода-изготовителя вашего автомобиля или другого
дополнительно установленного в нем оборудования. Проводить техническое
обслуживание устройства или устанавливать его в автомобиле должны только
квалифицированные специалисты. Неправильная установка или
обслуживание могут создать опасность и сделать недействительной гарантию
на это устройство. Регулярно проверяйте правильность монтажа и работы
всего радиооборудования в вашем автомобиле. Не храните и не перевозите
горючие жидкости, газовые баллоны или взрывоопасные материалы в одном
отсеке
с этим устройством, его деталями или дополнительными
Page 10
x
принадлежностями к нему. Если ваш автомобиль оборудован воздушными
подушками безопасности, то помните, что они раскрываются с очень большой
силой. Не помещайте предметы, в том числе смонтированные или переносные
радиоустройства, над воздушными подушками безопасности или на пути их
раскрытия. В случае неправильной установки беспроводного оборудования в
салоне автомобиля раскрытие воздушной подушки безопасности
привести к серьезной травме. Использование устройства на борту самолета во
время полета запрещено. Выключайте ваше устройство перед посадкой в
самолет. Использование беспроводных устройств в самолете может вызвать
опасные помехи в работе систем самолета, нарушить радиотелефонную связь
и, кроме того, может быть запрещено законом.
может
Потенциально взрывоопасные среды
Когда находитесь в потенциально взрывоопасных средах, выключайте ваше
устройство и соблюдайте все знаки и указания. В число потенциально
взрывоопасных сред входят места, где обычно рекомендуют выключать
двигатель автомобиля. Возникновение искр в таких средах может привести к
взрыву или пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже
смерти. Выключайте устройство на
бензонасосами на станциях обслуживания. Соблюдайте ограничения на
использование радиооборудования на станциях заправки и хранения, на
территории химических заводов и в местах проведения взрывных работ. Места,
в которых имеется опасность взрыва, часто, но не всегда, обозначены хорошо
заметными предупреждающими знаками. В их число входят нижние
кораблей, пункты перекачки или хранения химических веществ, автомобили на
сжиженном газе (пропан, бутан и пр.), а также места, воздух в которых
содержит химические вещества, частицы пыли или металлическую пудры.
пунктах заправки топливом и рядом с
палубы
Экстренные вызовы
Внимание! Выполнение экстренных вызовов с помощью этого устройства
невозможно. Экстренный вызов нужно сделать с вашего мобильного телефона
или с помощью другой телефонной системы.
Инструкции по утилизации
Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы
сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее
максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку.
Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего
электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and
Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице
http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
Page 11
Предупреждение о содержании ртути
Для проекторов или электронных устройств, оборудованных ЖК-/ЭЛТмонитором или дисплеем: Лампа(ы) внутри этого устройства содержат ртуть и
должны быть переработаны или ликвидированы в соответствии с локальными,
штатными или федеральными законами. Более подробную информацию вы
можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org
Информацию о ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте
www.lamprecycle.org
.
.
xi
Page 12
xii
ENERGY STAR - это правительственная программа (для государственных/
частных предприятий), позволяющая экономически эффективно защищать
окружающую среду, не ухудшая качество и функциональные возможности
изделий. Изделия, получившие сертификат ENERGY STAR, предотвращают
выделение газов, вызывающих парниковый эффект, за счет соблюдения
строгих директив по энергосбережению, установленных американским
Агентством по охране окружающей среды (EPA) и американским
Министерством энергетики (DOE). В жилых
электроэнергии, используемой для питания бытовой электронной аппаратуры,
потребляется, когда устройства выключены. Бытовые электронные устройства,
имеющие сертификат ENERGY STAR, в выключенном состоянии потребляют
электроэнергии на 50% меньше, чем обычное оборудование. Дополнительные
сведения см. на веб-сайтах http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermangement
Как участник программы ENERGY STAR, компания Acer Inc. установила, что
данное устройство отвечает требованиям директив ENERGY STAR в
отношении энергосбережения.
домах в среднем 75%
и
.
Примечание: Приведенная выше информация относится только
к тем ноутбукам Acer, у которых в правом нижнем углу, в области
опоры для ладони, имеется наклейка ENERGY STAR.
В данном устройстве реализованы следующие функции управления питанием:
•Перевод дисплея в режим "Сон" через 15 минутбездействия
пользователя.
•Перевод дисплея в режим "Сон" через 30 минутбездействия
пользователя.
•Вывод компьютера из режима "Сон" по нажатию кнопки питания.
•Дополнительные настройки управления питанием выполняются с
помощью утилиты Acer ePower Management*.
Сведения и советы для удобства работы
Иногда пользователи, проводящие много времени за компьютером, жалуются
на чрезмерное напряжение глаз и головную боль. Пользователи также часто
рискуют получить физическую травму, если будут много часов подряд сидеть
за компьютером. Продолжительное время работы, неудобная поза,
неправильная организации рабочего места, стресс, неподходящие условия
Page 13
xiii
работы, состояние личного здоровья и другие факторы значительно
увеличивают риск получения физической травмы.
Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного
сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной
сумки или других скелетно-мышечных заболеваний. В кистях рук, запястьях,
плечах, предплечьях, шее или спине могут появиться следующие симптомы:
•онемение, жжение или покалывание
•ломота, болезненное ощущение или слабость
•боль, опухоль или пульсация
•оцепенелость или напряжение
•сухость или слабость
Поиск удобного рабочего положения
Найдите для себя максимально удобное положение за компьютером, меняя
угол обзора монитора, используя подставку для ног или регулируя высоту
кресла. Воспользуйтесь следующими советами:
•не сидите подолгу в одной позе
•не склоняйтесь низко за столом и не откидывайтесь далеко на спинку
кресла
•периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобыснятьнапряжение в
мускулах ног
•делайте короткие перерывы, чтобы ослабить напряжение в шее и плечах
•не напрягайте мускулы и не поднимайте высоко плечи
•установите внешний дисплей, клавиатуру и мышь на рабочем месте так,
чтобы до них было легко дотянуться
•если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите
дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше
Забота о зрении
Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или
контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с
блестяще й поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать
мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать.
В следующих разделах приводятся советы, как уменьшить чрезмерное
напряжение глаз.
Глаза
•Давайте глазам частый отдых.
•Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь
удаленный предмет.
•Часто мигайте, чтобы глаза не засыхали.
Дисплей
•Держите дисплей в чистоте.
•Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при
просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз.
Page 14
xiv
Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было
•
легко читать, а графика отображалась четко.
•Уменьшите мерцание и отражение:
•установите дисплей так, чтобы его боковая кромка была обращена к
окну или источнику освещения
•уменьшите свет в помещении, используяпортьеры, шторыили
жалюзи
•включайте освещение на рабочем месте
•отрегулируйте угол обзора дисплея
•используйте антибликовый фильтр
•установите на верхней кромке дисплея солнцезащитный козырек,
например, картонную полоску
•Не смотрите на дисплей из неудобного положения.
•Не смотрите подолгу на источники яркого света, такие как открытые окна.
Выработка правильного стиля работы
Выработайте у себя следующие привычки работы за компьютером, которые
позволят меньше уставать и работать более продуктивно:
•Делайте короткие частые перерывы в работе.
•Делайте какие-нибудьупражнениядляразминки.
•Как можно чаще выходите подышать чистым, свежим воздухом.
Предупреждение! Не пользуйтесь компьютером на диване
или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте
только короткими периодами, часто делайте перерывы и
выполняйте упражнения для разминки.
Примечание: Болееподробные сведения приведены в разделе
"Правилаизамечанияпобезопасности" настр. 81 в
руководстве пользователя AcerSystem User's Guide.
Page 15
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook PC
Model number:MS2229
Machine type:Aspire 2920/2920Z/2420
xv
SKU number:Aspire 2920/2920Z/2420-xxxxx
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:333 West San Carlos St.
Contact person:Acer Representitive
Tel:1-254-298-4000
Fax:1-254-298-4147
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
San Jose, CA 95110
USA
Page 16
xvi
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Notebook PC
Trade Name: Acer
Model Number: MS2229
Machine Type: Aspire 2920/2920Z/2420
SKU Number: Aspire 2920/2920Z/2420-xxxxx ("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
Declaration of Conformity
• EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
• EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN61000-3-2:2000, Class D
• EN61000-3-3:1995 + A1:2001
• EN55013:2001 + A1:2003
• EN55020:2002 + A1:2003
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:
•EN60950-1:2001
•EN60065:2002
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched
Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the followingharmonized standard:
•Article 3.1(a) Health and Safety
•EN60950-1:2001
•EN50371:2002
•Article 3.1(b) EMC
•EN301 489-1 V1.4.1:2002
•EN301 489-17 V1.2.1:2002
•EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Applied to shipment with 27MHz wireless mouse/keyboard)
•Article 3.2 Spectrum Usages
•EN300 328 V1.5.1:2004
•EN301 893 V1.2.3:2003
•EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Applied to shipment with 27MHz wireless mouse/keyboard)
•EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Applied to shipment with 27MHz wireless mouse/keyboard)
Easy Lai / Director Date
Acer Computer (Shanghai) Limited
6 July 2007
Page 17
Вначале о главном
Благодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных
задач вы выбрали ноутбук Acer.
Ваши руководства
Мы разработали ряд руководств, которые помогут вам в использовании
ноутбука Acer:
Прежде всего, плакат Дляначинающих... поможет Вам
познакомиться с тем, как настраивать компьютер.
xvii
Руководство пользователя
основными характеристиками и функциями вашего нового
компьютера. Чтобы узнать больше о том, как повысить
продуктивность вашей работы с помощью компьютера, вы можете
обратиться к
содержит подробную информацию о системных функциях,
восстановлении данных, возможностях расширения и устранении
неисправностей. Кроме того, оно содержит гарантийную
информацию, а также общие предписания и правила
безопасности при работе с вашим ноутбуком. Руководство
поставляется вместе с компьютером, предварительно
загруженное в него в формате PDF. Чтобы обратиться к нему, вам
надо
1 Щелкните кнопку Пуск, затем Всепрограммы, затем
AcerSystem.
2 ЩелкнитеAcerSystem User’s Guide.
Примечание: Для просмотр файла необходимо установить
программу Adobe Acrobat Reader. Если программа Adobe Acrobat
Reader не установлена на Вашем компьютере, щелчок мышью по
AcerSystem User’s Guide запуститсперваустановкупрограмы
Acrobat Reader. Следуйте инструкциям на экране, чтобы
завершить процесс установки. За инструкциями о том, как
пользоваться программой Adobe Acrobat Reader, обратитесь
меню Справкаиподдержка.
AcerSystem User’s Guide
сделатьследующее:
впечатномвидезнакомитвасс
. Эторуководство
к
Основные сведения об уходе за
компьютером и советы по использованию
Включение и выключение компьютера
Чтобы включить компьютер, просто нажмите и отпустите выключатель питания,
расположенный под ЖК-экраном рядом с кнопками быстрого запуска. См. "Вид
сверху" на стр. 15, гдеуказанорасположениекнопкиэлектропитания.
Нажмите кнопку «Пуск» , затем выберите «Завершениеработы».
•Используйте кнопкупитания
Перевести компьютер в режим "Сон" можно также одновременным
нажатием функциональных клавиш <Fn> + <F4>.
Примечание: Если неудаетсяотключитьэлектропитание
компьютера обычным способом, то нажмите и удерживайте
кнопку питания не менее четырех секунд, чтобы компьютер
отключился. Если Вы отключили компьютер и хотите включить
его снова, подождите не меньше, чем две секунд перед тем, как
повторно включить питание.
Уход за компьютером
Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно
ухаживать.
•Не выставляйтекомпьютернапрямойсолнечныйсвет. Не ставьте его
рядом с источниками тепла, например, с радиатором отопления.
•Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0 ºC (32 ºF) или
выше 50 ºC (122 ºF).
•Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей.
•Оберегайте компьютер от дождя или влаги.
•Не проливайте воду или иную жидкость на компьютер.
•Оберегайте компьютер от ударов или вибрации.
•Оберегайте компьютер от пыли и грязи.
•Чтобы не повредить компьютер.
•Закрывая, не хлопайте крышкой компьютера.
•Никогда не ставьте компьютер на неровную поверхность.
Уход за адаптером переменного тока
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного
тока:
•Не подключайте к адаптеру никакие другие устройства.
•Не наступайте на шнур питания и не кладите на него никаких тяжелых
предметов. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтобы на
них было трудно наступить.
•Выдергивая шнур питания из розетки, тяните не за шнур, а за вилку.
•Если пользуетесь удлинителем, общий номинальный ток подключенного к
сети оборудования не должен превышать номинальное значение
номинального тока кабеля. Кроме того, номинал всех токов всего
оборудования, подключенного к одной розетке питания, не должен
превышать номинал плавкого предохранителя.
Page 19
xix
Уход за аккумулятором
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:
•Используйте аккумуляторытолькотогожетипа, как и заменяемые.
Отключите питание перед тем, как вынимать или менять аккумулятор.
•Ликвидируйте использованные аккумуляторы в соответствии с местными
правилами. Если это возможно, отправьте аккумуляторы на переработку.
Чистка и обслуживание
При чистке компьютера проделайте следующие действия:
1Выключитекомпьютер и выньте аккумулятор.
2Отсоединитеадаптер переменного тока.
3Используйтемягкуюткань, смоченнуюводой. Неиспользуйтежидкиеили
аэрозольные чистящие средства.
Если произошла одна из следующих ситуаций:
•Компьютер уронили или корпус компьютера был поврежден.
•Компьютер не работает должным образом.
Просим обратиться к главе "Частозадаваемыевопросы" настр. 40.
Page 20
xx
Page 21
Информация для вашей безопасности и удобства
работыiii
Правила техники безопасностиiii
Дополнительные сведения по безопасностиviii
Условия эксплуатацииviii
Медицинские устройстваix
Автомобилиix
Потенциально взрывоопасные средыx
Экстренные вызовыx
Инструкции по утилизацииx
Сведения и советы для удобства работыxii
Federal Communications Comission
Declaration of Conformityxv
Declaration of Conformityxvi
Вначале о главномxvii
Ваши руководстваxvii
Основные сведения об уходе за компьютером и советы по
использованиюxvii
Включение и выключение компьютераxvii
Уход за компьютеромxviii
Уход за адаптером переменного токаxviii
Уход за аккумуляторомxix
Чистка и обслуживаниеxix
Международные гарантии для путешествующих (ITW)44
Прежде, чем обращаться за помощью45
Аккумуляторная батарея46
Характеристики аккумуляторной батареи46
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи46
Установка и извлечение аккумуляторной батареи48
Заряд аккумуляторной батареи48
Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи48
Оптимизация использования батареи49
Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи 49
Программа Acer Arcade
(дляопределенныхмоделей)51
Поиск и воспроизведение мультимедийных файлов52
Настройки52
Органы управления программы AcerArcade53
Навигация53
Проигрыватель54
Виртуальная клавиатура54
Фоновый режим55
Режим кино (Cinema)55
Режим графики (Album)57
Редактирование изображений57
Видео58
Воспроизведение видеофайла58
Снимок58
Редактирование видео58
Режим музыки59
Создание DVD60
Пульта дистанционного управления (для определенных моделей)62
Функции пульта дистанционного управления63
Запуск пакета Acer Arcade Deluxe64
VideoMagician64
DV Wizard64
DVDivine64
Берем ноутбук с собой65
Отключение от рабочего стола65
Передвижения65
Подготовка компьютера65
Что приносить на совещания66
Забираем компьютер домой66
Подготовка компьютера66
Что брать с собой67
Особые соображения67
Устраиваем домашний офис67
Путешествия с компьютером67
Подготовка компьютера67
Что брать с собой67
Особые соображения68
Международные путешествия с компьютером68
Подготовка компьютера68
Что брать с собой68
Особые соображения68
Безопасность вашего компьютера69
Использование замка безопасности компьютера69
Использование паролей69
Ввод паролей70
Задание паролей70
Расширение с помощью дополнительных
возможностей71
Способы подключения71
Модем для передачи факсов/данных71
Встроенные средства работы в сети72
Универсальная последовательная шина (USB)72
ExpressCard73
Установка памяти74
Утилита BIOS75
Последовательность начальной загрузки75
Включение функции Acer disk-to-disk recovery
(Восстановление "с диска на диск")75
Пароль75
Работа с программами76
Просмотр фильмов на DVD76
Управление питанием77
Page 24
Приложение Acer eRecovery Management78
Создание резервной копии78
Запись резервной копии на оптический диск79
Восстановление79
Устранение неполадок компьютера80
Советы по поиску и устранению неисправностей80
Сообщения об ошибках80
Правила и замечания по безопасности82
Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи82
Примечания о модеме83
Заявление о соответствии лазерного оборудования84
Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана84
Замечание о защите авторских прав Macrovision85
Нормативное уведомление в отношении радиоустройств85
Общая часть85
Европейский союз (EC)85
Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в
отношении высоких частот87
Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии
радиокоммуникационные устройства (RSS-210)88
LCD panel ergonomic specifications89
Page 25
Acer Empowering Technology
Панель инструментов Empowering Technology облегчает доступ к наиболее
часто используемым функциям и управление компьютером Acer. Панель, по
умолчанию располагающаяся в верхней части экрана, обеспечивает доступ к
следующим функциям:
Примечание: Вся следующая информация приведена
исключительно в справочных целях. Реальные характеристики
устройств могут отличаться от указанных.
•Acer eNet Management обеспечивает интеллектуальноеподключение к
сетям в зависимости от места расположения.
•Acer ePower Management позволяет увеличитьсрокслужбы
аккумулятора за счет создания профилей управления электропитанием
для работы в разных режимах.
•Acer eAudio Management позволяет в вашейсистемелегкоуправлять
улучшенными звуковыми эффектами Dolby
•Acer ePresentation Management служит для подключения к проектору и
•Acer eSettings Management обеспечивает доступ к сведениям о системе
и позволяет легко регулировать настройки.
®
Home Theater™.
1
Empowering Technology
Для получения дополнительных сведений нажмите правой кнопкой по панели
инструментов Empowering Technology и в контекстном меню выберите пункт
"Help" (Справка) или "Tutorial" (Обучение).
Пароль для Empowering Technology
Перед использованием утилит Acer eLock Management и Acer eRecovery
Management нужно сначала задать пароль для Empowering Technology. Для
этого нажмите правой кнопкой по панели инструментов Empowering Technology
и выберите "Password Setup" (Настройка пароля). Если вы не зададите
пароль для Empowering Technology, то при первом запуске утилиты Acer eLock
Management или Acer eRecovery Management появится окно с предложением
настроить пароль.
Page 26
Empowering Technology
2
Примечание: Приутерепароля для средств Empowering
Technology восстановитьегоневозможно; потребуется
форматирование дисков и восстановление системы. Поэтому
запомните пароль или запишите его.
Acer eNet Management
Утилита Acer eNet Management помогает быстро и легко подключаться к
проводным или беспроводным сетям в самых разных местах. Для запуска
приложения нажмите на панели Empowering Technology значок "Acer eNet
Management" илидваждыщелкнитеярлыкприложениявгруппе Acer
Empowering Technology в меню Пуск. Можно настроить автоматический запуск
утилиты Acer eNet Management при загрузке ноутбука.
Приложение Acer eNet Management автоматически определяет оптимальные
параметры для нового местоположения, при
ручной регулировки параметров нужным для пользователя образом.
этом сохраняется возможность
Page 27
Утилита Acer eNet Management позволяет сохранять сетевые настройки для
разных мест в соответствующих профилях и автоматически применяет их,
когда пользователь передвигается из одного места в другое. Сохраняются
такие настройки, как параметры подключения к сети (IP-адреса и параметры
сервера DNS, сведения о беспроводной точке доступа и т.д.), а также
стандартные настройки принтера. Из соображений безопасности
Приложение Acer ePower Management обеспечивает удобный интерфейс для
настройки параметров электропитания. Для запуска приложения нажмите на
панели Empowering Technology значок "Acer ePower Management", дважды
щелкните ярлык приложения в группе Acer Empowering Technology в меню
Пуск или щелкните правой кнопкой мыши значок управления электропитанием
в области задач Windows и выберите в контекстном меню команду "Acer
ePower Management".
Пользовательские профили управления электропитанием
В приложении Acer ePower Management предустановлены три профиля
управления электропитанием: Balanced (Сбалансированный), High performance
(Высокая производительность) и Power saver (Энергосбережение). Кроме того,
можно создавать собственные профили. Создание, смена, изменение и
удаление профилей управления электропитанием описаны ниже.
Просмотр и изменение параметров режимов On Battery (От батарей) и Plugged
In (От сети) производится на соответствующих вкладках. Для настройки
параметров электропитания Windows щелкните ссылку "More Power Options"
Эта функция предназначена для настройки параметров профиля, LCD
brightness (таких как яркость экрана) и CPU speed (частоты цнетрального
процессора). Кроме того, можно отключать некоторые компоненты для
увеличения времени работы от батареи.
Выбранный в настоящий момент профиль удалить нельзя. Для удаления
текущего профиля сначала нужно переключиться на другой профиль.
1Враскрывающемсяспискевыберитепрофиль, которую нужно удалить.
2ЩелкнитезначокУдали т ьпрофиль.
Состояние аккумуляторной батареи
Определить, на сколько хватит текущего уровня заряда батареи в зависимости
от режима использования, можно в панели, расположенной в верхней
половине окна приложения. Для оценки оставшегося времени работы от
батареи в режиме ожидания и спящем режиме щелкните значок .
5
Empowering Technology
Page 30
Empowering Technology
6
Page 31
Acer eAudio Management
Acer eAudio Management позволяет в вашей системе легко управлять
улучшеннымизвуковымиэффектами Dolby
"Кино" или "Игра", чтобы с помощьютехнологии Dolby Virtual Speaker слушать
невероятно реалистичный 5.1-канальный объемный звук всего из двух
динамиков. Режим "Музыка", обеспечивающий прекрасную детализацию
воспроизведения, позволяет наслаждаться любимыми мелодиями.
®
Home Theater™. Выберитережим
7
Empowering Technology
Page 32
Empowering Technology
8
Acer ePresentation Management
Утилита Acer ePresentation Management позволяет проецировать изображение
с дисплея вашего компьютера на внешнее устройство или проектор, используя
сочетание клавиш <Fn> + <F5>. Если в вашей системе используется функция
автоматического обнаружения нового оборудования и внешний дисплей
поддерживает ее, то дисплей вашей системы автоматически выключится,
когда к ней будет подключен внешний дисплей. Если вы используете
проекторы или внешние
невозможно, то запустите утилиту Acer ePresentation Management, чтобы
выбрать соответствующие свойства экрана.
устройства, автоматическое обнаружение которых
Примечание: Если после отключения проектора правильное
разрешение не восстановится или если вам нужно использовать
внешнее разрешение, не поддерживаемое утилитой Acer
ePresentation Management, то отрегулируйте параметры
настройки экрана в панели "Свойства экрана" или с помощью
утилиты, предоставленной изготовителем видеокарты.
Page 33
Acer eDataSecurity Management (для
определенных моделей)
Acer eDataSecurity Management – это удобное в использовании приложение
шифрования файлов, которое помогает защитить файлы от
несанкционированного доступа к ним посторонних лиц. Приложение
интегрировано с проводником Windows в виде расширения оболочки для
быстрого и легкого шифрования/расшифровки данных; оно также позволяет
мгновенно шифровать файлы при работе с приложениями Lotus Notes и
Microsoft Outlook.
Мастер установки утилиты Acer eDataSecurity Management предложит вам
настроить
файловый пароль будет по умолчанию использоваться для шифрования
файлов, кроме того, при шифровании файлов вы сможете задавать свой
собственный файловый пароль.
парольадминистратораифайловыйпарольпоумолчанию. Этот
•Floppy Drive Devices (Дисководы длягибкихдисков) — только длядискет
3,5 дюйма.
Для использования приложения Acer eLock Management сначала необходимо
настроить пароль для Empowering Technology. После задания можно будет
применять блокировки к устройствам любого типа, без перезагрузки системы,
и устройство останется заблокированным даже после перезагрузки - до тех
пор, пока блокировка не будет снята.
Page 35
Примечание: в случае утраты пароля восстановить исходное
состояние можно будет только путем переформатирования
жесткого диска ноутбука или обратившись в сервисный центр
Acer. Поэтомузапомнитепарольилизапишитеего.
11
Empowering Technology
Page 36
Empowering Technology
12
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management – универсальное приложение для резервного
копирования. Оно предназначено для создания полных или инкрементных
архивов, записи образа исходной заводской конфигурации на компакт-диск,
а также для восстановления системы из ранее созжанных архивов и
пререустановки приложений и драйверов. По умолчанию созданные
пользователем архивные копии хранятся на диске D:\.
Примечание: Если к вашему компьютеру при покупке не
прилагался восстановительный или системный диск, пожалуйста,
воспользуйтесь функцией Acer eRecovery Management
"Резервная копия системы на оптическом диске" для записи
резервной копии на CD или DVD-диск. Чтобы обеспечить
наилучшие результаты при восстановлении вашей системы с
помощью компакт-диска или утилиты Acer eRecovery
Management, отсоедините от компьютера все периферийные
устройства (
если ваш компьютер им оборудован), включая док-станцию Acer
ezDock.
кромевнешнегоприводаоптическихдисков Acer,
Page 38
Empowering Technology
14
Acer eSettings Management
Приложение Acer eSettings Management предназначено для просмотра
характеристик аппаратных компонентов ПК, задания пароля BIOS и изменения
параметров загрузки компьютера.
Утилита Acer eSettings Management также:
•Обеспечивает удобный графический пользовательский интерфейс для
навигации.
•Печать и сохранение характеристик аппаратных компонентов ПК.
•Позволяет назначать ПК метки ресурса.
Page 39
15
Windows Mobility Center
Приложение Windows Mobility Center предназначено для просмотра и
изменения параметров мобильности ПК с помощью единого интерфейса,
благодаря чему переносной ПК Acer можно быстро настроить для
перемещения в другое место, изменить сетевые и иные параметры. Можно
настроить яркость экрана, профиль электропитания, громкость, включить или
выключить беспроводные сетевые интерфейсы, настроить параметры
внешнего экрана, ориентацию экрана и состояние
В приложении Windows Mobility Center имеются также функции, относящиеся к
оборудованию Acer, такие как добавление устройства Bluetooth (Add Device)
(если применимо для данной модели), обзор папок с общим доступом и
включение/выключение этой функции, а также ссылка на руководства
пользователя ПК Acer, драйверы и служебные программы.
Запуск приложения Windows Mobility Center:
синхронизации.
Empowering Technology
•Для запуска служит сочетание клавиш <> + <X>
•Приложение Windows Mobility Center можно запустить из панели
управления
•Приложение Windows Mobility Center можно запустить из группы
Служебные меню Пуск
Page 40
Русский
16
Знакомство с ноутбуком Acer
Теперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате Дляпользователей-новичков…, давайте поближе познакомимся с вашимновым
ноутбуком Acer.
Вид сверху
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
#ЗначокЭлементОписание
1МикрофонВнутренние микрофоны для записи
стереозвука.
11
12
Page 41
#ЗначокЭлементОписание
2Экран дисплеяДругое название - жидкокристаллический
дисплей (ЖК-дисплей); служит для вывода
изображения, формируемого компьютером.
Поджигание светоизлучающих диодов (СД)
отображает состояние функций и
компонентов компьютера. Более
подробные сведения приведены в разделе
"Индикаторы" на стр. 25.
Упор ная площадка,
положить руки при работе на компьютере.
указательное устройство, позволяющее
управлять курсором на экране так же, как и
мышью.
Левая и правая кнопки работают так же, как
левая и правая кнопки мыши.
Поджигание светоизлучающих диодов (СД)
отображает состояние функций и
компонентов компьютера. Более
подробные сведения приведены в разделе
"Индикаторы" на стр. 25.
определенных моделей).
Эти кнопки служат для запуска часто
используемых программ. Более подробные
сведения приведены в разделе "Кнопки
быстрого запуска" на стр. 26.
компьютера.
на которую удобно
/выключения
17
Русский
Page 42
18
Вид спереди с закрытой крышкой
4
Русский
12 3
#Значок ЭлементОписание
1Гнездо микрофонного
входа
2Гнездо наушников/
динамика/линейный
выход
3Не имеющее
ограничителя колесико
регулировки громкости
4ДинамикиЛевый и правый динамики служат для
Служит для подключения внешних
микрофонов.
Служит для подключения звуковых
устройств к линейному выходу
(например, динамиков, наушников).
Служит для регулировки громкости
аудиовыхода.
вывода стереозвука.
Вид слева
1
#ЗначокЭлементОписание
1Разъем для
2Разъем внешнего
3Разъем S-video/TV-
4Двапорта USB 2.0 Служатдляподключенияустройствс
5Гн езд о
23
подключения
питания
постоянного тока
дисплея (VGA)
out (NTSC/PAL)
ExpressCard/54
4
Служит для подключения адаптера
переменного тока.
Служит для подключения устройства
отображения (например, внешнего
монитора, ЖК-проектора).
Служит для подключения к телевизору
или устройству отображения, имеющему
вход S-video.
интерфейсом USB (например, мыши или
камеры).
Служит для подключения модуля
ExpressCard/54.
5
Page 43
Вид справа
8
241
3
#Значок ЭлементОписание
1Привод оптических
дисков
2Индикатор
обращения к
оптическому диску
3Кнопка извлечения на
приводе оптических
дисков
4Отверстие
аварийного
извлечения
5Порт USB 2.0Служатдляподключенияустройствс
6Порт Ethernet
(RJ-45)
7Портмодема
(RJ-11)
8Комбинированное
устройство
считывания карт
памяти 5 форматов
("5-в-1")
Внутренний привод оптических дисков;
воспроизводит компакт-диски или диски
DVD.
Гор ит во время работы привода
оптических дисков.
Служит для извлечения оптического диска
из привода.
служит для открытия лотка привода
оптических дисков, когда питание
компьютера
интерфейсом USB (например, мыши или
камеры).
Служит для подключения к сети Ethernet
10/100 Мбит/с.
Служит для подключения к телефонной
линии.
Поддерживает форматы Memory Stick
(MS), Memory Stick PRO (MS PRO),
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD)
и xD-Picture Card (xD).
отключено.
657
19
Русский
Page 44
20
Вид сзади
Русский
#Значок ЭлементОписание
1Замоктипа
Kensington
2Вентиляционные
отверстия
Служит для подсоединения защитного
тросика с замком типа Kensington для
предотвращения кражи компьютера.
Позволяют компьютеру не перегреваться
даже при длительной работе.
Вид снизу
1
2
# Значок ЭлементОписание
1Отсек аккумулятораВ этот отсек устанавливается
аккумулятор компьютера.
2Защелка извлечения
аккумулятора
3Защелка аккумулятора Служит для фиксации аккумулятора в
•Acer Empowering Technology (Acer eNet, ePower, eAudio,
ePresentation, eDataSecurity (для отдельных моделей),
eLock, eRecovery, eSettings Management)
•Acer Arcade
Acer HomeMedia
•Acer Arcade Deluxe™ сфункциями DV Wizard, VideoMagician,
DVDivine и
•Acer Crystal Eye
•Acer GridVista
•Acer GameZone
•Acer Launch Manager
•Acer Video Conference Manager
•Adobe
•CyberLink® PowerProducer
•NTI CD-Maker
/54 slot
™
сфункциями Cinema, Video, Album, Music, ПО
Acer HomeMedia
™
®
®
Reader
™
®
•Microsoft® Works 8.5 с Office Home и Student 2007 Trial
Русский
Примечание: Список программногообеспечения
приведен исключительно в информационных
целях. Фактическая конфигурация ПК зависит от
приобретенной вами модели.
Усл ови я
эксплуатации
Соответствие
системы
требованиям
ГарантияМеждународный гарантийный талон (International Travelers
•Температура:
•Рабочая: от 5 °C до 35 °C
•Нерабочая: от -20 °C до 65 °C
•Влажность (безконденсации):
•Рабочая: от 20% до 80%
•Нерабочая: от 20% до 80%
•Wi-Fi
•ACPI
•Mobile PC 2002
•DMI 2.0
®
Warranty; ITW), действительный в течение одного года
Примечание: Перечисленные выше технические характеристики
приведены только для справки. Фактическая конфигурация
вашего ПК зависит от купленной вами модели.
Page 50
Русский
26
Индикаторы
В компьютере имеется несколько простых для понимания индикаторов
состояния:
Индикаторы на передней панели видны даже при закрытой крышке
компьютера.
Рядом с клавиатурой расположены кнопки вызова приложений. Эти кнопки
называются кнопками быстрого запуска. Они запускают следующие
программы: WLAN, Интернет, электронная почта, Bluetooth, Arcade и Acer
Empowering Technology.
Кнопки "Почта" и "Интернет-браузер" по умолчанию настроены на вызов
программ E-mail и Internet, но могут быть переустановлены пользователем.
Чтобы настроить кнопки "Интернет-браузер", "Почта" и другие
программируемые кнопки, запустите Менеджер
информацию смотрите раздел "Launch Manager" на стр. 44.
Включает/отключает функцию
беспроводной связи. Указывает на
состояние связи в беспроводной ЛВС.
(программируется пользователем)
(программируется пользователем)
Включает/отключает функцию Bluetooth.
Указывает на состояние связи по
технологии
Bluetooth.
Page 52
Русский
28
Сенсорная панель
Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее
движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения
пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора
для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку.
Основы использования сенсорной панели
Описанное ниже научит вас пользоваться сенсорной панелью:
Page 53
•
Чтобы двигать курсором, водите пальцем по сенсорной панели
•
Нажав на левую
(1)
иправую
(3)
клавиши, находящиеся по краям
сенсорной панели, сможете обеспечить функции выбора и исполнения. Эти
две клавиши подобны правой и левой клавишам мыши. Постукивание по
сенсорной панели аналогично нажатию левой кнопки мыши.
ФункцияЛевая клавиша (1)
ВыполнитьБыстро щелкните
ВыберитеНажмите один раз.Стукните один раз.
ПеретащитьНажмите и держите, а
Доступ к
контекстовом
у меню
дважды.
потом, двигая
пальцем по сенсорной
панели, перетащите
курсор.
Правая
клавиша (3)
Нажмите
один раз.
Сенсорная панель (2)
Стукнитедважды
(стакойжескоростью, какщелкая
клавишей мыши).
Стукните дважды
(с такой же скоростью, как и щелкая
клавишей мыши), потом после второго
стука оставьте палец на сенсорной
панели и перетащите курсор.
Примечание: Пользуясь сенсорнойпанелью, следите, чтобыона
и ваши пальцы были сухими и чистыми. Сенсорная панель
чувствительна к движению пальцев. Поэтому, чем легче
прикосновение, тем точнее ответ. Более сильное постукивание не
ускорит ответ сенсорной панели.
(2)
29
.
Русский
Примечание: По умолчанию для сенсорной панели включена
функция прокрутки по вертикали и горизонтали. Ее можно
отключить в Панели управления Windows в параметрах мыши.
Page 54
Русский
30
Использование клавиатуры
Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой
панелью, отдельных клавиш курсора, блокировки, Windows, а также
функциональных клавиш.
Клавиши блокировки и встроенная цифровая
клавиатура
На клавиатуре находятся 3 фиксирующие клавиши, которые вы можете
включать или отключать.
При включенном Num Lock малая клавишная панель
работает в цифровом режиме. Клавиши работают как
калькулятор (совместно с клавишами арифметических
действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда нужно
вводить много числовых данных. Работать будет легче,
если подключите внешнюю вспомогательную клавиатуру.
При включенной функции Scroll Lock, экран
строчку вверх или вниз, когда нажимаете
соответствующую клавишу со стрелками вверх или вниз.
С некоторыми приложениями Scroll Lock не работает.
двигаетсяна
Page 55
31
Функции встроенной числоmвой клавиатуры соответствуют функциям
числовой клавиатуры рабочего стола. Они обозначены маленькими значками в
верхнем правом углу клавиш. Чтобы упростить обозначения клавиатуры,
символы клавиш для контроля курсора на клавишах не обозначены.
Желаемый доступNum Lock включенNum Lock выключен
Числовые клавиши на
встроенной клавишной
панели
Клавиши для контроля
курсора на встроенной
клавишной панели
Основные клавиши
клавиатуры
Печатайте числа
обычным образом.
Пользуясь клавишами
для контроля курсора,
нажимайте <Shift>.
Печатая буквы на
встроенной клавишной
панели, нажимайте <Fn>.
Пользуясь клавишами
для контроля курсора,
нажимайте <Fn>.
Печатайте буквы
обычным образом.
Клавиши Windows
На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с
Windows.
КлавишаОписание
Клавиша Windows Если нажать ее отдельно, эта клавиша исполняет ту же
функцию, что и клавиша запуска Windows – она
вызывает меню «Пуск». При ее использовании с другими
клавишами, обеспечивается множество функций:
<>: Открытиеилизакрытиеменю «Пуск»
<> + <D>: Отображение рабочего стола
<> + <E>: Запуск проводника Windows
<> + <F>: Поиск файлов ипапок
<> + <G>: Циклический выбор миниприложений
боковой
панели
<>+ <L>: Блокировка компьютера (приналичии
подключения к домену) или смена пользователя (если
подключение к домену отсутствует)
<> + <M>: Сворачиваетвсе.
<> + <R>: Показывает диалоговое окно.
<> + <T>: Циклический выбор запущенных
приложений на панели задач
<> + <U>: Запуск приложения Ease of Access Center
<> + <X>: Запуск оболочки Windows Mobility Center
<> + <Break>: отображение окна Свойства системы
Русский
Page 56
Русский
32
КлавишаОписание
<> + <SHIFT+M>: Восстановление свернутых окон
<> + <TAB>: Циклический выбор запущенных
приложенийнапанелизадач сиспользованием Windows
Flip 3-D
<>+ <ПРОБЕЛ>: помещение всехминиприложений
на передний план и выбор боковой панели Windows
<Ctrl> + <> + <F>: Поиск компьютеров (если
компьютер подключен к сети)
<Ctrl> + <> + <TAB>: циклический выбор
запущенных приложений на панели задач стрелками с
использованием Windows Flip 3-D
Клавиша
приложений
Эта клавиша действует так же, как и при нажатии правой
клавиши мыши – она открывает контекстовое меню
приложения.
Примечание: В зависимостиот
используемого выпуска ОС Windows Vista
некоторые сочетания клавиш могут
работать по-другому.
Быстрые клавиши
В компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш используются для
доступа к большинству функций управления компьютером, таким как яркость
экрана, громкость звука и утилита настройки BIOS.
Чтобы активировать быстрые клавиши, перед тем, как нажать следующую
клавишу в комбинации быстрых клавиш, нажмите и удерживайте клавишу
<Fn>
.
Page 57
Быстрая
клавиша
<Fn> + <F1>Справка
<Fn> + <F2>Acer eSettingsЗапускает Acer eSettings в
<Fn> + <F3>Acer ePower
<Fn> + <F4>Режи м
<Fn> + <F5>Переключатель
<Fn> + <F6>Черный экранВыключает экран дисплея, чтобы
<Fn> + <F7>Переключатель
<Fn> + <F8>Переключатель
<Fn> + <→>Повышение
<Fn> + <←>Понижение
Иконка ФункцияОписание
быстрой
клавиши
Management
ожидания
дисплея
сенсорной
панели
динамика
яркости
яркости
Показывает справку быстрых
клавиш.
интерфейсе Acer Empowering
Technology. См. "Acer Empowering
Technology" настр. 1.
Запускает Acer ePower Management
в интерфейсе Acer Empowering
Technology. См. "Acer Empowering
Technology" настр. 1.
Переводит компьютер в режим
ожидания.
Переключает вывод изображения
либо на дисплей, либо на внешний
монитор (если он подключен), либо
одновременно
внешний монитор.
экономить питание. Для включения
экрана нажмите любую клавишу.
Включает и выключает встроенную
сенсорную панель.
Включает и выключает динамики.
Повышает яркость экрана.
Понижает яркость экрана.
инадисплей, ина
33
Русский
Page 58
Русский
34
Специальная клавиша
Символ Евро и знак доллара расположены на клавишах вверху посредине
клавиатуры.
Символа Евро
1Откройте текстовый редактор или текстовый процессор.
Удерживая <Alt Gr>, нажмите клавишу <5> в центральной
2
верхнейчастиклавиатуры.
Примечание: Некоторые шрифты и программы неподдерживают
символ евро. Обратитесь по адресу
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
подробностями.
за
ЗнакдоллараСША
1Запуститетекстовыйредакторилитекстовыйпроцессор.
Удерживая <Shift>, нажмите клавишу <4> в центральной верхней
2
частиклавиатуры.
Примечание: Эта функция действует по-разному в зависимости
от языковых настроек.
Page 59
Извлечение лотка оптического(CD или DVD) привода
Чтобы извлечь лоток оптического привода, когда питание компьютера
включено, нажмите на приводе кнопку извлечения.
При отключенном питании лоток привода можно открыть, вставив тонкий
стержень в отверстие аварийного извлечения.
35
Русский
Использование замка
безопасности компьютера
В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности,
совместимое с замками Kensington.
Page 60
Русский
36
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный
предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и
поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.
Page 61
Аудио
37
Компьютер оснащен 32-разрядным звуковым контроллером high-definition audio
и сертифицированной на совместимость с Dolby
объемного звука с двумя встроенными стереодинамиками.
®
акустическойсистемой
Регулировка уровня звука
Для регулировки громкости в компьютере используется расположенное на
передней панели колесико прокрутки, не имеющее ограничителя.
Русский
Page 62
38
Использованиесистемныхутилит
Acer GridVista
(поддержкаработысдвумя дисплеями)
Русский
Примечание:
Для вывода изображения на два экрана убедитесь, что внешний монитор
подключен, затем откройте окно Параметры экрана из Панель управления или
щелкнув правой кнопкой на рабочем столе Windows и выбрав команду
Свойства. Выделитевокнезначоквторого монитора (2) и установите флажок
Расширить рабочий стол на этот монитор. Наконец, нажмитекнопку
Применить, чтобы
OK, чтобы завершить процедуру.
Приложение Acer GridVista содержит четыре набора параметров экрана,
позволяя просматривать множество окон на одном экране. Для вызова этой
функции нажмите кнопку Пуск, Всепрограммы и затем выберите пункт Acer GridVista. Можно выбрать любой из четырех показанных ниже вариантов
вывода окон
наэкран:
Этафункциядоступнатолькоунекоторыхмоделей.
новые настройки вступили в силу,и затем нажмите кнопку
12
"Пара" (двавертикальныхокна), "Тройка" (основноеокнослева), "Тройка"
(основноеокносправа) или "Четверка"
1
3
2
1
1
3
2
2
3
4
Page 63
39
Утилита Acer GridVista поддерживает работу с двумя дисплеями, позволяя
разделять изображения на них независимо друг от друга.
Настройка компоновки с помощью функции Acer GridVista выполняется просто:
1Запустите утилиту Acer GridVista и на панели задач выберите нужную
Примечание: Для разрешениявторогомониторанужно
обязательно задать значение, рекомендованное его
изготовителем.
Launch Manager
Page 64
Русский
40
Программа Launch Manager позволяет задавать действия для 4 кнопок
быстрого запуска, расположенных над клавиатурой. См. "Кнопкибыстрогозапуска" настр. 30, где показано расположение кнопок быстрого запуска.
Запустить программу Launch Manager можно, нажав кнопку Пуск, Всепрограммы и выбрав Launch Manager.
Page 65
Русский
42
Часто задаваемые вопросы
Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при
пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые
ответы и решения.
После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или
не загружается.
Взгляните на индикатор Power (Питание):
•Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте
следующее:
•Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что его
заряд низкий и неспособен питать компьютер. Подключите адаптер
переменного тока, чтобы зарядить аккумулятор.
•Убедитесь, что адаптер переменного тока должным образом
подключен к компьютеру и
•Еслииндикаторсветится, проверьте следующее:
•Находитсялинепредназначеннаядлязагрузки (не системная)
дискета во внешнем USB-приводе гибких дисков? Выньте эту дискету
или вставьте вместо нее загрузочную (системную) дискету, затем для
перезапуска системы одновременно нажмите клавиши
<Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Нет изображения на экране.
Система управления питанием компьютера автоматически отключает дисплей
для экономии электроэнергии. Нажмите любую клавишу, чтобы включить
дисплей.
Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны
две причины:
•Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите <Fn> + <→>, чтобы
повысить уровень яркости.
•В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор
Нажмите "горячие клавиши" переключения дисплея <Fn> + <F5>, чтобы
подключить обратно дисплей компьютера.
•Если горит индикатор режима сна (Sleep), то это значит, что компьютер
находится в режиме сна. Для возобновления работы в обычном режиме
нажмите и отпустите кнопку питания.
Компьютер не воспроизводит звук.
Проверьте следующее:
•Громкость может быть отключена. В Windows, взгляните на значок
регулятора громкости (динамик) на панели задач. Если он перечеркнут,
нажмите на значок и отмените опцию Выкл. все.
к сети.
.
Page 66
43
•
Уровень громкости может быть слишком низок. Проверьте положение
ползунка значка регулятора громкости на панели задач Windows.
регулировки громкости можно также использовать колесико прокрутки, не
имеющее ограничителя, или кнопки регулировки громкости. Более
подробные сведения приведены в разделе "Видспередисзакрытой
крышкой" настр. 19.
•Еслиголовныетелефоны, наушникииливнешние динамики подключены к
разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние
динамики автоматически отключаются.
Для
Как открыть лоток привода оптических дисков, не включая
питание компьютера.
На приводе оптических дисков имеется отверстие для механического
извлечения диска. Чтобы выдвинуть лоток, вставьте в это отверстие кончик
стержня шариковой ручки или канцелярскую скрепку и нажмите. (Если
оптический привод компьютера оснащем щелевым механизмом загрузки, он не
имеет отверстия для экстренного извлечения диска.)
Клавиатура не реагирует.
Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB справа или слева панели
компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему дилеру или в
авторизованный сервисный центр – возможно, не подключен внутрений кабель
клавиатуры.
Принтер не работает.
Выполните следующие действия:
•Удостоверьтесь, что принтер подключен к сети и что его питание
включено.
•Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно подсоединен к
параллельному или USB-порту компьютера, а другой - к
соответствующему порту принтера.
Я хочу установить мое местоположение, чтобы использовать
встроенный модем.
Чтобы должным образом использовать ваше программное обеспечение для
связи, вам необходимо установить ваше местоположение:
1ЩелкнитеПуск, Панельуправления.
2ДваждыщелкнитепозначкуТелефонимодем.
3Начнитезаданиевашихрегиональныхнастроек.
См. руководство к ОС Windows.
Русский
Примечание: Обратите внимание, что при первой загрузке
ноутбука можно пропустить пункт Internet Connection setup
(Настройка подключения к Интернету), поскольку это никак не
повлияет на установку операционной системы в целом.
Настроить подключение к Интернету можно будет позже, после
завершения установки и настройки операционной системы.
Page 67
44
Я хочу восстановить первоначальные настройки моего
компьютера, не используя компакт-диски восстановления.
Русский
Примечание:
операционной системы, то при последующих операциях
восстановления будут использоваться только те варианты ОС и
языка, которые вы выбрали при первом включении питания системы.
С помощью данной процедуры восстановления можно восстановить диск C: с
оригинальным программным обеспечением, которое было установлено, когда
Вы приобретали ноутбук. Для восстановления диска C: выполните процедуру,
приведенную ниже.(Диск C: будет переформатирован, и все данные будут
удалены). Перед выполнением этой процедуры обязательно создайте
резервные копии всех файлов.
Перед запуском процедуры восстановления проверьте настройки
1Проверьте, включена ли функция Acer disk-to-disk recovery.
Важно! Эта утилита занимает от 10 Гбайт в скрытом разделе на
жестком диске.
Обращение за технической поддержкой
Международные гарантии для путешествующих (ITW)
Ваш компьютер имеет Международную гарантию для путешествующих (ITW),
которая обеспечивает безопасность и покой во время путешествия. Наша
всемирная сеть сервисных центров готова протянуть вам руку помощи.
нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть список доступных,
авторизованных центров обслуживания. Прочтите этот талон полностью.
Всегда имейте ваш ITW талон при себе, особенно когда путешествуете, чтобы
получить поддержку наших центров поддержки. Поместите ваш чек,
подтверждающий факт покупки
талона.
Если в стране, по которой Вы путешествуете, нет авторизованного пункта
сервиса Acer, Вы все равно можете обратиться к нашим службам по всему
миру. Пожалуйста, обратитесь за советом на веб-сайт http://global.acer.com
товара, в карман, расположенный внутри ITW
.
Прежде, чем обращаться за помощью
При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить
следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей
помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и
эффективно помочь решить ваши проблемы.При наличии сообщений об
ошибках или звуковых сигналов, производимых вашим компьютером, запишите
их при появлении на экране (или количество
звуковых сигналов).
Дата покупки: ___________________________________________________
и последовательность в случае
Русский
Page 69
Русский
46
Аккумуляторная батарея
В компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая
продолжительное время автономной работы.
Характеристики аккумуляторной батареи
Используемая аккумуляторная батарея обладает следующими
характеристиками:
•Соотвествиетекущимтехнологическимстандартам.
•Функцияпредпрежденияонизкомуровнезаряда.
Заряд аккумуляторной батареи выполняется при подключении к
переносному компьютеру адаптера электропитания переменного тока.
Заряд батареи возможен и в процессе использования компьютера,
позволяя не прерывать работу при заряде аккумулятора. Тем не
менее, заряд аккумуляторной батареи
занимает значительно меньше времени.
Заряженная батареи позвлит использовать компьютер в поездке или
при сбоях электропитания. Рекомендуется иметь в резерве
дополнительную полностью заряженную батарею. Сведения о
приобретении резервной аккумулятной батареи можно получить у
продавца переносного компьютера.
при выключенном компьютере
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи
Как и любые другие батареи, аккумуляторная батарея переносного
компьютера со временем теряет емкость. Это значит, что время
работы от батареи со временем сокращается. Для продления срока
службы аккумуляторной батареи рекомендуется следовать
приведенным ниже рекомендациям.
Подготовка новой аккумуляторной батареи к
использованию
Перед началом использования новой аккумуляторной батареи
рекомендуется провести процесс "подготовки" ее к работе:
1Вставьте новую аккумуляторную батарею в выключенный
компьютер и не включайте его.
Page 70
47
2Поключитеадаптерэлектропитания и полностью зарядите
батарею.
3Отключитеадаптерэлектропитания.
4Включитекомпьютер и работайте, используя электропитания от
аккумуляторнойбатареи.
5Используйтекомпьютер до полного разряда батареи и появления
предупрежденияонизкомуровнезаряда.
6Подключитеадаптер электропитания ивновь полностью зарядите
батарею.
Повторяйте описанные выше действия для выполнения трех циклов
полного разряда и заряда батареи.
Выполняйте эту процедуру подготовки для всех новых батарей и
батарей, которые не использовались длительное время. Если
компьютер не планируется использовать в течение двух недель или
более, рекомендуется извлекать аккумуляторную батарею.
Внимание: Не подвергайте аккумуляторную батарею
воздействию температур ниже 0°C (32°F) и выше 45°C (113°F).
Воздействие высоких и низких температур может
неблагоприятно повлиять на работоспособность
аккумуляторной батареи.
English
Русский
Процедура подготовки аккумулятрной батареи к использованию
увеличивает емкость (максимальный уровень заряда) батареи. Если
не проводить процедуру подготовки, батарея не сможет заряжаться до
максимального уровня, а срок ее службы сократится.
Помимо вышеперечисленного на срок службы батареи существенно
влияют следующие факторы.
•Работа компьютера от адаптера питания со вставленной
батареей. При работе от
адаптера питания рекомендуется
извлекать батарею после достижения максимального уровня
заряда.
•Невыполнение процедуры подготовки батареи к использованию,
описанной выше.
•Интенсивоное использование; чем чаще используется батарея,
тем быстрее сокращается ее ресурс. Ресурс стандартной
аккумуляторной батареи для переносного компьютера – около 300
циклов заряда/разряда.
Page 71
Русский
48
Установка и извлечение аккумуляторной
батареи
Внимание! Если необходимопродолжитьработу с компьютером,
перед извлечением батареи подключите адаптер электропитания.
В проивном случает перед извлечением батареи компьютер
необходимо выключить.
Уст анов к а аккумулятрной батареи.
1Совместите края батареи с краями батарейного отсека,
убедившись, что грань батареи с контактами направлена вовнурь,
а верхняя поверхность батареи – вверх.
2Вставьте батарею в батарейный отсек и слегка нажмите на нее
для фиксации в отсеке.
Извлечение аккумуляторной батареи:
1Сдвиньтефиксатор аккумулятной батареи.
2Вытянитебатареюизотсека.
Заряд аккумуляторной батареи
Перед зарядом убедитесь, что батарея установлена в батарейном
отсеке. Подключите адаптер электропитания к компьютеру и к сети
электропитания. В процессе разяра можно продолжать работу с
компьютером. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи при
выключенном компьютере занимает значительно меньше времени.
Примечание: Рекомендуется заряжать батарею в начале каждого
дня. Заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром
начать работу с полность заряженной батареей.
Проверка уровня заряда аккумулаторной
батареи
Уровень заряда батарей можно просмотреть с помощью индикатора
батарей Windows. Подведите курсор мыши к значку батарей/
электропитания для просмотра текущего уровня заряда.
Page 72
49
Оптимизация использования батареи
Оптимизация использования батареи поможет максимально
эффективно использовать имеющиеся батареи, продлить срок их
службы и повысить эффективность работы. Рекоме нд уется следовать
приведенным ниже советам:
Предупреждение о низком уровне заряда
аккумуляторной батареи
При питании компьютера от батареи обращайте внимание на
индикатор батарей Windows.
English
Русский
Внимание: После появления предупреждения о низком
уровне заряда как можно быстрее подключите к компьютеру
адаптер электропитания. При полном разряде батареи
текущие данные будут потеряны, а компьютер выключится.
Page 73
50
При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо
предпринять одно из следующих действий:
СитуацияРекомендуемое действие
Русский
Имеется адаптер
электропитания,
доступно питание
от сети.
Имеется запасная
полностью
заряженая
батарея.
Имеется адаптер
электропитания,
питание от сети
недоступно.
Запасная батарея
отсутствует.
1. Подключитеадаптерэлектропитания к компьютеру,а затем – к сети электропитания.
2. Сохраните все открытые файлы.
3. Продолжайтеработу.
Если необходимо быстро зарядить батарею,
выключите комптьютер.
Примечание: При просмотре видеофильмов, дисков DVD или
слайд-шоу функции хранителя экрана и экономии энергии
недоступны.
кино) - предназначен для просмотра дисков DVD или VCD
Page 75
Русский
52
Поиск и воспроизведение мультимедийных файлов
Нажатие кнопки на домашней странице программы AcerArcade позволяет
перейти на домашнюю страницу соответствующей функции. На страницах
функций слева располагаются управляющие кнопки, а область содержимого
отображается справа. Если кнопка позволяет выбрать один из нескольких
вариантов, например, порядок сортировки, то выбранный параметр будет
отмечен ярким кружком слева от названия параметра.
Для выбора содержимого щелкните
в компьютере установлено несколько накопителей на компакт-дисках или DVD,
то будут отображены все накопители. Изображения и видеоролики
представлены в виде файлов (с изображением для предварительного
просмотра).
Для просмотра содержимого папки, щелкните на значке папки, чтобы открыть
ее. Для перехода на один уровень вверх нажмите
уровень вверх). Если содержимое папки не может быть отображено на одной
страницу, то в нижней правой части экрана появятся кнопки для перехода
между страницами.
Примечание: Дополнительные сведенияпофункциям Acer
Arcade см. в меню Help (Справка) Arcade. Вызватьегоможнона
домашней странице Arcade, выбрав Help .
Настройки
В программе AcerArcade существуют параметры, которые позволяют
выполнять тонкую настройку компьютера и задавать предпочтения
пользователя. Чтобы открыть окно Настройки, нажмите значок ,
расположенный в верхнем правом углу главной страницы.
Для получения исчерпывающей справки по каждому из режимов работы
программы Arcade нажмите кнопку Acer Arcade Help (Справка по Acer Arcade).
В Display Settings (Настройки экрана):
Параметр 4:3 Movie Display Type (Формат 4:3) позволит выбрать
CinemaVision
•Acer CinemaVision
видеоизображения, обеспечивающая минимальное искажение в центре
изображения.
•В режиме Letterbox содержимое широкоэкранного фильма отображается
с исходными пропорциями, и добавляются черные полосы в верхней и
нижней частях экрана.
Color profile (Профильцвета) позволяет выбрать параметр Original
(исходный) илиClearVision
™
, илирежимLetterbox.
™
технологиянелинейногорастягивания
™
на элементе в области содержимого. Если
кнопку Up one level (Один
режим
.
Page 76
53
•Acer ClearVision™ - технология улучшения качества видеоизображения,
которая определяет содержимое видеоизображения и динамически
регулирует уровни яркости, контрастности, насыщенности таким образом,
чтобы не было необходимости изменять настройки цвета, в случае, когда
просматриваемый фильм содержит слишком темные или светлые эпизоды.
В Audio Settings (Настройки звука):
Используйте Speaker Environment (акустическая система) для выбора
Headphones (наушники), SPDIF, 2 или больше громкоговорителей, в
зависимости от звукового оборудования.
Для параметр Output Mode (Режи м вывода) следует установить значение
Примечание: Если громкоговорители не воспроизводят
низкочастотные сигналы, не рекомендуется выбирать Virtual Surround Sound во избежание повреждения громкоговорителей.
Нажмите Run Setup Wizard (Запустить мастер установки) для изменения
исходных настроек загрузки.
Нажмите About Acer Arcade (О программе Acer Arcade) для вызова страницы
с информацией о версии программы и авторском праве.
Во время просмотра видеоклипов, фильмов или слайд-шоу в полноэкранном
режиме при перемещении указателя мыши на экране появляются две панели
управления.Через несколько секунд они автоматически исчезают. Панель
управления Navigation Controls (Навигация) появляется в верхней части
экрана, а панель управления Player Controls (Проигрыватель) – в нижней
части.
Навигация
Для перехода на домашнюю страницу программы AcerArcade нажмите кнопку
Home (Домашняя страница) в верхнем левом углу окна. Для перехода на один
уровень папок вверх при задании содержимого нажмите кнопку Up one level
(Вверх на один уровень). Для возврата на предыдущий экран нажмите кнопку
краснуюстрелку. Кнопки в верхнем правом углу (Свернуть, Развернуть,
Закрыть
Для выхода из программы AcerArcade нажмите кнопку Close (Закрыть) в
верхнем правом углу экрана.
) используются для выполнения стандартных функций.
Page 77
Русский
54
Проигрыватель
В нижней части экрана отображаются органы управления проигрывателя,
использующиеся для управления воспроизведением видеофильмов, слайдшоу, фильмов и музыки. В группе слева представлены стандартные органы
управления воспроизведением (воспроизведение, пауза, останов и т.п.). В
группе справа представлены органы управления звуком (отключить, громче/
тише).
Примечание: При воспроизведении DVD-дисков справа от
регуляторов громкости отображаются дополнительные органы
управления. Более подробно они описываются в разделе Кино
настоящего руководства.
Виртуальная клавиатура
При необходимости ввода информации для поиска или названия файла, DVD
или папки можно использовать экранную виртуальную клавиатуру. Она
позволяет быстро ввести необходимую информацию с помощью мыши, клавиш
со стрелками или клавиатуры.
Page 78
55
Фоновый режим
Программа Acer Arcade позволяет одновременно слушать музыку и выполнять
некоторые другие функции. Воспроизведение видео- и музыкальных записей
продолжится в небольшом окне в левом нижнем углу экрана.
Для остановки воспроизведения в любое время можно нажать кнопку Стоп на
пульте ДУ или нажать значок остановки на экране.
Русский
Режим кино (Cinema)
Если компьютер поставляется с дисководом DVD, то с помощью режима кино
программы AcerArcade можно просматривать фильмы с DVD- и VCD-дисков.
Проигрыватель предоставляет привычные функции и органы управления
типового бытового DVD-проигрывателя.
Воспроизведение фильма начинается автоматически при вставке диска в
дисковод для DVD-дисков. Для управления воспроизведением фильма в ответ
на перемещение указателя мыши в нижней части
управления проигрывателем.
Если диски с фильмами установлены в несколько накопителей, то нажмите
кнопку Cinema (Кино) на домашней странице для перехода на страницу
режима кино и выберите диск, фильм с которого следует воспроизвести.
При просмотре DVD-дисков на панель управления добавляются следующие
органы управления:
•DVD Menu (Меню DVD)
•Subtitle (Субтитры)
•Language (Язык)
•Snapshot(
•Angle (Угол)
Снимок)
экранапоявляется панель
Page 79
Русский
56
Обозначение диска, с которого выполняется воспроизведение, будет показано
над списком накопителей. Эта страница также появляется на экране при
нажатии кнопки Stop (Стоп) в процессе просмотра фильма. Кнопки в левой
части экрана позволяют продолжить просмотр фильма с места, на котором Вы
остановились, начать просмотр фильма с самого начала, перейти в меню DVD,
извлечь
диск или перейти на страницу с параметрами DVD.
Настройки
Для доступа к настройкам Cinema (Кино) нажмите кнопку Settings (Настройки)
в главном меню, а затем нажмите Cinema. Это позволит изменить настройки
Video (Видео) и Language (Язык).
С помощью
Функция Subtitle (Субтитры) позволяет задать принятый по умолчанию язык
субтитров, если такое возможно. По умолчанию установлено значение Off
(Выкл.).
Режи м Closed Caption (крупный план) дает возможность отображения
специальных сообщений при поддержке этого режима на DVD. Эта функция
позволяет отображать закодированные в видеосигнал сообщения,
описывающие происходящее на экране и диалоги для людей с
слухом. По умолчанию установлено значение Off (Выкл.).
Параметр Audio (Звук) позволяет задавать принятый по умолчанию язык для
DVD-дисков.
Параметр Display Upon Mute (Отображать при выключенном звуке) позволяет
выбрать включение субтитров или титров, когда звук выключен по любой
причине.
Settings
можно управлять выводом звука и субтитров DVD.
ослабленным
Page 80
57
Режим графики (Album)
Программа AcerArcade позволяет просматривать цифровые фотографии по
отдельности или в виде слайд-шоу с любого накопителя компьютера. Для
открытия главной страницы режима графики нажмите кнопку Album (График а )
на домашней странице программ.
В области содержимого справа отображаются отдельные изображения и папки.
Щелкните обозначение папки, чтобы открыть ее.
Для просмотра фотографий в режиме слайд-шоу откройте папку, содержащую
фотографии, и нажмите кнопку Play Slide Show (Показать слайд-шоу).
Слайд-шоу воспроизводится в полноэкранном режиме. Для управления слайдшоу используется всплывающая панель управления.
Можно также посмотреть одну фотографию, щелкнув на ней. При этом
фотография выводится на весь экран.
Органы управления на экране программы воспроизведения можно использовать
для увеличения или уменьшения масштаба и для перемещения по экрану в
четырех направлениях.
Русский
Редактирование изображений
Выберите Edit (Изменить), и Вы сможете использовать функции Rotate
(Повернуть), Remove Red eye (Устранить эффект красных глаз) и Auto Fix
(Автоматическоеисправление) (оптимизацияяркостииконтрастности) для
улучшения изображения.
Параметры слайд-шоу
Для изменения настроек Слайд-шоу, нажмите кнопку Advanced
(Дополнительно) на странице Album (Альбом) и выберите Settings.
Параметр Slide Duration (Длительность отображения слайда) регулирует
длительность отображения одного слайда перед переходом к следующему
слайду слайд-шоу.
Page 81
Русский
58
Параметр Slide Show Transition (Эффекты перехода в слайд-шоу) позволяет
задать стиль смены изображений при показе; можно выбрать следующие
режимы: Motion (Движение), Cell (Ячейка), Fade (Выцветание), Random
(Случайный), Wipe (Появление), Slide (Слайд), Page (Страница) и None (Без
эффекта перехода).
Для добавления музыкального сопровождения к слайд-шоу нажмите параметр
Slide Show Music (Музыка слайд-шоу). Настранице Slide Show Music появится
запрос для выбора музыки из
нажмите кнопку Video (Видео) на домашней странице программы AcerArcade.
Примечание: Видеофункция предназначена для
воспроизведения видео различных форматов. Полный список
всех совместимых форматов см. в разделе справки Video
(Видео). Если Вы хотите посмотреть диск DVD или VCD,
воспользуйтесь функцией кино.
Воспроизведение видеофайла
Для просмотра видеофайлов нажмите кнопку Play (воспроизвести). В правой
части страницы отображаются доступные видеофайлы. Они организованы по
папкам, в качестве значка используется первый кадр видео.
Для воспроизведения видеофайла щелкните на его значке. Видео будет
воспроизводиться в полноэкранном режиме. Для управления воспроизведением
файла в ответ на перемещение указателя мыши в нижней части экрана
появляется всплывающая панель управления. Для возврата на страницу Видео
нажмите кнопку
Stop
(Стоп).
Снимок
Режи м Snapshot (Снимок) доступен в режимах Cinema, Video. Данная функция
может быть использована для захвата экранного изображения в любое время.
Один кадр изображения будет захвачен и сохранен в указанный каталог.
Каталог назначения можно изменить в меню Settings.
Редактирование видео
Acer Arcade позволяет скомбинировать в видеофильм записанные
видеоролики, фотографии и отснятый материал с видеокамеры. Можно также
выбрать стиль видеофильма и добавить специальные эффекты перехода и
музыку для создания превосходного домашнего видеофильма.
Для редактирования видеофильма нажмите Advanced, а затем выберите Edit
Video (Редактироватьвидео). Затем впапках выберите ролики, которые Вы
Page 82
59
хотитеизменить. Длясозданиявидеофильмаможнотакжевыбрать Movie
Style (Стильвидеофильма), Background Music (Музыкальное
сопровождение), обеспечивающее идеальное сочетание музыки и звука, а
также, выбрать продолжительность видеофильма.
Функцию Select Scenes (Выбор эпизодов) можно использовать для включения
в фильм избранных или наиболее важных эпизодов, или выбор эпизодов
может выполнить программа редактирования.
После компиляции, конечный
просмотра с семьей и друзьями.
Примечание: Дополнительные сведенияпоредактированию
видео и соответствующим функциям см. в меню справки Acer
Arcade.
видеофильм может быть записан на диск для
Режим музыки
Для получения удобного доступа к своей фонотеке нажмите кнопку Music
(Музыка) на домашней странице программы AcerArcade.
Выберите папку, компакт-диск или категорию компакт-диск или категорию в
которой содержится нужная музыка. Нажмите кнопку Play (воспроизвести) для
проигрывания компакт-диска с самого начала или выберите песню, которую Вы
хотите прослушать из списка
Песни, содержащиеся в папке, отображаются в правой области окна, а в левой
области окна содержатся органы управления для управления
воспроизведением: Play (воспроизвести), Shuffle (В случайном порядке),
Random (Случайная), Repeat All (Повторитьвсе). Параметр Visualize
(Визуализация) позволяетприпрослушиваниимузыки просматривать
созданные компьютером визуальные образы.
Панель управления, расположенная в
регулировать громкость звука и управлять воспроизведением музыки.
Для копирования музыки с компакт-диска после установки компакт-диска,
нажмите кнопку Rip CD (Копировать с компакт-диска). На открывшейся
странице выберите песни, которые необходимо скопировать (или выберите
Select (Выбрать) или Clear All (Очиститьвсе)), затемнажмите Start Ripping
(Запускзахвата).
песен в области содержимого.
нижней части страницы, позволяет легко
Русский
Page 83
Русский
60
Процесс захвата будет отображаться на экране.
Можно изменить качество файлов захваченных дорожек, нажав Settings.
Создание DVD
Acer Arcade предоставляет простое и полное решение для записи данных,
аудиоданных, фотографий или видеоданных. Можно записывать и публиковать
любую комбинацию данных, фотографий или видео на компакт-диске или DVD
непосредственно в режиме Make DVD (Создание DVD) или в некоторых других
мультимедийных режимах Acer Arcade.
Создание компакт-дисков/DVD
С помощью Acer Arcade можно создавать компакт-диски или DVD
непосредственно из главного меню или в любом используемом
мультимедийном режиме. Функция записи DVD находится в меню Advanced
или Main (Гла вн ое ) мультимедийных режимов Video (Видео), Album (Альбом) и
Music (Музыка).
Можно записывать избранные композиции на компакт-диск или преобразовать
композиции из музыкальной коллекции в файлы формата MP3 и другие
популярные форматы. Можно даже создавать компакт-диски в формате MP3,
записывая более 100 избранных композиций и прослушивая их на ПК или
проигрывателе компакт-дисков.
Кроме того, программа Arcade позволяет из цифровых фотоснимков создавать
слайд-шоу с фоновым музыкальным сопровождением или из видеозаписей
монтировать любительские фильмы. Записанные диски можно передавать
друзьям и членам семьи для
Можно добавлять пользовательские темы меню и музыку меню.
Она также может использоваться для записи музыки, фотоснимков и
видеоклипов на компакт-диски или диски DVD. Возможности не ограничены!
Для получения дополнительных конкретных сведений по каждой из данных
функций нажмите кнопку Help для вызова меню справки Arcade.
просмотра большинстве DVD проигрывателей.
Совместимые типы файлов
Дополнительную информацию о совместимых типах файлов см. на первой
странице меню встроенной справки Arcade для каждого мультимедийного
режима.
Примечание: Пакет Acer Arcade Deluxe доступен для ПК с
установленной ОС Windows Media Center.
Пакет Acer Arcade Deluxe расширяет возможности ПК с установленной ОС
Windows Media Center благодаря набору программ Acer, предназначенных для
управления мультимедийными файлами, создание собственного содержимого
и других задач.
Пакет Acer Arcade Deluxe включает следующие приложения:
•VideoMagician
•DV Wizard
•DVDivine
Русский
Page 85
62
Русский
Пульта дистанционного управления
(для
определенных моделей)
В приведенной ниже таблице описаны функции пульта
дистанционного управления для компьютера Acer (если пульт входит в
комплект поставки).
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
21
22
11
12
13
14
15
23
24
25
Page 86
Функции пульта дистанционного управления
#КнопкаОписание
ПускВоспроизведениевыбранногоэлемента
1
RecordЗаписьтелепрограммы
2
3Перемотка
назад
4Переход назадпредыдущая композиция/эпизод
5Паузапаузавоспроизведения
6ЗаписьТВпереходкокнузаписейТВ-программ
7Руководствопросмотр руководства
8Кнопки
навигации/OK
MuteВключение/выключениезвука
9
10Назадпереход в меню приложения вверх на один уровень
11Volume + / -Повышение или уменьшение
12Пускзапускилизакрытие Media Center
Цветныекнопки
13
14Телет екс т*включениеивыключениетелетекста
15Enterподтверждениетекущеговыбора
16Powerвходврежим ожидания и выход из него
17DVD-менюотображениеменю DVD-диска
Стоп
18
19Перемотка
вперед
20Переход вперед следующая композиция/эпизод
21Live TVпросмотр текущего телеканала
22Информацияинформацияовыбранномпункте
23Channel + / -смена канала
24Кнопки 0-9 вводномераканалаиличисловыхзначений
25Clearудаление введенных символов
перемотка назад или переход к предыдущему
изображению
навигация и подтверждение выбора
уровня громкости
воспроизводимого звука
Кнопки управления функциями телетекста*
Остановка текущей операции воспроизведения или
записи
перемотка вперед или переход к следующему
изображению
63
Русский
*Тол ько в зонах приема Телетекста.
Page 87
Русский
64
Запуск пакета Acer Arcade Deluxe
Приложения Acer Arcade Deluxe можно запускать непосредствено из
интерефейса Windows Media Center. Для этого прокрутите содержимое
страницы Гла вная до списка приложений Acer Arcade Deluxe, и щелкните
кнопкой мыши для выбора нужного приложения.
Для запуска приложения не из интерфейса Windows Media Center дважды
щелкните значок Acer Arcade Deluxe на рабочем столе Windows.
Примечание: подробныесведенияокаждомприложениипакета
Acer Arcade Deluxe см. в справке приложений.
VideoMagician
Приложение VideoMagician предназначенодляредактированиявидеофайлов
(вформате DAT, DVR-MS, MPG, MPE, AVI, ASF, MPEG, WMV, VOB, MPEG1 и
MPEG2). Оновключает несколько тем для быстрого создания привлекательных видеороликовзанесколькопростыхшагов. Призапускеприложения
VideoMagician открываетсяокно Select Videos.
DV Wizard
Прриложение DV Wizard предназначено для предварительног просмотра и
захвата видео с видеокамер DV и веб-камер на жесткий диск ПК или
непосредственно на диск DVD. В приложении DV Wizard поддерживается также
захват видео высокого разрешения на жесткий диск компьютера в формате
DVD. Для использования этих функций подключите камеру к компьютеру, а
затем запустите приложение DV Wizard.
DVDivine
Приложение DVDivine предназначено для быстрого создания оптических
дисков (DVD или других типов), содержащих видеозаписи, изображения и
музыку. За несколько простых шагов вы можете разработать, собрать
содержимое и записать диск. При запуске приложения DVDivine отображается
окно Select Media (Выбор содержимого), позволяющее выбрать типы файлов,
которые необходимо разместить на диске. Можно выбрать Videos, Pictures или
Music.
Page 88
Берем ноутбук с собой
В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание,
передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером.
Отключение от рабочего стола
Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте следующие
шаги:
1Сохранитевсеоткрытыефайлы.
2Выньте носители, дискеты или компакт-диски из привода (-ов).
Когда вы двигаетесь на короткие расстояния, например, от офисного стола в
комнату совещаний.
пользуетесь для охраны
65
Русский
Подготовка компьютера
Перед переноской ноутбука закройте крышку дисплея на защелку, чтобы
компьютер перешел в режим ожидания. Теперь вы можете спокойно носить
компьютер в пределах здания. Чтобы вывести компьютер из режима сна,
откройте крышку дисплея и нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Если вы берете компьютер собой в офис клиента или в другое здание
можете его выключить:
Нажмите кнопку
или
Компьютер можно перевести в режим ожидания, одновременно нажав клавиши
<Fn> + <F4>. Затем закройте крышку дисплея на защелку.
Когда будет нужно воспользоваться компьютером, освободите защелку,
откройте крышку дисплея, нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Пуск, Выключить компьютер
или
Выключить
, вы
. (Windows XP)
Page 89
66
Русский
Примечание:
компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и
выключился. Если индикатор питания не горит, но горит индикатор
режима сна, это значит, что компьютер вошел в режим сна. В
обоих случаях надо нажать и отпустить кнопку включения питания,
чтобы снова включить компьютер. Учтите,
войти в режим пониженного энергопотребления, пробыв
некоторое время в режиме сна.
если индикатор режима сна не горит, это значит, что
что компьютер может
Что приносить на совещания
Если совещание относительно короткое, вам, вероятно, не нужно приносить с
собой ничего, кроме вашего компьютера. Если совещание продлится дольше
или если аккумулятор заряжен не полностью, то вам может понадобиться
также адаптер переменного тока, чтобы подключить его к компьютеру в
комнате для совещаний.
Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите
разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания. Нажмите
<Fn> + <F4> или закройте крышку, как только перестаетеактивнопользоваться
компьютером. Потом нажмите любую клавишу или откройте дисплей и
продолжайте работать. Для возобновления работы откройте крышку дисплея
(если она закрыта), затем нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Забираем компьютер домой
Когда вы передвигаетесь из офиса домой и наоборот.
Подготовка компьютера
Отключив компьютер от рабочего стола, проделайте следующие шаги, чтобы
подготовить компьютер к путешествию домой.
•Упакуйтекомпьютер в защитный футляр, чтобы он не болтался и
обложите его чем-нибудь
мягким, на случай, если он упадет.
Внимание: Не упаковывайте никаких предметов рядом с верхней
крышкой компьютера. Давление на верхнюю крышку может
повредить экран.
Page 90
67
Что брать с собой
Если этого нет у вас дома, берите с собой следующее:
•Адаптерпеременноготокаишнурпитания
•Печатноеруководствпользователя
Особые соображения
Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия с
работы и на нее:
•Держите компьютер при себе, чтобы влияние изменений температуры был
минимальным.
•Если вам нужно остановиться на длительное время и вы не можете брать
компьютер с собой, оставьте его в багажнике машины, чтобы не оставлять
на жаре.
Из-за перепадов температуры и влажности, может образоваться
•
конденсация. Прежде чем включать компьютер, дайте его температуре
сравняться с комнатной и проверьте, нет ли конденсации влаги на экране.
Если перепад температур превышает 10 °C (18 °F), нужно, чтобы
температура компьютера сравнивалась с комнатной постепенно. Если
возможно, оставьте компьютер на 30 минут в помещении, где температура
является средней
между уличной и комнатной.
Устраиваем домашний офис
Если вы часто работаете на компьютере дома, может иметь смысл приобрести
второй адаптер переменного тока для домашнего использования. Если у вас
будет запасной адаптер, вам не придется переносить из дома и домой лишний
вес.
Если вы длительное время работаете на компьютере дома, вам, возможно,
стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и
мышь.
Русский
Путешествия с компьютером
Передвижения на более длительное расстояние, например, от вашего офиса
до офиса клиента, или о путешествиях внутри страны.
Подготовка компьютера
Подготовьте компьютер так, если бы брали его домой. Убедитесь, что
аккумулятор в компьютере заряжен. Перед тем, как пройти на посадку, служба
безопасности аэропорта может попросить его включить.
Следуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером.
Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во время международных
путешествий:
•Путешествуя в другую страну, проверьте, совместимо ли местное
напряжение переменного тока со спецификациями шнура питания вашего
адаптера. Если это не так, приобретите шнур питания, совместимый с
местным напряжением переменного
для бытовых приборов для подключения компьютера.
•Если вы пользуетесь модемом, проверьте, совместим ли модем и его
соединитель с телекоммуникационной системой страны, в которую вы едете.
тока. Не пользуйтесь конверторами
Page 92
69
Безопасность вашего компьютера
Ваш компьютер – ценное вложение капитала, о котором необходимо
заботиться. Научитесь оберегать и заботиться о своем компьютере.
В средства защиты входят блокировка доступа аппаратного и программного
обеспечения – замок безопасности и пароль.
Использование замка безопасности
компьютера
В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности,
совместимое с замками Kensington.
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный
предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и
поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.
Использование паролей
Пароли защищают ваш компьютер от несанкционированного доступа.
Заданием паролей можно установить несколько разных уровней защиты
вашего компьютера и данных:
•Пароль администратора предотвращает несанкционированный доступ к
утилите BIOS. Если этот пароль задан, то для получения доступа к
утилите BIOS потребуется ввод пароля. См. раздел "Утилита BIOS" на
использование
достигается использованием этого пароля совместно с паролем при
начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода
из режима пониженного энергопотребления.
•Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное
использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности
достигается использованием этого пароля совместно с паролем при
начальной загрузке и паролем
из режима пониженного энергопотребления.
вашегокомпьютера. Максимальныйуровеньбезопасности
длявозобновленияработыпослевыхода
Русский
Важно! Не забудьте парольадминистратора! Еслизабудете
пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный
сервисный центр.
Page 93
Русский
70
Ввод паролей
Если пароль задан, то в центре экрана появляется окно с приглашением ввести
пароль.
•Если задан пароль администратора, то окно с приглашением ввести
пароль появится, когда вы при начальной загрузке нажмете клавишу <F2>,
чтобы войти в утилиту BIOS.
•Введите пароль администратора и нажмите клавишу <Ввод>, чтобы войти
в утилиту BIOS. При вводе
предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу
<Ввод>.
•Еслизаданпарольпользователя и активирован параметр Password on
boot (Пароль приначальной загрузке), то приначальной загрузке появится окносприглашениемввестипароль.
•Введитепарольпользователя и нажмите клавишу <Ввод>, чтобы начать
работу с компьютером. При вводе неправильного
предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу
<Ввод>.
Важно! На ввод пароля даются три попытки. Если во всех трех
попытках будет введен неправильный пароль, то система
завершит работу. Для завершения работы компьютера нажмите
кнопку питания и удерживайте ее нажатой в течение четырех
секунд. Затем снова включите компьютер и повторите попытку.
неправильногопароляпоявится
пароляпоявится
Задание паролей
Задавать пароли можно с помощью утилиты BIOS.
Page 94
Расширение с помощью
дополнительных возможностей
71
Компьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы.
Способы подключения
Порты позволяют подсоединять периферийные устройства к компьютеру так,
как Вы подсоединяете их к стационарному компьютеру. Подробные указания
для подключения различных внешних устройств к компьютеру вы можете
найти в следующем разделе.
Модем для передачи факсов/данных
В компьютере есть встроенный модем V.92 56кб/с для передачи факсов/данных.
Предупреждение! Этот модемный порт не совместим с
цифровыми телефонными линиями. При подключении
модема к цифровой телефонной линии модем будет
поврежден.
Чтобы использовать порт модема передачи факсов/данных, соедините
телефонным кабелем порт модема с розеткой телефонной линии.
Русский
Предупреждение! Пожалуйста, убедитесь, что используемый
кабель соответствует стандартам вашей страны.
Page 95
Русский
72
Встроенные средства работы в сети
Встроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к
сети Ethernet.
Для работы в сети вставьте один конец сетевого кабеля в сетевой порт (RJ-45)
в корпусе компьютера, а второй конец этого кабеля - в розетку сети Ethernet
или в разъем сетевого концентратора.
Универсальная последовательная шина (USB)
Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является
высокоскоростной последовательной шиной, к которой можно подключать любые
периферийные USB-устройства, не отнимая ценных ресурсов у системы.
Page 96
ExpressCard
ExpressCard - это новейшая версия карт формата PC Card. Этот интерфейс
при меньших размерах обеспечивает более высокую скорость передачи
данных, позволяет легко наращивать функциональные возможности
компьютера и делает работу с ним еще более удобной.
В виде карт ExpressCard выпускается огромное число модулей расширения,
включая адаптеры карт flash-памяти, ТВ-тюнеры, модули связи по технологии
Bluetooth и адаптеры
данных по шинам USB 2.0 и PCI Express.
IEEE 1394B. Карты ExpressCard обеспечивают передачу
73
Русский
Внимание!
ExpressCard/54 и ExpressCard/34 (шириной 54 мм и 34 мм
соответственно), у каждого из которых разные функции. Не во все
гнезда (слоты) для карт ExpressCard можно вставить карты обоих
типов. Более подробные сведения о функциях таких карт, порядке их
установки и использования приведены в руководствах на эти карты.
Эти карты выпускаются в двух форм-факторах -
Порядок вставки карты ExpressCard
Вставьте карту в гнездо и осторожно вдавливайте ее, пока она со щелчком не
встанет на место.
(еслиподсоединен) ивыньте аккумулятор. Затем переверните компьютер, чтобыиметьдоступкегооснованию.
2Открутитевинтизкрышкислотапамяти, затем поднимитеиоткройте
крышкуслотапамяти.
3Вставьте модуль памяти диагонально в слот (a), затем аккуратно
нанего, покаонневстанетсощелчкомнаместо(b).
надавите
4Уст ано в ите крышкуслотапамятиобратнонаместо и закрепите ее винтом.
5Уст ано в ите аккумулятор наместоиподсоединитеадаптерпеременного
тока.
6Включитепитаниекомпьютера.
Компьютер автоматически распознает и переконфигурирует размер памяти.
Пожалуйста, посоветуйтесь с квалифицированным техническим специалистом
или
обратитеськместномудилерукомпании Acer.
Page 98
75
Утилита BIOS
Утилита BIOS является программой конфигурирования программного
обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Input/Output
System (BIOS)) компьютера.
Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом,
поэтому Вам нет необходимости запускать эту утилиту. Однако если у Вас
возникают проблемы с конфигурацией компьютера, Вам может понадобиться
ей воспользоваться.
Чтобы активировать утилиту BIOS, нажмите <F2> во время самопроверки
включении питания (Power-On Self Test (POST)), когда на дисплее появляется
логотип ПК типа "ноутбук".
Последовательность начальной загрузки
Чтобы настроить последовательность начальной загрузки в утилите BIOS,
запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите
пункт Boot.
Включение функции Acer disk-to-disk recovery
(Восстановление "с диска на диск")
Для включения функции Acer disk-to-disk recovery (hard disk recovery) запустите
утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Main.
Внизу экрана найдите параметр D2D Recovery и с помощью клавиш <F5> и <F6> задайте длянегозначениеEnabled.
при
Русский
Пароль
Чтобы задать пароль при начальной загрузке, запустите утилиту BIOS и затем
в списке категорий вверху экрана выделите пункт Security. Найдите параметр
Password on boot: и с помощью клавиш <F5> и <F6> включите эту функцию.
Page 99
Русский
76
Работа с программами
Просмотр фильмов на DVD
Если модуль дисковода DVD инсталлирован в отсек оптического привода, вы
можете просматривать DVD фильмы на компьютере.
1Выдвиньте лоток DVD и вставьте DVD диск с фильмом; задвиньте лоток
DVD.
Важно! Когда вы запустите DVD плеер в первый раз, программа
попросит вас ввести код региона. Диски DVD делятся на 6
регионов. Как только дисковод DVD будет настроен на код
региона, он будет проигрывать только диски DVD упомянутого
региона. Вы можете вводить код региона максимум пять раз
(включая самый первый раз), после чего установленный код
региона останется неизменным. При восстановлении жесткого
диска учет количества раз введения кода региона не теряется.
Коды регионов для фильмов на DVD приведены в таблице ниже в
этом же разделе.
2Через несколько секунд фильм DVD начнет демонстрироваться
автоматически.
Код регионаСтрана или регион
1США, Канада
2Европа, БлижнийВосток, ЮжнаяАфрика, Япония
3Южно-восточнаяАзия, Тайва нь, ЮжнаяКорея
4ЛатинскаяАмерика, Австралия, НоваяЗеландия
5БывшийСССР, некоторыерегионыАфрики, Индия
6КитайскаяНароднаяРеспу блика
Примечание: Чтобы изменить код региона, вставьте DVD фильм
другого региона в дисковод DVD. Дополнительные сведения
приведены в интерактивной справке.
Page 100
77
Управление питанием
В данном компьютере есть встроенное устройство управления питанием,
которое следит за системными действиями. Под системными действиями
подразумеваются любые действия с вовлечением одного или нескольких
устройств, таких как: клавиатура, мышь, дисковод, жесткий диск,
периферийные устройства, соединенные с последовательными и
параллельными портами, а также видеопамять. Если за какое-то время
(так называемое
компьютер останавливает часть или все эти устройства, чтобы экономить
энергию.
Данный компьютер использует схему управления питанием, которая
поддерживает ACPI (улучшенный интерфейс для конфигурации и управления
электропитанием), который в свою очередь позволяет максимально экономить
электроэнергию и в то же время обеспечивать максимальную
производительность. Windows берет на себя все
электропитания.
время бездействия) не отслеживается никакая деятельность,
труды по экономии
Русский
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.