Acer Aspire 2920Z User Manual [ru]

Page 1
Aspire Cерии
2920/2920Z/2420
Руководство Пользователя
Page 2
Copyright © 2007. Acer Incorporated.
Все права сохранены.
Руководство пользователя компьютера Aspire серии 2920/2920Z/2420 Первый выпуск: 10/2007
Информация в настоящем издании может периодически меняться, никакого обязательства уведомить кого бы то ни было о таких изменениях никто не несет. Такие изменения будут включены в новые издания настоящего руководства или дополнительную документацию и публикации. Эта компания не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, в явном или косвенном виде отказывается от любых обязательных гарантий в отношении годности для продажи или пригодности для конкретных целей.
Запишите номер модели, серийный номер, дату покупки и информацию о месте покупки внизу листа. Серийный номер и номер модели указаны на этикетке, прикрепленной к компьютеру. В переписке относительно серийный номер, номер модели и информацию о покупке.
Без предварительного письменного разрешения компании Acer Incorporated запрещается воспроизведение какой-либо части данной публикации, ее хранение в информационно­поисковой системе или передача в любой форме или любым способом - электронным, механическим, путем фотокопирования, записи или каким-либо другим способом.
Вашего устройства Вам необходимо указывать
Портативный компьютер Aspire серии 2920/2920Z/2420
Номер модели
Серийный номер: ________________________
Дата покупки: ___________________________
Место покупки: __________________________
Acer и Acer logo являются зарегистрированными торговыми марками Acer Incorporated. Названия продукции других компаний или их торговые марки использованы здесь только для идентификации, и принадлежат владеющим ими компаниям.
: __________________________
Page 3
Информация для вашей безопасности и удобства работы
Правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям, нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки используйте влажную ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ по подключению и отключению устройства
При подключении и отключении питания от источника напряжения соблюдайте следующие инструкции:
Уст ано в ите источник питания, прежде чем подключать шнур питания к розетке сетевого электропитания.
Отключайте шнур питания перед отсоединением источника питания от компьютера.
Если система запитывается от нескольких источников питания, то отключите питание от системы, отсоединив все шнуры питания от блоков питания
.
iii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении доступности
Доступ к сетевой розетке, в которую вставляется шнур питания, не должен быть затруднен, эта розетка должна находиться максимально близко к пользователю оборудования. При необходимости отключить питание от оборудования обязательно вынимайте шнур питания из розетки электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении карты-заглушки для гнезда карт PCMCIA и Express
В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки, вставляемые в гнездо карт PCMCIA и Express. Заглушки защищают неиспользуемые гнезда от попадания пыли, металлических предметов и других посторонних частиц. Сохраняйте эти заглушки, чтобы использовать их, когда в гнездо не вставлена карта PCMCIA или Express.
Page 4
iv
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиванию
Чтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций:
Увеличивайте уровень громкости постепенно, до тех пор, пока звук не
станет чётким и комфортным для восприятия.
Не увеличивайте уровень громкости после регулировки наушников.
Не слушайте музыку на высоком уровне громкости длительный период
времени.
Не увеличивайте уровень громкости, чтобы заглушить таким образом
мешающие звуки извне.
Если Вы не слышите говорящих рядом людей, уменьшите уровень
громкости.
Предупреждения
Не используйте это изделие поблизости к воде.
Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или
столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения.
Для вентиляции имеются специально предназначенные пазы и отверстия,
они обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться чем-либо. Эти отверстия никогда не должны блокироваться, что могло бы произойти при размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной подобной поверхности. Это изделие никогда поблизости или поверх радиатора отопления или конвектора или встроенным в оборудование, если не обеспечивается надлежащая вентиляция.
Никогда не пытайтесь пропихнуть какие-либо предметы в изделие через
пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не проливайте никаких жидкостей на компьютер.
Во избежание повреждения внутренних деталей и предотвращения утечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на вибрирующей поверхности.
Никогда не используйте компьютер на спортивных тренажерах или на
вибрирующей поверхности во избежание случайного короткого замыкания или повреждения устройств с вращающимися частями, жесткого диска, привода оптических дисков и для предотвращения опасности облучения от литиевого аккумулятора.
не следует размещать
Электропитание
Это изделие должно получать энергию только от источника энергии,
указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической компании.
Page 5
Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания могут наступить.
Если вместе с этим изделием используется удлинитель, убедитесь в том,
что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока удлинительного кабеля. Такж е удостовертесь в том, что общий номинал изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает номинал плавкого предохранителя.
Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого
электропитания, разветвители или штепсельные колодки, не подключайте к ним слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% номинала параллельной цепи. При использовании разветвителя питания (удлинителя) нагрузка не должна превышать 80% его номинала.
У этого устройства адаптер переменного тока имеет трехконтактную вилку
с заземлением. Эту вилку можно подключать только к заземленным электророзеткам. Прежде чем вставлять вилку сетевого адаптера в электророзетку, убедитесь, что электророзетка заземлена надлежащим образом. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку. Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
Внимание! Заземляющий контакт служит для безопасности. Использование электророзетки, не заземленной надлежащим образом, может привести к поражению электрическим током и/или к травме.
v
Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает хорошую защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств, используемых по соседству, которые могут мешать работе этого устройства.
Используйте только надлежащий тип кабеля питания (который имеется в
коробке с принадлежностями) для Вашего устройства. Это должен быть кабель питания съемного типа. Зарегистрированный в UL/ сертифицированный CSA, тип SPT-2, номинал: 7А 125В минимум, утвержден VDE или равносильным органом. Максимальная длина должна составлять 15 футов (4.6 метра).
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Page 6
vi
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении следующих условий:
Когда кабель питания поврежден или изношен.
Если в изделие пролилась жидкость.
Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом обслуживании.
Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условий инструкции по эксплуатации.
Примечание: Для регулировки пользуйтесь только теми органами управления, регулировка которых предусмотрена инструкциями по эксплуатации, так как неправильное использование других органов управления может привести к повреждению устройства и, скорее всего, потребует от специалистов сервисного центра больших усилий по восстановлению его работоспособности.
Правила по безопасному использованию аккумуляторов
В этом ноутбуке используется литий-ионная батарея. Не пользуйтесь ей в условиях сырости, высокой влажности или в местах, способствующих коррозии. Не помещайте, не храните и не оставляйте ноутбук рядом с источником тепла, в местах с высокой температурой, под прямыми лучами солнца, в микроволновой печи или в контейнере под давлением, не подвергайте этих правил может привести к утечке из аккумулятора кислоты, ее перегреву, взрыву или воспламенению, что может привести к травмам и/или материальному ущербу. Не протыкайте, не открывайте и не разбирайте аккумулятор. Если из аккумулятора произошла утечка жидкости, и она попала на кожу, смойте жидкость водой помощью. По соображениям безопасности и чтобы продлить срок службы аккумулятора его заряд не производится при температуре ниже 0°C (32°F) и выше 40°C (104°F).
Использование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом его емкость от аккумулятора существенно сократилось по сравнению с обычным состоянием, необходимо приобрести новый аккумулятор. Следует использовать только аккумуляторы, рекомендованные к использованию компанией Acer, и заряжать их только зарядным устройством, рекомендованным компанией Acer и специально предназначенным для используемого устройства.
его воздействию температуры выше 60°C (140°F). Несоблюдение
и немедленно обратитесь за медицинской
падает. Если время работы
Page 7
vii
Аккумулятор следует использовать только по назначению. Никогда не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор. Не замыкайте контакты аккумулятора. При соприкосновении металлических предметов, таких как монеты, скрепки или авторучки, с положительным и отрицательным выводами аккумулятора, может произойти короткое замыкание. (Выводы аккумулятора выглядят как металлические полоски на его корпусе.) Это может произойти при кармане или сумке. Короткое замыкание контактов может привести к повреждению аккумуляторов или предмета, из-за которого оно произошло.
Емкость и срок службы аккумулятора снижаются при хранении батареи в условиях высокой или низкой температуры, например в закрытом автомобиле зимой или летом. Стремитесь держать аккумулятор в местах с 15-25°C (59-77°F). Устройство, в котором установлен нагретый или холодный аккумулятор, может временно не работать, даже если аккумулятор полностью заряжен. Эффективность работы аккумулятора особенно значительно падает при температурах значительно ниже нуля.
Не бросайте аккумуляторы в огонь – они могут взрываться. Они также могут взорваться при повреждении. Аккумуляторы следует утилизировать в соответствии с местными переработку. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.
Работающий аккумулятор может вызывать помехи в работе беспроводных устройств, что повлияет на их производительность.
правилами. Если возможно, сдавайте их на
переноске заряженного аккумулятора в
температурой
Взрывоопасные условия
Выключайте устройство в местах с повышенной взрывоопасностью и следуйте всем инструкциям и указаниям на знаках. К взрывоопасным местам относятся области, где могут попросить выключить двигатель автомобиля. Возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару, что может вызвать травмы или даже смерть. Выключайте ноутбук рядом с газовыми насосами и ограничениями на использование радиооборудования в местах хранения и распределения топлива, химических заводах или местах, где ведутся взрывные работы. Взрывоопасные места обычно (но не обязательно) отмечены специальными знаками. К таким местам относится подпалубное пространство кораблей, места хранения и распределения химикатов, автомобили на сжиженном газе (пропане воздухе содержатся химические вещества или частицы, такие как мука, пыль или металлическая пудра. Не включайте ноутбук в местах, где запрещено пользоваться мобильными телефонами или их использование может вызвать помехи или опасную ситуацию.
бензоколонками на сервисных станциях. Ознакомьтесь с
или бутане), а также области, где в
Замена аккумулятора
Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует литиевый аккумулятор. Для замены используйте аккумулятор такого же типа, как у аккумулятора, который входит в комплект поставки вашего устройства. Использование другого аккумулятора может повлечь за собой опасность возгорания или взрыва.
Page 8
viii
Предупреждение! В случае неправильного обращения аккумуляторные батареи могут взорваться. Не разбирайте их и не бросайте в пламя. Держите их подальше от детей и быстро избавляйтесь от использованных батарей. При утилизации отработанного аккумулятора соблюдайте местные правила.
Безопасность телефонной линии
Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной
розетки перед техническим обслуживанием или разборкой этого оборудования.
Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время грозы. Может
возникнуть опасность поражения электрическим разрядом молнии.
Предупреждение! В целях безопасности при добавлении или замене компонентов не используйте несовместимые детали. Перед покупкой дополнительных компонентов посоветуйтесь с продавцом.
Дополнительные сведения по безопасности
В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие детали. Держите их в недоступности от маленьких детей.
Условия эксплуатации
Внимание! В целях безопасности выключайте все беспроводные или радиопередающие устройства при использовании ноутбука в следующих условиях. В число таких устройств могут входить, без ограничения указанным: адаптеры беспроводной локальной сети (WLAN), Bluetooth и/ или 3G.
Соблюдайте все специальные правила, действующие в вашей стране, и всегда выключайте ваше устройство, когда его использование запрещено или когда оно
может вызвать помехи или опасность. Используйте устройство только в нормальных для него рабочих положениях. Это устройство отвечает требованиям нормативов по РЧ-излучению при нормальной эксплуатации; оно и его антенна должны находиться не ближе 1,5 сантиметров от вашего тела (см. рис. внизу). На вашем теле не должно быть металлических предметов, а устройство вашего тела. Для успешной передачи файлов данных или сообщений необходимо обеспечить высококачественное подключение этого устройства к сети. В некоторых случаях передача файлов данных или сообщений может быть задержана до тех пор, пока не будет установлено такое подключение. Соблюдайте приведенные выше указания по
должно находиться не ближе указанного выше расстояния от
минимальному расстоянию до
Page 9
завершения передачи. Детали этого устройства являются магнитными. Устройство может притягивать к себе металлические предметы, поэтому люди, использующие слуховые аппараты, не должны подносить это устройство к уху, в которое вставлен слуховой аппарат. Не кладите кредитные карточки или магнитные носители данных рядом с устройством, так как из-за этого записанная на них информация
может быть стерта.
Медицинские устройства
Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и защищено от излучения внешней РЧ-энергии. Выключайте ваше устройство, когда находитесь в медицинских учреждениях, где вывешены соответствующие инструкции оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии.
Кардиостимуляторы. Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют, чтобы расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе кардиостимулятора. Эти рекомендации совпадают с результатами независимых исследований и рекомендациями организации Wireless Technology Research, проводящей исследования беспроводных Люди, использующие кардиостимуляторы, должны соблюдать следующие меры предосторожности:
Всегда держать устройство на расстоянии не менее 15,3 сантиметров от
Не носить включенное устройство рядом с кардиостимулятором. Если вам
Слуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе слуховых аппаратов. В случае возникновения помех обратитесь за советом к вашему поставщику услуг.
. В больницах и медицинских учреждениях может использоваться
технологий.
кардиостимулятора
покажется, что в работе кардиостимулятора возникли помехи, выключите устройство и уберите его.
ix
Автомобили
РЧ-сигналы могут влиять на работу неправильно установленных или неправильно экранированных электронных систем в автомобилях, например, электронных систем впрыска топлива, тормозных систем противоскольжения (противозаклинивания), переключения передач и управления воздушными подушками безопасности. Дополнительные сведения можно узнать у представителя завода-изготовителя вашего автомобиля или другого дополнительно установленного в нем оборудования. Проводить техническое обслуживание устройства или устанавливать его в автомобиле должны только квалифицированные специалисты. Неправильная установка или обслуживание могут создать опасность и сделать недействительной гарантию на это устройство. Регулярно проверяйте правильность монтажа и работы всего радиооборудования в вашем автомобиле. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газовые баллоны или взрывоопасные материалы в одном отсеке
с этим устройством, его деталями или дополнительными
Page 10
x
принадлежностями к нему. Если ваш автомобиль оборудован воздушными подушками безопасности, то помните, что они раскрываются с очень большой силой. Не помещайте предметы, в том числе смонтированные или переносные радиоустройства, над воздушными подушками безопасности или на пути их раскрытия. В случае неправильной установки беспроводного оборудования в салоне автомобиля раскрытие воздушной подушки безопасности привести к серьезной травме. Использование устройства на борту самолета во время полета запрещено. Выключайте ваше устройство перед посадкой в самолет. Использование беспроводных устройств в самолете может вызвать опасные помехи в работе систем самолета, нарушить радиотелефонную связь и, кроме того, может быть запрещено законом.
может
Потенциально взрывоопасные среды
Когда находитесь в потенциально взрывоопасных средах, выключайте ваше устройство и соблюдайте все знаки и указания. В число потенциально взрывоопасных сред входят места, где обычно рекомендуют выключать двигатель автомобиля. Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже смерти. Выключайте устройство на бензонасосами на станциях обслуживания. Соблюдайте ограничения на использование радиооборудования на станциях заправки и хранения, на территории химических заводов и в местах проведения взрывных работ. Места, в которых имеется опасность взрыва, часто, но не всегда, обозначены хорошо заметными предупреждающими знаками. В их число входят нижние кораблей, пункты перекачки или хранения химических веществ, автомобили на сжиженном газе (пропан, бутан и пр.), а также места, воздух в которых содержит химические вещества, частицы пыли или металлическую пудры.
пунктах заправки топливом и рядом с
палубы
Экстренные вызовы
Внимание! Выполнение экстренных вызовов с помощью этого устройства невозможно. Экстренный вызов нужно сделать с вашего мобильного телефона или с помощью другой телефонной системы.
Инструкции по утилизации
Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку.
Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице
http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
Page 11
Предупреждение о содержании ртути
Для проекторов или электронных устройств, оборудованных ЖК-/ЭЛТ­монитором или дисплеем: Лампа(ы) внутри этого устройства содержат ртуть и должны быть переработаны или ликвидированы в соответствии с локальными, штатными или федеральными законами. Более подробную информацию вы можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org Информацию о ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте
www.lamprecycle.org
.
.
xi
Page 12
xii
ENERGY STAR - это правительственная программа (для государственных/ частных предприятий), позволяющая экономически эффективно защищать окружающую среду, не ухудшая качество и функциональные возможности изделий. Изделия, получившие сертификат ENERGY STAR, предотвращают выделение газов, вызывающих парниковый эффект, за счет соблюдения строгих директив по энергосбережению, установленных американским Агентством по охране окружающей среды (EPA) и американским Министерством энергетики (DOE). В жилых электроэнергии, используемой для питания бытовой электронной аппаратуры, потребляется, когда устройства выключены. Бытовые электронные устройства, имеющие сертификат ENERGY STAR, в выключенном состоянии потребляют электроэнергии на 50% меньше, чем обычное оборудование. Дополнительные сведения см. на веб-сайтах http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermangement
Как участник программы ENERGY STAR, компания Acer Inc. установила, что данное устройство отвечает требованиям директив ENERGY STAR в отношении энергосбережения.
домах в среднем 75%
и
.
Примечание: Приведенная выше информация относится только к тем ноутбукам Acer, у которых в правом нижнем углу, в области опоры для ладони, имеется наклейка ENERGY STAR.
В данном устройстве реализованы следующие функции управления питанием:
Перевод дисплея в режим "Сон" через 15 минут бездействия
пользователя.
Перевод дисплея в режим "Сон" через 30 минут бездействия
пользователя.
Вывод компьютера из режима "Сон" по нажатию кнопки питания.
Дополнительные настройки управления питанием выполняются с
помощью утилиты Acer ePower Management*.
Сведения и советы для удобства работы
Иногда пользователи, проводящие много времени за компьютером, жалуются на чрезмерное напряжение глаз и головную боль. Пользователи также часто рискуют получить физическую травму, если будут много часов подряд сидеть за компьютером. Продолжительное время работы, неудобная поза, неправильная организации рабочего места, стресс, неподходящие условия
Page 13
xiii
работы, состояние личного здоровья и другие факторы значительно увеличивают риск получения физической травмы.
Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной сумки или других скелетно-мышечных заболеваний. В кистях рук, запястьях, плечах, предплечьях, шее или спине могут появиться следующие симптомы:
онемение, жжение или покалывание
ломота, болезненное ощущение или слабость
боль, опухоль или пульсация
оцепенелость или напряжение
сухость или слабость
Поиск удобного рабочего положения
Найдите для себя максимально удобное положение за компьютером, меняя угол обзора монитора, используя подставку для ног или регулируя высоту кресла. Воспользуйтесь следующими советами:
не сидите подолгу в одной позе
не склоняйтесь низко за столом и не откидывайтесь далеко на спинку
кресла
периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобы снять напряжение в
мускулах ног
делайте короткие перерывы, чтобы ослабить напряжение в шее и плечах
не напрягайте мускулы и не поднимайте высоко плечи
установите внешний дисплей, клавиатуру и мышь на рабочем месте так,
чтобы до них было легко дотянуться
если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите
дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше
Забота о зрении
Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с блестяще й поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать. В следующих разделах приводятся советы, как уменьшить чрезмерное напряжение глаз.
Глаза
Давайте глазам частый отдых.
Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь
удаленный предмет.
Часто мигайте, чтобы глаза не засыхали.
Дисплей
Держите дисплей в чистоте.
Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при
просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз.
Page 14
xiv
Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было
легко читать, а графика отображалась четко.
Уменьшите мерцание и отражение:
установите дисплей так, чтобы его боковая кромка была обращена к
окну или источнику освещения
уменьшите свет в помещении, используя портьеры, шторы или
жалюзи
включайте освещение на рабочем месте
отрегулируйте угол обзора дисплея
используйте антибликовый фильтр
установите на верхней кромке дисплея солнцезащитный козырек,
например, картонную полоску
Не смотрите на дисплей из неудобного положения.
Не смотрите подолгу на источники яркого света, такие как открытые окна.
Выработка правильного стиля работы
Выработайте у себя следующие привычки работы за компьютером, которые позволят меньше уставать и работать более продуктивно:
Делайте короткие частые перерывы в работе.
Делайте какие-нибудь упражнения для разминки.
Как можно чаще выходите подышать чистым, свежим воздухом.
Регулярно делайте физическую зарядку, укрепляющую тело.
Предупреждение! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте только короткими периодами, часто делайте перерывы и выполняйте упражнения для разминки.
Примечание: Более подробные сведения приведены в разделе
"Правила и замечания по безопасности" на стр. 81 в руководстве пользователя AcerSystem User's Guide.
Page 15
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook PC
Model number: MS2229
Machine type: Aspire 2920/2920Z/2420
xv
SKU number: Aspire 2920/2920Z/2420-xxxxx
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
Contact person: Acer Representitive
Tel: 1-254-298-4000
Fax: 1-254-298-4147
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
San Jose, CA 95110 USA
Page 16
xvi
We, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Hereby declare that: Product: Notebook PC Trade Name: Acer Model Number: MS2229 Machine Type: Aspire 2920/2920Z/2420 SKU Number: Aspire 2920/2920Z/2420-xxxxx ("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
Declaration of Conformity
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
EN55013:2001 + A1:2003
EN55020:2002 + A1:2003
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001
EN60065:2002
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the followingharmonized standard:
Article 3.1(a) Health and Safety
EN60950-1:2001
EN50371:2002
Article 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.4.1:2002
EN301 489-17 V1.2.1:2002
EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Applied to shipment with 27MHz wireless mouse/keyboard)
Article 3.2 Spectrum Usages
EN300 328 V1.5.1:2004
EN301 893 V1.2.3:2003
EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Applied to shipment with 27MHz wireless mouse/keyboard)
EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Applied to shipment with 27MHz wireless mouse/keyboard)
Easy Lai / Director Date Acer Computer (Shanghai) Limited
6 July 2007
Page 17
Вначале о главном
Благодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.
Ваши руководства
Мы разработали ряд руководств, которые помогут вам в использовании ноутбука Acer:
Прежде всего, плакат Для начинающих... поможет Вам познакомиться с тем, как настраивать компьютер.
xvii
Руководство пользователя
основными характеристиками и функциями вашего нового компьютера. Чтобы узнать больше о том, как повысить продуктивность вашей работы с помощью компьютера, вы можете обратиться к содержит подробную информацию о системных функциях, восстановлении данных, возможностях расширения и устранении неисправностей. Кроме того, оно содержит гарантийную информацию, а также общие предписания и правила безопасности при работе с вашим ноутбуком. Руководство поставляется вместе с компьютером, предварительно загруженное в него в формате PDF. Чтобы обратиться к нему, вам надо
1 Щелкните кнопку Пуск, затем Все программы, затем
AcerSystem.
2 Щелкните AcerSystem User’s Guide.
Примечание: Для просмотр файла необходимо установить программу Adobe Acrobat Reader. Если программа Adobe Acrobat Reader не установлена на Вашем компьютере, щелчок мышью по
AcerSystem User’s Guide запустит сперва установку програмы Acrobat Reader. Следуйте инструкциям на экране, чтобы
завершить процесс установки. За инструкциями о том, как пользоваться программой Adobe Acrobat Reader, обратитесь меню Справка и поддержка.
AcerSystem User’s Guide
сделать следующее:
в печатном виде знакомит вас с
. Это руководство
к
Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию
Включение и выключение компьютера
Чтобы включить компьютер, просто нажмите и отпустите выключатель питания, расположенный под ЖК-экраном рядом с кнопками быстрого запуска. См. "Вид
сверху" на стр. 15, где указано расположение кнопки электропитания.
Page 18
xviii
Чтобы отключить питание, выполните следующие действия:
Используйте команду отключения компьютера Windows
Нажмите кнопку «Пуск» , затем выберите «Завершение работы».
Используйте кнопку питания
Перевести компьютер в режим "Сон" можно также одновременным нажатием функциональных клавиш <Fn> + <F4>.
Примечание: Если не удается отключить электропитание компьютера обычным способом, то нажмите и удерживайте кнопку питания не менее четырех секунд, чтобы компьютер отключился. Если Вы отключили компьютер и хотите включить его снова, подождите не меньше, чем две секунд перед тем, как повторно включить питание.
Уход за компьютером
Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно ухаживать.
Не выставляйте компьютер на прямой солнечный свет. Не ставьте его
рядом с источниками тепла, например, с радиатором отопления.
Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0 ºC (32 ºF) или
выше 50 ºC (122 ºF).
Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей.
Оберегайте компьютер от дождя или влаги.
Не проливайте воду или иную жидкость на компьютер.
Оберегайте компьютер от ударов или вибрации.
Оберегайте компьютер от пыли и грязи.
Чтобы не повредить компьютер.
Закрывая, не хлопайте крышкой компьютера.
Никогда не ставьте компьютер на неровную поверхность.
Уход за адаптером переменного тока
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного тока:
Не подключайте к адаптеру никакие другие устройства.
Не наступайте на шнур питания и не кладите на него никаких тяжелых
предметов. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтобы на них было трудно наступить.
Выдергивая шнур питания из розетки, тяните не за шнур, а за вилку.
Если пользуетесь удлинителем, общий номинальный ток подключенного к
сети оборудования не должен превышать номинальное значение номинального тока кабеля. Кроме того, номинал всех токов всего оборудования, подключенного к одной розетке питания, не должен превышать номинал плавкого предохранителя.
Page 19
xix
Уход за аккумулятором
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:
Используйте аккумуляторы только того же типа, как и заменяемые.
Отключите питание перед тем, как вынимать или менять аккумулятор.
Не пользуйтесь аккумуляторами неизвестных производителей. Держите
аккумуляторы в не доступном для детей месте.
Ликвидируйте использованные аккумуляторы в соответствии с местными
правилами. Если это возможно, отправьте аккумуляторы на переработку.
Чистка и обслуживание
При чистке компьютера проделайте следующие действия:
1 Выключите компьютер и выньте аккумулятор. 2 Отсоедините адаптер переменного тока. 3 Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не используйте жидкие или
аэрозольные чистящие средства.
Если произошла одна из следующих ситуаций:
Компьютер уронили или корпус компьютера был поврежден.
Компьютер не работает должным образом.
Просим обратиться к главе "Часто задаваемые вопросы" на стр. 40.
Page 20
xx
Page 21
Информация для вашей безопасности и удобства работы iii
Правила техники безопасности iii Дополнительные сведения по безопасности viii Условия эксплуатации viii Медицинские устройства ix Автомобили ix Потенциально взрывоопасные среды x Экстренные вызовы x Инструкции по утилизации x Сведения и советы для удобства работы xii
Federal Communications Comission Declaration of Conformity xv Declaration of Conformity xvi
Вначале о главном xvii
Ваши руководства xvii Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию xvii
Включение и выключение компьютера xvii Уход за компьютером xviii Уход за адаптером переменного тока xviii Уход за аккумулятором xix Чистка и обслуживание xix
Acer Empowering Technology 1
Пароль для Empowering Technology 1 Acer eNet Management 2 Acer ePower Management 4 Acer eAudio Management 7 Acer ePresentation Management 8 Acer eDataSecurity Management (для определенных моделей)9 Acer eLock Management 10 Acer eRecovery Management 12 Acer eSettings Management 14 Windows Mobility Center 15
Знакомство с ноутбуком Acer 16
Вид сверху 16 Вид спереди с закрытой крышкой 18 Вид слева 18 Вид справа 19 Вид сзади 20 Вид снизу 20
Технические характеристики 22 Индикаторы 26 Кнопки быстрого запуска 27 Сенсорная панель 28
Основы использования сенсорной панели 28
Содержание
Page 22
Использование клавиатуры 30
Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура 30 Клавиши Windows 31 Быстрые клавиши 32 Специальная клавиша 34
Извлечение лотка оптического (CD или DVD) привода 35
Использование замка безопасности компьютера 35 Аудио 37
Регулировка уровня звука 37
Использование системных утилит 38
Acer GridVista (поддержка работы с двумя дисплеями)38 Launch Manager 39
Часто задаваемые вопросы 42
Обращение за технической поддержкой 44
Международные гарантии для путешествующих (ITW) 44 Прежде, чем обращаться за помощью 45
Аккумуляторная батарея 46
Характеристики аккумуляторной батареи 46
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи 46 Установка и извлечение аккумуляторной батареи 48 Заряд аккумуляторной батареи 48 Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи 48 Оптимизация использования батареи 49 Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи 49
Программа Acer Arcade (для определенных моделей)51
Поиск и воспроизведение мультимедийных файлов 52
Настройки 52 Органы управления программы AcerArcade 53
Навигация 53
Проигрыватель 54
Виртуальная клавиатура 54
Фоновый режим 55 Режим кино (Cinema) 55 Режим графики (Album) 57
Редактирование изображений 57 Видео 58
Воспроизведение видеофайла 58
Снимок 58
Редактирование видео 58 Режим музыки 59 Создание DVD 60
Создание компакт-дисков/DVD 60
Page 23
Пакет Acer Arcade Deluxe (для определенных моделей)61
Пульта дистанционного управления (для определенных моделей)62
Функции пульта дистанционного управления 63 Запуск пакета Acer Arcade Deluxe 64
VideoMagician 64 DV Wizard 64 DVDivine 64
Берем ноутбук с собой 65
Отключение от рабочего стола 65 Передвижения 65
Подготовка компьютера 65
Что приносить на совещания 66 Забираем компьютер домой 66
Подготовка компьютера 66
Что брать с собой 67
Особые соображения 67
Устраиваем домашний офис 67 Путешествия с компьютером 67
Подготовка компьютера 67
Что брать с собой 67
Особые соображения 68 Международные путешествия с компьютером 68
Подготовка компьютера 68
Что брать с собой 68
Особые соображения 68
Безопасность вашего компьютера 69
Использование замка безопасности компьютера 69 Использование паролей 69
Ввод паролей 70
Задание паролей 70
Расширение с помощью дополнительных возможностей 71
Способы подключения 71
Модем для передачи факсов/данных 71
Встроенные средства работы в сети 72
Универсальная последовательная шина (USB) 72
ExpressCard 73
Установка памяти 74 Утилита BIOS 75
Последовательность начальной загрузки 75
Включение функции Acer disk-to-disk recovery
(Восстановление "с диска на диск") 75
Пароль 75 Работа с программами 76
Просмотр фильмов на DVD 76
Управление питанием 77
Page 24
Приложение Acer eRecovery Management 78
Создание резервной копии 78 Запись резервной копии на оптический диск 79 Восстановление 79
Устранение неполадок компьютера 80
Советы по поиску и устранению неисправностей 80 Сообщения об ошибках 80
Правила и замечания по безопасности 82
Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи 82 Примечания о модеме 83 Заявление о соответствии лазерного оборудования 84 Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана 84 Замечание о защите авторских прав Macrovision 85 Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 85 Общая часть 85 Европейский союз (EC) 85 Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 87 Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства (RSS-210) 88
LCD panel ergonomic specifications 89
Page 25
Acer Empowering Technology
Панель инструментов Empowering Technology облегчает доступ к наиболее часто используемым функциям и управление компьютером Acer. Панель, по умолчанию располагающаяся в верхней части экрана, обеспечивает доступ к следующим функциям:
Примечание: Вся следующая информация приведена
исключительно в справочных целях. Реальные характеристики
устройств могут отличаться от указанных.
Acer eNet Management обеспечивает интеллектуальное подключение к
сетям в зависимости от места расположения.
Acer ePower Management позволяет увеличить срок службы
аккумулятора за счет создания профилей управления электропитанием для работы в разных режимах.
Acer eAudio Management позволяет в вашей системе легко управлять
улучшенными звуковыми эффектами Dolby
Acer ePresentation Management служит для подключения к проектору и
удобной регулировки параметров вывода изображения.
Acer eDataSecurity Management защищает данные с помощью паролей и
усовершенствованных алгоритмов шифрования. (для определенных моделей)
Acer eLock Management ограничение доступ к внешним приводам и
носителям данных.
Acer eRecovery Management надежно и полностью архивирует/
восстанавливает данные, позволяя гибко настраивать параметры.
Acer eSettings Management обеспечивает доступ к сведениям о системе
и позволяет легко регулировать настройки.
®
Home Theater™.
1
Empowering Technology
Для получения дополнительных сведений нажмите правой кнопкой по панели инструментов Empowering Technology и в контекстном меню выберите пункт "Help" (Справка) или "Tutorial" (Обучение).
Пароль для Empowering Technology
Перед использованием утилит Acer eLock Management и Acer eRecovery Management нужно сначала задать пароль для Empowering Technology. Для этого нажмите правой кнопкой по панели инструментов Empowering Technology и выберите "Password Setup" (Настройка пароля). Если вы не зададите пароль для Empowering Technology, то при первом запуске утилиты Acer eLock Management или Acer eRecovery Management появится окно с предложением настроить пароль.
Page 26
Empowering Technology
2
Примечание: При утере пароля для средств Empowering Technology восстановить его невозможно; потребуется
форматирование дисков и восстановление системы. Поэтому запомните пароль или запишите его.
Acer eNet Management
Утилита Acer eNet Management помогает быстро и легко подключаться к проводным или беспроводным сетям в самых разных местах. Для запуска приложения нажмите на панели Empowering Technology значок "Acer eNet
Management" или дважды щелкните ярлык приложения в группе Acer Empowering Technology в меню Пуск. Можно настроить автоматический запуск
утилиты Acer eNet Management при загрузке ноутбука.
Приложение Acer eNet Management автоматически определяет оптимальные параметры для нового местоположения, при ручной регулировки параметров нужным для пользователя образом.
этом сохраняется возможность
Page 27
Утилита Acer eNet Management позволяет сохранять сетевые настройки для разных мест в соответствующих профилях и автоматически применяет их, когда пользователь передвигается из одного места в другое. Сохраняются такие настройки, как параметры подключения к сети (IP-адреса и параметры сервера DNS, сведения о беспроводной точке доступа и т.д.), а также стандартные настройки принтера. Из соображений безопасности
eNet Management не сохраняет имя пользователя и его пароль.
утилита Acer
3
Empowering Technology
Page 28
Empowering Technology
4
Acer ePower Management
Приложение Acer ePower Management обеспечивает удобный интерфейс для настройки параметров электропитания. Для запуска приложения нажмите на панели Empowering Technology значок "Acer ePower Management", дважды щелкните ярлык приложения в группе Acer Empowering Technology в меню Пуск или щелкните правой кнопкой мыши значок управления электропитанием в области задач Windows и выберите в контекстном меню команду "Acer
ePower Management".
Пользовательские профили управления электропитанием
В приложении Acer ePower Management предустановлены три профиля управления электропитанием: Balanced (Сбалансированный), High performance (Высокая производительность) и Power saver (Энергосбережение). Кроме того, можно создавать собственные профили. Создание, смена, изменение и удаление профилей управления электропитанием описаны ниже.
Просмотр и изменение параметров режимов On Battery (От батарей) и Plugged In (От сети) производится на соответствующих вкладках. Для настройки параметров электропитания Windows щелкните ссылку "More Power Options"
(
Дополнительные параметры электропитания).
Примечание: Предустановленные профили удалить нельзя.
Создание нового профиля управления электропитанием:
Создание собственных профилей позволяет быстро переключаться между наборами самостоятельно настроенных параметров электропитания.
1 Щелкните значок Создать профиль.
2 Введите имя создаваемого профиля.
3 Выберите предустановленный профиль, на основе которого будет создан
пользовательский профиль электропитания.
4 При необходимости измените параметры экрана и спящего режима.
5 Для сохранения созданного профиля нажмите кнопку "OK".
Переключение между профилями:
1 В раскрывающемся списке выберите нужный профиль.
2 Нажмите кнопку "Apply" (Применить).
Page 29
Изменение существующего профиля:
Эта функция предназначена для настройки параметров профиля, LCD brightness (таких как яркость экрана) и CPU speed (частоты цнетрального процессора). Кроме того, можно отключать некоторые компоненты для увеличения времени работы от батареи.
1 Переключитесь на профиль, который нужно изменить.
2 Настройте параметры профиля.
3 Для сохранения созданного профиля нажмите кнопку "Apply"
(Применить).
Удале н и е существующего профиля:
Выбранный в настоящий момент профиль удалить нельзя. Для удаления текущего профиля сначала нужно переключиться на другой профиль.
1 В раскрывающемся списке выберите профиль, которую нужно удалить.
2 Щелкните значок Удали т ь профиль.
Состояние аккумуляторной батареи
Определить, на сколько хватит текущего уровня заряда батареи в зависимости от режима использования, можно в панели, расположенной в верхней половине окна приложения. Для оценки оставшегося времени работы от
батареи в режиме ожидания и спящем режиме щелкните значок .
5
Empowering Technology
Page 30
Empowering Technology
6
Page 31
Acer eAudio Management
Acer eAudio Management позволяет в вашей системе легко управлять
улучшенными звуковыми эффектами Dolby
"Кино" или "Игра", чтобы с помощью технологии Dolby Virtual Speaker слушать невероятно реалистичный 5.1-канальный объемный звук всего из двух динамиков. Режим "Музыка", обеспечивающий прекрасную детализацию воспроизведения, позволяет наслаждаться любимыми мелодиями.
®
Home Theater™. Выберите режим
7
Empowering Technology
Page 32
Empowering Technology
8
Acer ePresentation Management
Утилита Acer ePresentation Management позволяет проецировать изображение с дисплея вашего компьютера на внешнее устройство или проектор, используя сочетание клавиш <Fn> + <F5>. Если в вашей системе используется функция автоматического обнаружения нового оборудования и внешний дисплей поддерживает ее, то дисплей вашей системы автоматически выключится, когда к ней будет подключен внешний дисплей. Если вы используете проекторы или внешние невозможно, то запустите утилиту Acer ePresentation Management, чтобы выбрать соответствующие свойства экрана.
устройства, автоматическое обнаружение которых
Примечание: Если после отключения проектора правильное разрешение не восстановится или если вам нужно использовать внешнее разрешение, не поддерживаемое утилитой Acer ePresentation Management, то отрегулируйте параметры настройки экрана в панели "Свойства экрана" или с помощью утилиты, предоставленной изготовителем видеокарты.
Page 33
Acer eDataSecurity Management (для определенных моделей)
Acer eDataSecurity Management – это удобное в использовании приложение шифрования файлов, которое помогает защитить файлы от несанкционированного доступа к ним посторонних лиц. Приложение интегрировано с проводником Windows в виде расширения оболочки для быстрого и легкого шифрования/расшифровки данных; оно также позволяет мгновенно шифровать файлы при работе с приложениями Lotus Notes и
Microsoft Outlook.
Мастер установки утилиты Acer eDataSecurity Management предложит вам настроить файловый пароль будет по умолчанию использоваться для шифрования файлов, кроме того, при шифровании файлов вы сможете задавать свой собственный файловый пароль.
пароль администратора и файловый пароль по умолчанию. Этот
9
Empowering Technology
Примечание: пароль, используемый для шифрования файла,
является уникальным ключом, который потребуется системе для
расшифровки файла. В случае утраты файлового пароля
расшифровать этот файл можно будет только с помощью пароля
администратора. В случае утраты обоих паролей расшифровать
зашифрованный файл станет невозможно! Позаботьтесь о
надежном хранении всех используемых паролей!
Page 34
Empowering Technology
10
Acer eLock Management
Acer eLock Management - это утилита защиты, позволяющая блокировать
съемные носители данных, приводы оптических дисков и дискет для предотвращения кражи данных в то время, когда ноутбук находится без присмотра.
Removable Storage Devices (Съемные устройства хранения) — в их число
входят съемные USB-приводы жесткого диска, USB-накопители типа pen
drive и flash drive, съемные USB-накопители с функцией mp3-плеера и USB-карты памяти, приводы с интерфейсом IEEE 1394 и другие съемные
приводы дисков, которые при подключении к ноутбуку становятся томами файловой системы.
Optical Drive Devices (Приводы оптических дисков) — все дисководы для
дисков CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD и Blu-ray.
Floppy Drive Devices (Дисководы для гибких дисков) — только для дискет
3,5 дюйма.
Для использования приложения Acer eLock Management сначала необходимо настроить пароль для Empowering Technology. После задания можно будет применять блокировки к устройствам любого типа, без перезагрузки системы, и устройство останется заблокированным даже после перезагрузки - до тех пор, пока блокировка не будет снята.
Page 35
Примечание: в случае утраты пароля восстановить исходное
состояние можно будет только путем переформатирования
жесткого диска ноутбука или обратившись в сервисный центр
Acer. Поэтому запомните пароль или запишите его.
11
Empowering Technology
Page 36
Empowering Technology
12
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management – универсальное приложение для резервного
копирования. Оно предназначено для создания полных или инкрементных архивов, записи образа исходной заводской конфигурации на компакт-диск, а также для восстановления системы из ранее созжанных архивов и пререустановки приложений и драйверов. По умолчанию созданные пользователем архивные копии хранятся на диске D:\.
Приложение Acer eRecovery Management обеспечивает:
защиту паролем (пароль Empowering Technology)
Полное или инкрементное резервное копирование на жесткий или
оптический диск
Создание резервных копий:
образ исходной заводской конфигурации
пользовательский архив
образ текущей конфигурации
резервные копии приложений
Восстановление:
образ исходной заводской конфигурации
пользовательский архив
образ с записанного ранее оптического диска/DVD
Переустановка драйверов и приложений
Page 37
13
Empowering Technology
Более подробные сведения приведены в разделе "Приложение Acer eRecovery Management" на стр. 86 в руководстве пользователя AcerSystem User's Guide.
Примечание: Если к вашему компьютеру при покупке не
прилагался восстановительный или системный диск, пожалуйста,
воспользуйтесь функцией Acer eRecovery Management
"Резервная копия системы на оптическом диске" для записи
резервной копии на CD или DVD-диск. Чтобы обеспечить
наилучшие результаты при восстановлении вашей системы с
помощью компакт-диска или утилиты Acer eRecovery
Management, отсоедините от компьютера все периферийные
устройства (
если ваш компьютер им оборудован), включая док-станцию Acer
ezDock.
кроме внешнего привода оптических дисков Acer,
Page 38
Empowering Technology
14
Acer eSettings Management
Приложение Acer eSettings Management предназначено для просмотра характеристик аппаратных компонентов ПК, задания пароля BIOS и изменения параметров загрузки компьютера.
Утилита Acer eSettings Management также:
Обеспечивает удобный графический пользовательский интерфейс для
навигации.
Печать и сохранение характеристик аппаратных компонентов ПК.
Позволяет назначать ПК метки ресурса.
Page 39
15
Windows Mobility Center
Приложение Windows Mobility Center предназначено для просмотра и изменения параметров мобильности ПК с помощью единого интерфейса, благодаря чему переносной ПК Acer можно быстро настроить для перемещения в другое место, изменить сетевые и иные параметры. Можно настроить яркость экрана, профиль электропитания, громкость, включить или выключить беспроводные сетевые интерфейсы, настроить параметры внешнего экрана, ориентацию экрана и состояние
В приложении Windows Mobility Center имеются также функции, относящиеся к оборудованию Acer, такие как добавление устройства Bluetooth (Add Device) (если применимо для данной модели), обзор папок с общим доступом и включение/выключение этой функции, а также ссылка на руководства пользователя ПК Acer, драйверы и служебные программы.
Запуск приложения Windows Mobility Center:
синхронизации.
Empowering Technology
Для запуска служит сочетание клавиш < > + <X>
Приложение Windows Mobility Center можно запустить из панели
управления
Приложение Windows Mobility Center можно запустить из группы
Служебные меню Пуск
Page 40
Русский
16
Знакомство с ноутбуком Acer
Теперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате Для пользователей-новичков…, давайте поближе познакомимся с вашим новым ноутбуком Acer.
Вид сверху
1
2
10
3 4
5 6 7
8 9
# Значок Элемент Описание
1 Микрофон Внутренние микрофоны для записи
стереозвука.
11 12
Page 41
# Значок Элемент Описание
2 Экран дисплея Другое название - жидкокристаллический
дисплей (ЖК-дисплей); служит для вывода изображения, формируемого компьютером.
3 Клавиша
Empowering
4 Индикаторы
состояния
5 Клавиатура Служит для ввода данных в компьютер. 6 Подставка для
запястий
7 Сенсорная панель Чувствительное к прикосновениям
8 Кнопки управления
(левая и правая)
9 Индикаторы
состояния
10 Acer Crystal Eye Веб-камера для видеосвязи (для
11 Кнопки быстрого
запуска приложений
12 Кнопка питания Служит для включения
Запуск технологии Acer Empowering.
Поджигание светоизлучающих диодов (СД) отображает состояние функций и компонентов компьютера. Более подробные сведения приведены в разделе "Индикаторы" на стр. 25.
Упор ная площадка, положить руки при работе на компьютере.
указательное устройство, позволяющее управлять курсором на экране так же, как и мышью.
Левая и правая кнопки работают так же, как левая и правая кнопки мыши.
Поджигание светоизлучающих диодов (СД) отображает состояние функций и компонентов компьютера. Более подробные сведения приведены в разделе "Индикаторы" на стр. 25.
определенных моделей). Эти кнопки служат для запуска часто
используемых программ. Более подробные сведения приведены в разделе "Кнопки быстрого запуска" на стр. 26.
компьютера.
на которую удобно
/выключения
17
Русский
Page 42
18
Вид спереди с закрытой крышкой
4
Русский
12 3
# Значок Элемент Описание
1 Гнездо микрофонного
входа
2 Гнездо наушников/
динамика/линейный выход
3 Не имеющее
ограничителя колесико регулировки громкости
4 Динамики Левый и правый динамики служат для
Служит для подключения внешних микрофонов.
Служит для подключения звуковых устройств к линейному выходу (например, динамиков, наушников).
Служит для регулировки громкости аудиовыхода.
вывода стереозвука.
Вид слева
1
# Значок Элемент Описание
1 Разъем для
2 Разъем внешнего
3 Разъем S-video/TV-
4 Два порта USB 2.0 Служат для подключения устройств с
5 Гн езд о
23
подключения питания постоянного тока
дисплея (VGA)
out (NTSC/PAL)
ExpressCard/54
4
Служит для подключения адаптера переменного тока.
Служит для подключения устройства отображения (например, внешнего монитора, ЖК-проектора).
Служит для подключения к телевизору или устройству отображения, имеющему вход S-video.
интерфейсом USB (например, мыши или камеры).
Служит для подключения модуля
ExpressCard/54.
5
Page 43
Вид справа
8
2 41
3
# Значок Элемент Описание
1 Привод оптических
дисков
2 Индикатор
обращения к оптическому диску
3 Кнопка извлечения на
приводе оптических дисков
4 Отверстие
аварийного извлечения
5 Порт USB 2.0 Служат для подключения устройств с
6 Порт Ethernet
(RJ-45)
7 Порт модема
(RJ-11)
8 Комбинированное
устройство считывания карт памяти 5 форматов ("5-в-1")
Внутренний привод оптических дисков; воспроизводит компакт-диски или диски
DVD.
Гор ит во время работы привода оптических дисков.
Служит для извлечения оптического диска из привода.
служит для открытия лотка привода оптических дисков, когда питание компьютера
интерфейсом USB (например, мыши или камеры). Служит для подключения к сети Ethernet 10/100 Мбит/с.
Служит для подключения к телефонной линии.
Поддерживает форматы Memory Stick
(MS), Memory Stick PRO (MS PRO), MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) и xD-Picture Card (xD).
отключено.
65 7
19
Русский
Page 44
20
Вид сзади
Русский
# Значок Элемент Описание
1 Замок типа
Kensington
2 Вентиляционные
отверстия
Служит для подсоединения защитного тросика с замком типа Kensington для предотвращения кражи компьютера. Позволяют компьютеру не перегреваться даже при длительной работе.
Вид снизу
1
2
# Значок Элемент Описание
1 Отсек аккумулятора В этот отсек устанавливается
аккумулятор компьютера.
2 Защелка извлечения
аккумулятора
3 Защелка аккумулятора Служит для фиксации аккумулятора в
Разблокирует аккумулятор для его извлечения.
отсеке.
Page 45
# Значок Элемент Описание
4 Отсек модулей
оперативной памяти
5 Отсек жесткого диска Служит для установки жесткого диска
6 Вентиляционные
отверстия и вентилятор охлаждения
В этот отсек устанавливаются модули оперативной памяти компьютера.
компьютера (крепление винтами).
Позволяют компьютеру не перегреваться даже при длительной работе. Примечание: не заслоняйте и не загораживайте входное отверстие вентилятора.
21
Русский
Page 46
22
Технические характеристики
Русский
Операционная система
Платформа
(Для Aspire 2920)
(Для Aspire 2920Z)
Windows Vista
Windows Vista
Мобильная технология ЦП Intel следующими модификациями:
Мобильный процессор Intel
Набор системной логики Mobile Intel
Сетевой адаптер Intel
Сетевой адаптер Intel
Мобильный процессор Intel
Набор системной логики Mobile Intel
Решение Acer InviLink
Home Premium
Home Basic
®
Centrino® Duo, со
®
T7700/T7800 (4 МБ кэш-памяти второго уровня, 2/ 2,20/
2,40/ 2,60 ГГц, частота системной шины (FSB) 800
МГц), T5250/T5450/T5550/T7100/T7250 (2 МБ кэш­памяти второго уровня, 1.50/ 1,66/ 1,83/ 1,80/ 2 ГГц, частота системной шины (FSB) 800 МГц), с поддержкой
архитектуры Intel
®
64
(четырехрежимный двухдиапазонный 802.11a/b/g/Draft­N) Wi-Fi CERTIFIED технологию Acer SignalUp
(трехрежимный двухдиапазонный 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED Acer SignalUp
МБ кэш-памяти второго уровня, 1,46/1,60 ГГц, частота системной шины (FSB) 533 МГц), с поддержкой
архитектуры Intel
®
с поддержкой беспроводной технологии
®
64
Core™2 Duo T7300/T7500/
®
®
Wireless WiFi Link 4965AGN
®
, поддерживающий беспроводную
с InviLink™ Nplify™, или
®
PRO/Wireless 3945ABG
®
802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED®, с
GM965 Express
Pentium® T2310/T2330 (1
®
GL960 Express
поддержкой беспроводной технологии Acer SignalUp
®
(Для Aspire 2420)
Мобильный процессор Intel
МБ кэш-памяти второго уровня, 1,73/1,86/2 ГГц, частота системной шины (FSB) 533 МГц), с поддержкой
архитектуры Intel
®
64
Набор системной логики Mobile Intel
Решение Acer InviLink
Celeron® 530/540/550 (1
®
802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED®, с
GL960 Express
поддержкой беспроводной технологии Acer SignalUp
Системная оперативная память
Дисплей ЖК-монитор 12,1” WXGA высокой яркости (200 нит) Acer
Поддержка двухканальной DDR2 SDRAM
Память DDR2 533 МГц, до 2 ГБ, с использованием двух модулей soDIMM (для отдельных моделей)
Память DDR2 667 МГц, до 2 ГБ, с возможностью расширения до 4 ГБ, с использованием двух модулей soDIMM (для отдельных моделей)
CrystalBrite
разрешением 1280 x 800 пикселей, поддерживающий одновременный просмотр в нескольких окнах благодаря
программе Acer GridVista
тонкопленочной (TFT) технологии с
Page 47
23
График а
Подсистема хранения данных
Звук
®
Набор микросхем Mobile Intel интегрированной подсистемой 3D-графики Intel Media Accelerator (GMA) X3100 (Intel
видеопамятью Intel емкостью до 358 Мбайт (8 Мбайт собственной памяти и до 350 Мбайт разделяемой системной оперативной памяти) и
поддержкой Microsoft
Возможность вывода изображений на два независимых дисплея
16,7 млн. цветов
Аппаратная поддержка MPEG-2/DVD (ускорение)
Ускорение WMV9 (VC-1) и H.264 (AVC)
Поддержка S-video/TV-out (NTSC/PAL)
Acer Arcade ClearVision™
Жесткий диск емкостью 80/120/160/250 Гбайт (или больше)
Варианты приводов оптических дисков:
Привод DVD-Super Multi, позволяющий работать с
двухслойными дисками
Привод DVD/CD-RW combo
Комбинированное ("5-в-1") устройство считывания карт памяти 5 форматов: Secure Digital (MMC), Memory Stick Memory Stick PRO
Сертифицированная на совместимость с Dolby
акустическая система объемного звука с двумя встроенными стереодинамиками
®
Dynamic Video Memory Technology 4.0
®
с технологиями Acer CinemaVision™ и Acer
®
(MS-PRO) и xD-Picture Card™ (xD)
Система улучшенного воспроизведения звука Dolby Theater, использующая технологии Dolby Digital Live, Dolby Creator, Dolby
Поддержка аудио высокой четкости Intel
Совместимость с MS-Sound
Техноло ги я Acer PureZone с двумя встроенными
микрофонами, особенностями которых являются формирование пучка, удаление эха и технологии подавления шума
®
PRO LOGIC II, Dolby® Digital Stereo
®
Headphone и Dolby® Virtual Speaker
GL960/GM965 Express с
DirectX® 9
(SD), MultiMediaCard
(MS),
®
GMA X3100) с
®
®
®
Digital, Dolby®
®
Graphic
®
Home
Русский
Page 48
24
Русский
Средства связи Подсистема видеоконференцсвязи Acer, в том числе:
Размеры 304 (Ш) x 223 (Г) x 32/42 (В) мм
Подсистема электропитания
Уст ро й ст ва ввода Клавиатура с 84/85 клавишами, клавиши управления
Встроенная веб-камера Acer Crystal Eye, поддерживающая передовую технологию
Acer PrimaLite
Техноло ги я Acer PureZone
Дополнительный VoIP-телефон Acer Xpress
•WLAN:
Сетевой адаптер Intel (четырехрежимный двухдиапазонный 802.11a/b/g/Draft-
N), поддерживающий Acer SignalUp технологией InviLink
®
Intel
двухдиапазонный 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED поддерживающий беспроводную технологию Acer
SignalUp
Acer InviLink Wi-Fi CERTIFIED беспроводной связи Acer SignalUp
WPAN: Bluetooth® 2.0+EDR (Enhanced Data Rate -
повышенная скорость передачи данных)
Сетевой контроллер: Gigabit Ethernet; Функция удаленного включения (Wake-on-LAN)
Модем: модем 56K ITU V.92, одобрен для почтово-
телеграфной и телефонной связи, функция включения при звонке (Wake-on-Ring)
®
Wireless WiFi Link 4965AGN
Nplify™ или сетевой адаптер
с беспроводной
PRO/Wireless 3945ABG (трехрежимный
(для отдельных моделей)
802.11b/g, имеющий знак соответствия
®
и поддерживающий технологию
(11,97 x 8,78 x 1,26/1,65 дюйма)
Стандарт управления электропитанием процессора ACPI 3,0: поддержка режимов энергосбережения "ожидание" и "сон"
53.3 Вт/44.4 Вт, 4800/4000 мАч 6-элементный блок первичных литий-
Техноло ги я Acer Quiccharge
Ускоренная зарядка за 2,5 часа при выключенной
системе
Зарядка за 3,5 часа во время работы компьютера
•3-контактный адаптер переменного тока мощностью 65 Вт
курсором, расположенные в виде перевернутой буквы "Т", ход клавиши - 2,5 мм (минимум)
Сенсорная панель
12 функциональных клавиш, четыре клавиши управления
курсором, две клавиши Windows клавиш, встроенная стандартная цифровая клавиатура, поддержка иностранных языков
Клавиши для мультимедиа (напечатаны на клавиатуре): воспроизведение/пауза, остановка, предыдущая дорожка, следующая дорожка.
клавиша открытия меню Empowering
Четыре кнопки быстрого запуска: WLAN, электронная почта, Интернет, Bluetooth, email, Acer Arcade
Колесико регулировки громкости
ионных батарей
:
®
, управляющие сочетания
®
,
Page 49
25
Интерфейсы ввода-вывода
Опции и принадлежности
Программное обеспечение
ExpressCard
Комбинированное ("5-в-1") устройство считывания карт памяти 5 форматов (MS/MS PRO/MMC/SD/xD)
Три порта USB 2.0
Разъем внешнего дисплея (VGA)
Разъем S-video/TV-out (NTSC/PAL)
Гнезд о наушников/динамика/линейный выход
Гнезд о микрофона
Порт Ethernet (RJ-45)
Порт модема (RJ-11)
Гнезд о DC-in для адаптера переменного тока
•VoIP-телефон Acer Xpress с Acer Voice Connection Manager
Пульт дистанционного управления Acer Media Center (опционально)
Модули памяти soDIMM типа DDR2 533 MHz МГц емкостью 512 МБ/ 1 Гбайт
Модули памяти soDIMM типа DDR2 667 MHz МГц емкостью 512 МБ/ 1 Гбайт/ 2 Гбайт
•6-ячеистый литий-ионный аккумулятор
•3-штырьковый сетевой адаптер 65 Вт
Внешний USB-привод дискет
Acer Empowering Technology (Acer eNet, ePower, eAudio, ePresentation, eDataSecurity (для отдельных моделей), eLock, eRecovery, eSettings Management)
Acer Arcade Acer HomeMedia
Acer Arcade Deluxe™ с функциями DV Wizard, VideoMagician, DVDivine и
Acer Crystal Eye
Acer GridVista
Acer GameZone
Acer Launch Manager
Acer Video Conference Manager
Adobe
CyberLink® PowerProducer
NTI CD-Maker
/54 slot
с функциями Cinema, Video, Album, Music, ПО
Acer HomeMedia
®
®
Reader
®
•Microsoft® Works 8.5 с Office Home и Student 2007 Trial
Русский
Примечание: Список программного обеспечения приведен исключительно в информационных целях. Фактическая конфигурация ПК зависит от приобретенной вами модели.
Усл ови я эксплуатации
Соответствие системы требованиям
Гарантия Международный гарантийный талон (International Travelers
Температура:
Рабочая: от 5 °C до 35 °C
Нерабочая: от -20 °C до 65 °C
Влажность (без конденсации):
Рабочая: от 20% до 80%
Нерабочая: от 20% до 80%
•Wi-Fi
•ACPI
Mobile PC 2002
•DMI 2.0
®
Warranty; ITW), действительный в течение одного года
Примечание: Перечисленные выше технические характеристики приведены только для справки. Фактическая конфигурация вашего ПК зависит от купленной вами модели.
Page 50
Русский
26
Индикаторы
В компьютере имеется несколько простых для понимания индикаторов состояния:
Индикаторы на передней панели видны даже при закрытой крышке компьютера.
Иконка Функция Описание
Питание
Аккумулятор
HDD Горит при обращении к жесткому диску.
Num Lock Зажигается при активированном Num Lock.
Caps Lock Зажигается при активированном Caps Lock.
1. Заряжается: Зтот индикатор горит желтым во время заряда аккумулятора.
2. Полностью заряжен: Зтот индикатор горит зеленым при питании от электросети.
Отображает состояние питания компьютера.
Отображает состояние аккумулятора компьютера.
Page 51
Кнопки быстрого запуска
Рядом с клавиатурой расположены кнопки вызова приложений. Эти кнопки называются кнопками быстрого запуска. Они запускают следующие программы: WLAN, Интернет, электронная почта, Bluetooth, Arcade и Acer
Empowering Technology.
Кнопки "Почта" и "Интернет-браузер" по умолчанию настроены на вызов программ E-mail и Internet, но могут быть переустановлены пользователем. Чтобы настроить кнопки "Интернет-браузер", "Почта" и другие программируемые кнопки, запустите Менеджер информацию смотрите раздел "Launch Manager" на стр. 44.
Загрузки Acer. Более полную
27
Русский
Иконка
Кнопки быстрого запуска
Acer Empowering Technology
Arcade Запуск утилиты Acer Arcade.
Кнопка/индикатор беспроводной связи
Просмотр Сети Обозреватель Интернета
Почта приложения связанные с почтой
Кнопка/индикатор связи по технологии
Bluetooth
Приложение по умолчанию
Acer Empowering Technology (программируется пользователем)
Включает/отключает функцию беспроводной связи. Указывает на состояние связи в беспроводной ЛВС.
(программируется пользователем)
(программируется пользователем)
Включает/отключает функцию Bluetooth. Указывает на состояние связи по технологии
Bluetooth.
Page 52
Русский
28
Сенсорная панель
Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку.
Основы использования сенсорной панели
Описанное ниже научит вас пользоваться сенсорной панелью:
Page 53
Чтобы двигать курсором, водите пальцем по сенсорной панели
Нажав на левую
(1)
и правую
(3)
клавиши, находящиеся по краям сенсорной панели, сможете обеспечить функции выбора и исполнения. Эти две клавиши подобны правой и левой клавишам мыши. Постукивание по сенсорной панели аналогично нажатию левой кнопки мыши.
Функция Левая клавиша (1)
Выполнить Быстро щелкните
Выберите Нажмите один раз. Стукните один раз.
Перетащить Нажмите и держите, а
Доступ к контекстовом у меню
дважды.
потом, двигая пальцем по сенсорной панели, перетащите курсор.
Правая клавиша (3)
Нажмите один раз.
Сенсорная панель (2)
Стукните дважды (с такой же скоростью, как щелкая
клавишей мыши).
Стукните дважды (с такой же скоростью, как и щелкая клавишей мыши), потом после второго стука оставьте палец на сенсорной панели и перетащите курсор.
Примечание: Пользуясь сенсорной панелью, следите, чтобы она и ваши пальцы были сухими и чистыми. Сенсорная панель чувствительна к движению пальцев. Поэтому, чем легче прикосновение, тем точнее ответ. Более сильное постукивание не ускорит ответ сенсорной панели.
(2)
29
.
Русский
Примечание: По умолчанию для сенсорной панели включена функция прокрутки по вертикали и горизонтали. Ее можно отключить в Панели управления Windows в параметрах мыши.
Page 54
Русский
30
Использование клавиатуры
Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой панелью, отдельных клавиш курсора, блокировки, Windows, а также функциональных клавиш.
Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура
На клавиатуре находятся 3 фиксирующие клавиши, которые вы можете включать или отключать.
Фиксирующая клавиша
Caps Lock При включенном Caps Lock все буквы алфавита пишутся
Num Lock
<Fn> + <F11>
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Описание
как прописные.
При включенном Num Lock малая клавишная панель работает в цифровом режиме. Клавиши работают как калькулятор (совместно с клавишами арифметических действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда нужно вводить много числовых данных. Работать будет легче, если подключите внешнюю вспомогательную клавиатуру.
При включенной функции Scroll Lock, экран строчку вверх или вниз, когда нажимаете соответствующую клавишу со стрелками вверх или вниз. С некоторыми приложениями Scroll Lock не работает.
двигается на
Page 55
31
Функции встроенной числоmвой клавиатуры соответствуют функциям числовой клавиатуры рабочего стола. Они обозначены маленькими значками в верхнем правом углу клавиш. Чтобы упростить обозначения клавиатуры, символы клавиш для контроля курсора на клавишах не обозначены.
Желаемый доступ Num Lock включен Num Lock выключен
Числовые клавиши на встроенной клавишной панели
Клавиши для контроля курсора на встроенной клавишной панели
Основные клавиши клавиатуры
Печатайте числа обычным образом.
Пользуясь клавишами для контроля курсора, нажимайте <Shift>.
Печатая буквы на встроенной клавишной панели, нажимайте <Fn>.
Пользуясь клавишами для контроля курсора, нажимайте <Fn>.
Печатайте буквы обычным образом.
Клавиши Windows
На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с
Windows.
Клавиша Описание
Клавиша Windows Если нажать ее отдельно, эта клавиша исполняет ту же
функцию, что и клавиша запуска Windows – она вызывает меню «Пуск». При ее использовании с другими клавишами, обеспечивается множество функций:
<>: Открытие или закрытие меню «Пуск» <> + <D>: Отображение рабочего стола <> + <E>: Запуск проводника Windows <> + <F>: Поиск файлов и папок <> + <G>: Циклический выбор миниприложений
боковой
панели
<> + <L>: Блокировка компьютера (при наличии подключения к домену) или смена пользователя (если
подключение к домену отсутствует)
<> + <M>: Сворачивает все. <> + <R>: Показывает диалоговое окно. <> + <T>: Циклический выбор запущенных
приложений на панели задач
<> + <U>: Запуск приложения Ease of Access Center <> + <X>: Запуск оболочки Windows Mobility Center <> + <Break>: отображение окна Свойства системы
Русский
Page 56
Русский
32
Клавиша Описание
<> + <SHIFT+M>: Восстановление свернутых окон <> + <TAB>: Циклический выбор запущенных
приложений на панели задач с использованием Windows Flip 3-D
<> + <ПРОБЕЛ>: помещение всех миниприложений на передний план и выбор боковой панели Windows
<Ctrl> + <> + <F>: Поиск компьютеров (если компьютер подключен к сети)
<Ctrl> + <> + <TAB>: циклический выбор запущенных приложений на панели задач стрелками с
использованием Windows Flip 3-D
Клавиша приложений
Эта клавиша действует так же, как и при нажатии правой клавиши мыши – она открывает контекстовое меню приложения.
Примечание: В зависимости от используемого выпуска ОС Windows Vista некоторые сочетания клавиш могут работать по-другому.
Быстрые клавиши
В компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш используются для доступа к большинству функций управления компьютером, таким как яркость экрана, громкость звука и утилита настройки BIOS.
Чтобы активировать быстрые клавиши, перед тем, как нажать следующую клавишу в комбинации быстрых клавиш, нажмите и удерживайте клавишу
<Fn>
.
Page 57
Быстрая клавиша
<Fn> + <F1> Справка
<Fn> + <F2> Acer eSettings Запускает Acer eSettings в
<Fn> + <F3> Acer ePower
<Fn> + <F4> Режи м
<Fn> + <F5> Переключатель
<Fn> + <F6> Черный экран Выключает экран дисплея, чтобы
<Fn> + <F7> Переключатель
<Fn> + <F8> Переключатель
<Fn> + <→> Повышение
<Fn> + <←> Понижение
Иконка Функция Описание
быстрой клавиши
Management
ожидания
дисплея
сенсорной панели
динамика
яркости
яркости
Показывает справку быстрых клавиш.
интерфейсе Acer Empowering
Technology. См. "Acer Empowering Technology" на стр. 1.
Запускает Acer ePower Management в интерфейсе Acer Empowering
Technology. См. "Acer Empowering Technology" на стр. 1.
Переводит компьютер в режим ожидания.
Переключает вывод изображения либо на дисплей, либо на внешний монитор (если он подключен), либо одновременно внешний монитор.
экономить питание. Для включения экрана нажмите любую клавишу.
Включает и выключает встроенную сенсорную панель.
Включает и выключает динамики.
Повышает яркость экрана.
Понижает яркость экрана.
и на дисплей, и на
33
Русский
Page 58
Русский
34
Специальная клавиша
Символ Евро и знак доллара расположены на клавишах вверху посредине клавиатуры.
Символа Евро
1 Откройте текстовый редактор или текстовый процессор.
Удерживая <Alt Gr>, нажмите клавишу <5> в центральной
2
верхней части клавиатуры.
Примечание: Некоторые шрифты и программы не поддерживают символ евро. Обратитесь по адресу
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
подробностями.
за
Знак доллара США
1 Запустите текстовый редактор или текстовый процессор.
Удерживая <Shift>, нажмите клавишу <4> в центральной верхней
2
части клавиатуры.
Примечание: Эта функция действует по-разному в зависимости от языковых настроек.
Page 59
Извлечение лотка оптического (CD или DVD) привода
Чтобы извлечь лоток оптического привода, когда питание компьютера включено, нажмите на приводе кнопку извлечения.
При отключенном питании лоток привода можно открыть, вставив тонкий стержень в отверстие аварийного извлечения.
35
Русский
Использование замка безопасности компьютера
В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности, совместимое с замками Kensington.
Page 60
Русский
36
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.
Page 61
Аудио
37
Компьютер оснащен 32-разрядным звуковым контроллером high-definition audio
и сертифицированной на совместимость с Dolby объемного звука с двумя встроенными стереодинамиками.
®
акустической системой
Регулировка уровня звука
Для регулировки громкости в компьютере используется расположенное на передней панели колесико прокрутки, не имеющее ограничителя.
Русский
Page 62
38
Использование системных утилит
Acer GridVista (поддержка работы с двумя дисплеями)
Русский
Примечание:
Для вывода изображения на два экрана убедитесь, что внешний монитор подключен, затем откройте окно Параметры экрана из Панель управления или щелкнув правой кнопкой на рабочем столе Windows и выбрав команду
Свойства. Выделите в окне значок второго монитора (2) и установите флажок Расширить рабочий стол на этот монитор. Наконец, нажмите кнопку Применить, чтобы
OK, чтобы завершить процедуру.
Приложение Acer GridVista содержит четыре набора параметров экрана, позволяя просматривать множество окон на одном экране. Для вызова этой функции нажмите кнопку Пуск, Все программы и затем выберите пункт Acer GridVista. Можно выбрать любой из четырех показанных ниже вариантов вывода окон
на экран:
Эта функция доступна только у некоторых моделей.
новые настройки вступили в силу,и затем нажмите кнопку
12
"Пара" (два вертикальных окна), "Тройка" (основное окно слева), "Тройка" (основное окно справа) или "Четверка"
1
3
2
1
1
3
2
2
3
4
Page 63
39
Утилита Acer GridVista поддерживает работу с двумя дисплеями, позволяя разделять изображения на них независимо друг от друга.
Настройка компоновки с помощью функции Acer GridVista выполняется просто:
1 Запустите утилиту Acer GridVista и на панели задач выберите нужную
конфигурацию экрана для каждого дисплея.
2 Перетащите окна в соответствующие ячейки.
3 Работайте с удовольствием на удобно организованном рабочем столе!
Русский
Примечание: Для разрешения второго монитора нужно обязательно задать значение, рекомендованное его изготовителем.
Launch Manager
Page 64
Русский
40
Программа Launch Manager позволяет задавать действия для 4 кнопок быстрого запуска, расположенных над клавиатурой. См. "Кнопки быстрого запуска" на стр. 30, где показано расположение кнопок быстрого запуска.
Запустить программу Launch Manager можно, нажав кнопку Пуск, Все программы и выбрав Launch Manager.
Page 65
Русский
42
Часто задаваемые вопросы
Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые ответы и решения.
После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается.
Взгляните на индикатор Power (Питание):
Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте следующее:
Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что его
заряд низкий и неспособен питать компьютер. Подключите адаптер переменного тока, чтобы зарядить аккумулятор.
Убедитесь, что адаптер переменного тока должным образом
подключен к компьютеру и
Если индикатор светится, проверьте следующее:
Находится ли не предназначенная для загрузки (не системная)
дискета во внешнем USB-приводе гибких дисков? Выньте эту дискету или вставьте вместо нее загрузочную (системную) дискету, затем для перезапуска системы одновременно нажмите клавиши
<Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Нет изображения на экране.
Система управления питанием компьютера автоматически отключает дисплей для экономии электроэнергии. Нажмите любую клавишу, чтобы включить дисплей.
Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны две причины:
Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите <Fn> + <>, чтобы повысить уровень яркости.
В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор Нажмите "горячие клавиши" переключения дисплея <Fn> + <F5>, чтобы подключить обратно дисплей компьютера.
Если горит индикатор режима сна (Sleep), то это значит, что компьютер находится в режиме сна. Для возобновления работы в обычном режиме нажмите и отпустите кнопку питания.
Компьютер не воспроизводит звук.
Проверьте следующее:
Громкость может быть отключена. В Windows, взгляните на значок регулятора громкости (динамик) на панели задач. Если он перечеркнут, нажмите на значок и отмените опцию Выкл. все.
к сети.
.
Page 66
43
Уровень громкости может быть слишком низок. Проверьте положение ползунка значка регулятора громкости на панели задач Windows. регулировки громкости можно также использовать колесико прокрутки, не имеющее ограничителя, или кнопки регулировки громкости. Более подробные сведения приведены в разделе "Вид спереди с закрытой
крышкой" на стр. 19.
Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к
разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики автоматически отключаются.
Для
Как открыть лоток привода оптических дисков, не включая питание компьютера.
На приводе оптических дисков имеется отверстие для механического извлечения диска. Чтобы выдвинуть лоток, вставьте в это отверстие кончик стержня шариковой ручки или канцелярскую скрепку и нажмите. (Если оптический привод компьютера оснащем щелевым механизмом загрузки, он не имеет отверстия для экстренного извлечения диска.)
Клавиатура не реагирует.
Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB справа или слева панели компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный сервисный центр – возможно, не подключен внутрений кабель клавиатуры.
Принтер не работает.
Выполните следующие действия:
Удостоверьтесь, что принтер подключен к сети и что его питание включено.
Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно подсоединен к параллельному или USB-порту компьютера, а другой - к соответствующему порту принтера.
Я хочу установить мое местоположение, чтобы использовать встроенный модем.
Чтобы должным образом использовать ваше программное обеспечение для связи, вам необходимо установить ваше местоположение:
1 Щелкните Пуск, Панель управления.
2 Дважды щелкните по значку Телефон и модем.
3 Начните задание ваших региональных настроек.
См. руководство к ОС Windows.
Русский
Примечание: Обратите внимание, что при первой загрузке ноутбука можно пропустить пункт Internet Connection setup (Настройка подключения к Интернету), поскольку это никак не повлияет на установку операционной системы в целом. Настроить подключение к Интернету можно будет позже, после завершения установки и настройки операционной системы.
Page 67
44
Я хочу восстановить первоначальные настройки моего компьютера, не используя компакт-диски восстановления.
Русский
Примечание:
операционной системы, то при последующих операциях восстановления будут использоваться только те варианты ОС и языка, которые вы выбрали при первом включении питания системы.
С помощью данной процедуры восстановления можно восстановить диск C: с оригинальным программным обеспечением, которое было установлено, когда Вы приобретали ноутбук. Для восстановления диска C: выполните процедуру, приведенную ниже. (Диск C: будет переформатирован, и все данные будут удалены). Перед выполнением этой процедуры обязательно создайте резервные копии всех файлов.
Перед запуском процедуры восстановления проверьте настройки
1 Проверьте, включена ли функция Acer disk-to-disk recovery.
2 Убедитесь, что функция D2D Recovery в меню Main установлена в
Enabled.
3 Выйдите из утилиты BIOS, сохранив изменения.
Примечание: Чтобы активизировать утилиту BIOS, нажмите <F2> в момент самотестирования при включении.
Запуск процедуры восстановления:
1 Перезагрузите систему.
2 Пока отображается логотип Acer. Для запуска процедуры восстановления
нажмите одновременно <Alt> + <F10>.
3 Для проведения восстановления системы следуйте указаниям,
отображаемым на экране.
Если в вашей системе загружена многоязычная версия
BIOS.
Важно! Эта утилита занимает от 10 Гбайт в скрытом разделе на жестком диске.
Обращение за технической поддержкой
Международные гарантии для путешествующих (ITW)
Ваш компьютер имеет Международную гарантию для путешествующих (ITW), которая обеспечивает безопасность и покой во время путешествия. Наша всемирная сеть сервисных центров готова протянуть вам руку помощи.
Page 68
45
ITW талон приложен к вашему компьютеру. Этот талон содержит все, что вам
нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть список доступных, авторизованных центров обслуживания. Прочтите этот талон полностью.
Всегда имейте ваш ITW талон при себе, особенно когда путешествуете, чтобы получить поддержку наших центров поддержки. Поместите ваш чек, подтверждающий факт покупки талона.
Если в стране, по которой Вы путешествуете, нет авторизованного пункта сервиса Acer, Вы все равно можете обратиться к нашим службам по всему миру. Пожалуйста, обратитесь за советом на веб-сайт http://global.acer.com
товара, в карман, расположенный внутри ITW
.
Прежде, чем обращаться за помощью
При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и эффективно помочь решить ваши проблемы.При наличии сообщений об ошибках или звуковых сигналов, производимых вашим компьютером, запишите их при появлении на экране (или количество звуковых сигналов).
Вам необходимо сообщить следующую информацию:
Имя: ___________________________________________________________
Адрес: _________________________________________________________
Теле фонный номер: ______________________________________________
Тип и модель компьютера: _________________________________________
Серийный номер: ________________________________________________
Дата покупки: ___________________________________________________
и последовательность в случае
Русский
Page 69
Русский
46
Аккумуляторная батарея
В компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы.
Характеристики аккумуляторной батареи
Используемая аккумуляторная батарея обладает следующими характеристиками:
Соотвествие текущим технологическим стандартам.
Функция предпреждения о низком уровне заряда.
Заряд аккумуляторной батареи выполняется при подключении к переносному компьютеру адаптера электропитания переменного тока. Заряд батареи возможен и в процессе использования компьютера, позволяя не прерывать работу при заряде аккумулятора. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи занимает значительно меньше времени.
Заряженная батареи позвлит использовать компьютер в поездке или при сбоях электропитания. Рекомендуется иметь в резерве дополнительную полностью заряженную батарею. Сведения о приобретении резервной аккумулятной батареи можно получить у продавца переносного компьютера.
при выключенном компьютере
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи
Как и любые другие батареи, аккумуляторная батарея переносного компьютера со временем теряет емкость. Это значит, что время работы от батареи со временем сокращается. Для продления срока службы аккумуляторной батареи рекомендуется следовать приведенным ниже рекомендациям.
Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию
Перед началом использования новой аккумуляторной батареи рекомендуется провести процесс "подготовки" ее к работе:
1 Вставьте новую аккумуляторную батарею в выключенный
компьютер и не включайте его.
Page 70
47
2 Поключите адаптер электропитания и полностью зарядите
батарею.
3 Отключите адаптер электропитания.
4 Включите компьютер и работайте, используя электропитания от
аккумуляторной батареи.
5 Используйте компьютер до полного разряда батареи и появления
предупреждения о низком уровне заряда.
6 Подключите адаптер электропитания и вновь полностью зарядите
батарею.
Повторяйте описанные выше действия для выполнения трех циклов полного разряда и заряда батареи.
Выполняйте эту процедуру подготовки для всех новых батарей и батарей, которые не использовались длительное время. Если компьютер не планируется использовать в течение двух недель или более, рекомендуется извлекать аккумуляторную батарею.
Внимание: Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию температур ниже 0°C (32°F) и выше 45°C (113°F). Воздействие высоких и низких температур может неблагоприятно повлиять на работоспособность аккумуляторной батареи.
English
Русский
Процедура подготовки аккумулятрной батареи к использованию увеличивает емкость (максимальный уровень заряда) батареи. Если не проводить процедуру подготовки, батарея не сможет заряжаться до максимального уровня, а срок ее службы сократится.
Помимо вышеперечисленного на срок службы батареи существенно влияют следующие факторы.
Работа компьютера от адаптера питания со вставленной батареей. При работе от
адаптера питания рекомендуется извлекать батарею после достижения максимального уровня заряда.
Невыполнение процедуры подготовки батареи к использованию, описанной выше.
Интенсивоное использование; чем чаще используется батарея, тем быстрее сокращается ее ресурс. Ресурс стандартной аккумуляторной батареи для переносного компьютера – около 300 циклов заряда/разряда.
Page 71
Русский
48
Установка и извлечение аккумуляторной батареи
Внимание! Если необходимо продолжить работу с компьютером, перед извлечением батареи подключите адаптер электропитания. В проивном случает перед извлечением батареи компьютер необходимо выключить.
Уст анов к а аккумулятрной батареи.
1 Совместите края батареи с краями батарейного отсека,
убедившись, что грань батареи с контактами направлена вовнурь, а верхняя поверхность батареи – вверх.
2 Вставьте батарею в батарейный отсек и слегка нажмите на нее
для фиксации в отсеке.
Извлечение аккумуляторной батареи:
1 Сдвиньте фиксатор аккумулятной батареи.
2 Вытяните батарею из отсека.
Заряд аккумуляторной батареи
Перед зарядом убедитесь, что батарея установлена в батарейном отсеке. Подключите адаптер электропитания к компьютеру и к сети электропитания. В процессе разяра можно продолжать работу с компьютером. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи при выключенном компьютере занимает значительно меньше времени.
Примечание: Рекомендуется заряжать батарею в начале каждого дня. Заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром начать работу с полность заряженной батареей.
Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи
Уровень заряда батарей можно просмотреть с помощью индикатора батарей Windows. Подведите курсор мыши к значку батарей/ электропитания для просмотра текущего уровня заряда.
Page 72
49
Оптимизация использования батареи
Оптимизация использования батареи поможет максимально эффективно использовать имеющиеся батареи, продлить срок их службы и повысить эффективность работы. Рекоме нд уется следовать приведенным ниже советам:
Приобретите дополнительную аккумуляторную батарею.
Когда это возможно, используйте электропитание от сети, экономя заряд батареи для работы в пути.
Извлекайте карты PC Card, когда они не используются, чтобы сократить энергопотребление (
Храните аккумуляторные батареи в прохладном сухом месте.
Рекомендуемя температура хранения – от 10°C до 30°C. Хранение при более высокой температуре приводит к ускорению саморазряда.
Частая зарядка сокращает срок службы батарей.
Следуйте правилам по уходу за адаптером электропитания и
батареями.
относится к некоторым моделям).
Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи
При питании компьютера от батареи обращайте внимание на индикатор батарей Windows.
English
Русский
Внимание: После появления предупреждения о низком уровне заряда как можно быстрее подключите к компьютеру адаптер электропитания. При полном разряде батареи текущие данные будут потеряны, а компьютер выключится.
Page 73
50
При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий:
Ситуация Рекомендуемое действие
Русский
Имеется адаптер электропитания, доступно питание от сети.
Имеется запасная полностью заряженая батарея.
Имеется адаптер электропитания, питание от сети недоступно. Запасная батарея отсутствует.
1. Подключите адаптер электропитания к компьютеру, а затемк сети электропитания.
2. Сохраните все открытые файлы.
3. Продолжайте работу.
Если необходимо быстро зарядить батарею, выключите комптьютер.
1. Сохраните все открытые файлы.
2. Закройте все приложения.
3. Завершите работу операционной системы выключения компьютера.
4. Замените аккумуляторную батарею.
5. Включите компьютер и продолжите работу.
1. Сохраните все открытые файлы.
2. Закройте все приложения.
3. Завершите работу операционной системы для выключения компьютера.
для
Page 74
Программа Acer Arcade (для определенных моделей)
Программа AcerArcade – встроенный проигрыватель для музыки, радио, DVD- и видеофильмов. Проигрывателем можно управлять с помощью
устройства позиционирования или пульта дистанционного управления.
Для просмотра или прослушивания Для просмотра или прослушивания нажмите кнопку с типом содержимого (музыка, видео) на домашней странице.
51
Русский
•Music (режим музыки) - предназначен для прослушивания музыкальных файлов в различных форматах
Cinema (режим
Video (режим видеофильма) - предназначен для просмотра и/или редактирования видеоклипов
Album (режим графики) - предназначен для просмотра фотографий, хранящихся на жестком диске или на любом съемном диске
Примечание: При просмотре видеофильмов, дисков DVD или слайд-шоу функции хранителя экрана и экономии энергии недоступны.
кино) - предназначен для просмотра дисков DVD или VCD
Page 75
Русский
52
Поиск и воспроизведение мультимедийных файлов
Нажатие кнопки на домашней странице программы AcerArcade позволяет перейти на домашнюю страницу соответствующей функции. На страницах функций слева располагаются управляющие кнопки, а область содержимого отображается справа. Если кнопка позволяет выбрать один из нескольких вариантов, например, порядок сортировки, то выбранный параметр будет отмечен ярким кружком слева от названия параметра.
Для выбора содержимого щелкните в компьютере установлено несколько накопителей на компакт-дисках или DVD, то будут отображены все накопители. Изображения и видеоролики представлены в виде файлов (с изображением для предварительного просмотра).
Для просмотра содержимого папки, щелкните на значке папки, чтобы открыть ее. Для перехода на один уровень вверх нажмите уровень вверх). Если содержимое папки не может быть отображено на одной страницу, то в нижней правой части экрана появятся кнопки для перехода между страницами.
Примечание: Дополнительные сведения по функциям Acer Arcade см. в меню Help (Справка) Arcade. Вызвать его можно на
домашней странице Arcade, выбрав Help .
Настройки
В программе AcerArcade существуют параметры, которые позволяют выполнять тонкую настройку компьютера и задавать предпочтения
пользователя. Чтобы открыть окно Настройки, нажмите значок , расположенный в верхнем правом углу главной страницы.
Для получения исчерпывающей справки по каждому из режимов работы программы Arcade нажмите кнопку Acer Arcade Help (Справка по Acer Arcade). В Display Settings (Настройки экрана):
Параметр 4:3 Movie Display Type (Формат 4:3) позволит выбрать
CinemaVision
Acer CinemaVision
видеоизображения, обеспечивающая минимальное искажение в центре изображения.
В режиме Letterbox содержимое широкоэкранного фильма отображается с исходными пропорциями, и добавляются черные полосы в верхней и нижней частях экрана.
Color profile (Профиль цвета) позволяет выбрать параметр Original
(исходный) или ClearVision
, или режим Letterbox.
технология нелинейного растягивания
на элементе в области содержимого. Если
кнопку Up one level (Один
режим
.
Page 76
53
Acer ClearVision™ - технология улучшения качества видеоизображения,
которая определяет содержимое видеоизображения и динамически регулирует уровни яркости, контрастности, насыщенности таким образом, чтобы не было необходимости изменять настройки цвета, в случае, когда просматриваемый фильм содержит слишком темные или светлые эпизоды.
В Audio Settings (Настройки звука):
Используйте Speaker Environment (акустическая система) для выбора Headphones (наушники), SPDIF, 2 или больше громкоговорителей, в зависимости от звукового оборудования.
Для параметр Output Mode (Режи м вывода) следует установить значение
Stereo (Стерео) при использовании громкоговорителей, Dolby Surround или Virtual Surround Sound при использовании наушников.
Примечание: Если громкоговорители не воспроизводят низкочастотные сигналы, не рекомендуется выбирать Virtual Surround Sound во избежание повреждения громкоговорителей.
Нажмите Run Setup Wizard (Запустить мастер установки) для изменения исходных настроек загрузки.
Нажмите About Acer Arcade (О программе Acer Arcade) для вызова страницы с информацией о версии программы и авторском праве.
Нажмите Restore Default Settings (Восстановить стандартные настройки) для возврата стандартных значений настроек
Acer Arcade.
Русский
Органы управления программы AcerArcade
Во время просмотра видеоклипов, фильмов или слайд-шоу в полноэкранном режиме при перемещении указателя мыши на экране появляются две панели управления. Через несколько секунд они автоматически исчезают. Панель управления Navigation Controls (Навигация) появляется в верхней части экрана, а панель управления Player Controls (Проигрыватель) – в нижней части.
Навигация
Для перехода на домашнюю страницу программы AcerArcade нажмите кнопку Home (Домашняя страница) в верхнем левом углу окна. Для перехода на один уровень папок вверх при задании содержимого нажмите кнопку Up one level (Вверх на один уровень). Для возврата на предыдущий экран нажмите кнопку красную стрелку. Кнопки в верхнем правом углу (Свернуть, Развернуть, Закрыть
Для выхода из программы AcerArcade нажмите кнопку Close (Закрыть) в верхнем правом углу экрана.
) используются для выполнения стандартных функций.
Page 77
Русский
54
Проигрыватель
В нижней части экрана отображаются органы управления проигрывателя, использующиеся для управления воспроизведением видеофильмов, слайд­шоу, фильмов и музыки. В группе слева представлены стандартные органы управления воспроизведением (воспроизведение, пауза, останов и т.п.). В группе справа представлены органы управления звуком (отключить, громче/ тише).
Примечание: При воспроизведении DVD-дисков справа от регуляторов громкости отображаются дополнительные органы управления. Более подробно они описываются в разделе Кино настоящего руководства.
Виртуальная клавиатура
При необходимости ввода информации для поиска или названия файла, DVD или папки можно использовать экранную виртуальную клавиатуру. Она позволяет быстро ввести необходимую информацию с помощью мыши, клавиш со стрелками или клавиатуры.
Page 78
55
Фоновый режим
Программа Acer Arcade позволяет одновременно слушать музыку и выполнять некоторые другие функции. Воспроизведение видео- и музыкальных записей продолжится в небольшом окне в левом нижнем углу экрана.
Для остановки воспроизведения в любое время можно нажать кнопку Стоп на пульте ДУ или нажать значок остановки на экране.
Русский
Режим кино (Cinema)
Если компьютер поставляется с дисководом DVD, то с помощью режима кино программы AcerArcade можно просматривать фильмы с DVD- и VCD-дисков. Проигрыватель предоставляет привычные функции и органы управления типового бытового DVD-проигрывателя.
Воспроизведение фильма начинается автоматически при вставке диска в дисковод для DVD-дисков. Для управления воспроизведением фильма в ответ на перемещение указателя мыши в нижней части управления проигрывателем.
Если диски с фильмами установлены в несколько накопителей, то нажмите кнопку Cinema (Кино) на домашней странице для перехода на страницу режима кино и выберите диск, фильм с которого следует воспроизвести.
При просмотре DVD-дисков на панель управления добавляются следующие органы управления:
DVD Menu (Меню DVD)
Subtitle (Субтитры)
Language (Язык)
Snapshot(
Angle (Угол)
Снимок)
экрана появляется панель
Page 79
Русский
56
Обозначение диска, с которого выполняется воспроизведение, будет показано над списком накопителей. Эта страница также появляется на экране при нажатии кнопки Stop (Стоп) в процессе просмотра фильма. Кнопки в левой части экрана позволяют продолжить просмотр фильма с места, на котором Вы остановились, начать просмотр фильма с самого начала, перейти в меню DVD, извлечь
диск или перейти на страницу с параметрами DVD.
Настройки
Для доступа к настройкам Cinema (Кино) нажмите кнопку Settings (Настройки) в главном меню, а затем нажмите Cinema. Это позволит изменить настройки Video (Видео) и Language (Язык).
С помощью
Функция Subtitle (Субтитры) позволяет задать принятый по умолчанию язык субтитров, если такое возможно. По умолчанию установлено значение Off (Выкл.).
Режи м Closed Caption (крупный план) дает возможность отображения специальных сообщений при поддержке этого режима на DVD. Эта функция позволяет отображать закодированные в видеосигнал сообщения, описывающие происходящее на экране и диалоги для людей с слухом. По умолчанию установлено значение Off (Выкл.).
Параметр Audio (Звук) позволяет задавать принятый по умолчанию язык для DVD-дисков.
Параметр Display Upon Mute (Отображать при выключенном звуке) позволяет выбрать включение субтитров или титров, когда звук выключен по любой причине.
Settings
можно управлять выводом звука и субтитров DVD.
ослабленным
Page 80
57
Режим графики (Album)
Программа AcerArcade позволяет просматривать цифровые фотографии по отдельности или в виде слайд-шоу с любого накопителя компьютера. Для открытия главной страницы режима графики нажмите кнопку Album (График а ) на домашней странице программ.
В области содержимого справа отображаются отдельные изображения и папки. Щелкните обозначение папки, чтобы открыть ее.
Для просмотра фотографий в режиме слайд-шоу откройте папку, содержащую фотографии, и нажмите кнопку Play Slide Show (Показать слайд-шоу). Слайд-шоу воспроизводится в полноэкранном режиме. Для управления слайд­шоу используется всплывающая панель управления.
Можно также посмотреть одну фотографию, щелкнув на ней. При этом фотография выводится на весь экран.
Органы управления на экране программы воспроизведения можно использовать для увеличения или уменьшения масштаба и для перемещения по экрану в четырех направлениях.
Русский
Редактирование изображений
Выберите Edit (Изменить), и Вы сможете использовать функции Rotate
(Повернуть), Remove Red eye (Устранить эффект красных глаз) и Auto Fix (Автоматическое исправление) (оптимизация яркости и контрастности) для
улучшения изображения.
Параметры слайд-шоу
Для изменения настроек Слайд-шоу, нажмите кнопку Advanced (Дополнительно) на странице Album (Альбом) и выберите Settings.
Параметр Slide Duration (Длительность отображения слайда) регулирует длительность отображения одного слайда перед переходом к следующему слайду слайд-шоу.
Page 81
Русский
58
Параметр Slide Show Transition (Эффекты перехода в слайд-шоу) позволяет задать стиль смены изображений при показе; можно выбрать следующие режимы: Motion (Движение), Cell (Ячейка), Fade (Выцветание), Random (Случайный), Wipe (Появление), Slide (Слайд), Page (Страница) и None (Без эффекта перехода).
Для добавления музыкального сопровождения к слайд-шоу нажмите параметр Slide Show Music (Музыка слайд-шоу). На странице Slide Show Music появится запрос для выбора музыки из
Нажмите Load Default Settings (Загрузить стандартные настройки) для возврата стандартных значений настроек.
личной библиотеки.
Видео
нажмите кнопку Video (Видео) на домашней странице программы AcerArcade.
Примечание: Видеофункция предназначена для воспроизведения видео различных форматов. Полный список всех совместимых форматов см. в разделе справки Video (Видео). Если Вы хотите посмотреть диск DVD или VCD, воспользуйтесь функцией кино.
Воспроизведение видеофайла
Для просмотра видеофайлов нажмите кнопку Play (воспроизвести). В правой части страницы отображаются доступные видеофайлы. Они организованы по папкам, в качестве значка используется первый кадр видео.
Для воспроизведения видеофайла щелкните на его значке. Видео будет воспроизводиться в полноэкранном режиме. Для управления воспроизведением файла в ответ на перемещение указателя мыши в нижней части экрана появляется всплывающая панель управления. Для возврата на страницу Видео нажмите кнопку
Stop
(Стоп).
Снимок
Режи м Snapshot (Снимок) доступен в режимах Cinema, Video. Данная функция может быть использована для захвата экранного изображения в любое время.
Один кадр изображения будет захвачен и сохранен в указанный каталог. Каталог назначения можно изменить в меню Settings.
Редактирование видео
Acer Arcade позволяет скомбинировать в видеофильм записанные видеоролики, фотографии и отснятый материал с видеокамеры. Можно также выбрать стиль видеофильма и добавить специальные эффекты перехода и музыку для создания превосходного домашнего видеофильма.
Для редактирования видеофильма нажмите Advanced, а затем выберите Edit
Video (Редактировать видео). Затем в папках выберите ролики, которые Вы
Page 82
59
хотите изменить. Для создания видеофильма можно также выбрать Movie Style (Стиль видеофильма), Background Music (Музыкальное
сопровождение), обеспечивающее идеальное сочетание музыки и звука, а также, выбрать продолжительность видеофильма.
Функцию Select Scenes (Выбор эпизодов) можно использовать для включения в фильм избранных или наиболее важных эпизодов, или выбор эпизодов может выполнить программа редактирования.
После компиляции, конечный просмотра с семьей и друзьями.
Примечание: Дополнительные сведения по редактированию видео и соответствующим функциям см. в меню справки Acer
Arcade.
видеофильм может быть записан на диск для
Режим музыки
Для получения удобного доступа к своей фонотеке нажмите кнопку Music (Музыка) на домашней странице программы AcerArcade.
Выберите папку, компакт-диск или категорию компакт-диск или категорию в которой содержится нужная музыка. Нажмите кнопку Play (воспроизвести) для проигрывания компакт-диска с самого начала или выберите песню, которую Вы хотите прослушать из списка
Песни, содержащиеся в папке, отображаются в правой области окна, а в левой области окна содержатся органы управления для управления воспроизведением: Play (воспроизвести), Shuffle (В случайном порядке),
Random (Случайная), Repeat All (Повторить все). Параметр Visualize (Визуализация) позволяетпри прослушивании музыки просматривать
созданные компьютером визуальные образы.
Панель управления, расположенная в регулировать громкость звука и управлять воспроизведением музыки.
Для копирования музыки с компакт-диска после установки компакт-диска, нажмите кнопку Rip CD (Копировать с компакт-диска). На открывшейся странице выберите песни, которые необходимо скопировать (или выберите
Select (Выбрать) или Clear All (Очистить все)), затем нажмите Start Ripping (Запуск захвата).
песен в области содержимого.
нижней части страницы, позволяет легко
Русский
Page 83
Русский
60
Процесс захвата будет отображаться на экране.
Можно изменить качество файлов захваченных дорожек, нажав Settings.
Создание DVD
Acer Arcade предоставляет простое и полное решение для записи данных, аудиоданных, фотографий или видеоданных. Можно записывать и публиковать любую комбинацию данных, фотографий или видео на компакт-диске или DVD непосредственно в режиме Make DVD (Создание DVD) или в некоторых других мультимедийных режимах Acer Arcade.
Создание компакт-дисков/DVD
С помощью Acer Arcade можно создавать компакт-диски или DVD непосредственно из главного меню или в любом используемом мультимедийном режиме. Функция записи DVD находится в меню Advanced или Main (Гла вн ое ) мультимедийных режимов Video (Видео), Album (Альбом) и Music (Музыка).
Можно записывать избранные композиции на компакт-диск или преобразовать композиции из музыкальной коллекции в файлы формата MP3 и другие популярные форматы. Можно даже создавать компакт-диски в формате MP3, записывая более 100 избранных композиций и прослушивая их на ПК или проигрывателе компакт-дисков.
Кроме того, программа Arcade позволяет из цифровых фотоснимков создавать слайд-шоу с фоновым музыкальным сопровождением или из видеозаписей монтировать любительские фильмы. Записанные диски можно передавать друзьям и членам семьи для Можно добавлять пользовательские темы меню и музыку меню.
Она также может использоваться для записи музыки, фотоснимков и видеоклипов на компакт-диски или диски DVD. Возможности не ограничены!
Для получения дополнительных конкретных сведений по каждой из данных функций нажмите кнопку Help для вызова меню справки Arcade.
просмотра большинстве DVD проигрывателей.
Совместимые типы файлов
Дополнительную информацию о совместимых типах файлов см. на первой странице меню встроенной справки Arcade для каждого мультимедийного режима.
Page 84
61
Пакет Acer Arcade Deluxe (для определенных моделей)
Примечание: Пакет Acer Arcade Deluxe доступен для ПК с установленной ОС Windows Media Center.
Пакет Acer Arcade Deluxe расширяет возможности ПК с установленной ОС Windows Media Center благодаря набору программ Acer, предназначенных для управления мультимедийными файлами, создание собственного содержимого и других задач.
Пакет Acer Arcade Deluxe включает следующие приложения:
VideoMagician
DV Wizard
DVDivine
Русский
Page 85
62
Русский
Пульта дистанционного управления
(для
определенных моделей)
В приведенной ниже таблице описаны функции пульта дистанционного управления для компьютера Acer (если пульт входит в комплект поставки).
16
1 2
3 4
5 6
7
8
9
10
17 18 19
20
21
22
11
12
13
14
15
23
24
25
Page 86
Функции пульта дистанционного управления
# Кнопка Описание
Пуск Воспроизведение выбранного элемента
1
Record Запись телепрограммы
2
3 Перемотка
назад
4 Переход назад предыдущая композиция/эпизод
5 Пауза пауза воспроизведения
6 Запись ТВ переход к окну записей ТВ-программ
7 Руководство просмотр руководства
8 Кнопки
навигации/OK
Mute Включение/выключение звука
9
10 Назад переход в меню приложения вверх на один уровень
11 Volume + / - Повышение или уменьшение
12 Пуск запуск или закрытие Media Center
Цветные кнопки
13
14 Телет екс т* включение и выключение телетекста
15 Enter подтверждение текущего выбора
16 Power вход в режим ожидания и выход из него
17 DVD-меню отображение меню DVD-диска
Стоп
18
19 Перемотка
вперед
20 Переход вперед следующая композиция/эпизод
21 Live TV просмотр текущего телеканала
22 Информация информация о выбранном пункте
23 Channel + / - смена канала
24 Кнопки 0-9 ввод номера канала или числовых значений
25 Clear удаление введенных символов
перемотка назад или переход к предыдущему изображению
навигация и подтверждение выбора
уровня громкости
воспроизводимого звука
Кнопки управления функциями телетекста*
Остановка текущей операции воспроизведения или записи
перемотка вперед или переход к следующему изображению
63
Русский
*Тол ько в зонах приема Телетекста.
Page 87
Русский
64
Запуск пакета Acer Arcade Deluxe
Приложения Acer Arcade Deluxe можно запускать непосредствено из интерефейса Windows Media Center. Для этого прокрутите содержимое страницы Гла вная до списка приложений Acer Arcade Deluxe, и щелкните кнопкой мыши для выбора нужного приложения.
Для запуска приложения не из интерфейса Windows Media Center дважды щелкните значок Acer Arcade Deluxe на рабочем столе Windows.
Примечание: подробные сведения о каждом приложении пакета Acer Arcade Deluxe см. в справке приложений.
VideoMagician
Приложение VideoMagician предназначено для редактирования видеофайлов (в формате DAT, DVR-MS, MPG, MPE, AVI, ASF, MPEG, WMV, VOB, MPEG1 и MPEG2). Оно включает несколько тем для быстрого создания привлекательных видеороликов за несколько простых шагов. При запуске приложения VideoMagician открывается окно Select Videos.
DV Wizard
Прриложение DV Wizard предназначено для предварительног просмотра и захвата видео с видеокамер DV и веб-камер на жесткий диск ПК или непосредственно на диск DVD. В приложении DV Wizard поддерживается также захват видео высокого разрешения на жесткий диск компьютера в формате DVD. Для использования этих функций подключите камеру к компьютеру, а затем запустите приложение DV Wizard.
DVDivine
Приложение DVDivine предназначено для быстрого создания оптических дисков (DVD или других типов), содержащих видеозаписи, изображения и музыку. За несколько простых шагов вы можете разработать, собрать содержимое и записать диск. При запуске приложения DVDivine отображается окно Select Media (Выбор содержимого), позволяющее выбрать типы файлов, которые необходимо разместить на диске. Можно выбрать Videos, Pictures или
Music.
Page 88
Берем ноутбук с собой
В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером.
Отключение от рабочего стола
Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте следующие шаги:
1 Сохраните все открытые файлы.
2 Выньте носители, дискеты или компакт-диски из привода (-ов).
3 Выключите питание компьютера.
4 Закройте крышку.
5 Отключите шнур адаптера переменного тока.
6 Отключите клавиатуру, указательное устройство, принтер, внешний
монитор и другие внешние устройства.
7 Отключите замок Kensington, если таковым
компьютера.
Передвижения
Когда вы двигаетесь на короткие расстояния, например, от офисного стола в комнату совещаний.
пользуетесь для охраны
65
Русский
Подготовка компьютера
Перед переноской ноутбука закройте крышку дисплея на защелку, чтобы компьютер перешел в режим ожидания. Теперь вы можете спокойно носить компьютер в пределах здания. Чтобы вывести компьютер из режима сна, откройте крышку дисплея и нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Если вы берете компьютер собой в офис клиента или в другое здание можете его выключить:
Нажмите кнопку
или
Компьютер можно перевести в режим ожидания, одновременно нажав клавиши <Fn> + <F4>. Затем закройте крышку дисплея на защелку.
Когда будет нужно воспользоваться компьютером, освободите защелку, откройте крышку дисплея, нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Пуск, Выключить компьютер
или
Выключить
, вы
. (Windows XP)
Page 89
66
Русский
Примечание:
компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и выключился. Если индикатор питания не горит, но горит индикатор режима сна, это значит, что компьютер вошел в режим сна. В обоих случаях надо нажать и отпустить кнопку включения питания, чтобы снова включить компьютер. Учтите, войти в режим пониженного энергопотребления, пробыв некоторое время в режиме сна.
если индикатор режима сна не горит, это значит, что
что компьютер может
Что приносить на совещания
Если совещание относительно короткое, вам, вероятно, не нужно приносить с собой ничего, кроме вашего компьютера. Если совещание продлится дольше или если аккумулятор заряжен не полностью, то вам может понадобиться также адаптер переменного тока, чтобы подключить его к компьютеру в комнате для совещаний.
Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания. Нажмите <Fn> + <F4> или закройте крышку, как только перестаете активно пользоваться компьютером. Потом нажмите любую клавишу или откройте дисплей и продолжайте работать. Для возобновления работы откройте крышку дисплея (если она закрыта), затем нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Забираем компьютер домой
Когда вы передвигаетесь из офиса домой и наоборот.
Подготовка компьютера
Отключив компьютер от рабочего стола, проделайте следующие шаги, чтобы подготовить компьютер к путешествию домой.
Проверьте, вынули ли все медиа носители и компакт-диски из дисковода (-ов). Если их не вынуть, могут быть повреждена головка дисковода.
Упакуйте компьютер в защитный футляр, чтобы он не болтался и
обложите его чем-нибудь
мягким, на случай, если он упадет.
Внимание: Не упаковывайте никаких предметов рядом с верхней крышкой компьютера. Давление на верхнюю крышку может повредить экран.
Page 90
67
Что брать с собой
Если этого нет у вас дома, берите с собой следующее:
Адаптер переменного тока и шнур питания
Печатное руководств пользователя
Особые соображения
Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия с работы и на нее:
Держите компьютер при себе, чтобы влияние изменений температуры был минимальным.
Если вам нужно остановиться на длительное время и вы не можете брать компьютер с собой, оставьте его в багажнике машины, чтобы не оставлять на жаре.
Из-за перепадов температуры и влажности, может образоваться
конденсация. Прежде чем включать компьютер, дайте его температуре сравняться с комнатной и проверьте, нет ли конденсации влаги на экране. Если перепад температур превышает 10 °C (18 °F), нужно, чтобы температура компьютера сравнивалась с комнатной постепенно. Если возможно, оставьте компьютер на 30 минут в помещении, где температура является средней
между уличной и комнатной.
Устраиваем домашний офис
Если вы часто работаете на компьютере дома, может иметь смысл приобрести второй адаптер переменного тока для домашнего использования. Если у вас будет запасной адаптер, вам не придется переносить из дома и домой лишний вес.
Если вы длительное время работаете на компьютере дома, вам, возможно, стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и
мышь.
Русский
Путешествия с компьютером
Передвижения на более длительное расстояние, например, от вашего офиса до офиса клиента, или о путешествиях внутри страны.
Подготовка компьютера
Подготовьте компьютер так, если бы брали его домой. Убедитесь, что аккумулятор в компьютере заряжен. Перед тем, как пройти на посадку, служба безопасности аэропорта может попросить его включить.
Что брать с собой
Берите с собой следующее:
Адаптер переменного тока
Запасной(-ые) полностью заряженный(-е) аккумулятор(-ы)
Page 91
Русский
68
Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете
пользоваться другим принтером
Особые соображения
В дополнение к советам о перевозке компьютера домой, следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия.
Всегда берите компьютер с собой как ручную кладь.
Если это возможно, пусть ваш компьютер проверяют вручную.
Просвечивающие устройства в аэропортах компьютеру не навредят, но не пропускайте его через металлоискатель.
Избегайте воздействия на металлоискателей.
дискеты со стороны портативных
Международные путешествия с компьютером
Когда вы путешествуете по разным странам.
Подготовка компьютера
Подготовьте компьютер, как вы его обычно готовите перед поездками.
Что брать с собой
Берите с собой следующее:
Адаптер переменного тока
Шнуры питания, подходящие для страны, в которую едите
Запасные полностью заряженные аккумуляторы
Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером
Документ, доказывающий покупку, на случай, если его понадобится показать на таможне
Международный гарантийный паспорт путешественника
Особые соображения
Следуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во время международных путешествий:
Путешествуя в другую страну, проверьте, совместимо ли местное напряжение переменного тока со спецификациями шнура питания вашего адаптера. Если это не так, приобретите шнур питания, совместимый с местным напряжением переменного для бытовых приборов для подключения компьютера.
Если вы пользуетесь модемом, проверьте, совместим ли модем и его соединитель с телекоммуникационной системой страны, в которую вы едете.
тока. Не пользуйтесь конверторами
Page 92
69
Безопасность вашего компьютера
Ваш компьютер – ценное вложение капитала, о котором необходимо заботиться. Научитесь оберегать и заботиться о своем компьютере.
В средства защиты входят блокировка доступа аппаратного и программного обеспечения – замок безопасности и пароль.
Использование замка безопасности компьютера
В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности, совместимое с замками Kensington.
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.
Использование паролей
Пароли защищают ваш компьютер от несанкционированного доступа. Заданием паролей можно установить несколько разных уровней защиты вашего компьютера и данных:
Пароль администратора предотвращает несанкционированный доступ к утилите BIOS. Если этот пароль задан, то для получения доступа к утилите BIOS потребуется ввод пароля. См. раздел "Утилита BIOS" на
стр. 73.
Пароль пользователя предотвращает несанкционированное
использование достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из режима пониженного энергопотребления.
Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем из режима пониженного энергопотребления.
вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности
для возобновления работы после выхода
Русский
Важно! Не забудьте пароль администратора! Если забудете пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный сервисный центр.
Page 93
Русский
70
Ввод паролей
Если пароль задан, то в центре экрана появляется окно с приглашением ввести пароль.
Если задан пароль администратора, то окно с приглашением ввести пароль появится, когда вы при начальной загрузке нажмете клавишу <F2>, чтобы войти в утилиту BIOS.
Введите пароль администратора и нажмите клавишу <Ввод>, чтобы войти в утилиту BIOS. При вводе предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу
<Ввод>.
Если задан пароль пользователя и активирован параметр Password on boot (Пароль при начальной загрузке), то при начальной загрузке появится окно с приглашением ввести пароль.
Введите пароль пользователя и нажмите клавишу <Ввод>, чтобы начать
работу с компьютером. При вводе неправильного предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу
<Ввод>.
Важно! На ввод пароля даются три попытки. Если во всех трех
попытках будет введен неправильный пароль, то система завершит работу. Для завершения работы компьютера нажмите кнопку питания и удерживайте ее нажатой в течение четырех секунд. Затем снова включите компьютер и повторите попытку.
неправильного пароля появится
пароля появится
Задание паролей
Задавать пароли можно с помощью утилиты BIOS.
Page 94
Расширение с помощью дополнительных возможностей
71
Компьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы.
Способы подключения
Порты позволяют подсоединять периферийные устройства к компьютеру так, как Вы подсоединяете их к стационарному компьютеру. Подробные указания для подключения различных внешних устройств к компьютеру вы можете найти в следующем разделе.
Модем для передачи факсов/данных
В компьютере есть встроенный модем V.92 56кб/с для передачи факсов/данных.
Предупреждение! Этот модемный порт не совместим с цифровыми телефонными линиями. При подключении модема к цифровой телефонной линии модем будет поврежден.
Чтобы использовать порт модема передачи факсов/данных, соедините телефонным кабелем порт модема с розеткой телефонной линии.
Русский
Предупреждение! Пожалуйста, убедитесь, что используемый кабель соответствует стандартам вашей страны.
Page 95
Русский
72
Встроенные средства работы в сети
Встроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet.
Для работы в сети вставьте один конец сетевого кабеля в сетевой порт (RJ-45) в корпусе компьютера, а второй конец этого кабеля - в розетку сети Ethernet или в разъем сетевого концентратора.
Универсальная последовательная шина (USB)
Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной, к которой можно подключать любые периферийные USB-устройства, не отнимая ценных ресурсов у системы.
Page 96
ExpressCard
ExpressCard - это новейшая версия карт формата PC Card. Этот интерфейс
при меньших размерах обеспечивает более высокую скорость передачи данных, позволяет легко наращивать функциональные возможности компьютера и делает работу с ним еще более удобной.
В виде карт ExpressCard выпускается огромное число модулей расширения, включая адаптеры карт flash-памяти, ТВ-тюнеры, модули связи по технологии Bluetooth и адаптеры данных по шинам USB 2.0 и PCI Express.
IEEE 1394B. Карты ExpressCard обеспечивают передачу
73
Русский
Внимание!
ExpressCard/54 и ExpressCard/34 (шириной 54 мм и 34 мм соответственно), у каждого из которых разные функции. Не во все гнезда (слоты) для карт ExpressCard можно вставить карты обоих типов. Более подробные сведения о функциях таких карт, порядке их установки и использования приведены в руководствах на эти карты.
Эти карты выпускаются в двух форм-факторах -
Порядок вставки карты ExpressCard
Вставьте карту в гнездо и осторожно вдавливайте ее, пока она со щелчком не встанет на место.
EXPRESS CARD
Page 97
Русский
74
Извлечение карты ExpressCard
Перед извлечением карты ExpressCard:
1 Закройте приложение, использующее эту карту.
2 На панели задач щелкните левой кнопкой мыши по значку извлечения
аппаратного устройства и завершите работу с картой.
3 Осторожно вдавите карту в гнездо и отпустите, чтобы вытолкнуть ее.
Затем полностью выньте карту из гнезда.
Установка памяти
Для установки памяти выполните следующие действия:
1 Отключите питание компьютера, отключите адаптер переменного тока
(если подсоединен) и выньте аккумулятор. Затем переверните компьютер, чтобы иметь доступ к его основанию.
2 Открутите винт из крышки слота памяти, затем поднимите и откройте
крышку слота памяти.
3 Вставьте модуль памяти диагонально в слот (a), затем аккуратно
на него, пока он не встанет со щелчком на место (b).
надавите
4 Уст ано в ите крышку слота памяти обратно на место и закрепите ее винтом.
5 Уст ано в ите аккумулятор на место и подсоедините адаптер переменного
тока.
6 Включите питание компьютера.
Компьютер автоматически распознает и переконфигурирует размер памяти. Пожалуйста, посоветуйтесь с квалифицированным техническим специалистом или
обратитесь к местному дилеру компании Acer.
Page 98
75
Утилита BIOS
Утилита BIOS является программой конфигурирования программного обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Input/Output System (BIOS)) компьютера.
Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом, поэтому Вам нет необходимости запускать эту утилиту. Однако если у Вас возникают проблемы с конфигурацией компьютера, Вам может понадобиться ей воспользоваться.
Чтобы активировать утилиту BIOS, нажмите <F2> во время самопроверки включении питания (Power-On Self Test (POST)), когда на дисплее появляется логотип ПК типа "ноутбук".
Последовательность начальной загрузки
Чтобы настроить последовательность начальной загрузки в утилите BIOS, запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Boot.
Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск")
Для включения функции Acer disk-to-disk recovery (hard disk recovery) запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Main. Внизу экрана найдите параметр D2D Recovery и с помощью клавиш <F5> и <F6> задайте для него значение Enabled.
при
Русский
Пароль
Чтобы задать пароль при начальной загрузке, запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Security. Найдите параметр Password on boot: и с помощью клавиш <F5> и <F6> включите эту функцию.
Page 99
Русский
76
Работа с программами
Просмотр фильмов на DVD
Если модуль дисковода DVD инсталлирован в отсек оптического привода, вы можете просматривать DVD фильмы на компьютере.
1 Выдвиньте лоток DVD и вставьте DVD диск с фильмом; задвиньте лоток
DVD.
Важно! Когда вы запустите DVD плеер в первый раз, программа попросит вас ввести код региона. Диски DVD делятся на 6 регионов. Как только дисковод DVD будет настроен на код региона, он будет проигрывать только диски DVD упомянутого региона. Вы можете вводить код региона максимум пять раз (включая самый первый раз), после чего установленный код региона останется неизменным. При восстановлении жесткого диска учет количества раз введения кода региона не теряется. Коды регионов для фильмов на DVD приведены в таблице ниже в этом же разделе.
2 Через несколько секунд фильм DVD начнет демонстрироваться
автоматически.
Код региона Страна или регион
1 США, Канада
2 Европа, Ближний Восток, Южная Африка, Япония
3 Южно-восточная Азия, Тайва нь, Южная Корея
4 Латинская Америка, Австралия, Новая Зеландия
5 Бывший СССР, некоторые регионы Африки, Индия
6 Китайская Народная Респу блика
Примечание: Чтобы изменить код региона, вставьте DVD фильм другого региона в дисковод DVD. Дополнительные сведения приведены в интерактивной справке.
Page 100
77
Управление питанием
В данном компьютере есть встроенное устройство управления питанием, которое следит за системными действиями. Под системными действиями подразумеваются любые действия с вовлечением одного или нескольких устройств, таких как: клавиатура, мышь, дисковод, жесткий диск, периферийные устройства, соединенные с последовательными и параллельными портами, а также видеопамять. Если за какое-то время (так называемое компьютер останавливает часть или все эти устройства, чтобы экономить энергию.
Данный компьютер использует схему управления питанием, которая поддерживает ACPI (улучшенный интерфейс для конфигурации и управления электропитанием), который в свою очередь позволяет максимально экономить электроэнергию и в то же время обеспечивать максимальную производительность. Windows берет на себя все электропитания.
время бездействия) не отслеживается никакая деятельность,
труды по экономии
Русский
Loading...