Brukerhåndbok for Acer Aspire 2020 Series Notisbokdatamaskin
Opprinnelig Utgave: Mars 2004
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å
innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer Aspire 2020 Series Notisbokdatamaskin
Modellnummer: _____________________________
Serienummer: _______________________________
Innkjøpsdato: _______________________________
Innkjøpssted: ________________________________
All varemerker og registrerte varemerker tilhører de respektive selskapene.
Begynne med begynnelsen
Dine veiledere
Et sett med brukerveiledninger er utarbeidet for å hjelpe deg med å
sette opp og bruke din Aspire-maskin:
The
Før vi begynner...
Før vi begynner...
Før vi begynner...Før vi begynner...
sette opp din datamaskin.
Brukerhåndboken
Brukerhåndboken
Denne
BrukerhåndbokenBrukerhåndboken
informasjon om hvordan du kan bruke din bærbare
datamaskin produktivt. Du rådes til å lese gjennom boken
grundig, og ha den tilgjengelig for senere oppslag.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte,
vennligst besøk vår webside: www.acer.com
tegningene viser hvordan du kan
gir deg klar og konsis
.
iii
English
Norsk
Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av
datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Slå på datamaskinen ved å åpne lokket og trykke på strømbryteren
over tastaturet. Se “Informasjon datamaskinen” på side 3 hvis du vil
vite hvor strømknappen befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Klikk på Startknappen i Windows og velg Slå av datamaskinen
menyen som vises.
•Trykk på strømknappen.
Hvis du vil bruke denne metoden, må du endre innstillingene
under Power Management
Power Management i kontrollpanelet. Se Windows Hjelp
Power ManagementPower Management
hvis du vil ha mer informasjon.
Slå av datamaskinen fra
Slå av datamaskinenSlå av datamaskinen
iv
Merk:
Merk: Dersom du ikke får maskinen til å slå seg av på den vanlige
Merk:Merk:
måten, trykker du inn strømknappen inn og holder den nede i
mer enn fire sekunder.
Ta vare på datamaskinen
Norsk
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
•Ikke utsett maskinen for temperaturer under 0°C (32°F), eller over
50°C (122°F).
•Ikke utsett maskinen for magnetfelt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett maskinen for sterke rystelser eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv eller skitt.
•Plasser ikke gjenstander på datamaskinen.
•Slå ikke lokket hardt igjen på maskinen. Lukk maskinen forsiktig.
•Ikke plasser maskinen på ujevnt eller ustøtt underlag.
Ta vare på batterieliminatoren
Det er viktig at du tar vare på batterieliminatoren.
•Ikke koble batterieliminatoren til andre enheter.
•Ikke tråkk på strømledningen, eller plasser tunge gjenstander på
den. Legg strømledningen slik at ingen kan tråkke på eller snuble i
den.
•Ikke trekk i selve strømledningen når du kobler den fra en
strømskinne eller veggkontakt. Ta tak og trekk i pluggen i stedet.
•Den totale amperetallet for utstyr plugget inn i en strømkrets skal
ikke overskride grenseverdien for kretsen.
Ta vare på batteriene
Det er viktig at du ser etter datamaskinens batterier.
•Bruk riktig batterimodell for din datamaskin. Ikke bruk andre
typer batterier.
•Skru strømmen av før batteriet fjernes, eller blir byttet.
•Ikke kluss med batteriet på noen måte. Batteriet skal holdes
utilgjengelig for barn.
•Følg lokale regler for hvordan batterier skal kastes. Gjenvinn det
om mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen er det viktig at du følger denne
fremgangsmåten:
•Slå av maskinen og fjern batteriet.
•Koble fra batterieliminatoren.
•Rens med en lett fuktet klut. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Slå opp i kapitlet “Vanlige spørsmål” på side 77
følgende skjer:
•Du mister datamaskinen i gulvet/bakken eller skader kabinettet.
•Du søler væske i datamaskinen.
•Datamaskinen fungerer ikke normalt.
dersom noe av
v
English
Norsk
vi
Norsk
Begynne med begynnelseniii
Dine veiledereiii
Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av
datamaskineniii
Slå datamaskinen av og påiii
Ta vare på datamaskineniv
Ta vare på batterieliminatoreniv
Ta vare på batterieneiv
Rengjøring og servicev
Bli kjent med din bærbare datamaskin1
Informasjon datamaskinen3
Åpen visning3
Sett forfra 5
Toppvisning 6
Sett fra venstre 7
Sett fra høyre 8
Sett fra baksiden9
Sett nedenfra 10
Funksjoner og egenskaper11
Skjerm12
Indikator13
Tastatur15
Låsetaster15
Integrert numerisk tastatur16
Windows-taster17
Funksjontaster18
Euro-tast19
Berøringspute20
Grunnleggende om berøringsputen20
Startknapper22
Lagring23
Utløsning av optisk disk24
Tilkoblingsalternativer25
Sette opp hjemmekontor53
På reise med maskinen53
Internasjonale reiser med datamaskinen54
Programvare55
Systemprogramvare57
Launch Manager57
Aspire Arcade58
Direkte til Arcade58
Funksjoner og fordeler58
Kino58
Album59
Musikk59
Windows Arcade61
Arcade-hurtigtaster62
Finne og spille av innhold63
Avanserte innstillinger63
Arcade-kontroller64
Navigeringskontroller64
Spillerkontroller64
Kino65
DVD-innstillinger65
Album67
Video69
Spille en videofil69
Redigere en videofil69
Musikk70
Brenner70
Kopiere – sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen70
Lyd – lag dine egne samle-CDer71
Data – rask og enkel lagring av filer71
Video – verden i bilder71
BIOS Oppsettverktøy73
Feilsøking75
Vanlige spørsmål77
English
Norsk
Tillegg A Spesifikasjoner81
Tillegg B Merknader87
Stikkord103
Norsk
Bli kjent med din bærbare
datamaskin
Din Aspire 2020 notisbokdatamaskin forener
solid ytelse, med høy nytteverdi, muligheter
for multimedia og portabilitet og et stilfullt
design. Øk produktiviteten ved å jobbe der
du befinner deg.
Dette kapitlet gir en fordypning i
mulighetene den bærbare datamaskinen gir
deg.
Informasjon datamaskinen
3
Når du har satt opp din nye Aspire-maskin som illustrert på plakaten
Før vi begynner...
Før vi begynner...
Før vi begynner...Før vi begynner...
, bør du ta deg noen minutter til utforske maskinen.
Åpen visning
English
Norsk
####Element
ElementBeskrivelse
ElementElement
1SkjermWidescreen gir visuelle utdata.
2Strømknapp Slår på datamaskinen.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
4
####Element
ElementBeskrivelse
ElementElement
3StarttasterKnapper som kan programmeres for å
4HøyttalerSpiller av stereolyd.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
starte applikasjoner du bruker ofte.
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Norsk
5BerøringsputeTrykkfølsom pute, som har samme
6Klikkeknapper og 4-veis
rulletast
funksjoner som en mus.
Høyre og venstre knapp har de samme
funksjoner som på en datamus.
Rulleknappen flytter innholdet i vinduet
opp eller ned eller til høyre eller
venstre.
1Innebygd mikrofonFor innspilling av lyd på datamaskinen.
2StatusindikatorerLamper som slås av og på for å vise
3Arcade-knappMultimedieknapp.
4KonsollvisningMediestatusvisning.
5StoppStopp Arcade-programmet.
6MediekontrollerMultimedieknapp.
systemstatus.
Sett fra venstre
####Element
ElementBeskrivelse
ElementElement
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
7
English
Norsk
1PC kort-sporType II PC-kort støtter PCMCIA eller
2Utløserknapp for PC-kortTrykk på utløserknappen for å løse ut et
3Eject-knappLøser ut optisk disk.
4Slot-loading optisk
stasjon
CardBus.
PC-kort fra sporet for PC-kort.
Støtter en optisk disk.
8
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Sett fra høyre
Norsk
####Element
ElementBeskrivelse
ElementElement
1Infrarød portKommuniserer med infrarøde enheter (for
2StrømkontaktKobler til batterieliminator.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
eksempel infrarød skriver, IR-klargjort
datamaskin, osv...).
3Kensington-låsespor
(sikkerhetskontakt)
4VentilasjonssporHolder datamaskinen kjølig, selv etter
For tilkobling av en sikkerhetsenhet.
lang tids bruk.
Sett fra baksiden
####Element
ElementBeskrivelse
ElementElement
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
9
English
Norsk
1S-videoKobler til fjernsyn eller skjerm som har støtte
2Ekstern skjermportKobler til en ekstern (VGA) skjerm.
USB porterUSB 2.0 porter.
3
4
8
5NettverksportKobler datamaskinen til et Ethernet
6ModemkontaktKobler det innebygde faks/data-modemet til
7ParallellportKobler til enheter som bruker parallellkabel,
9IEEE 1394-portFor tilkobling av IEEE 1394-enheter.
for S-video.
nettverk.
en telefonlinje.
for eksempel skrivere.
10
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Sett nedenfra
Norsk
####Element
ElementBeskrivelse
ElementElement
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
1Mini-PCI-sporSpor for mini-PCI-kort.
2Plass for harddiskFlyttbart deksel gir tilgang til
3Plass for minnebrikkerFlyttbart deksel gir tilgang til
4BatteriutløsningslåsFrigjør batteriet slik at batteriet kan tas ut.
5BatteriDatamaskinens utskiftbare batteri.
6Sub-WooferFor lydeffekt i lavt/middels
datamaskinens harddisk.
utvidelsesspor for oppgradering av
datamaskinens minne.
frekvensområde.
Funksjoner og egenskaper
11
Yt el s e
•Intel® Pentium® M-prosessor ved 1.4 GHz eller høyere
•2 minnespor med støtte for 333 MHz DDR, kan oppgraderes til 2GB
•30GB og mer Enhanced-IDE harddisk
Multimedier
•Innebygd optisk stasjon (Slot-loading DVD Super-Multi)
•15,4” TFT farge-LCD, 1280x800 (WXGA) panel
•2.1-kanalers stereohøyttalersystem
•Lydinndata og S/PDIF- (for digital lydglede) utgangsporter
Tilkoblingsmuligheter
•Integrert 100/1000 Mbps Ethernet-tilkobling
•Innebygd 56Kbps faks/data-modem
•3 x USB 2.0 porter
•1 x IEEE 1394-port
•802.11b/g trådløs LAN og Bluetooth (produksjonsalternativ)
Design med mennesket i fokus
•Solid, men likevel ekstremt portabel design
•En stilfull maskin
•Standard tastatur m/85 taster og fire programmerbare launch keys
•Behagelig støtte for håndbaken med godt plassert berøringspute
English
Norsk
Utvidelser
•PC Card-port gir en rekke muligheter
•Oppgraderbar harddisk og minnemoduler
12
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Skjerm
•Skjermene i størrelse 15,4”gir stort synsfelt for maksimal
effektivitet og lett bruk
•ATI Radeon 9700 med 128MB DDR VGA-minne
•Støtter samtidig visning på ekstern LCD eller CRT
Norsk
•S-video for signaler til fjernsyn, eller skjerm som støtter S-video
•En LED konsollvisning for multimediestatus
TM
•DualView
-støtte
Indikator
13
Din maskin har en rad med tre indikatorer plassert over tastaturet – i
tillegg til de fem indikatorene som er plassert i fronten på området
som støtter håndbaken. Disse indikatorene viser status for maskinen og
dens enheter.
De tre indikatorene plassert over tastaturet gir følgende informasjon:
English
Norsk
Ikon
IkonBeskrivelse
IkonIkon
Caps Lock Caps Lock aktiv
NumLk Num Lock aktiv
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Merk
Merk: Tastaturlåsen må være slått på for å bruke
MerkMerk
maskinens numeriske tastatur.
14
Ikon
IkonBeskrivelse
IkonIkon
ScrLkScroll Lock aktiv
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Norsk
De fem indikatorene som er plassert på fronten viser følgende
informasjon:
Ikon
IkonFunksjon
IkonIkon
FunksjonBeskrivelse
FunksjonFunksjon
Energistatus
Indikator for
harddiskaktivitet
Batteritilstand
Bluetooth-statusLyser for å angi at Bluetooth er
Trådløs LAN-statusLyser for å angi at trådløst LAN er
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Grønt – strømmen er på
•
Oransje – standby
•
Blinkende oransje – i dvale
•
Lamper for å angi når
harddiskstasjonen leser eller skriver
data.
Blå – fullt ladet
•
Oransje – lading pågår
•
Blinkende oransje – varsler om lite
•
strøm
aktivert (produksjonsalternativ).
aktivert (produksjonsalternativ).
Ta s t a tur
15
Tastaturet har taster i full størrelse med et integrert numerisk tastatur,
separat pekerkontroll, 2 Windows-taster og 13 hurtigtaster.
Låsetaster
Datamaskinen har tre låsetaster, hver med sin egen lysende
statusindikator.
Låsbare
Låsbare
Låsbare Låsbare
taster
taster
tastertaster
Caps LockNår Caps Lock er på, blir alle vanlige bokstaver skrevet med
Beskrivelse
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
store bokstaver. Slå av/på ved å trykke på Caps Lock-tasten på
venstre side av tastaturet.
English
Norsk
Num LockNår Num Lock er på, kan du bruke det numeriske tastaturet.
Scroll LockNår Scroll Lock er på, så kan skjermbildet flyttes opp og ned
Slå av/på ved å trykke på tastekombinasjonen Fn
en linje om gangen ved å trykke på opp- og -nedtastene.
Merk:
Merk: Scroll Lock virker ikke i alle programmer. Slå av/på ved å
Merk:Merk:
trykke på tastene Fn
Fn + F12
F12 samtidig.
Fn Fn
F12 F12
Fn + F11
F11.
Fn Fn
F11 F11
16
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Integrert numerisk tastatur
Det integrerte tastaturet virker på samme måte som talltastaturet på
en stasjonær datamaskin. Tastaturet er markert med små blå tall og
bokstaver på det vanlige tastaturet.
Norsk
Hvis du vil bruke det integrerte tastaturet, aktiverer du NumLk ved å
trykke på tastene Fn
Med det integrerte tastaturet aktivert, så er følgende handlinger
mulige:
Ønsket Tilgang
Ønsket TilgangNum Lock På
Ønsket TilgangØnsket Tilgang
Fn + F11
F11 samtidig.
FnFn
F11 F11
Num Lock PåNum Lock Av
Num Lock PåNum Lock På
Num Lock Av
Num Lock AvNum Lock Av
Talltaster på integrert
tastatur
Markørtaster på det
integrerte tastaturet
Viktige tastaturtasterHold nede Fn-tasten
Skrive tall med
integrert tastatur på
normal måte.
Hold Skift-tasten nede
for bruk av
markørtasten på det
integrerte tastaturet.
mens det skrives inn
bokstaver på det
integrerte tastaturet.
Hold samtidig Skifttasten nede for å få
store bokstaver.
Hold Fn-tasten nede
for bruk av
markørkontrolltaster.
Skriv bokstaver på
vanlig måte.
Windows-taster
Tastaturet inneholder to taster som gir tilgang til Windows-spesifikke
funksjoner.
Tast
TastBeskrivelse
TastTast
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
17
English
Norsk
Windows-tastHvis det klikkes bare på denne ene tasten, så er
ApplikasjonstastDenne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
funksjonen den samme som om det trykkes på Start
knappen i Windows: Start-menyen vises på skjermen.
Tasten kan også bli brukt sammen med en rekke andre
taster for en rekke forskjellige funksjoner:
Bruk av Fn
gir en rask og effektiv metode for å kontrollere forskjellige funksjoner.
For å lage en hurtigtast må du først holde nede Fn
deretter ned en annen tast i kombinasjonen. Til slutt slipper du begge
tastene.
Norsk
Din datamaskin har følgende hurtigtaster:
Fn-tasten sammen med en annen tast lager en hurtigtast, som
FnFn
Fn-tasten. Trykk
FnFn
Hurtigtast
HurtigtastFunksjon
HurtigtastHurtigtast
FunksjonBeskrivelse
FunksjonFunksjon
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Fn
Fn + F1
F1Hjelp for
Fn Fn
F1 F1
Fn
Fn + F2
F2OppsettGir tilgang til konfigurasjon av
Fn Fn
F2 F2
Fn
Fn + F3
F3StrømstyringBytter strømstyringsoppsettet som
Fn Fn
F3 F3
Fn
Fn + F4
F4DvaleSetter datamaskinen i dvalemodus.
Fn Fn
F4 F4
Fn
Fn + F5
F5SkjermbyttingBytter skjermutdata mellom den
Fn Fn
F5 F5
hurtigtaster
Viser hjelp for hurtigtaster.
datamaskinen.
brukes av datamaskinen
(funksjonen tilgjengelig hvis den
støttes av operativsystemet).
Se “Strømstyring” på side 37.
“Strømstyring” på side 37.
Se
vanlige skjermen, en ekstern
skjerm (hvis tilkoblet) eller både
vanlig og ekstern skjerm.
Hurtigtast
HurtigtastFunksjon
HurtigtastHurtigtast
FunksjonBeskrivelse
FunksjonFunksjon
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
19
Fn
Fn + F6
F6Blank skjermSlår av skjermens
Fn Fn
F6 F6
Fn
Fn + F7
F7Berøringspute av/påSlår den interne berøringsputen av
Fn Fn
F7 F7
Fn
Fn + F8
F8Høyttaler av/påSlår høyttalerne av og på.
Fn Fn
F8 F8
Fn
Fn + Sub-
Sub-
Fn Fn
Sub- Sub-
woofer
woofer
wooferwoofer
Fn
Fn + ↑Volum oppØker høyttalerens volum.
Fn Fn
Fn
Fn + ↓Volum nedReduserer volumet på høyttaleren.
Fn Fn
Fn
Fn + →Lysstyrke oppØker skjermens lysstyrke.
Fn Fn
Fn
Fn +
Fn Fn
←
Sub-wooferSlår subwoofer av og på.
Lysstyrke nedReduserer skjermens lysstyrke.
bakgrunnsbelysning for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som
helst tast for å gå tilbake.
og på.
Euro-tast
Din bærbare datamaskin har støtte for symbolet til valutaen euro.
Hold først nede Alt Gr
Alt Gr-tasten og trykk deretter på Euro
Alt GrAlt Gr
Euro-tasten.
EuroEuro
English
Norsk
20
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Berøringspute
Denne innebygde berøringsputen er en PS/2-kompatibel pekeenhet
som registrerer bevegelse på overflaten. Markøren reagerer på dine
fingerbevegelser på berøringsputen. De to klikkeknappene fungerer
som museknapper. Rulletasten gjør det mulig å rulle opp/ned og fra
side til side i dokumenter og websider.
Norsk
Berøringsputen er plassert midt på området for håndflatestøtte, for å
gi maksimal komfort og effektivitet.
Grunnleggende om berøringsputen
Bruk berøringsputen på følgende måte:
•Beveg fingeren over berøringsputen for å kontrollere markørens
bevegelser. Klikk på berøringsputen for å velge og utføre
funksjoner.
•Trykk på venstre (1)
knappene på en datamaskinmus.
•Bruk rulletasten (2)
Trykk på øverste del av tasten for å rulle opp, og nederste del av
tasten for å rulle nedover, venstre side for å rulle siden til venstre
og høyre for å rulle den til høyre.
(1) og høyre (3)
(1)(1)
(2) for å rulle lange dokumenter og nettsider.
(2)(2)
(3) klikkeknapp på samme måte som
(3)(3)
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.