Acer Aspire 2000 User Guide [da]

Acer Aspire 2000-seriens

Brugervejledning
Copyright © 2003 Alle rettigheder forbeholdes.
Brugervejledning til Acer Aspire 2000-seriens notebookcomputer
1. udgave, September 2003
Der kan forekomme periodiske ændringer til oplysningerne i denne publikation uden pligt til at give besked til andre om en sådan revision eller ændringer. Sådanne ændringer inkorporeres i nye udgaver af denne vejledning eller supplerende dokumenter og publikationer. Firmaet fremsætter ikke repræsention eller garantier, det være sig eksplicit eller implicit, med hensyn til indholdet heri og fralægger sig især ethvert ansvar for implicitte garantier om salgbarhed eller brugbarhed til et bestemt formål.
Ingen del af dette publikation må reproduceres, opbevares i elektroniske anlæg, eller overføres i nogen form - eller på nogen måde - det være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer Aspire 2000-seriens notebookcomputer
Modelnummer: _________________________________
Serienummer:___________________________________
Købsdato: ______________________________________
Købssted:_______________________________________
Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere.

Begynd med det vigtigste

Dine vejledninger

Et sæt vejledninger hjælper dig med at indstille og anvende din Aspire­computer:
Plakaten Lille introduktionsguide… viser, hvordan du indstiller computeren.
Denne brugervejledning indeholder klare og præcise oplysninger til, hvordan du anvender computeren produktivt. Det anbefales, at du læser den nøje igennem, og altid fremover har den ved hånden.
Du finder flere oplysninger om vores produkter, service og support på webstedet www.acer.com.
iii
Dansk
Dansk

Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du bruger computeren

Tænde og slukke for computeren
Hvis du vil tænde for computeren, skal du åbne låget og trykke på strømknappen på tastaturet.
Gør et af følgende for at slukke for computeren:
Klik på knappen Start i Windows, og vælg Luk computeren i menuen, der vises.
Tryk på strømknappen. Hvis du vil anvende denne metode, skal du først klikke på ikonet
Strømstyring i Windows Kontrolpanel og derefter kontrollere, at strømknappen er indstillet til at lukke ned, når der trykkes på den.
iv
Se hjælpen til Windows for at få flere oplysninger.
Bemærk: Hvis du ikke kan lukke computeren på en normal måde, skal du trykke og holde strømknappen nede i mere end fire sekunder. Du skal vente mindst to sekunder, inden du tænder for computeren igen.
Håndtering af computer
Computeren er en god investering, hvis du behandler den ordentligt.
Dansk
Udsæt ikke computeren for direkte sollys. Placer ikke computeren i nærheden af en varmeflade, f.eks. en radiator.
Udsæt ikke computeren for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 50°C (122°F).
Udsæt ikke computeren for magnetiske felter.
Udsæt ikke computeren for regn eller fugt.
Undgå at spilde vand eller væsker på computeren.
Udsæt ikke computeren for hårde slag eller vibrationer.
Udsæt ikke computeren for støv eller snavs.
Sæt ikke genstande ovenpå computeren.
Smæk ikke låget i. Luk forsigtigt computeren.
Sæt ikke computeren ovenpå ustabile eller ujævne overflader.
Behandling af AC-adapter
Det er vigtigt, at du holder øje med AC-adapteren.
Slut ikke adapteren til en anden enhed.
Træd ikke på strømledningen, og sæt ikke tunge genstande ovenpå ledningen. Hold strømledningen væk fra områder, hvor folk muligvis kan gå eller falde over den.
Træk ikke i strømledningen, når du tager den ud af stikkontakten. Tag om ledningen, og træk den ud af stikkontakten.
Den samlede amperedimensionering for udstyr, der er tilsluttet en stikkontakt, må ikke overstige amperedimensioneringen for kontakten.
Behandling af batteripakke
v
Det er også vigtigt, at du ser efter computerens batteripakke.
Brug den korrekte batterimodel til computeren. Brug ikke andre batterityper.
Sluk for strømmen, inden du fjerner eller erstatter batteriet.
Pil ikke ved batteriet. Hold batteriet væk fra børn.
Smid batterier ud i henhold til de lokale regler. Genbrug, hvis det er muligt.
Rengøring og service
Når du rengører computeren, er det vigtigt, at du følgende nedenstående trin:
Sluk for computeren, og fjern batteriet.
Fjern AC-adapteren.
Rengør med en blød klud, der er fugtet med lidt vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller spraydåser.
Se kapitlet “Ofte stillede spørgsmål” på side 63, hvis et af følgende opstår:
Du taber computeren eller ødelægger mappen.
Du spilder væske på computeren.
Computeren fungerer ikke normalt.
Dansk
Dansk
vi
Dansk
Begynd med det vigtigste iii
Dine vejledninger iii Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du bruger computeren iii
Lær computeren at kende 1
En tur gennem computeren 3
Set åbnet forfra 3 Set forfra 4 Øverste visning 5 Set fra venstre 6 Set fra højre 7 Set bagfra 8
Set nedefra 9 Funktioner 10 Skærm 11 Indikatorer 12 Tastatur 14
Specielle taster 14 Pegefelt 19
Pegefelt - grundlæggende 19 Starttaster 21 Lagring 22
Skubbe den optiske disk ud 22 Forbindelsesvalg 23
Ethernet og LAN 23
Fax/datamodem 24 Lyd 25 Mediekontrolknap 26 Sikring af computer 27
Sikkerhedsstik 27
Adgangskoder 27
Indhold
Drift med batteri 29
Batteripakke 31
Batteripakke - karakteristika 31
Installering og fjernelse af batteripakke 32
Opladning af batteri 33
Kontrol af batteriniveauet 33
Optimering af batteriets levetid 33
Advarsel om at batteriniveauet er lavt 34 Strømstyring 35
viii
Eksternt udstyr og valgmuligheder 37
Eksterne visningsenheder 39 Eksterne inputenheder 39
Eksternt tastatur 39 Eksternt numerisk tastatur 39 Eksterne pegeenheder 40 USB-enheder 40
IEEE 1394-port 41 Printer 42 Lydenheder 42 Udvidelsesenheder 43
Pc-kort 43
Dansk
Forskellige valgmuligheder 44
Batteripakke 44
AC-adapter 44 Opgradering af nøglekomponenter 45
Opgradering af hukommelse 45
Opgradering af harddisk 46
Sådan flytter du computeren 47
Afbryde forbindelse til desktop 49 Flytte rundt 50
Klargøring af computer 50
Hvad du skal medbringe til korte møder 50
Hvad du skal medbringe til lange møder 50 Tage computeren med hjem 51
Forberedelse af computer 51
Hvad skal du tage med 51
Særlige overvejelser 51
Opsætning af et hjemmekontor 52 Rejse med computeren 53
Klargøring af computer 53
Hvad skal du tage med 53
Særlige overvejelser 53 Rejse internationalt med computeren 54
Klargøring af computer 54
Hvad skal du tage med 54
Særlige overvejelser 54
Software 55
Systemsoftware 57
Launch Manager 57 Aspire Arcade 58
Funktioner til opsætning af BIOS 60
ix
Fejlfinding 61
Ofte stillede spørgsmål 63
Appendiks A Specifikationer 67
Appendiks B Bemærkninger 73
Indeks 97
English
Dansk
x
Dansk
Lær computeren at
kende
Aspire 2000-seriens notebookcomputer kombinerer solid ydeevne, alsidighed, multimediefunktioner og bærbarhed i et stilrent design. Øg produktiviteten ved at kunne arbejde overalt.
Dette kapitel indeholder en omfattende "tur" gennem computerens funktioner.

En tur gennem computeren

3
Når du har indstillet din nye Aspire-notebookcomputer, som illustreret på plakaten Lille introduktionsguide…, bør du bruge et par minutter på at udforske enheden.

Set åbnet forfra

Dansk
Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Skærm Widescreen-visning giver visuelt output.
2 Starttaster 4 taster, der kan programmeres til at starte i
programmer, du ofte anvender.
3 Højttaler Leverer output i stereolyd.
4
# Indstilling Beskrivelse
Lær computeren at kende
4 Pegefelt Berøringsfølsom plade, der fungerer på samme
5 Kliktaster og 4-vejs
rulletast
måde som en computermus.
Højre- og venstre tast, der leverer samme funktioner som tasterne på en computermus. Rulletasten ruller op og ned samt til højre og venstre i vinduets indhold.

Set forfra

Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Hovedtelefonstik Slutter hovedtelefoner til lydoutputtet.
2 Mikrofonstik Slutter en ekstern mikrofon til lydinputtet.
3 4-i-1-kortlæser Understøtter MS/MMC/SD/SM-memorysticks.
4 Lås Låser og åbner låget.
5 Bluetooth-knap Indeholder (valgfri) Bluetooth-funktioner.
6 Trådløs-knap Slår en valgfri intern trådløs enhed til eller fra.

Øverste visning

5
Dansk
Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Statusindikatorer Syv LED'er (light emitting diodes), der
2 Arcade Multimedieknap.
3 LCM Panel Panelkontrolvisning.
4 Stopknap Stopper Arkade-programmet.
5 Navigationsknap Multimedieknap.
viser en status for computeren og dens komponenter.
6
Lær computeren at kende

Set fra venstre

Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Stik til pc-kort Stikket understøtter et standard Type II-
2 Eject-knap til pc-kort Tryk på eject-knappen for at fjerne pc-
3 Udløserknap Skubber en disk ud.
4 Stik til optisk Understøtter en optisk disk.
eller PC-kort (PCMCIA eller CardBus).
kortet fra pc-stikket.

Set fra højre

# Indstilling Beskrivelse
7
Dansk
Dansk
1 Infrarød port Danner grænseflade med infrarøde
2 DC-indstik Tilslutter AC-adapteren.
3 Kensington-låsestik Til anvendelse af et sikkerhedsstik.
4 Ventilationsåbninger Sørger for, at computeren er kold, selv
enheder (f.eks. infrarød printer, IR­forberedt computer).
efter lang tids brug.
8
Lær computeren at kende

Set bagfra

Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 S-video Til tilslutning af et tv eller en skærmenhed
2 Ekstern skærmport Tilslutter en ekstern skærmmonitor (VGA).
3,4,8USB-porte Tre 2,0-porte til tilslutning af USB-enheder.
5 Netværksstik Slutter computeren til et Ethernet 10/100-
6 Modemstik Slutter det indbyggede fax/datamoden til en
7 Parallelport Tilslutter en parallelenhed, f.eks. en printer.
med S-videoindgang.
baseret netværk.
telefonlinje.
# Indstilling Beskrivelse
9
9 IEEE 1394-port Til tilslutning af en IEEE 1394-enhed.

Set nedefra

Dansk
Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Mini-PCI-stik Stik til mini-PCI-kort.
2 Harddisk Udskifteligt låg giver adgang til
computerens harddisk.
3 Hukommelse Udskifteligt låg giver adgang til
hukommelsesstik til opgradering af computerens hukommelse.
4 Batteri Computerens udskiftelige batteri.
5 Subwoofer Højttaler, der udsender baslyd.
10
Lær computeren at kende

Funktioner

Ydeevne
Intel® Pentium® M-processor på 1,4GHz eller højere processor.
2 hukommelsesstik til understøttelse af 333MHz DDR, kan
opgraderes til 2GB.
30 GB og højere Enhanced-IDE-harddiskdrev.
Multimedie
Indbygget optisk drev (Flytbart DVD/CD-RW-combo- eller flytbart
Dansk
genskrivbart DVD-drev).
15,4" TFT XGA 1280x800(WXGA) / 1680x1050(WXGA+)-panel.
Indbyggede højttalere.
Lydinput- og outputstik.
Forbindelse
Integreret 10/100Mbps Ethernet-forbindelse.
Indbygget 56Kbps fax/datamodem.
Tre USB-2.0-porte (universal serial bus).
En IEEE 1394-port.
802,11b og 802,11a/b trådløs LAN og Bluetooth (vilkårligt
fabrikat).
Brugervenligt design
Robust, men ekstrem bærbar, konstruktion.
Stilfuldt udseende.
Standardtastatur 85 taster med fire programmerbare starttaster.
Komfortabel platform med velplaceret pegefelt.
Udvidelse
Stik til pc-kort giver mulighed for en række tilføjelsesmuligheder.
Opgraderbar harddisk og hukommelsesmoduler.

Skærm

11
Det 15,4” skærmpanel leverer et stor visningsområde med maksimal effektivitet og brugervenlighed. TFT (Thin-Film Transistor) understøtter op til WSXGA-opløsning.
ATI Radeon 9200 med 64MB/128MB(valgfri) DDR VGA­hukommelse.
Understøttet samtidig visning af LCD og CRT.
S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter S­video-input.
En 1x16 LCM til multimediefunktion og visning af statusmeddelelse.
Understøttelse af dobbelt visning.
Dansk
Dansk
12
Lær computeren at kende

Indikatorer

Computeren indeholder en række med tre indikatorer, som er placeret over tastaturet, herudover er der placeret fem indikatorer foran platformen. Disse indikatorer vises status for computeren og dens komponenter.
Dansk
Tre indikatorer, der er placeret over tastaturet, indeholder følgende statusoplysninger:
Ikon Beskrivelse
Caps Lock er aktiv.
Num Lock er aktiv.
Scroll Lock er aktivt.
13
Bemærk: Tastaturlåsen skal være tændt, for at du kan anvende det indbyggede numeriske tastatur.
Fem indikatorer, der er placeret forrest, indeholder følgende statusoplysninger:
Ikon Indstilling Beskrivelse
Strømtilstand Konstant grøn -- tændt
Blinkende orange -- standbytilstand
Orange -- dvaletilstand
Harddisk­tilstand
Batteritilstand Blå -- fuldt opladet
Bluetooth­tilstand
Trådløs LAN­tilstand
Lyser for at indikere, at harddisken læser eller skriver data.
Blinkende orange -- under opladning
Orange -- lavt strømniveau
Lyser for at angive, at Bluetooth er aktiveret (valgfrit).
Lyser for at angive status for kommunikation via trådløst LAN (valgfrit).
Dansk
Dansk
14
Lær computeren at kende

Ta s t a tur

Tastaturet indeholder taster i fuld størrelse med et integreret numerisk tastatur, separate markørkontroltaster, to Windows-taster og tolv funktionstaster (hot keys).

Specielle taster

Låsetaster
Dansk
Computeren indeholder tre låsetaster, hver tast har sin egen statusindikatorlampe.
Låsetast Beskrivelse
Caps Lock Når Caps Lock er tændt, skrives alle alfanumeriske tegn med
store bogstaver. Caps Lock slås til og fra ved at trykke på Caps Lock-tasten på venstre side af tastaturet.
Num Lock Når Num Lock er tændt, kan det integrerede numeriske
Scroll Lock Når Scroll Lock er tændt, hopper skærmen en linje op eller
tastatur anvendes. Slås til og fra ved at trykke på Fn + F11 samtidigt.
ned ad gangen, når der trykkes på markørkontroltasterne Op og Ned.
Bemærk: Scroll Lock fungerer ikke i alle programmer. Slås til og fra ved at trykke på Fn + F12 samtidigt.
Integreret tastatur
15
Funktionerne på det integrerede tastatur ligner funktionerne på et almindeligt numerisk tastatur. Det er indikeret med små blå numre og tegn på de relevante taster.
Hvis du vil anvende de numeriske taster, skal du aktivere Num Lk ved at trykke på Fn + F11 samtidigt.
Hvis det numeriske tastatur er aktiveret, er følgende funktioner tilgængelige:
Adgang til Num Lock slået til Num Lock slået fra
Taltaster på det numeriske tastatur.
Indtast tal ved hjælp af det numeriske tastatur som normalt.
Dansk
Dansk
Markørkontroltaster på det integrerede numeriske tastatur.
Taster på hovedtastaturet.
Hold Shift-tasten nede, mens du anvender markørtasterne på det integrerede numeriske tastatur.
Hold Fn-tasten nede, mens du skriver bogstaver ved hjælp af taster på det integrerede numeriske tastatur. Hold samtidigt Shift-tasten nede, hvis du vil skrive store bogstaver.
Hold Fn-tasten nede, mens du anvender markørkontroltasterne.
Skriv bogstaverne som normalt.
16
Lær computeren at kende
Windows-taster
Tastaturet har to taster, der indeholder Windows-specifikke funktioner.
Dansk
Tas t Beskrivelse
Windows-tast Hvis der kun trykkes på denne tast, har det samme
Programtaster Denne tast har samme effekt, som hvis du klikker på
effekt, som hvis du trykker på Start-knappen i Windows. Det starter menuen Start. Den kan også anvendes sammen med andre taster og aktiverer en række funktioner:
+ Tab aktiverer den næste Proceslinje-knap.
+ E åbner vinduet Denne computer.
+ F1 åbner Hjælp og Support.
+ F åbner dialogboksen Find: Alle filer.
+ M minimerer alle vinduer.
Shift + + M inaktiverer minimering af alle vinduer (
+ M).
+ R åbner dialogboksen Kør.
højre musetast. Den åbner programmets kontekstmenu.
Hotkeys
17
Ved brug af Fn-tasten sammen med en anden tast oprettes en hot key, der sørger for hurtig og nem adgang til forskellige funktioner.
Hvis du vil anvende en hot key, skal du først holde Fn-tasten nede. Tryk derefter samtidig på den anden tast. Slip til sidst begge taster.
Computeren indeholder følgende hot keys:
Hurtigtast Funktion Beskrivelse
Fn + F1 Hjælp til
hurtigtaster
Fn + F2 Konfiguration Giver adgang til computerens
Viser hjælp til hurtigtaster
konfigurationsfunktion.
Dansk
Dansk
Fn + F3 Slå
strømstyringsfunkti onen til og fra
Fn + F4 Sleep Sætter computeren i sleep-tilstand.
Fn + F5 Skærm til/fra Skifter mellem skærmvisning fra
Slår computerens strømstyringsfunktion til og fra (funktionen er kun tilgængelig, hvis den understøttes af operativsystemet).
Se “Strømstyring” på side 35.
Se “Strømstyring” på side 35.
computerens egen skærm, en ekstern skærm (hvis en sådan er tilsluttet) og både intern og ekstern skærm.
18
Hurtigtast Funktion Beskrivelse
Lær computeren at kende
Fn + F6 Blank skærm Slukker for skærmens baggrundslys
Fn + F7 Pegefelt til/fra Slår det interne pegefelt til og fra.
Fn + F8 Højttaler til/fra Tænder og slukker for højttalerne.
Fn + Subwoofer­tast
Subwoofer Tænder og slukker for subwooferen.
for at spare strøm. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte.
Dansk
Fn +
Fn +
Fn +
Fn +
Højttalerstyrke op Forøger højttalerens lydstyrke.
Højttalerstyrke ned Reducerer højttalerens lydstyrke.
Lysstyrke op-ikon Forøger skærmens lysstyrke.
Lysstyrke ned Formindsker skærmens lysstyrke.
Euro-tast
Computeren understøtter det nye Euro-valutategn. Hold først Alt Gr­tasten nede, og tryk derefter på Euro-tasten.

Pegefelt

19
Det indbyggede pegefelt er en PS/2-kompatibel pegeenhed, der registrerer bevægelser på overfladen. Markøren svarer til dine fingerbevægelser på pegefeltet. Derudover giver de to taster den samme funktionalitet som en computermus, mens rulletasten gør det let at rulle op og ned i dokumenter og websider.
Pegefeltet findes på midten af platformen og leverer maksimal komfort og effektivitet.

Pegefelt - grundlæggende

Brug pegefeltet på følgende måde:
Dansk
Dansk
Bevæg din finger hen over pegefeltet for at kontrollere markørens bevægelser. Tryk let på pegefeltet for at foretage et valg og udføre funktioner.
Tryk på venstre (1) og højre (3) kliktast for at udføre valg og funktioner, nøjagtig som du gør det med tasterne på en computermus.
20
Lær computeren at kende
Brug rulletasten (2) til at rulle ned gennem lange dokumenter og websider. Tryk øverst på tasten for at rulle op og nederst på tasten for at rulle ned, til venstre for at rulle mod venstre og til højre for at rulle mod højre.
Funktion Venstre tast
Udfør Klik hurtigt to
gange.
Vælg Klik en gang. Klik med let tryk
Højre tast
Dansk
Træk Klik og hold.
Kør derefter din finger hen over pegefeltet for at trække markøren hen til det ønskede sted.
Få adgang til indholdsm enuen
Rulle Klik og
Klik en gang.
4-vejs rulletast
hold på knappen (op/ned/ venstre/ højre).
Let tryk
Tryk let og hurtigt to gange.
en gang.
Tryk let og hurtigt to gange. Ved det andet lette tryk skal du køre din finger hen over pegefeltet for at trække markøren hen til det ønskede sted.
Bemærk: Dine fingre skal ligesom overfladen på pegefeltet være rene og tørre. Pegefeltet er følsom over for fingerbevægelser. Jo lettere du rører ved den, desto bedre er resultatet. At trykke hårdt øger ikke pegefeltets reaktioner.

Starttaster

21
Øverst på tastaturet findes fire taster ud over afbryderknappen. De er oprettet som tast 1, tast 2, tast 3 og tast 4. Som standard anvendes tast 1 til at starte e-mail-programmet, og tast 2 anvendes til at starte internet-browseren. Tast 3 og 4 starter Launch Manager-programmet. Alle fire starttaster kan indstilles af brugeren. Hvis du vil indstille starttasterne, skal du køre Acer Launch Manager.
Starttast Standardprogram
E-mail Starter e-mail-programmet
Dansk
Dansk
Web-browser Starter din Internet-browser
P1 Kan programmeres af brugeren
P2 Kan programmeres af brugeren
22
Lær computeren at kende

Lagring

Computerens alt-i-ét-design tilbyder en række muligheder til lagring af data:
Enhanced-IDE harddisk med høj kapacitet. Harddisken kan opgraderes, hvilket sætter dig i stand til at øge
lagringsmulighederne i fremtiden. Kontakt din forhandler, hvis du har brug for en opgradering.
Optisk drev med høj hastighed. Afhængigt af modellen har du et stik til DVD/CD-RW-combo, DVD-
Dansk
RW-drev. Det optiske drev sørger for en øget lagerkapacitet samt mulighed for at anvende multimedier.
Se afsnittet “En tur gennem computeren” på side 3, for at se placeringen på disse drev.

Skubbe den optiske disk ud

Sådan skubber du den optiske disk ud:
Tryk på eject-knappen til det optiske drev, mens computeren er tændt.
Sådan lægger du en optisk disk i:
Skub disken ind i drevets åbning, mens computeren er tændt, indtil du mærker, at drevet fanger disken og fører den ind selv.
Du skal muligvis skubbe disken næsten helt ind, før drevet fanger den.

Forbindelsesvalg

23
Computeren har indbyggede forbindelsesvalg, der sætter dig i stand til at etablere forbindelse til et netværk eller kommunikere over en telefonlinje.

Ethernet og LAN

Den integrerede netværksfunktion giver dig mulighed for at oprette forbindelse til et Ethernet-baseret (10/100Mbps) netværk.
Hvis du vil anvende netværksfunktionen, skal du sætte Ethernet-kablet i computerens netværksstik og derefter slutte den anden ende til netværksstikket eller hubben til dit netværk.
Dansk
Dansk
Se hjælpen til Windows for at få flere oplysninger om indstilling af en netværksforbindelse.
24
Lær computeren at kende

Fax/datamodem

Computeren har et indbygget fax/datamodem, der sætter dig i stand til at kommunikere over en telefonlinje. Det betyder, at du kan oprette forbindelse til internettet via en opkaldskonto hos en internetudbyder, logge på dit netværk fra en ekstern placering eller sende faxdokumenter.
Advarsel: Dit modem er ikke kompatibelt med digitale telefonlinjer. Hvis du sætter computeren i et digitalt telefonsystem, ødelægger det modemet.
Dansk
Hvis du vil anvende fax/datamodemet, skal du sætte telefonkablet i computerens modemstik, og derefter slutte den anden ende til et telefonstik.
Lyd
25
Computeren har et integreret stererolydsystem.
Den integrerede subwoofer giver en tæt og præcis basydelse til lyd fra operativsystemer, spil, multimedie- og internetprogrammer samt andre kilder.
Dansk
Dansk
Når der tilsluttes eksterne enheder som f.eks. hovedtelefon eller mikrofon, deaktiveres de integrerede højttalere.
26
Lær computeren at kende

Mediekontrolknap

Dansk
Med systemet slukket: Tryk på "Arcade"-knappen for at aktivere "Aspire Arcade"-programmet uden at gå ind i Windows­operativsystemet. Tryk på "Arcade"-knappen i fire sekunder for at lukke programmet og lukke systemet ned.
Med systemet tændt og i Windows-operativsystemet: Tryk på "Arcade"-knappen for at aktivere "Aspire Arcade"-programmet.
Når du trykker på stopknappen, standser CD- eller DVD-afspilningen.
Multimediekontrolknapperne kan justere lydstyrke, vælge afspilningsfunktion og andre funktioner.

Sikring af computer

27
Computeren indeholder hardware- og softwaresikkerhedsfunktioner i form af et stik til en Kensington-lås og indtastning af adgangskode.

Sikkerhedsstik

Et stik til et Kensington-stik, der fysisk sikrer din computer mod at blive stjålet. Brug funktionen på følgende måde:
Sæt sikkerhedslåsekablet omkring en tung eller urokkelig genstand, f.eks. håndtaget på et filkabinet eller et bordben.
Sæt låsen i stikket på computeren, drej 90°, og drej og lås det på plads.

Adgangskoder

Dansk
Dansk
Du kan forhindre uautoriseret adgang til computeren ved at indstille en adgangskodebeskyttelse i Windows. Brugeren skal indtaste en adgangskode inden start på en Windows-session.
Åbn først Brugerprofiler i Windows Kontrolpanel, og vælg din konto.
•Klik på Opret en adgangskode, og indtast den ønskede adgangskode.
•Klik på Ydeevne og Vedligeholdelse, Strømstyring i Kontrolpanel.
•På fanen Avanceret kan du vælge, om der skal bedes om en adgangskode, når computeren inaktiverer standbyfunktionen.
Hvis du vil annullere adgangskodebeskyttelsen, skal du nulstille adgangskoden med en "tom" adgangskode.
28
Lær computeren at kende
Dansk
Drift med
batteri
Aspire 2000-seriens notebookcomputer kører på batteri eller AC-strøm.
Dette kapitel indeholder oplysninger, om hvordan du bruger batteriet samt oplysninger om, hvordan computeren styrer og gemmer strøm.

Batteripakke

31
Computeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger.

Batteripakke - karakteristika

Batteripakken har følgende karakteristika:
Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier.
Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt.
Batteriet genoplades, når du slutter computeren til en stikkontakt. Computeren understøtter "oplad-i-brug", hvilket giver mulighed for at genoplade batteriet, mens du bruger computeren. Genopladning, når computeren er slukket resulterer, dog i en væsentlig hurtigere opladningstid.
Batteriet er nyttigt, når du rejser eller under strømafbrud. Det kan anbefales at have et ekstra fuldt opladet batteri tilgængeligt som sikkerhed. Kontakt din forhandler for at få detaljer om bestilling af en ekstra batteripakke.
Maksimering af batteriets levetid
Som alle andre batterier degraderes computerens batteri med tiden. Dette betyder, at batteriets ydeevne formindskes i løbet af tid og brug. Hvis du vil maksimere batteriets levetid, anbefales det at følge nedenstående råd.
Dansk
Dansk
Konditionering af en ny batteripakke
Inden du anvender batteripakken for første gang, skal du følge en "konditioneringsproces":
1 Sæt det nye batteri i computeren. Tænd ikke for computeren. 2 Sæt AC-adapteren i, og oplad batteriet helt. 3 Fjern AC-adapteren. 4 Tænd for computeren, og brug batteriet. 5 Aflad batteriet, indtil advarslen om, at batteriniveauet er lavt,
vises.
6 Sæt AC-adapteren i igen, og oplad batteriet helt igen.
32
Drift med batteri
Følg disse trin, indtil batteriet har været ladt og afladt tre gange.
Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis batteriet ikke har været brug i lang tid. Hvis computeren skal opbevares i mere end to uger, anbefales det at fjerne batteriet fra computeren.
Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C (32°F)eller over 60°C (140°F). Ekstreme temperaturer kan påvirke batteripakken negativt.
Dansk
Ved at følge konditioneringsprocessen for batterier er batteriet i stand til at acceptere maksimal ladning. Hvis du ikke følger proceduren, er du ikke sikker på at opnå den maksimale batteriladning, og det vil også forkorte batteriets levetid.
Herudover påvirkes batteriets levetid negativt ved følgende brugsmønstre:
Brug af computeren ved konstant AC-strøm, når batteriet er isat. Hvis du vil bruge konstant AC-strøm, anbefales det at fjerne batteripakken, når det er fuldt opladt.
Ved ikke at aflade og genoplade batteriet til dets maksimale grænser, som beskrevet herover.
Hyppig brug, jo mere du bruger batteriet, desto hurtigere når det afslutningen på dets levetid. Som standard har et computerbatteri en levetid på omkring 500 opladninger.

Installering og fjernelse af batteripakke

Vigtigt! Inden du fjerner batteriet fra computeren, skal du tilslutte AC-adapteren, hvis du ønsker fortsat at bruge din computer. Ellers skal du først slukke for computeren.
Sådan installeres en batteripakke: 1 Juster batteriet i den åbne batteriholder, sørg for, at enderne med
kontakterne sættes i først, og at batteriets øverste overflade vender opad.
2 Skub batteriet på plads i holderen, og skub forsigtigt låget til
batteriet på plads.
33
Sådan fjernes en batteripakke: 1 Skub batteriudløseren til siden for at løsne batteriet. 2 Tag batteriet ud af batteriholderen.

Opladning af batteri

Hvis du vil oplade batteriet, skal du først kontrollere, at det er korrekt installeret i batteriholderen. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt. Du kan fortsætte med at køre computeren fra en stikkontakt, mens batteriet oplades. Hvis batteriet genoplades, når computeren er slukket, resulterer det i en væsentlig hurtigere opladningstid.
Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens afslutning. Så oplader batteriet i løbet af natten, så du kan starte næste dag med et fuldt opladet batteri.

Kontrol af batteriniveauet

Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet på proceslinjen for at se batteriets aktuelle opladningsniveau.
Dansk
Dansk

Optimering af batteriets levetid

Optimering af batteriets levetid hjælper dig med at udnytte brug af batteriet, forlænge opladnings-/afladningscyklussen og forbedre genopladningseffektiviteten. Det anbefales, at du følger nedenstående råd:
Køb en ekstra batteripakke.
Brug AC-strøm, når det er muligt, og gem batteriet til bærbar brug.
Skub pc-kortet ud, hvis det ikke længere bruges, da det fortsat bruger strøm.
Gem batteripakken et køligt, tørt sted. De anbefalede temperaturer er 10°C til 30°C. Høje temperaturer får batteriet til at selvaflade hurtigere.
Overdreven genopladning formindsker batteriets levetid.
Se efter AC-adapteren og batteriet.
34
Drift med batteri

Advarsel om at batteriniveauet er lavt

Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows.
Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
Når advarslen om, at batteriniveauet er lavt, vises, anbefales følgende
Dansk
(afhængigt af din situation):
Situation Anbefalet handling
AC-adapteren og en stikkontakt er tilgængelig.
En ekstra fuldt opladet batteripakke er tilgængelig.
AC-adapteren og en stikkontakt er ikke tilgængelig. Du har ingen ekstra batteripakke.
1 Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en
stikkontakt. 2 Gem alle nødvendige filer. 3 Genoptag arbejdet. Sluk computeren, hvis du vil genoplade batteriet
hurtigt.
1 Gem alle nødvendige filer. 2 Luk alle programmer. 3 Luk operativsystemet for at lukke computeren. 4 Udskift batteripakken. 5 Tænd for computeren, og genoptag arbejdet.
1 Gem alle nødvendige filer. 2 Luk alle programmer. 3 Luk operativsystemet for at lukke computeren.

Strømstyring

35
Computeren har en indbygget strømstyring, der konstant overvåger systemaktivitet. Systemaktivitet refererer til enhver aktivitet, der involverer en eller flere af følgende enheder: Tastatur, pegefelt/mus, floppy diskdrev, harddiskdrev, optisk drev, eksterne enheder tilsluttet computeren og videohukommelse. Hvis der ikke registreres aktivitet i et stykke tid (indstillingerne kontrolleres i Windows Strømstyring), slukker computeren nogle, ikke alle, enheder for at spare på strømmen.
Computeren anvender et strømstyringsprogram, der understøtter ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), hvilket er med til at sikre en maksimal strømbevaring uden at gå på kompromis med systemets ydeevne. ACPI tillader, at Windows kontrollerer mængden af strøm, der gives til hver enhed, der er sluttet til computeren. På den måde håndterer Windows alle rutinevalg til strømbesparelse på din computer. Se hjælpen til Windows for at få flere oplysninger.
Dansk
Dansk
36
Drift med batteri
Dansk
Eksternt udstyr og
valgmuligheder
Aspire 2000-seriens notebookcomputer tilbyder gode muligheder for udvidelse.
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan eksterne enheder kan udvide systemet. Det beskriver også, hvordan du opgraderer nøglekomponenter for at forbedre systemets ydeevne og sikre, at computeren lever op til den nyeste teknologi.
Det anbefales, at du kontakter din forhandler for flere oplysninger om eksterne enheder. Herudover skal du læse vejledninger og anden dokumentation, der følger med den nye hardware.

Eksterne visningsenheder

39
Du kan slutte en ekstern VGA-skærm eller projektor til computerens eksterne visningsport. Se afsnittet "Skærm" for at få flere oplysninger om, hvordan du anvender computerens mulighed for samtidig visning og multimediefunktioner.
Brug Fn + F5 hot key til at skifte visningsindstillingen mellem computerens LCD-panel og den eksterne visningsenhed. Se “Hotkeys” på side 17 for at få flere oplysninger.

Eksterne inputenheder

Du kan slutte en række inputenheder til computerens USB-porte, hvilket giver en øget funktionalitet og mere brugervenlighed. Herudover kan USB-porte anvendes til at tilslutte mange andre eksterne enheder, f.eks. digitale kameraer, printere og scannere. Se “Udvidelsesenheder” på side 43 for at få flere oplysninger om tilslutning af USB-enheder.

Eksternt tastatur

Computeren har et tastatur i fuld størrelse. Hvis du foretrækker det, kan du slutte et eksternt tastatur til en af computerens USB-porte. Dette giver dig mulighed for at nyde godt af komforten og tilføjede funktioner på et desktoptastatur i fuld størrelse ved indtastning af data på din notebook computer.
Dansk
Dansk

Eksternt numerisk tastatur

Computeren har et integreret numerisk tastatur, der kombineret med Num Lock-funktionen sætter dig i stand til let at indtaste numeriske data. Alternativt kan du slutte et 17-tasters numerisk tastatur til en af computerens USB-porte. Dette giver dig mulighed for at udnytte fordelen ved at numerisk tastatur, uden at det bliver blandet sammen med brug af computerens tastatur til at skrive tekst.
40
Eksternt udstyr og valgmuligheder

Eksterne pegeenheder

Computeren har et følsom pegefelt, du kan anvende som pegeenhed med to kliktaster og en rulletast. Hvis du foretrækker at anvende en almindelig mus eller anden pegeenhed, kan du slutte den til en af computerens USB-porte.

USB-enheder

Computeren har tre USB (Universal Serial Bus) 2,0-porte til tilslutning af en række USB-enheder. Se “Eksterne inputenheder” på side 39 og
Dansk
“Printer” på side 42 for at få flere oplysninger om, hvordan du tilslutter USB-tastatur, numerisk tastatur, mus eller printer. Andre almindelige USB-enheder omfatter digitale kameraer, scannere og eksterne lagringsenheder.
USB er "plug and play", det vil sige, at du kan tilslutte og starte med at bruge en USB-enhed, uden at det er nødvendigt at genstarte computeren. Du kan også når som helst deaktivere enheden.
En yderligere fordel ved USB er muligheden for at anvende USB­hubber. Dette betyder, at flere enheder kan dele en USB-port samtidigt.

IEEE 1394-port

41
Computerens IEEE 1394-port giver dig mulighed for at oprette forbindelse til en IEEE 1394-understøttet enhed, f.eks. et videokamera eller et digitalt kamera.
Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til videokameraet eller det digitale kamera.
Dansk
Dansk
42
Eksternt udstyr og valgmuligheder

Printer

Computeren understøtter både parallel- og USB-printere.
Se printervejledningen for at få flere oplysninger om:
Indstilling af hardware.
Installering af de nødvendige drivere i Windows.
Instruktioner til brug.
Hvis du vil anvende en USB-printer, skal du ganske enkelt slutte enheden til en af computerens USB-porte og vente på, at Windows
Dansk
finder den nye hardware.
Hvis du vil tilslutte en parallelprinter, skal du først lukke operativsystemet. Slut printeren til parallelporten, og genstart computeren. Vent på, at Windows finder den nye hardware.

Lydenheder

Computeren har indbyggede stereohøjttalere med subwoofer. Se afsnittet “Lyd” på side 25 for at få flere oplysninger om disse funktioner. Udover de integrerede enheder findes der to lydporte på forfra side af computeren, hvor du kan tilslutte eksterne lydinput- og outputenheder.
Du kan sætte en ekstern mikrofon i computerens mikrofonstik. Dette betyder fordele ved større bevægelsesfrihed samt en forbedret lydinputkvalitet.
Sæt hovedtelefonerne i hovedtelefonstikket ved privat lytning og forbedret lytoutputkvalitet.

Udvidelsesenheder

Pc-kort

Computeren har et pc-kortstik, der understøtter et standard Type II­PC-kort (PCMCIA eller CardBus). Dette øger computerens anvendelses og udvidelsesmuligheder væsentligt. Der findes en række pc-kort, f.eks. flashhukommelse, SRAM, fax/datamodem, LAN- og SCSI-kort. Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om pc­kortvalgmuligheder til computeren.
Bemærk: Se kortets vejledning for at få flere oplysninger, om hvordan du installerer og anvender kortet.
Sådan isættes et pc-kort: 1 Ret kortet ind efter computerens pc-kortstik. Kontroller, at
kanterne med konnektorer vender mod stikket, og at kortet vender rigtigt opad. Mange kort er udstyret med en pil, der hjælper dig med at isætte dem korrekt.
2 Skub kortet ind i stikket, og skub forsigtigt, indtil kortet er på
plads.
3 Hvis det er nødvendigt, skal du sætte kortets kabel i stikket på
ydersiden af kortet.
4 Windows registrerer automatisk kortet.
43
Dansk
Dansk
44
Sådan fjernes et pc-kort: 1 Luk programmet, der bruger pc-kortet. 2 Dobbeltklik på ikonet for pc-kortet på proceslinjen og vælg
dernæst valgmuligheden for sikkert at fjerne kortet. Vent på en
meddelelse, der fortæller, at det nu er sikkert at fjerne kortet. 3 Tryk på eject-knappen til pc-kort for at skubbe kortet delvist ud. 4 Tag kortet ud af stikket.
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Dansk

Forskellige valgmuligheder

Batteripakke

Det er en god idé at have et ekstra batteri, især hvis du skal rejse med din computer. Dette øger din produktivitet væsentligt, når du er på farten.

AC-adapter

Hvis du har en ekstra AC-adapter, kan du have en adapter to forskellige steder. Du kan f.eks. have en AC-adapter derhjemme og på arbejdet. Dette betyder, at du ikke behøver at tage en AC-adapter med, når du tager fra det ene sted til det andet.

Opgradering af nøglekomponenter

45
Computeren er designet til at levere en solid ydeevne. Men det kan være, at du med tiden finder ud af, at dine programmer kræver endnu mere computerstyrke. Derfor kan du opgradere computerens nøglekomponenter.
Bemærk: Kontakt en autoriseret forhandler, hvis du beslutter dig for at opgradere en nøglekomponent.

Opgradering af hukommelse

Hukommelsen kan opgraderes til 2 GB med 256, 512 eller 1 GB soDIMM-moduler (Small Outline Dual Inline Memory Modules). Computeren understøtter DDR-SDRAM (Double Data Rate).
Computeren har to hukommelsesstik. Det ene stik indeholder det hukommelsesmodul, der blev leveret med computeren. Du kan opgradere hukommelsen ved at installere et yderligere hukommelsesmodul i det ledige stik.
Installation af hukommelsesmoduler:
1 Sluk computeren. Kontroller, at AC-adapteren ikke er isat, og fjern
batteripakken.
2 Vend computeren for at få adgang til hukommelsesområdet, der
findes nederst på computeren. Fjern skruerne fra hukommelsesområdet låg, og tag låget af.
Dansk
Dansk
46
3 Sæt hukommelsesmodulet diagonalt i holderen, og tryk forsigtigt
ned, indtil det klikker på plads.
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Dansk
4 Sæt låget på igen, og fastgør skruerne.
Computeren registrerer automatisk det nye modul, og rekonfigurerer hukommelsen.

Opgradering af harddisk

Det er muligt at udskifte harddisken med en disk med en højere kapacitet, hvis du har brug for mere lagerplads. Computeren anvender en 9,5mm 2,5-tommer Enhanced-IDE-harddisk. Kontakt din forhandler, hvis du har brug for en opgradering af harddisk.
Sådan flytter du
computeren
Aspire 2000-seriens notebookcomputer er idéel at tage med, når du bevæger dig rundt.
Dette kapitel indeholder tip til ting, du skal overveje, når du rejser med din computer.

Afbryde forbindelse til desktop

49
Inden du flytter computeren, skal du først slukke den og fjerne forbindelsen til alle eksterne enheder:
1 Gem dit arbejde, og luk alle programmer. 2 Luk Windows for at slukke for computeren. 3 Tag AC-adapteren ud af stikkontakten og ud af computeren. 4 Fjern forbindelsen til alle eksterne enheder, f.eks. tastatur, mus
eller printer, der er sluttet til din computer.
5 Hvis du anvender en sikkerhedslås, skal du fjerne låsen fra
computeren.
6 Pak computeren ind i en stærk, vandtæt taske eller mappe.
Dansk
Dansk
50
Sådan flytter du computeren

Flytte rundt

Nogle gange har du brug for at flytte computeren over en kort afstand. Hvis f.eks. du skal flytte den fra dit kontor til et mødelokale. I sådanne situationer behøver du ikke slukke for operativsystemet.

Klargøring af computer

Først skal du fjerne forbindelsen til alle eksterne enheder, som du ikke vil tage med. Luk låget, hvilket aktiverer computerens standby-tilstand. Du kan nu sikkert bære rundt på computeren.
Dansk
Når du er klar til at bruge computeren igen, skal du åbne låget og trykke ned på strømknappen for at deaktivere standbytilstanden.

Hvad du skal medbringe til korte møder

Hvis batteriet er fuldt opladet, behøver du sandsynligvis ikke tage noget med til mødet.

Hvad du skal medbringe til lange møder

Medbring AC-adapteren til lange møder. Du kan anvende en stikkontakt under mødet, eller du kan løbe tør for batteri først, og derefter tilslutte AC-adapteren, når du modtager en meddelelse om, at batteriniveauet er lavt.
Hvis der ikke findes en stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere computerens strømforbrug ved at aktivere standbytilstanden ved længere tids deaktivitet. Det anbefales at medbringe et ekstra batteri, hvis du har et.

Tage computeren med hjem

51
Når du bevæger dig mellem kontoret og hjemmet, skal du forberede computeren til den korte tur.

Forberedelse af computer

Når du har afbrudt forbindelsen til computeren fra desktoppen, skal du forberede enheden ved at gøre følgende:
1 Fjern alle medier fra drevene. Ilagte medier kan ødelægge
drevhovedet under transport.
2 Pak computeren i en beskyttende mappe, der er polstret til at
kunne modstå slag. Kontroller, at computeren ikke kan glide rundt inde i mappen.
Advarsel: Undgå at pakke dele ved siden af computeren, da det kan ødelægge skærmen.

Hvad skal du tage med

Hvis du ikke har nogle ekstra dele derhjemme, anbefales det, at du medbringer AC-adapteren og denne brugervejledning.

Særlige overvejelser

Dansk
Dansk
Hvis du vil beskytte computeren under transport, anbefales det, at du gør følgende:
Minimer virkningen af ændringer i temperaturen. Hav computeren i nærheden i stedet for at anbringe den i en bagageholder.
Undgå at efterlade computeren i en varm bil.
Ændringer i temperatur og fugtighed kan forårsage, at der dannes kondensation i computeren. Inden du tænder for computeren, skal den vende tilbage til rumtemperatur. Kontroller derefter skærmen for tegn på kondensation. Hvis temperaturændringen er mere end 10°C (18°F), skal computeren langsomt vende tilbage til rumtemperatur i et rum med en temperatur, der er mellem temperaturen udenfor og i rummet.
52
Sådan flytter du computeren

Opsætning af et hjemmekontor

Hvis du ofte arbejder på computeren derhjemme samt på dit arbejde, kan det være en god idé at købe en ekstra AC-adapter. Så er der mindre at bære rundt på, samtidig med at du har en AC-adapter hvert sted.
Det kan også være en god idé at have et andet sæt af eksterne enheder derhjemme, f.eks. et tastatur, numerisk tastatur, mus og printer.
Dansk

Rejse med computeren

53
Nogle gange skal du på en længere rejse med computeren.

Klargøring af computer

Klargør computeren på samme måde, som når du bevæger dig mellem kontor og hjem. Det anbefales, at du sørger for, at batteriet er fuldt opladet. Hvis du skal flyve, bliver du muligvis bedt om at vende computeren om under en sikkerhedskontrol.

Hvad skal du tage med

Det anbefales, at du medtager følgende dele:
•AC-adapter.
Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden printer).
Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge computerens modem- og netværkstilslutninger).

Særlige overvejelser

Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du tager computeren med hjem:
Bær altid selv på computeren.
Hvis det er muligt, skal du lade computeren blive tjekket manuelt ved en sikkerhedskontrol. Selvom den godt kan gå sikkert igennem en røntgenmaskine i sikkerhedskontrollen, bør den aldrig udsættes for en metaldetektor.
Hvis den bæres separat, skal du undgå at udsætte floppy diske for håndholdte metaldetektorer.
Dansk
Dansk
54
Sådan flytter du computeren

Rejse internationalt med computeren

Nogle gange skal du rejse mellem forskellige lande med computeren.

Klargøring af computer

Forbered computeren som ved normale rejser. Husk at tage særlige forholdsregler ved flyrejser.

Hvad skal du tage med

Dansk
Det anbefales, at du medtager følgende dele:
•AC-adapter.
Strømledninger der passer til de lande, som du skal besøge.
Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden printer).
Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge computerens modem- og netværkstilslutninger). Kontroller, at modemet er egnet til telefonsystemet i de lande, som du skal besøge. Du kan bruge et pc-kortmodem nogle steder.

Særlige overvejelser

Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du rejser internationalt med computeren:
Kontroller, at strømledningen passer til den lokale strømforsyning. Hvis det er nødvendigt, skal du købe en strømledning, der passer til de lokale krav. Undgå at bruge et konverteringssæt.
Hvis du planlægger at oprette forbindelse vha. en telefonlinje, skal du kontrollere, at computerens modem og telefonlinje er egnede til det lokale telefonnet. Hvis det er nødvendigt, skal du købe et pc-kortmodem, der passer til de lokale krav.
Hvis den bæres separat, skal du undgå at udsætte floppy diske for håndholdte metaldetektorer.

Software

Aspire 2000 notebookserien indeholder systemværktøjer.
Dette kapitel indeholder oplysninger om de vigtige programmer, som følger med computeren.

Systemsoftware

57
Computeren leveres med følgende software installeret:
Operativsystemet Microsoft Windows.
Funktioner til opsætning af hardware BIOS.
Systemværktøjer, drivere og applikationsprogrammer.
Bemærk! Du skal først klikke på knappen Start, hvis du vil køre applikationsprogrammer i Windows. Vælg derefter den rette mappe, og klik så på applikationsikonet. Hvis du ønsker oplysninger om programmet og funktionerne, skal du bruge online Hjælp i programmet.

Launch Manager

Med Launch Manager kan du indstille de fire starttaster, som er placeret over tastaturet. Oplysninger om placeringen af starttasterne finder du under “Starttaster” på side 21.
Du kan få adgang til Launch Manager ved at klikke på Start, Alle Programmer og så Launch Manager for at starte programmet.
Dansk
Dansk
58
Software

Aspire Arcade

Windows Arcade
Mode Support Ingen support
Biograf DVD 5.1 kanals via SPDIF
SVCD DTS
VCD Liner PCM
Dansk
Video ASF DVD-navigator
MiniDVD TruSurroundXT
SRS
Lyd-DVD
WMV SVCD
MPEG-I-II M2V, MOV, Flash
DivX (kræver codec)
Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Musik MP3, WMA, WAV, CDA (Lyd-
CD)
Lyd-DVD, SACD
Øjeblikkeligt til, Arcade
59
Mode Support Ingen support
Lyd 5.1 kanals via SPDIF
DTS
Liner PCM
Video DVD/VCD DVD-navigator
SVCD
Musik MP3 DVD-lydformat
Album JPEG (Kun)
1 USB understøtter ikke eksternt drev. (Kræver ekstra enhedsdriver) 2 Du skal vende tilbage til hovedmenu eller stoppe mediet, før du kan
skubbe disken ud.
Fn+F1 => for hjælp til linjemenuen.
Dansk
Dansk
60
Software

Funktioner til opsætning af BIOS

BIOS (basic input/output system) indeholder vigtige oplysninger om konfiguration af hardwaren og systemsoftwaren. Når computeren starter, indlæser den oplysningerne i BIOS, før den indlæser operativsystemet.
Computerens BIOS indeholder et indbygget konfigurationsprogram med navnet Insyde Software SCU (program til opsætning af systemet). Ved at trykke på F2 under POST kan det startes kort efter, du har tændt for computeren.
Dansk
I funktionerne til opsætning af BIOS vises oversigtsoplysninger om computeren, dens enheder, processor og hukommelse.
Computeren er allerede konfigureret til optimal ydelse, og du behøver derfor ikke køre dette program. Men hvis du fremover får konfigurationsproblemer, kan det være nødvendigt at ændre BIOS­indstillingerne. Se “Ofte stillede spørgsmål” på side 63, hvis der opstår et problem.

Fejlfinding

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan almindelige problemer med systemet håndteres. Læs kapitlet, før du tilkalder en tekniker.
Ved løsning af mere alvorlige problemer kan det være nødvendigt at åbne computeren. Forsøg ikke selv at åbne og servicere computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp.

Ofte stillede spørgsmål

63
Dette afsnit indeholder forslag til løsninger af hyppige problemer.
Jeg trykker på strømknappen, men computeren vil ikke starte
Kig på indikatoren for strømstatus:
Hvis den er slukket, får computeren ingen strøm. Kontroller følgende:
Hvis computeren kører på strøm fra batteriet, kan batteriet
være afladet og ikke i stand til at forsyne computeren med strøm. Tilslut vekselstrømsadapteren for at genoplade batteriet.
Hvis computeren kører på strøm fra lysnettet, skal du
kontrollere, at vekselstrømsadapteren er ordentligt tilsluttet computeren og strømudtaget.
Intet vises på skærmen
Computerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for at spare strøm. Tryk på en tast for at tænde for skærmen igen.
Hvis skærmen ikke tændes, når du trykker på en tast, skal du undersøge følgende:
Lysstyrken kan være for lav. ryk på Fn + for at øge lysstyrken.
Skærmenheden kan være indstillet til en ekstern skærm. Tryk på genvejen Fn + F5 for at skifte skærmindstilling.
Systemet kan være i standby. Prøv at trykke på strømknappen for at aktivere systemet.
Dansk
Dansk
Billedet vises ikke i fuld skærmstørrelse
Kontroller, at opløsningen er indstillet til en opløsning, som understøttes af systemet:
Højreklik på Windows-skrivebord, og vælg Egenskaber for at vise dialogboksen Egenskaber for Skærm. Du kan også klikke på ikonet Display i Kontrolpanel.
Klik på fanen Indstillinger for at markere opløsningen. Opløsninger, som er lavere end den angivne opløsning, giver en skærmvisning, som er under halv skærmstørrelse.
64
Fejlfinding
Der kommer ingen lyd fra computeren
Kontroller følgende:
Lyden kan være dæmpet. Kig på lydstyrkeikonet på proceslinjen i Windows. Hvis det er streget over med et kryds, skal du klikke på ikonet og fjerne markeringen for lyddæmpning.
Lydstyrken kan være for lav. Klik på lydstyrkeikonet på proceslinjen i Windows, og anvend så rullepanelet til at øge lydstyrkeniveauet.
Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner i hovedtelefonstikket på computeren, slukkes der for computerens indbyggede højttalere.
Dansk
Den eksterne mikrofon virker ikke
Kontroller følgende:
Kontroller, at den eksterne mikrofon er ordentligt tilsluttet mikrofonstikket på computeren.
Kontroller, at lyden ikke er dæmpet eller indstillet for lavt.
Tastaturet reagerer ikke
Prøv at tilslutte et eksternt USB-tastatur til den ene af computerens USB-porte. Hvis dette virker, er det interne tastatur muligvis ikke tilsluttet. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Det er ikke muligt at læse en disk i det optiske drev
Kontroller følgende:
Kontroller, at drevet understøtter disken. Hvis der er et dvd-drev i computeren, kan den læse cd’er og dvd’er.
Kontroller, at disken ikke har skrammer eller udtværede områder. Hvis disken er snavset, skal den renses med et rensesæt.
Hvis disken er i orden, kan drevhovedet være snavset. Rens det med et rensesæt til drevhoveder.
Printeren virker ikke
Kontroller følgende:
Kontroller, at printeren er tilsluttet et strømstik, og at der er tændt for strømmen.
65
Kontroller, at kablet er ordentligt tilsluttet til de korrekte porte på både computeren og printeren.
Hvis du anvender en printer, som er tilsluttet computerens parallelle port, skal du genstarte computeren. Windows skal finde den nye hardware og installere de nødvendige drivere.
Jeg ønsker at indstille mit område for at bruge det interne modem
Følg disse trin:
•Klik på Start, og klik så på Kontrolpanel.
Dobbeltklik på Telefon- og modemindstillinger.
Start opsætning af dit område under fanen Modemregler.
Se Windows Hjælp, hvis du ønsker flere oplysninger.
Når batteriet er 95-99% opladet, kan kapaciteten ikke oplades 100%
Systemet tillader kun opladning af batteriet, når batterikapaciteten falder under 95%, så batteriet får længst mulig levetid. Det anbefales at aflade batteriet helt og så genoplade det helt.
Dansk
Dansk
66
Fejlfinding
Dansk
Appendiks A
Specifikationer
Dette appendiks indeholder en liste med computerens generelle specifikationer.
69
Mikroprocessor
Intel® Pentium® M-processor på 1,4GHz eller højere processor.
Hukommelse
DDR333 256MB/2GB (Max.).
To 200-pin soDIMM-stik.
Understøttelse af PC2100/PC2700 DDR-SDRAM (Double Data Rate­Synchronous Dynamic Random Access Memory).
512 KB Flash ROM BIOS; understøttelse af skygge-RAM.
Datalager
4-i-1-kortlæser.
30 GB og højere Enhanced-IDE-harddiskdrev (9,5mm).
Et internt optisk drev.
Skærm og stik til video
15.4" 16:10 TFT (Thin-Film Transistor) vises ved 1280 x 800(WXGA)/ 1680 x 1050(WSXGA+), 16,7M farver.
ATI Radeon 9200 med 64MB/128MB(valgfri) DDR VGA­hukommelse.
Understøttet samtidig visning af LCD og CRT.
Understøttelse af dobbelt visning.
S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter S­video-input.
En 1x16 LCM til multimediefunktion og visning af statusmeddelelse.
Dansk
Dansk
Lyd
2.1 kanals højttaler (med subwoofer).
MS Sound-kompatibel.
Lydporte til mikrofon og hovedtelefoner.
Tastatur og pegeenhed.
85-taster Windows-tastatur.
Ergonomisk centreret pegefelt som pegeenhed.
70
Appendiks A Specifikationer
I/O-porte
En type II pc-kort (PCMCIA og CardBus).
En IEEE 1394-port.
Et RJ-11 modemstik (V.90/V.92, 56K).
Et RJ-45 netværksstik (Fast Ethernet 10/100).
Et DC-indstik.
En parallelport.
En S-video-port (NTSC/PAL).
En ekstern monitorport.
Dansk
Et mikrofon/stik til indgående linje.
Et hovedtelefon/højttaler/stik til udgående linje.
En infrarød port.
Tre universelle USB 2.0-porte (universal serial bus).
4-i-1-kortlæser (MS/MMC/SD/SM).
Vægt og mål
15,4”-skærmmodel:
3,0 kg (6,6 lbs)
360(B) x 273(D) x 28/33,49(H) mm
(14,2” X 10,7” X 1,1” ~ 1,32”)
Miljø
Temperatur:
I drift: 5°C ~ 35°C.
Slukket: -20°C ~ 65°C.
Fugtighed (ikke-kondenserende):
I drift: 20% ~ 80% relativ fugtighed.
Slukket: 10% ~ 90% relativ fugtighed.
Operativsystem
Microsoft Windows XP.
Strøm
8-celle Li-Ion-batteripakke.
•65W AC-adapter.
Valgmuligheder
Ekstra AC-adapter.
Ekstra Li-ion batteri.
Ekstra soDIMMs (256MB/512MB/1GB).
•Hovedtelefon.
71
Dansk
Dansk
72
Appendiks A Specifikationer
Dansk
Appendiks B
Bemærkninger
Dette appendiks indeholder de generelle bemærkninger til computeren.
FCC bemærkning
75
Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation.
Der er ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde udstyret, er brugeren forpligtet til at forsøge at få interferensen fjernet ved en eller flere af følgende metoder:
Dreje eller flytte modtagerantennen.
Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
Tilslutte enheden til en kontakt i et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet.
Søge hjælp hos forhandleren eller en erfaren radio / tv-teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal foretages med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelse med FCC-regulativerne.
Bemærkning: Ydre enheder
Kun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.), som er certificerede til at være i overensstemmelse med begrænsningerne i Klasse B, må tilsluttes dette udstyr. Drift sammen med ydre enheder, som ikke er certificeret, kan forårsage interferens med radio- og tv-modtagelse.
Dansk
Dansk
Advarsel
Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan annullere brugerens rettigheder, som er tildelt af Federal Communications Commission, til at betjene denne computer.
Brugerbetingelser
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Brugen af udstyret er underlagt følgende restriktioner: (1) Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens, der kan forårsage uønsket drift.
76
Appendiks B Bemærkninger
Bemærkning - canadiske brugere
Dette digitale udstyr overskrider ikke grænserne i de canadiske regler for interferensskabende udstyr (Interference-Causing Equipment Regulations).
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
Bemærkninger om modem
Dansk
FCC
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 68 i FCC­reglerne. I bunden af modemmet findes en etiket, som bl.a. indeholder oplysninger om FCC-registreringsnummeret og REN-nummeret (Ringer Equivalence Number) for dette udstyr. Du skal udlevere disse oplysninger til dit telefonselskab på forlangende.
Hvis telefonudstyret forårsager skade på telefonnetværket, kan telefonselskabet afbryde forbindelsen midlertidigt. Om muligt underretter de dig på forhånd. Men hvis det ikke er muligt at give besked på forhånd, underrettes du så snart som muligt. Du vil også blive oplyst om din ret til at indsende en klage til FCC.
Dit telefonselskab kan eventuelt foretage ændringer af dets faciliteter, udstyr, drift eller procedurer, som kan forstyre driften af dit udstyr. I givet fald vil du blive underrettet på forhånd, så du har mulighed for at opretholde telefonforbindelse uden afbrydelse.
Hvis dette udstyr ikke fungerer korrekt, skal udstyret frakobles telefonledningen for at fastslå, om problemet stammer herfra. Hvis problemet stammer fra udstyret, skal du ophøre med brug af udstyret og kontakte forhandleren.
TBR 21
Udstyret er godkendt i overensstemelse med [kommissionsafgørelsen 98/482/EC
- "TBR 21"] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN'er (offentligt koblede telefonnet). På grund af forskelle på de enkelte PSTN'er i forskellige lande giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt. Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
77
Bemærkninger om telekommunikation
A-T ic k- be mæ rk ni ng
Af sikkerhedshensyn må du kun benytte hovedtelefoner med et kabel, som er kompatibelt med telekommunikation. Dette omfatter kundeudstyr, som tidligere er mærket som tilladt eller certificeret.
Dansk
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dem til senere reference. 1 Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet. 2 Tag ledningen ud af stikket inden rengøring af dette produkt.
Brug ikke rengøringsvæske eller aerosol rengøringsmiddel. Brug en fugtig klud til rengøring.
3 Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand. 4 Produktet må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt
bord. Produktet kan falde ned, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse af produktet.
5 Riller og åbninger til ventilation skal sikre pålidelig drift af
produktet og beskytte det imod overophedning. Disse åbninger må ikke tilstoppes eller tildækkes. Du må aldrig spærre åbningerne ved at placere produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade. Produktet må aldrig placeres i nærheden af eller oven på en radiator eller et varmeapparat eller i en indbygget installation, medmindre der sikres korrekt ventilation.
6 Produktet skal drives med den strømtype, der er angivet på
mærkepladen. Hvis du er i tvivl om, hvilken strømtype der er til rådighed, skal du kontakte forhandleren eller det lokale el­selskab.
7 Der må ikke være placeret tunge genstande på ledningen.
Produktet må ikke placeres et sted, hvor personer kan træde på ledningen.
8 Hvis der anvendes en forlængerledning til produktet, skal du
kontrollere, at den samlede spænding i ampere for det udstyr, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger den spænding i ampere, der er angivet for forlængerledningen. Kontroller også, at den samlede kapacitet for alle produkter, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger sikringens kapacitet.
Dansk
78
9 Undlad at skubbe genstande ind i produktet gennem åbninger i
kabinettet, da de kan komme i berøring med strømførende områder eller kortslutte dele, som kan resultere i brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på produktet.
10 Du må ikke selv forsøge at foretage reparation af produktet, da du
kan komme i berøring med farlige strømførende områder eller blive udsat for andre farlige situationer, hvis du åbner eller fjerner kabinettet. Al vedligeholdelse skal overlades til kvalificerede servicefolk.
11 Træk stikket ud af kontakten og overlad vedligeholdelse til
kvalificeret personale under følgende omstændigheder:
Dansk
a Når ledningen eller stikket er beskadiget eller flosset. b Hvis der er spildt væske ind i produktet. c Hvis produktet har været udsat for regn eller vand. d Hvis produktet ikke fungerer normalt, når
betjeningsinstruktionerne følges. Juster kun de indstillinger, som dækkes af betjeningsinstruktionerne, da forkert justering af andre indstillinger kan medføre beskadigelse og ofte vil kræve en omfattende reparation af kvalificerede teknikere for at bringe produktet i normal driftsstand.
e Hvis produktet har været tabt, eller tasken er blevet
beskadiget.
f Hvis produktet udviser en klar ændring i ydeevne, som tyder
på behov for service.
12 Udskift batteriet med et batteri af samme type som den
anbefalede for produktet. Brug af et ekstra batteri kan forebygge risikoen for brand eller eksplosion.
13 Advarsel! Batterier kan eksplodere, hvis de ikke håndteres korrekt.
De må ikke adskilles eller kastes ind i åben ild. Hold dem væk fra børn, og bortskaf brugte batterier korrekt.
14 Brug kun den korrekte type ledning til strømforsyning (medfølger
i tilbehørsboksen) til udstyret. Den skal være udtagelig. UL-listed/ CSA-certificeret, type SPT-2, mærket 7A 125V minimum, VDE­godkendt eller tilsvarende. Maksimal længde er 4,6 meter.
Appendiks B Bemærkninger
Sikkerhedserklæring for laserudstyr
Cd- eller dvd-drevet i denne computer er et laserprodukt. Cd- eller dvd­drevets klassifikationsmærkat (vist nedenfor) er placeret på drevet.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VED ÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Erklæring om litium-batteri
79
Dansk
Dansk
Aspire 2000-serien bruger litiumbatteri, kun model BATCL32L.
CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
80
VAROITUS Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Appendiks B Bemærkninger
Erklæring om LCD-pixel
LCD-enheden er fremstillet med præcisionsteknikker. Alligevel kan
Dansk
nogle pixel ind imellem svigte eller vises som sorte eller røde prikker. Dette har ingen betydning for det optagede billede og er ikke en funktionsfejl.
Erklæring om Macrovision copyright-beskyttelse
Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af copyright, som er beskyttet af flere amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheder, som ejes af Macrovision Corporation og andre retmæssige ejere. Brug af denne beskyttelsesteknologi til copyright kræver tilladelse fra Macrovision Corporation og er kun beregnet til visning i hjemmet og tilsvarende mindre visninger, medmindre der er givet tilladelse til andet fra Macrovision Corporation. Reverse engineering eller adskillelse er forbudt.
Apparat, der er omfattet af amerikanske patentnumre 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 licenseret til brug for begrænsede visninger.
Bemærk! Nedenstående oplysninger om reguleringer gælder kun for modeller med trådløst LAN/Bluetooth.
Oplysninger om reguleringer
Det trådløse modul skal installeres og bruges i overensstemmelse med producentens instruktioner. Denne enhed overholder følgende standarder for radiofrekvens og sikkerhed.
Canada - Industry Canada (IC)
Denne enhed overholder RSS 210 fra Industry Canada.
Europa - EU Overensstemmelseserklæring
81
Denne enhed overholder de standarder, der er nævnt nedenfor, i henhold til bestemmelserne i EMC-direktivet 89/336/EØF:
ETSI EN 301 489-1/17
ETSI EN 300 328-2
EN 300 328 V1.4.1
USA - Federal Communications Commission (FCC)
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCC­reglerne. Brug af udstyret i et trådløst LAN-system er underlagt følgende to betingelser:
Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens.
Udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Canada
Canadas krav til radiofrekvensinterferens
Denne enhed er certificeret i overensstemmelse med kravene for RSS­210 for LELAN-enheder. Brugen af denne enhed i et system, der betjenes helt eller delvist udendørs, kan kræve, at brugeren køber en licens til systemet i overensstemmelse med de canadiske regulativer. Kontakt dit lokale branchekontor i Canada for yderligere oplysninger.
Dansk
Dansk
Dette Klasse B digitale apparat er i overensstemmelse med den canadiske ICES-003, nr. 2, og RSS-210, nr. 4 (dec. 2000).
"For at forhindre radiostøj på den licenserede tjeneste er denne enhed beregnet til indendørs brug og skal holdes væk fra vinduer for at give størst beskyttelse. Udstyr (eller udstyrets sendeantenne), der installeres udendørs, skal licenseres".
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB­003, No. 2, et CNR-210, No. 4 (Dec. 2000).
" Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit etre utilise a l'interieur et devrait etre place loin des fenetres afin de fournir un ecran de blindage maximal. Si le materiel (ou son antenne d'emission) est installe a l'exterieur, il doit faire l'objet d'une licence. "
82
Appendiks B Bemærkninger
EU (R&TTE-direktivet)
EU's medlemsstater pr. april 2003 er følgende: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Holland, Østrig, Portugal, Finland, Sverige og Storbritannien.
Oplysninger om EU-direktiver og overholdelse
Meddelelser om EU's CE-mærkning og overholdelse
Produkter, herunder emballage og dokumentation, der er beregnet til salg inden for EU, er forsynet med CE-mærkning, hvilket angiver, at
Dansk
produktet er i overensstemmelse med de gældende direktiver og europæiske standarder og tilpasninger, som angivet herunder. Dette udstyr er også Klasse 2-mærket.
Overensstemmelseserklæring (Dual-Band MiniPCI­netværkskort)
Produktbeskrivelse:
Intel® PRO/Wireless 2100A LAN 3B MiniPCI-netværkskort (model WM3B2100A)
Intel Corporation erklærer, at udstyret, der er beskrevet i dette dokument, er i overensstemmelse med det Europæiske Råds direktiver, standarder og andre normgivende dokumenter på listen herunder:
Lavspændingsdirektivet: 73/23/EØF (Artikel 3.1.a).
EMC-direktivet: 89/336/EØF (Artikel 3.1.b).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr (herunder Bilag IV til model WM3B2100A).
EN 60950 1992, 2. udgave (A1 - A4, A11) Sikkerhed af databehandlingsudstyr og elektriske kontormaskiner.
EN 300 328 v. 1.4.1 (April 2003). Elektromagnetisk kompatibilitet og radiospektrumsanliggender (ERM): Bredbåndstransmissionssystemer, datatransmissionsudstyr, som opererer i 2,4 GHz. ISM-båndet og anvender spredt spektrumsmodulationsteknik: Del 1 Teknisk karakteristik og
83
testforhold: Del 2: Harmoniseret EN, som dækker de væsentligste krav i R&TTE-direktivets artikel 3.2.
EN 301 489-1, aug. 2000; EN 301489-17, sept. 2000 ­Elektromagnetisk kompatibilitet og radiospektrumsanliggender (ERM); Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for radioudstyr og tjenester: Del 1: Fælles tekniske krav; Del 17: Særlige krav til bredbåndsdata og HIPERLAN-udstyr.
Forslag EN 301 893 v1.2.1, (2002-07) - BRAN (Broadband Radio Access Networks); 5 GHz høj ydeevne RLAN; Harmoniseret EN, som dækker de væsentligste krav i R&TTE-direktivets artikel 3.2.
IDA-TS-SSS, ifølge FCC OET bulletin 65 supplerende C-retningslinjer
- Måleenheden SAR (Specific Absorption Rate) for radioudstyr til beskyttelse af brugeren mod effekten af elektromagnetiske feltet.
Advarsel: Se restriktionerne og retningslinjerne 802.11a og
802.11b for bestemte lande i EU eller regioner i landene under overskriften "EØS-restriktioner" herunder.
This product follows the provisions of the European Directive 1999/5/ EC.
Dette produkt er i overensstemmelse med det europaiske direktiv 1999/5/EC.
Dansk
Dansk
Dit product is in navolging van de bepalingen van Europees Directief 1999/5/EC.
Tama tuote noudattaa EU-direktiivin 1999/5/EC maarayksia.
Ce produit est conforme aux exigences de la Directive Europeenne 1999/5/EC.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Europaischen Richtlinie 1999/5/EC.
Tessi vara stenst reglugere Evropska Efnahags Bandalagsins numer 1999/5/EC.
Questo prodotto e conforme alla Direttiva Europea 1999/5/EC.
Dette produktet er i henhold til bestemmelsene i det europeiske direktivet 1999/5/EC.
Este produto cumpre com as normas da Diretiva Europeia 1999/5/EC.
Este producto cumple con las normas del Directivo Europeo 1999/5/EC.
84
Appendiks B Bemærkninger
Denna produkt har tillverkats i enlighet med EG-direktiv 1999/5/EC.
EØS-restriktioner
Bemærkninger om lokale restriktioner 802.11a og 802.11b om brug af radio
Forsigtig: Ud fra den kendsgerning, at frekvenser, der bruges af trådløse 802.11a og 802.11b LAN-enheder, måske ikke er harmoniseret i alle lande, er 802.11a- og 802.11b-produkter designet udelukkende til brug i bestemte lande og må ikke
Dansk
Enhedens TPC-grænseflade (sendeeffektregulering) er en del af Intel® PROSet-softwaren. Driftsrestriktioner for EIRP (ækvivalent isotropisk udstrålet effekt) fastsættes af systemets producent. Enhver afvigelse fra de tilladte effekt- og frekvensindstillinger for det pågældende land er et brud på den nationale lovgivning og kan straffes som sådan.
Den europæiske variant er beregnet til brug i hele EØS. Autorisation til brug er imidlertid påkrævet således:
benyttes i andre lande end disse. Som bruger af disse produkter er du ansvarlig for, at produkterne kun bruges i de lande, som de er beregnet til, og for godkendelse af, at de er konfigureret med den korrekte frekvens og kanal, som bruges i pågældende land.
Tilladte frekvenser
802.11b tilladte frekvenser
Til alle EU-lande med undtagelse af Frankrig er den tilladte frekvens for 802.11b 2400-2483.5 Mhz. Se yderligere restriktioner for Frankrig under overskriften Yderligere 802.11a- og 802.11b-restriktioner.
802.11a tilladte frekvenser
Intel PRO/Wireless 2100A LAN MiniPCI-netværkskort i 5 GHz-tilstand understøtter passiv søgning efter valg af kanaler. Det vil sige, at netværkskortet får sine kanalindstillinger fra det adgangspunkt, hvor det er tilsluttet. Disse værdier kan ikke indstilles på selve netværkskortet. For at imødekomme de lokale regulativer må
85
netværkskort kun bruges med adgangspunkter, der er konfigureret til lovlige kanaler i det land, det bruges.
Lande Tilladte frekvenser
Østrig 5.15 - 5.25 GHz
Belgien 5.15 - 5.35 GHz
Dansk
Danmark 5.15 - 5.25 GHz
Finland 5.15 - 5.35 GHz
Frankrig 5.15 - 5.25 GHz
Tyskland 5.15 - 5.25 GHz
Island 5.15 - 5.25 GHz
Irland 5.15 - 5.35 GHz
Italien 5.15 - 5.25 GHz
Luxembourg 5.15 - 5.35 GHz
Holland+ 5.15 - 5.35 GHz
Norge 5.15 - 5.25 GHz
Portugal 5.15 - 5.25 GHz
Sverige+ 5.15 -5.25 GHz
Schweiz 5.15 - 5.25 GHz
Storbritannien 5.15 - 5.35 GHz
+Genstand for godkendelse.
Dansk
86
Appendiks B Bemærkninger
Restriktioner for sendeeffekt
802.11b sendeeffekt
Europæiske standarder dikterer en maksimalt udstrålet sendeeffekt på 100 mW EIRP (ækvivalent isotropisk udstrålet effekt) og et frekvensinterval på 2400 - 2483,5 MHz.
802.11a sendeeffekt
Brugervejledning for sendeeffektregulering
Dansk
Ved at ændre sendeeffektniveauet for dit trådløse LAN-netværkskort kan du udvide eller indskrænke et dækningsareal i forhold til andre trådløse enheder, som kan betjenes i nærheden. Hvis sendeeffektniveauet formindskes, reduceres radiokontakten.
Indstilling af sendeeffekten ved hjælp af Intel PROSet­konfigurationsværktøjet
1 Start Intel PROSet. Klik på fanen Netværkskort i PROSet-
grænsefladen.
2 Klik på Konfigurer under afsnittet Strømforsyning i skærmbilledet
Netværkskort.
3 Gå til afsnittet Sendeeffektregulering (802.11a-bånd) i vinduet
Strømforsyning.
Standardindstillingen under EIRP er TIL. Indstillingen kan ikke ændres af brugeren.
87
Dansk
Dansk
Standardsendeeffekten på skyderen er 50 mW (milliwatt).
Disse standardindstillinger gør det muligt at bruge Intel­netværkskortet i lande, hvor 802.11a er tilladt i øjeblikket, herunder: Australien, Østrig, Belgien, Canada, Tjekkiet, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Hongkong, Ungarn, Island, Irland, Italien, Luxembourg, Malta, Mexico, Holland, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Saudi-Arabien, Singapore, Sydafrika, Schweiz, Tyrkiet, Storbritannien, USA.
4 For at reducere mængden af anvendt output-effekt skal du flytte
skyderen til en lavere værdi, derefter kontrollere styrken og kvaliteten af den trådløse forbindelse ved hjælp af Intel PROSet­ikonet i systembakken eller under fanen Generelt i Intel PROSet.
5 Rediger effektindstillingen igen, indtil du finder den laveste
effektindstillingsværdi, som stadig giver acceptabel forbindelseskvalitet.
88
Appendiks B Bemærkninger
Yderligere 802.11a- og 802.11b- restriktioner
Alle EU-lande
802.11a må kun bruges indendørs.
Frankrig
Bemærk: På tidspunktet for udgivelsen af dette dokument, var brugen af Intel® PRO/Wireless 2100A LAN MiniPCI-netværkskort i 802.11b-
Dansk
tilstand begrænset i Frankrig udelukkende til indendørs brug og blev kun tilladt i 58 bestemte regionale "departementer" på grund af lokale restriktioner om sendeeffekt og frekvenser. De departementer, hvor Intel-netværkskortet kan bruges i øjeblikket, er anført på en liste herunder. Da det er sandsynligt, at der vil blive tilføjet yderligere departementer med tilladelse til listen med jævne mellemrum, skal du besøge ART's websted (the French Authority for Regulation of Telecommunications) for at få opdaterede oplysninger - på fransk på adressen: http://www.art-telecom.fr/ eller på engelsk på adressen: http/ /www.art-telecom.fr/eng/
Departementer, hvor Intel Wireless LAN MiniPCI-netværkskort kan bruges (kun indendørs).
Intel® PRO/Wireless 2100A LAN MiniPCI-netværkskort kan i øjeblikket bruges i følgende departementer i fastlandet Frankrig, dog kun
indendørs.
01 Ain 36 Indre 69 Rhone
02 Aisne 37 Indre et Loire 70 Haute Saone
03 Allier 39 Jura 71 Saone et Loire
05 Hautes Alpes 41 Loir et Cher 72 Sarthe
08 Ardennes 42 Loire 75 Paris
09 Ariege 45 Loiret
10 Aube 50 Manche 78 Yvelines
77 Seine et Marne
89
11 Aude
12 Aveyron 55 Meuse 82 Tarn et Garonne
16 Charente 57 Moselle 84 Vaucluse
19 Correze 58 Nievre 86 Vienne
2A
Corse Sud 59 Nord 88 Vosges
2B
Haute Corse 60 Oise 89 Yonne
21 Cote d'Or 61 Orne 90 Territoire de
24 Dordogne 63 Puy du Dome 91 Essonne
25 Doubs 64 Pyrenees
26 Drome 65 Haute Pyrenees 93 Seine St Denis
27 Eure 66 Pyrenees
32 Gers 67 Bas Rhin
35 Ille et Vilaine 68 Haut Rhin
54 Meurthe et Moselle
Atlantique
Orientales
79 Deux Sevres
Belfort
92 Hauts de Seine
94 Val de Marne
Dansk
Dansk
Departementer, hvor Intel Wireless LAN MiniPCI-netværkskort ikke kan bruges
Intel® PRO/Wireless 2100A LAN MiniPCI-netværkskort kan i øjeblikket ikke bruges i nogen andre departementer i fastlandet Frankrig end de, der er vist på listen ovenfor. Før du bruger computerenheden eller systemet i en afdeling, der ikke er på listen herover, skal du se overskriften i afsnittet "Sådan slukkes den trådløse LAN-radio".
De maksimalt tilladte EIRP 802.11b trådløse LAN-kort i Frankrigs departementer, der ikke er vist i tabellen ovenfor, er følgende: Se ART's websted på www.art-telecom.fr for yderligere oplysninger om FOD
(French overseas territories).
90
Appendiks B Bemærkninger
Frekvensområde (MHz)
2400 - 2446.5 10 mW Ikke tilladt
2446.5 - 2483.5 100 mW 100 mW på privat grund med
Indendørs Udendørs
godkendelse af Forsvarsministeriet
Sådan slukker du den trådløse LAN-radio
Dansk
Bemærk: At slukke den trådløse LAN-radio er ikke det samme som at deaktivere det trådløse LAN-kort. Det er ikke nødvendigt at deaktivere kortet for at imødekomme myndighedskravene.
Når en computer eller et system med integreret Intel® PRO/Wireless 2100A LAN MiniPCI bruges i de franske departementer, som ikke tillader brug af trådløst LAN-udstyr, skal brugeren af udstyret slå den trådløse LAN-radio fra for at overholde de lokale lovbestemmelser. Instruktioner heri finder du nedenfor.
Sådan slår du WLAN-radioen fra ved hjælp af software
Hvis Intel® PROSet er installeret
Sådan slår du den trådløse LAN-radio fra ved hjælp af Intel PROSet. 1 Højreklik på ikonet Intel® PRO/Wireless-kortet i systembakken 2 Vælg det aktive Intel-netværkskort, og klik på Slå radio fra. 3 Du kan også slå radioen fra under fanen Generelt i Intel PROSet-
skærmbilledet ved at vælge Off ved siden af Swithc radio.
Hvis Intel PROSet ikke er installeret
Sådan slår du den trådløse LAN-radio fra ved hjælp af Kontrolpanelet. 1 Åbn Kontrolpanelet, og dobbeltklik på ikonet System. 2 Gå til Enhedshåndtering under Hardware, og udvid listen over
netværkskort.
3 Dobbeltklik på Intel PRO/Wireless MiniPCI LAN-kort, og vælg
fanen Avanceret.
Loading...