Brukerhåndbok for Acer 2000 Series bærbar datamaskin
Opprinnelig utgave: September 2003
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å
innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
All varemerker og registrerte varemerker tilhører de respektive selskapene.
Begynne med begynnelsen
Dine veiledere
Et sett med brukerveiledninger er utarbeidet for å hjelpe deg med å
sette opp og bruke din Aspire-maskin:
The For begynnere…tegningene viser hvordan du kan
sette opp din datamaskin.
Denne brukerhåndboken gir deg klar og konsis
informasjon om hvordan du kan bruke din bærbare
datamaskin produktivt. Du rådes til å lese gjennom boken
grundig, og ha den tilgjengelig for senere oppslag.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte,
vennligst besøk vår webside: www.acer.com.
iii
English
Norsk
Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av
datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Slå på datamaskinen ved å åpne lokket og trykke på strømbryteren
over tastaturet.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Klikk på Startknappen i Windows og velg Slå av datamaskinen
fra menyen som vises.
•Trykk på strømknappen.
Hvis du vil bruke denne fremgangsmåten, må du først klikke på
ikonet Ytelse og vedlikehold i Windows kontrollpanel. Deretter
sjekker du at strømknappen er satt til å slå av datamaskinen når
den blir trykket ned. Se Windows Hjelp hvis du vil ha mer
informasjon.
iv
Merk: Dersom du ikke får maskinen til å slå seg av på den vanlige
måten, trykker du inn strømknappen inn og holder den nede i
mer enn fire sekunder. Vent minst to sekunder om du ønsker å
skru på datamaskinen igjen.
Norsk
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
•Ikke utsett maskinen for temperaturer under 0°C (32°F), eller over
50°C (122°F).
•Ikke utsett maskinen for magnetfelt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett maskinen for sterke rystelser eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv eller skitt.
•Plasser ikke gjenstander på datamaskinen.
•Slå ikke lokket hardt igjen på maskinen. Lukk maskinen forsiktig.
•Ikke plasser maskinen på ujevnt eller ustøtt underlag.
Ta vare på batterieliminatoren
Det er viktig at du tar vare på batterieliminatoren.
•Ikke koble batterieliminatoren til andre enheter.
•Ikke tråkk på strømledningen, eller plasser tunge gjenstander på
den. Legg strømledningen slik at ingen kan tråkke på eller snuble i
den.
•Ikke dra i ledningen når du kobler fra strømkontakten. Ta tak og
trekk i pluggen i stedet.
•Den totale amperetallet for utstyr plugget inn i en strømkrets skal
ikke overskride grenseverdien for kretsen.
Ta vare på datamaskinen
Ta vare på batteriene
v
Det er viktig at du ser etter datamaskinens batterier.
•Bruk riktig batterimodell for din datamaskin. Ikke bruk andre
typer batterier.
•Skru strømmen av før batteriet fjernes, eller blir byttet.
•Ikke kluss med batteriet på noen måte. Batteriet skal holdes
utilgjengelig for barn.
•Følg lokale regler for hvordan batterier skal kastes. Gjenvinn det
om mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen er det viktig at du følger denne
fremgangsmåten:
•Slå av maskinen og fjern batteriet.
•Koble fra batterieliminatoren.
•Rens med en lett fuktet klut. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Slå opp i kapitlet “Vanlige spørsmål” på side 63 dersom noe av
følgende skjer:
•Du mister datamaskinen i gulvet/bakken eller skader kabinettet.
•Du søler væske i datamaskinen.
•Datamaskinen fungerer ikke normalt.
English
Norsk
vi
Norsk
Begynne med begynnelseniii
Dine veiledereiii
Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av
datamaskineniii
Bli kjent med din bærbare datamaskin1
Informasjon datamaskinen3
Åpen visning3
Sett forfra 5
Toppvisning 6
Sett fra venstre 7
Sett fra høyre 8
Sett fra baksiden9
Sett nedenfra 10
Funksjoner og egenskaper11
Skjerm12
Indikator13
Tastatur15
Spesialtaster15
Berøringspute20
Grunnleggende om berøringsputen20
Startknapper22
Lagring23
Utløsning av optisk disk24
Tilkoblingsalternativer25
Batterieliminator46
Oppgradering av viktige komponenter47
Oppgradering av minne47
Oppgradering av harddisk48
Med maskinen på reise49
Koble fra skrivebordet51
På farten51
Klargjøre datamaskinen51
Hva du skal ta med til korte møter51
Hva du skal ta med til lengre møter51
Ta datamaskinen med hjem52
Klargjøre datamaskinen52
Hva du skal ta med deg52
Spesielle hensyn52
Sette opp hjemmekontor53
På reise med maskinen53
Klargjøre datamaskinen53
Hva du skal ta med deg53
Spesielle hensyn53
Internasjonale reiser med datamaskinen54
Klargjøre datamaskinen54
Hva som bør tas med54
Spesielle hensyn54
Programvare55
Systemprogramvare57
Launch Manager57
Aspire Arcade58
BIOS oppsettverktøy60
ix
Feilsøking61
Vanlige spørsmål63
Tillegg A Spesifikasjoner67
Tillegg B Merknader73
Stikkord97
English
Norsk
x
Norsk
Bli kjent med din bærbare
datamaskin
Din Aspire 2000 bærbare datamaskin
forener solid ytelse, med høy nytteverdi,
muligheter for multimedia og portabilitet
og et stilfullt design. Øk produktiviteten ved
å jobbe der du befinner deg.
Dette kapitlet gir en fordypning i
mulighetene den bærbare datamaskinen gir
deg.
Informasjon datamaskinen
3
Når du har satt opp din nye Aspire-maskin som illustrert på plakaten
Før vi begynner..., bør du ta deg noen minutter til utforske maskinen.
Åpen visning
English
Norsk
#ElementBeskrivelse
1SkjermWidescreen gir visuelle utdata.
2StarttasterFire knapper som kan programmeres for
3HøyttalerSpiller av stereolyd.
å starte applikasjoner du bruker ofte.
4
#ElementBeskrivelse
4BerøringsputeTrykkfølsom pute, som har samme
Bli kjent med din bærbare datamaskin
funksjoner som en mus.
5Klikkeknapper og 4-veis
rulletast
Norsk
Høyre og venstre knapp har de samme
funksjoner som på en datamus.
Rulleknappen flytter innholdet i vinduet
opp eller ned eller til høyre eller
venstre.
Sett forfra
#ElementBeskrivelse
1HodetelefoninngangKobler til hodetelefoner.
2MikrofonkontaktTilkobling for ekstern mikrofon.
34-i-1 kortleserStøtter minnepinner av typen MS/MMC/
SD/SM.
5
English
Norsk
4Lås Låser og åpner lokket.
5Bluetooth-knappStarter (valgfritt) Bluetooth-
6Trådløs-knappSlår en valgfri intern trådløs enhet av
funksjonalitet.
eller på.
6
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Toppvisning
Norsk
#ElementBeskrivelse
1StatusindikatorerSju dioder (LED) viser hva som skjer med
2ArcadeMultimedieknapp.
3LCM PanelPanelkontrollvisning.
4StoppknappStopp Arcade-programmet.
5NavigeringsknappMultimedieknapp.
maskinen og dens komponenter.
Sett fra venstre
#ElementBeskrivelse
7
English
Norsk
1PC kort-sporSporet støtter standard Type II PC kort
2Utløserknapp for PC-kortTrykk på utløserknappen for å løse ut et
3Eject-knappLøse ut en disk.
4Slot-in OpticalStøtter en optisk disk.
(PCMCIA eller CardBus).
PC-kort fra sporet for PC-kort.
8
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Sett fra høyre
Norsk
#ElementBeskrivelse
1Infrarød portKommuniserer med infrarøde enheter (for
2StrømkontaktKobler til batterieliminator.
3Kensington-låsespor
(sikkerhetskontakt)
4VentilasjonsåpningHolder datamaskinen kjølig, selv etter
eksempel infrarød skriver, IR-klargjort
datamaskin).
For tilkobling av en sikkerhetslås.
lang tids bruk.
Sett fra baksiden
#ElementBeskrivelse
9
English
Norsk
1S-videoKobler til fjernsyn eller skjerm som har støtte
2Ekstern skjermportKobler til en ekstern (VGA) skjerm.
3,4,8USB portTre 2.0-porter for tilkobling av USB-enheter.
5NettverksportKobler datamaskinen til et nettverk
6ModemkontaktKobler det innebygde faks/data-modemet til
7ParallellportKobler til enheter som bruker parallellkabel,
for S-video.
(Ethernet 10/100-basert).
en telefonlinje.
for eksempel skrivere.
10
#ElementBeskrivelse
9IEEE 1394-portFor tilkobling av IEEE 1394-enheter.
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Norsk
Sett nedenfra
#ElementBeskrivelse
1Mini-PCI-sporSpor for mini-PCI-kort.
2Plass for harddiskFlyttbart deksel gir tilgang til
3Plass for minnebrikkerFlyttbart deksel gir tilgang til
4BatteriDatamaskinens utskiftbare batteri.
5SubwooferHøyttaler for basslyd.
datamaskinens harddisk.
utvidelsesspor for oppgradering av
datamaskinens minne.
Funksjoner og egenskaper
11
Ytelse
•Intel® Pentium® M-prosessor ved 1.4 GHz eller høyere.
•2 minnespor med støtte for 333 MHz DDR, kan oppgraderes til
2GB.
•30 GB og mer Enhanced-IDE harddisk.
Multimedier
•Innebygd optisk stasjon (Tilkobling av DVD/CD-RW kombi eller
DVD RW).
•802.11b and 802.11a/b trådløs LAN og Bluetooth (på utvalgte
modeller).
English
Norsk
Design med mennesket i fokus
•Solid, men svært portabel løsning.
•En stilfull maskin.
•Standard tastatur m/85 taster og fire programmerbare launch
keys.
•Behagelig støtte for håndbaken med godt plassert berøringspute.
Utvidelser
•PC Card-port gir en rekke muligheter.
•Oppgraderbar harddisk og minnemoduler.
12
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Skjerm
•Skjermene i størrelse 15,4”gir stort synsfelt for maksimal
effektivitet og lett bruk. TFT-skjerm støtter WSXGA opp til
oppløsning.
•ATI Radeon 9200 med 64MB/128MB (valgfritt) DDR VGA-minne.
Norsk
•Støtter samtidig visning mellom LCD- og CRT-skjermer.
•S-video for signaler til fjernsyn, eller skjerm som støtter S-video.
•En 1x16 LCM for multimediefunksjon og visning av statusmelding.
•Støtte for dobbeltvisning.
Indikator
13
Din maskin har en rad med tre indikatorer plassert over tastaturet – i
tillegg til de fem indikatorene som er plassert i fronten på området
som støtter håndbaken. Disse indikatorene viser status for maskinen og
dens enheter.
English
Norsk
De tre indikatorene plassert over tastaturet gir følgende informasjon:
IkonBeskrivelse
Caps Lock-aktivitet.
Num Lock-aktivitet.
Scroll Lock-aktivitet.
14
Merk: Tastaturlåsen må være slått på for å bruke maskinens
numeriske tastatur.
Bli kjent med din bærbare datamaskin
De fem indikatorene som er plassert på fronten viser følgende
informasjon:
Norsk
IkonElementBeskrivelse
Energistatus•Grønt – strømmen er på
•Blinkende oransje – standby
•Oransje – i dvale
Harddiskmodus•Lamper for å angi når
Batteristatus•Blå – fullt ladet
Bluetooth-statusLys som viser at Bluetooth (tilgjengelig
Trådløs LAN-statusLampene viser status for
harddiskstasjonen leser eller
skriver data.
•Blinkende oransje – lading pågår
•Oransje – varsler om lite strøm
for enkelte modeller) er aktivert.
kommunikasjon med trådløst LAN (på
utvalgte modeller).
Ta s t a tur
15
Tastaturet har taster i full størrelse med et integrert numerisk tastatur,
separat pekerkontroll, to Windows-taster og tolv hurtigtaster (hot
keys).
Spesialtaster
Låsetaster
Datamaskinen har tre låsetaster, hver med sin egen lysende
statusindikator.
Låsbare
taster
Beskrivelse
English
Norsk
Caps LockNår Caps Lock er på, blir alle vanlige bokstaver skrevet med
Num LockNår Num Lock er slått på, kan du bruke det numeriske
Scroll LockNår Scroll Lock er aktivert, så kan skjermbildet flyttes opp og
store bokstaver. Skiftes fra på til av ved å trykke på Caps Locktasten på venstre side av tastaturet.
tastaturet. Skiftes av og på ved å trykke på tastene Fn + F11
samtidig.
ned en linje om gangen ved å trykke på opp- og -nedtastene.
Merk: Scroll Lock virker ikke i alle programmer. Skift av og på ved
å trykke på tastene Fn + F12 samtidig.
16
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Integrert numerisk tastatur
Det integrerte tastaturet virker på samme måte som talltastaturet på
en stasjonær datamaskin. Tastaturet er markert med små blå tall og
bokstaver på det vanlige tastaturet.
Norsk
Hvis du vil bruke det integrerte tastaturet, aktiverer du Num Lock ved å
trykke på tastene Fn + F11 samtidig.
Med det integrerte tastaturet aktivert, så er følgende handlinger
mulige:
Ønsket tilgangNum lock påNum lock av
Talltaster på integrert
tastatur
Markørtaster på det
integrerte tastaturet
Viktige tastaturtasterHold nede Fn-tasten
Skrive tall med
integrert tastatur på
normal måte.
Hold Skift-tasten nede
for bruk av
markørtasten på det
integrerte tastaturet.
mens det skrives inn
bokstaver på det
integrerte tastaturet.
Hold samtidig Skifttasten nede for å få
store bokstaver.
Hold Fn-tasten nede
for bruk av
markørkontrolltaster.
Skriv bokstaver på
vanlig måte.
Windows-taster
Tastaturet inneholder to taster som gir tilgang til Windows-spesifikke
funksjoner.
Tas tBeskrivelse
17
English
Norsk
Windows-tastHvis det klikkes bare på denne ene tasten, så er
ApplikasjonstastDenne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
funksjonen den samme som om det trykkes på Start
knappen i Windows: Start-menyen vises på skjermen.
Tasten kan også bli brukt sammen med en rekke andre
taster for en rekke forskjellige funksjoner:
+ Tab aktiverer det neste vinduet på
oppgavelinjen.
+ E åpner vinduet Min datamaskin.
+ F1 åpner vinduet Hjelp og støtte.
+ F åpner vinduet Søk: Søkeresultater.
+ M minimerer alle vinduer.
Skift + + M opphever kommandoen minimer alle
vinduer ( + M) action.
+ R åpner dialogboksen Kjør.
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.
18
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Hurtigtaster
Bruk av Fn-tasten sammen med en annen tast lager en hurtigtast, som
gir en rask og effektiv metode for å kontrollere forskjellige funksjoner.
For å lage en hurtigtast må du først holde nede Fn-tasten. Trykk
deretter ned en annen tast i kombinasjonen. Til slutt slipper du begge
Norsk
tastene.
Din datamaskin har følgende hurtigtaster:
HurtigtastFunksjonBeskrivelse
Fn + F1Hjelp for
hurtigtaster
Fn + F2OppsettGir tilgang til konfigurasjon av
Fn + F3Strømstyring av/påBytter strømstyringsoppsettet som
Fn + F4DvaleSetter datamaskinen i dvalemodus.
Fn + F5SkjermbyttingBytter skjermutdata mellom den
Viser hjelp for hurtigtaster.
datamaskinen.
brukes av datamaskinen
(funksjonen tilgjengelig hvis den
støttes av operativsystemet).
Se “Strømstyring” på side 37.
Se
“Strømstyring” på side 37.
vanlige skjermen, en ekstern
skjerm (hvis tilkoblet) og både
vanlig og ekstern skjerm.
HurtigtastFunksjonBeskrivelse
19
Fn + F6Blank skjermSlår av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som
helst tast for å gå tilbake.
Fn + F7Berøringspute av/påSlår den interne berøringsputen av
Fn + F8Høyttaler av/påSlår høyttalerne av og på.
Fn + SubwooferSubwooferSlår subwoofer av og på.
Fn +
Fn +
Fn +
Fn +
↑
↓
→
←
Volum oppØker høyttalerens volum.
Volum nedReduserer volumet på høyttaleren.
Lysstyrke oppØker skjermens lysstyrke.
Lysstyrke nedReduserer skjermens lysstyrke.
og på.
Euro-tast
Din bærbare datamaskin har støtte for symbolet til valutaen euro.
Hold først nede Alt Gr-tasten og trykk deretter på eurotasten.
English
Norsk
20
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Berøringspute
Denne innebygde berøringsputen er en PS/2-kompatibel pekeenhet
som registrerer bevegelse på overflaten. Markøren reagerer på dine
fingerbevegelser på berøringsputen. I tillegg så gir de to klikkbare
knappene samme funksjonalitet som på en datamus, mens rulletasten
gjør det lett å rulle opp og ned i dokumenter og websider.
Norsk
Berøringsputen er plassert midt på området for håndflatestøtte, for å
gi maksimal komfort og effektivitet.
Grunnleggende om berøringsputen
Bruk berøringsputen på følgende måte:
•Beveg fingeren over berøringsputen for å kontrollere markørens
bevegelser. Klikk på berøringsputen for å velge og utføre
funksjoner.
•Trykk ned venstre (1) og høyre (3) klikkeknapp for å velge og
utføre funksjoner, på samme måte som du ville brukt knappene på
en datamus.
•Bruk rulletasten (2) for å rulle lange dokumenter og nettsider.
Trykk på øverste del av tasten for å rulle opp, og nederste del av
tasten for å rulle nedover, venstre side for å rulle siden til venstre
og høyre for å rulle den til høyre.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.