Acer Aspire 2000 User Guide [no]

Acer Aspire 2000 Series
Brukerhåndbok
Copyright © 2003 Med enerett
Brukerhåndbok for Acer 2000 Series bærbar datamaskin Opprinnelig utgave: September 2003
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer Aspire 2000 bærbar datamaskin
Modellnummer: ___________________________________
Serienummer: _____________________________________
Innkjøpsdato: _____________________________________
Innkjøpssted: ______________________________________
All varemerker og registrerte varemerker tilhører de respektive selskapene.

Begynne med begynnelsen

Dine veiledere

Et sett med brukerveiledninger er utarbeidet for å hjelpe deg med å sette opp og bruke din Aspire-maskin:
The For begynnere…tegningene viser hvordan du kan sette opp din datamaskin.
Denne brukerhåndboken gir deg klar og konsis informasjon om hvordan du kan bruke din bærbare datamaskin produktivt. Du rådes til å lese gjennom boken grundig, og ha den tilgjengelig for senere oppslag.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst besøk vår webside: www.acer.com.
iii
English
Norsk

Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Slå på datamaskinen ved å åpne lokket og trykke på strømbryteren over tastaturet.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Klikk på Startknappen i Windows og velg Slå av datamaskinen
fra menyen som vises.
Trykk på strømknappen. Hvis du vil bruke denne fremgangsmåten, må du først klikke på
ikonet Ytelse og vedlikehold i Windows kontrollpanel. Deretter sjekker du at strømknappen er satt til å slå av datamaskinen når den blir trykket ned. Se Windows Hjelp hvis du vil ha mer informasjon.
iv
Merk: Dersom du ikke får maskinen til å slå seg av på den vanlige måten, trykker du inn strømknappen inn og holder den nede i mer enn fire sekunder. Vent minst to sekunder om du ønsker å skru på datamaskinen igjen.
Norsk
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær varmekilder, for eksempel en radiator.
Ikke utsett maskinen for temperaturer under 0°C (32°F), eller over 50°C (122°F).
Ikke utsett maskinen for magnetfelt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett maskinen for sterke rystelser eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv eller skitt.
Plasser ikke gjenstander på datamaskinen.
Slå ikke lokket hardt igjen på maskinen. Lukk maskinen forsiktig.
Ikke plasser maskinen på ujevnt eller ustøtt underlag.
Ta vare på batterieliminatoren
Det er viktig at du tar vare på batterieliminatoren.
Ikke koble batterieliminatoren til andre enheter.
Ikke tråkk på strømledningen, eller plasser tunge gjenstander på den. Legg strømledningen slik at ingen kan tråkke på eller snuble i den.
Ikke dra i ledningen når du kobler fra strømkontakten. Ta tak og trekk i pluggen i stedet.
Den totale amperetallet for utstyr plugget inn i en strømkrets skal ikke overskride grenseverdien for kretsen.
Ta vare på datamaskinen
Ta vare på batteriene
v
Det er viktig at du ser etter datamaskinens batterier.
Bruk riktig batterimodell for din datamaskin. Ikke bruk andre typer batterier.
Skru strømmen av før batteriet fjernes, eller blir byttet.
Ikke kluss med batteriet på noen måte. Batteriet skal holdes utilgjengelig for barn.
Følg lokale regler for hvordan batterier skal kastes. Gjenvinn det om mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen er det viktig at du følger denne fremgangsmåten:
Slå av maskinen og fjern batteriet.
Koble fra batterieliminatoren.
Rens med en lett fuktet klut. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Slå opp i kapitlet “Vanlige spørsmål” på side 63 dersom noe av følgende skjer:
Du mister datamaskinen i gulvet/bakken eller skader kabinettet.
Du søler væske i datamaskinen.
Datamaskinen fungerer ikke normalt.
English
Norsk
vi
Norsk
Begynne med begynnelsen iii
Dine veiledere iii Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av datamaskinen iii
Bli kjent med din bærbare datamaskin 1
Informasjon datamaskinen 3
Åpen visning 3 Sett forfra 5 Toppvisning 6 Sett fra venstre 7 Sett fra høyre 8 Sett fra baksiden 9
Sett nedenfra 10 Funksjoner og egenskaper 11 Skjerm 12 Indikator 13 Tastatur 15
Spesialtaster 15 Berøringspute 20
Grunnleggende om berøringsputen 20 Startknapper 22 Lagring 23
Utløsning av optisk disk 24 Tilkoblingsalternativer 25
Ethernet og LAN 25
Faks/data-modem 26 Lyd 27 Mediekontrollknapp 28 Sikre maskinen 29
Sikkerhets låsespor 29
Passord 29
Innhold
Bruke batteristrøm 31
Batteri 33
Egenskaper for batteriet 33
Installering og fjerning av batteriet 34
Lade opp batteriet 35
Undersøke batterinivået 35
Optimalisere batterilevetiden 35
Advarsel om lavt energinivå på batteriet 36 Strømstyring 37
viii
Periferiprodukter og muligheter 39
Koble til eksterne skjermer 41 Eksterne enheter 41
Eksternt tastatur 41 Eksternt numerisk tastatur 41 Ekstern pekeenhet 41 USB-enheter 42
Norsk
IEEE 1394-port 43 Skriver 44 Lydenheter 44 Utvidelsesmuligheter 45
PC-kort 45 Diverse muligheter 46
Batteri 46
Batterieliminator 46 Oppgradering av viktige komponenter 47
Oppgradering av minne 47
Oppgradering av harddisk 48
Med maskinen på reise 49
Koble fra skrivebordet 51 På farten 51
Klargjøre datamaskinen 51
Hva du skal ta med til korte møter 51
Hva du skal ta med til lengre møter 51 Ta datamaskinen med hjem 52
Klargjøre datamaskinen 52
Hva du skal ta med deg 52
Spesielle hensyn 52
Sette opp hjemmekontor 53 På reise med maskinen 53
Klargjøre datamaskinen 53
Hva du skal ta med deg 53
Spesielle hensyn 53 Internasjonale reiser med datamaskinen 54
Klargjøre datamaskinen 54
Hva som bør tas med 54
Spesielle hensyn 54
Programvare 55
Systemprogramvare 57
Launch Manager 57 Aspire Arcade 58
BIOS oppsettverktøy 60
ix
Feilsøking 61
Vanlige spørsmål 63
Tillegg A Spesifikasjoner 67
Tillegg B Merknader 73
Stikkord 97
English
Norsk
x
Norsk
Bli kjent med din bærbare
datamaskin
Din Aspire 2000 bærbare datamaskin forener solid ytelse, med høy nytteverdi, muligheter for multimedia og portabilitet og et stilfullt design. Øk produktiviteten ved å jobbe der du befinner deg.
Dette kapitlet gir en fordypning i mulighetene den bærbare datamaskinen gir deg.

Informasjon datamaskinen

3
Når du har satt opp din nye Aspire-maskin som illustrert på plakaten Før vi begynner..., bør du ta deg noen minutter til utforske maskinen.

Åpen visning

English
Norsk
# Element Beskrivelse
1 Skjerm Widescreen gir visuelle utdata.
2 Starttaster Fire knapper som kan programmeres for
3 Høyttaler Spiller av stereolyd.
å starte applikasjoner du bruker ofte.
4
# Element Beskrivelse
4 Berøringspute Trykkfølsom pute, som har samme
Bli kjent med din bærbare datamaskin
funksjoner som en mus.
5 Klikkeknapper og 4-veis
rulletast
Norsk
Høyre og venstre knapp har de samme funksjoner som på en datamus. Rulleknappen flytter innholdet i vinduet opp eller ned eller til høyre eller venstre.

Sett forfra

# Element Beskrivelse
1 Hodetelefoninngang Kobler til hodetelefoner.
2 Mikrofonkontakt Tilkobling for ekstern mikrofon.
3 4-i-1 kortleser Støtter minnepinner av typen MS/MMC/
SD/SM.
5
English
Norsk
4 Lås Låser og åpner lokket.
5 Bluetooth-knapp Starter (valgfritt) Bluetooth-
6 Trådløs-knapp Slår en valgfri intern trådløs enhet av
funksjonalitet.
eller på.
6
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Toppvisning

Norsk
# Element Beskrivelse
1 Statusindikatorer Sju dioder (LED) viser hva som skjer med
2 Arcade Multimedieknapp.
3 LCM Panel Panelkontrollvisning.
4 Stoppknapp Stopp Arcade-programmet.
5 Navigeringsknapp Multimedieknapp.
maskinen og dens komponenter.

Sett fra venstre

# Element Beskrivelse
7
English
Norsk
1 PC kort-spor Sporet støtter standard Type II PC kort
2 Utløserknapp for PC-kort Trykk på utløserknappen for å løse ut et
3 Eject-knapp Løse ut en disk.
4 Slot-in Optical Støtter en optisk disk.
(PCMCIA eller CardBus).
PC-kort fra sporet for PC-kort.
8
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Sett fra høyre

Norsk
# Element Beskrivelse
1 Infrarød port Kommuniserer med infrarøde enheter (for
2 Strømkontakt Kobler til batterieliminator.
3 Kensington-låsespor
(sikkerhetskontakt)
4 Ventilasjonsåpning Holder datamaskinen kjølig, selv etter
eksempel infrarød skriver, IR-klargjort datamaskin).
For tilkobling av en sikkerhetslås.
lang tids bruk.

Sett fra baksiden

# Element Beskrivelse
9
English
Norsk
1 S-video Kobler til fjernsyn eller skjerm som har støtte
2 Ekstern skjermport Kobler til en ekstern (VGA) skjerm.
3,4,8USB port Tre 2.0-porter for tilkobling av USB-enheter.
5 Nettverksport Kobler datamaskinen til et nettverk
6 Modemkontakt Kobler det innebygde faks/data-modemet til
7 Parallellport Kobler til enheter som bruker parallellkabel,
for S-video.
(Ethernet 10/100-basert).
en telefonlinje.
for eksempel skrivere.
10
# Element Beskrivelse
9 IEEE 1394-port For tilkobling av IEEE 1394-enheter.
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Norsk

Sett nedenfra

# Element Beskrivelse
1 Mini-PCI-spor Spor for mini-PCI-kort.
2 Plass for harddisk Flyttbart deksel gir tilgang til
3 Plass for minnebrikker Flyttbart deksel gir tilgang til
4 Batteri Datamaskinens utskiftbare batteri.
5 Subwoofer Høyttaler for basslyd.
datamaskinens harddisk.
utvidelsesspor for oppgradering av datamaskinens minne.

Funksjoner og egenskaper

11
Ytelse
Intel® Pentium® M-prosessor ved 1.4 GHz eller høyere.
2 minnespor med støtte for 333 MHz DDR, kan oppgraderes til 2GB.
30 GB og mer Enhanced-IDE harddisk.
Multimedier
Innebygd optisk stasjon (Tilkobling av DVD/CD-RW kombi eller DVD RW).
15,4" TFT XGA 1280x800 (WXGA) / 1680x1050 (WXGA+) panel.
Innebygde stereohøyttalere.
Lyd – inn- og utganger.
Tilkoblingsmuligheter
Integrert 10/100Mbps Ethernet-tilkobling.
Innebygd 56Kbps faks/data-modem.
Tre USB 2.0 porter (universal serial bus).
IEEE 1394-port.
802.11b and 802.11a/b trådløs LAN og Bluetooth (på utvalgte modeller).
English
Norsk
Design med mennesket i fokus
Solid, men svært portabel løsning.
En stilfull maskin.
Standard tastatur m/85 taster og fire programmerbare launch keys.
Behagelig støtte for håndbaken med godt plassert berøringspute.
Utvidelser
PC Card-port gir en rekke muligheter.
Oppgraderbar harddisk og minnemoduler.
12
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Skjerm

Skjermene i størrelse 15,4”gir stort synsfelt for maksimal effektivitet og lett bruk. TFT-skjerm støtter WSXGA opp til oppløsning.
ATI Radeon 9200 med 64MB/128MB (valgfritt) DDR VGA-minne.
Norsk
Støtter samtidig visning mellom LCD- og CRT-skjermer.
S-video for signaler til fjernsyn, eller skjerm som støtter S-video.
En 1x16 LCM for multimediefunksjon og visning av statusmelding.
Støtte for dobbeltvisning.

Indikator

13
Din maskin har en rad med tre indikatorer plassert over tastaturet – i tillegg til de fem indikatorene som er plassert i fronten på området som støtter håndbaken. Disse indikatorene viser status for maskinen og dens enheter.
English
Norsk
De tre indikatorene plassert over tastaturet gir følgende informasjon:
Ikon Beskrivelse
Caps Lock-aktivitet.
Num Lock-aktivitet.
Scroll Lock-aktivitet.
14
Merk: Tastaturlåsen må være slått på for å bruke maskinens numeriske tastatur.
Bli kjent med din bærbare datamaskin
De fem indikatorene som er plassert på fronten viser følgende informasjon:
Norsk
Ikon Element Beskrivelse
Energistatus Grønt – strømmen er på
Blinkende oransje – standby
Oransje – i dvale
Harddiskmodus Lamper for å angi når
Batteristatus Blå – fullt ladet
Bluetooth-status Lys som viser at Bluetooth (tilgjengelig
Trådløs LAN-status Lampene viser status for
harddiskstasjonen leser eller skriver data.
Blinkende oransje – lading pågår
Oransje – varsler om lite strøm
for enkelte modeller) er aktivert.
kommunikasjon med trådløst LAN (på utvalgte modeller).

Ta s t a tur

15
Tastaturet har taster i full størrelse med et integrert numerisk tastatur, separat pekerkontroll, to Windows-taster og tolv hurtigtaster (hot keys).

Spesialtaster

Låsetaster
Datamaskinen har tre låsetaster, hver med sin egen lysende statusindikator.
Låsbare taster
Beskrivelse
English
Norsk
Caps Lock Når Caps Lock er på, blir alle vanlige bokstaver skrevet med
Num Lock Når Num Lock er slått på, kan du bruke det numeriske
Scroll Lock Når Scroll Lock er aktivert, så kan skjermbildet flyttes opp og
store bokstaver. Skiftes fra på til av ved å trykke på Caps Lock­tasten på venstre side av tastaturet.
tastaturet. Skiftes av og på ved å trykke på tastene Fn + F11 samtidig.
ned en linje om gangen ved å trykke på opp- og -nedtastene.
Merk: Scroll Lock virker ikke i alle programmer. Skift av og på ved å trykke på tastene Fn + F12 samtidig.
16
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Integrert numerisk tastatur
Det integrerte tastaturet virker på samme måte som talltastaturet på en stasjonær datamaskin. Tastaturet er markert med små blå tall og bokstaver på det vanlige tastaturet.
Norsk
Hvis du vil bruke det integrerte tastaturet, aktiverer du Num Lock ved å trykke på tastene Fn + F11 samtidig.
Med det integrerte tastaturet aktivert, så er følgende handlinger mulige:
Ønsket tilgang Num lock på Num lock av
Talltaster på integrert tastatur
Markørtaster på det integrerte tastaturet
Viktige tastaturtaster Hold nede Fn-tasten
Skrive tall med integrert tastatur på normal måte.
Hold Skift-tasten nede for bruk av markørtasten på det integrerte tastaturet.
mens det skrives inn bokstaver på det integrerte tastaturet. Hold samtidig Skift­tasten nede for å få store bokstaver.
Hold Fn-tasten nede for bruk av markørkontrolltaster.
Skriv bokstaver på vanlig måte.
Windows-taster
Tastaturet inneholder to taster som gir tilgang til Windows-spesifikke funksjoner.
Tas t Beskrivelse
17
English
Norsk
Windows-tast Hvis det klikkes bare på denne ene tasten, så er
Applikasjonstast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
funksjonen den samme som om det trykkes på Start knappen i Windows: Start-menyen vises på skjermen. Tasten kan også bli brukt sammen med en rekke andre taster for en rekke forskjellige funksjoner:
+ Tab aktiverer det neste vinduet på
oppgavelinjen.
+ E åpner vinduet Min datamaskin. + F1 åpner vinduet Hjelp og støtte. + F åpner vinduet Søk: Søkeresultater.
+ M minimerer alle vinduer. Skift + + M opphever kommandoen minimer alle vinduer ( + M) action.
+ R åpner dialogboksen Kjør.
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.
18
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Hurtigtaster
Bruk av Fn-tasten sammen med en annen tast lager en hurtigtast, som gir en rask og effektiv metode for å kontrollere forskjellige funksjoner.
For å lage en hurtigtast må du først holde nede Fn-tasten. Trykk deretter ned en annen tast i kombinasjonen. Til slutt slipper du begge
Norsk
tastene.
Din datamaskin har følgende hurtigtaster:
Hurtigtast Funksjon Beskrivelse
Fn + F1 Hjelp for
hurtigtaster
Fn + F2 Oppsett Gir tilgang til konfigurasjon av
Fn + F3 Strømstyring av/på Bytter strømstyringsoppsettet som
Fn + F4 Dvale Setter datamaskinen i dvalemodus.
Fn + F5 Skjermbytting Bytter skjermutdata mellom den
Viser hjelp for hurtigtaster.
datamaskinen.
brukes av datamaskinen (funksjonen tilgjengelig hvis den støttes av operativsystemet).
Se “Strømstyring” på side 37.
Se
“Strømstyring” på side 37.
vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjerm.
Hurtigtast Funksjon Beskrivelse
19
Fn + F6 Blank skjerm Slår av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
Fn + F7 Berøringspute av/påSlår den interne berøringsputen av
Fn + F8 Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
Fn + Subwoofer Subwoofer Slår subwoofer av og på.
Fn +
Fn +
Fn +
Fn +
Volum opp Øker høyttalerens volum.
Volum ned Reduserer volumet på høyttaleren.
Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke.
og på.
Euro-tast
Din bærbare datamaskin har støtte for symbolet til valutaen euro. Hold først nede Alt Gr-tasten og trykk deretter på eurotasten.
English
Norsk
20
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Berøringspute

Denne innebygde berøringsputen er en PS/2-kompatibel pekeenhet som registrerer bevegelse på overflaten. Markøren reagerer på dine fingerbevegelser på berøringsputen. I tillegg så gir de to klikkbare knappene samme funksjonalitet som på en datamus, mens rulletasten gjør det lett å rulle opp og ned i dokumenter og websider.
Norsk
Berøringsputen er plassert midt på området for håndflatestøtte, for å gi maksimal komfort og effektivitet.

Grunnleggende om berøringsputen

Bruk berøringsputen på følgende måte:
Beveg fingeren over berøringsputen for å kontrollere markørens bevegelser. Klikk på berøringsputen for å velge og utføre funksjoner.
Trykk ned venstre (1) og høyre (3) klikkeknapp for å velge og utføre funksjoner, på samme måte som du ville brukt knappene på en datamus.
Bruk rulletasten (2) for å rulle lange dokumenter og nettsider. Trykk på øverste del av tasten for å rulle opp, og nederste del av tasten for å rulle nedover, venstre side for å rulle siden til venstre og høyre for å rulle den til høyre.
Loading...
+ 78 hidden pages