Acer Aspire 1800 series User Guide [po]

Komputer Aspire Serii 1800

Instrukcja Obsługi
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi komputera serii Aspire 1800 Wydanie oryginalne: 8/2004
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie lub przy poprzez powielanie elektroniczne, mechaniczne, fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Komputer notebook serii Aspire 1800
Numer modelu: ___________________________________
Numer seryjny: ___________________________________
Data zakupu: ____________________________________
Miejsce zakupu: __________________________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów lub znaki towarowe innych firm, użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i należą one do indywidualnych firm.
Na początek
Dziękujemy za wybranie komputera notebook serii Aspire do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Mamy nadzieję, że satysfakcja klienta z używania komputera Aspire będzie tak duża, jak nasza satysfakcja podczas produkcji tego komputera.
iii

Instrukcje

Aby pomóc w korzystaniu z komputera Aspire, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Jako pierwszy można wymienić poster Dla początkujących..., który pomoże użytkownikom rozpocząć ustawienia komputera.
Ta Instrukcja obsługi wprowadza użytkownika w możliwości wykorzystania komputera, w celu zwiększenia produktywności. Ta instrukcja dostarcza jasnych i zwięzłych informacji o komputerze, należy ją przeczytać uważnie.
Jeżeli wystąpi potrzeba wydrukowania kopii, instrukcja jest dostępna także w formacie PDF (Portable Document Format [Przenośny format dokumentu]). Należy wykonać następujące czynności:
1 Kliknij Start, All Programs (Wszystkie programy),
AcerSystem.
2 Kliknij AcerSystem User’s guide (Instrukcja obsługi
AcerSystem).
Uwaga: Podgląd pliku wymaga zainstalowania programu
Adobe Acrobat Reader. Jeżeli na komputerze nie ma zainstalowanego programu Adobe Acrobat Reader, kliknięcie Aspire User’s guide (Instrukcja obsługi komputera Aspire), spowoduje uruchomienie instalatora programu Acrobat Reader. W celu dokończenia instalacji należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje. Instrukcje dotyczące używania programu Adobe Acrobat Reader, znajdują się w menu Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Polski
Polski
iv
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przełącznik zasilania znajdujący się poniżej ekranu LCD obok klawiszy uruchamiania programów. Patrz “Widok z przodu” na stronie 3, w celu uzyskania informacji o położeniu przełącznika zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
Użycie komendy zamykania systemu Windows Kliknij Start, Turn Off Computer (Wyłącz komputer); następnie
kliknij Turn Off (Wyłącz).
Użycie przełącznika zasilania
Uwaga: Można użyć przełącznika zasilania do wykonania funkcji zarządzania zasilaniem. Patrz “Zarządzanie zasilaniem” na stronie
27.
Użycie niestandardowych funkcji zarządzania zasilaniem Można także zakończyć działanie komputera, zamykając pokrywę
wyświetlacza lub naciskając klawisz szybkiego uśpienia (Fn-F4). Patrz “Zarządzanie zasilaniem” na stronie 27.
Uwaga: Jeżeli nie można wyłączyć zasilania komputera normalnie, aby zamknąć komputer naciśnij i przytrzymaj przełącznik zasilania na dłużej niż cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur poniżej 0ºC (32ºF) lub powyżej 50ºC (122ºF).
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i
wibracji.
Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze, aby uniknąć jego
zniszczenia.
Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności adaptera:
Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić ostrożnie, unikając kolizji z innymi kablami.
Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę.
Przy używaniu przedłużacza, znamionowa wartość prądu podłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu przewodu. Także, łączna wartość znamionowa prądu wszystkich urządzeń podłączonych do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
v
Polski
Dbanie o zestaw baterii
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zestawu baterii:
Należy używać jedynie baterii tego samego typu co wymieniane. Przed wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Polski
vi
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności: 1Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij zestaw baterii.
2Odłącz adapter prądu zmiennego. 3Należy używać miękkiej szmatki zwilżonej w wodzie. Nie należy
stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Jeżeli pojawi się dowolna z wymienionych sytuacji:
Komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
Na produkt został wylany płyn.
Komputer nie działa normalnie.
Sprawdź informacje z części "Rozwiązywanie problemów z komputerem" na stronie 65.
Na początek iii
Instrukcje iii Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputeraiv
1 Poznajemy komputer Aspire 1
A Opis komputera Aspire 3
Widok z przodu 3 Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie 5 Widok z lewej 7 Widok z prawej 8 Widok z tyłu9
Widok z dołu10 Właściwości 11 Wskaźniki 13 Używanie klawiatury 15
Klawisze blokady 15
Klawisze skrótu 17
Klawisz specjalny 19
Przyciski uruchamiania 20 Touchpad 22
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada 22 Przechowywanie danych 24
Dysk twardy 24
Napęd optyczny 24 Audio 26
Regulacja głośności 26 Zarządzanie zasilaniem 27 Przenoszenie komputera Aspire 28
Odłączanie desktopu 28
W podróży28
Przenoszenie komputera do domu 29
Podróżowanie z komputerem 31
Podróże zagraniczne z komputerem 31 Zabezpieczanie komputera 33
Używanie blokady zabezpieczającej komputer 33
Spis treści
2 Dostosowanie komputera 35
Rozszerzenie informacji o dostępnych opcjach 37
Opcje połączeń 37
Opcje modernizacji 43 Używanie systemowych programów narzędziowych 45
Acer eManager 45
Menedżer uruchamiania 46
Program narzędziowy BIOS 46
Aspire Arcade 47
Direkte til Arcade 47 Funksjoner og fordeler 47
Windows Arcade 50
Arcade-hurtigtaster 51 Pilot zdalnego sterowania Arcade 52 Finne og spille av innhold 55 Arcade-kontroller 56 Kino 57 Album 59 Video 61 Musikk 62 TV(opcjonalna) 62 Brenner 62
3 Rozwiązywanie problemów z komputerem 65
Często zadawane pytania 67 Porady dotyczące rozwiązywania problemów 70 Komunikaty błędów 71 Żądanie usługi 72
ITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) 72 Przed rozmową telefoniczną 73
Dodatek A Specyfikacje 75
Dodatek B
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa81
Indeks 97
1 Poznajemy komputer
Aspire
Komputer Aspire stanowi połączenie takich cech jak wysoka wydajność, uniwersalność, funkcje zarządzania zasilaniem oraz możliwości multimedialne z unikalnym stylem oraz ergonomiczną konstrukcją. Praca z nowym, potężnym partnerem komputerowym umożliwi osiągnięcie niezrównanej wydajności i rzetelności.

A Opis komputera Aspire

Po przeprowadzeniu ustawień komputera, zgodnie z posterem Dla początkujących..., prosimy o zapoznanie się z możliwościami nowego komputera Aspire.
3
Widok z przodu
Polski
# Element Opis
1Ekran wyświetlacza Określany także jako LCD (Liquid-Crystal
Display [Wyświetlacz ciekłokrystaliczny]), wyświetla wyjście komputera.
# Element Opis
1 Poznajemy komputer Aspire4
Polski
2 Wskaźniki statusu LED (Light-Emitting Diodes [diody emitujące
3 Przyciski uruchamiania Przyciski do uruchamiania często używanych
4 Klawiatura Służy do wprowadzania danych do
5Mikrofon Wewnętrzny mikrofon do nagrywania
6 Touchpad Wrażliwe na dotyk urządzenie wskazujące,
7 Przyciski kliknięcia
(lewy, środkowy i prawy)
8 Podpórka pod nadgarstki Wygodna powierzchnia na której można
9 Przycisk zasilania Włącza i wyłącza komputer.
światło]), mogą być włączane i wyłączane, pokazując status funkcji komputera i komponentów.
programów. Patrz“Przyciski uruchamiania” na stronie 20, w celu uzyskania szczegółowych informacji.
komputera.
dźwięku.
którego funkcje są podobne do funkcji myszy komputerowej.
Funkcje przycisków lewego i prawego są podobne do funkcji lewego i prawego przycisku myszy; przycisk środkowy działa jako 4-kierunkowy przycisk przewijania.
oprzeć nadgarstki podczas pracy z komputerem.
Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie
# Element Opis
1Głośniki Głośniki lewy i prawy zapewniają stereofoniczne
wyjście audio.
5
Polski
2 Komunikacja
bezprzewodowa
3 Komunikacja
poprzez Bluetooth
Console display Media status display
4
Remote sensor Receive the signal from the remote control
5
Arcade button Multimedia button
6
Stop (Zatrzymaj) Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie ścieżki audio lub
7
Play/Pause
8
(Odtwarzaj/Pauza)
Backwards (Wstecz) Naciśnij, aby przejść wstecz do poprzedniej ścieżki
9
Forward (Do przodu) Naciśnij, aby przejść do przodu do następnej ścieżki
10
11 W ska źnik zasilania Świeci przy włączonym komputerze.
12 Wskaźnik baterii Świeci podczas ładowania baterii.
Świeci wskazując status komunikacji bezprzewodowej LAN (opcjonalna).
Świeci wskazując status komunikacji Bluetooth (opcjonalna).
pliku video.
Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki audio lub pliku video. Naciśnij ponownie aby przerwać odtwarzanie.
lub pliku video i rozpocząć odtwarzanie.
lub pliku video.
1 Poznajemy komputer Aspire6
# Element Opis
13 Media Controls Multimedia Button
14 Zatrzask Do blokowania i zwalniania blokady pokrywy.
Polski
Uwaga:
Przycisk i wskaźniki Bluetooth oraz sieci bezprzewodowej, działają jedynie w modelach odpowiednio z funkcją Bluetooth oraz funkcją sieci bezprzewodowej
.
Widok z lewej
5
# Element Opis
1 Port USB 2.0 Do podłączania urządzeń USB 2.0
(Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) (np. mysz USB, aparat cyfrowy USB).
7
Polski
2 Gniazdo Głośnik/Wyjście
liniowe/Słuchawki
3 Gniazdo Wejście liniowe/
Wejście mikrofonu
4Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; akceptuje
5Wskaźnik LED Świeci przy aktywności napędu
6 Szczelina awaryjnego
wysunięcia tacy
Do podłączania urządzeń liniowego wyjścia audio (np. głośników, słuchawek).
Akceptuje urządzenia liniowego wejścia audio (np. odtwarzacz audio CD, walkman stereo).
płyty CD lub DVD w zależności od typu napędu optycznego.
optycznego.
Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze. Patrzstronie 68, w celu uzyskania szczegółowych informacji.
# Element Opis
1 Poznajemy komputer Aspire8
Polski
7 Przycisk wysuwania napędu
optycznego
8 Czytnik kart 5-w-1 Akceptuje karty SM, MS, MMC, xD oraz
Wysuwa tacę napędu optycznego.
SD. Uwaga: Czytnik kart 5-w-1 jest opcją
producenta i zależy od konfiguracji. Jednocześnie może działać tylko jeden czytnik kart.
Widok z prawej
# Element Opis
1 Przycisk wysuwania karty
PC Card
2 Gniazdo PC Card Do podłączenia jednej karty PC Card
Wysuwa z gniazda kartę PC Card.
CardBus typu II.
3 Port IEEE 1394
(opcja producenta)
4 Dwa porty USB 2.0 Do podłączania urządzeń USB 2.0
5 Port podczerwieni (opcja
producenta)
Do podłączania urządzeń IEEE 1394.
(Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) (np. mysz USB, aparat cyfrowy USB).
Do połączeń z urządzeniami wykorzystującymi podczerwień (np. drukarka na podczerwień i sterowany podczerwienią komputer).
Widok z tyłu
# Element Opis
9
Polski
1 Port S-video
(opcja producenta)
2 Gniazdo sieciowe Do podłączania do sieci komputerowej w
3 Gniazdo modemu Do podłączania linii telefonicznej.
4Port zewnętrznego
urządzenia wyświetlającego
5 Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera, nawet
6 Gniazdo blokady Do połączenia z blokadą komputera zgodną
7 Gniazdo zasilania Do połączenia z adapterem prądu
Do podłączania telewizora lub urządzenia wyświetlania z wejściem S-video.
standardzie Ethernet 10/100/1000 (opcja producenta).
Do podłączania urządzenia wyświetlającego (np. zewnętrznego monitora, projektora LCD).
podczas przedłużonego używania.
z systemem Kensington.
zmiennego.
Polski
1 Poznajemy komputer Aspire10
Widok z dołu
# Element Opis
1 Mini-PCI slot Slot for adding mini-PCI cards
2Wnęka na pamięć Obudowa głównej pamięci komputera.
3 Zatrzask zwalniania
baterii
4Wnęka na baterię Obudowa zestawu baterii komputera.
5Wnęka na dysk twardy Obudowa dysku twardego komputera.
6 Sub-Woofer Outputs low/mid range audio
Do zwalniania baterii w celu wyjęcia zestawu baterii.
(zabezpieczany śrubą).
11
Właściwości
Poniżej znajduje się krótkie podsumowanie wielu właściwości komputera:
Wydajność
Procesor Intel® Pentium® 4 520/530/540/550/560 (2,8 do 3,6 GHz,
1MB L2 cache, 800 MHz FSB); obsługa technologii Intel® Hyper­Threading™
Chipset Intel® 915P z obsługą technologii PCI-Express
2 gniazda pamięci z obsługą pamięci 333 MHz DDR, rozszerzalne do
2GB z dwoma modułami soDIMM, z obsługą dwu-kanałowej pamięci DDR podczas wykorzystywania 2 gniazd pamięci
Uwaga: Dwu-kana³owa pamiêæ wymaga obecnoœci symetrycznych modu³ów pamiêci o tej samej gêstoœci (np. 256MB,512MB), szerokoœci magistrali (np. x8 ,x16) oraz technologii ziarnistoœci (np. 256M-bitowe, 512M-bitowe)
Dysk twardy wysokiej pojemności 40 GB i więcej, Enhanced-IDE
System zarządzania zasilaniem ACPI (Advanced Configuration Power
Interface [Zaawansowany interfejs konfiguracji zasilania])
Główny zestaw baterii Li-ion
Polski
Wyświetlacz
Panel TFT LCD zapewniający duży kąt widzenia przy maksymalnej
efektywności i łatwości używania:
- 17.0” rozdzielczość WXGA (1440x900)
ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 z 64/128MB pamięci video (opcja
producenta)
Obsługa grafiki 3D
Możliwość jednoczesnego wyświetlania na monitorze LCD oraz CRT,
oraz na innych urządzeniach wyświetlania takich jak projektor
Funkcja "Automatic LCD dim (Automatyczne ściemnienie LCD)”,
automatycznie wybierająca najlepsze ustawienie wyświetlacza, w celu oszczędzania energii
Dwa niezależne wyświetlacze
Polski
1 Poznajemy komputer Aspire12
Multimedia
Wysokiej szybkości napęd: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual lub DVD-Super Multi
16-bitowy dźwięk stereo AC’97
Wbudowany mikrofon i dwa głośniki
Możliwości połączeń
Zintegrowane połączenie Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps (opcja producenta)
Wbudowany modem 56Kbps fax/data
Szybka bezprzewodowa komunikacja poprzez podczerwień (opcja
producenta)
Port IEEE 1394 (opcja producenta)
4 x USB 2.0 (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala
szeregowa])
InviLink™ 802.11b/g lub dwu pasmowa, trzy trybowa bezprzewodowa sieć LAN (opcja producenta)
Bluetooth® (opcja producenta)
Czytnik kart pamięci xD/SD/MMC/MS/SM (opcja producenta)
Wygodna konstrukcja i ergonomia
Wytrzymała konstrukcja, zapewniająca bezawaryjną mobilność komputera
Eleganckie wzornictwo
Pełnowymiarowa klawiatura z czterema programowalnymi przyciskami
szybkiego uruchomienia
Ergonomicznie rozmieszczone urządzenie wskazujące touchpad
4-kieunkowy przycisk przewijania do obsługi Internetu
Rozszerzenie
Jedno gniazdo na kartę PC Card CardBus typu II
Wymienialne moduły pamięci
Wskaźniki
Komputer posiada trzy łatwo czytelne ikony statusu, w prawym górnym rogu powyżej klawiatury.
13
Polski
Ikona Funkcja Opis
Caps Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
Num Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Num Lock.
Aktywność nośników danych
Świeci podczas aktywności dysku twardego lub napędu optycznego.
Polski
1 Poznajemy komputer Aspire14
Dodatkowo, są też dwa wskaźniki na panelu przednim. Status funkcji jest widoczny nawet przy zamkniętej pokrywie.
Ikona Funkcja Opis
Zasilanie Świeci przy włączonym komputerze.
Wskaźnik baterii Świeci podczas ładowania baterii.
Używanie klawiatury
Klawiatura posiada pełnowymiarowe klawisze z wbudowanym keypadem, oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz dwanaście klawiszy funkcyjnych.
15
Klawisze blokady
Klawiatura jest wyposażona w trzy klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady
Caps Lock Przy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Num Lock
(Fn-F11)
Opis
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznego keypada.
Polski
Scroll Lock
(Fn-F12)
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.
Polski
1 Poznajemy komputer Aspire16
Klawisze Windows
Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Klawisz Opis
Klawisz Windows Pojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam
efekt jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows; powoduje uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami, udostępnia różne funkcje:
+ Tab Uaktywnia następny przycisk Taskbar
(Paska zadań).
+ E Otwiera okno My Computer (Mój
komputer).
+ F1 Otwiera Help and Support (Pomoc i
obsługa techniczna).
+ F Otwiera Find (Wyszukaj): Okno dialogowe
All Files (Wszystkie pliki).
+ M Minimalizuje wszystkie okna.
Shift + + M Odwraca minimalizację w s z y s t k i c h o k i e n
( + M) akcja.
+ R Otwiera okno dialogowe Run (Uruchom).
Klawisz aplikacji Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak
kliknięcie prawym przyciskiem myszy; otwiera menu kontekstowe aplikacji.
17
Klawisze skrótu
Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótu lub kombinacji klawiszy w celu dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu, głośność oraz w celu obsługi programu narzędziowego BIOS.
Aby uaktywnić klawisze skrótu, naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn przed naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawiszy skrótu.
Polski
Klawisz skrótu
Fn-F1 Pomoc dotycząca
Fn-F2 Acer eSetting Uruchamia Acer eSetting w Acer
Fn-F3 Zarządzanie
Fn-F4 Uśpienie Powoduje przejście komputera
Fn-F5
Ikona Funkcja Opis
klawisza skrótu
zasilaniem
Przełączenie wyświetlania
Wyświetla pomoc dotyczącą klawiszy skrótu.
eManager ustawione przez Acer Empowering Key. Patrz “Acer eManager” na stronie 45.
Uruchamia Zarządzanie zasilaniem.
do trybu Sleep (Uśpienie).
Przełącza wyjście wyświetlania pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym monitorem (jeśli jest podłączony) i obydwoma urządzeniami jednocześnie.
1 Poznajemy komputer Aspire18
Polski
Klawisz skrótu
Fn-F6
Fn-F7
Fn-F8
Fn-
Fn-
Fn-
Fn-
Ikona Funkcja Opis
Pusty ekran Wyłącza podświetlenie ekranu
wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia.
Przełączenie touchpada
Przełączanie głośnika
Zwiększenie głośności
Zmniejszenie głośności
Zwiększenie jasności Zwiększa jasność ekranu.
Zmniejszenie jasności
Umożliwia włączanie i wyłączanie wewnętrznego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie głośników.
Zwiększa głośność dźwięku.
Zmniejsza głośność dźwięku.
Zmniejsza jasność ekranu.
19
Klawisz specjalny
Znaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się w górnej środkowej i/lub w dolnej prawej części klawiatury. Aby wpisać:
Symbol Euro
1 Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. 2 Bezpośrednio naciśnij symbol Euro w dolnej prawej części klawiatury
lub przytrzymaj Alt Gr i następnie naciśnij symbol Euro w górnej środkowej części klawiatury.
Polski
Polski
1 Poznajemy komputer Aspire20
Przyciski uruchamiania
W górnej prawej części komputera nad klawiaturą, znajdują się cztery przyciski. Przyciski te nazywane są przyciskami uruchomienia. Ich przeznaczenie to obsługa poczty, wspomaganie przeglądarki sieci Web i Acer Empowering przyciski programowalne.
Naciśnij (Acer Empowering Key [przycisk wspomagania]), aby uruchomić program Acer eManager. Patrz “Acer eManager” na stronie 45. Przeglądarka sieci Web i poczta są ustawieniami domyślnymi dla obsługi Internetu i programów e-mail, ale moga być zerowane przez użytkowników. Aby ustawić przeglądarkę sieci Web, pocztę i przyciski programowalne, należy uruchomić program Acer Launch Manager (Menedżer uruchamiania programów komputera Acer). See “Menedżer uruchamiania” on page 46.
Nr. Opis Domyślna aplikacja
1 e Acer eManager (programowany przez użytkownika)
2 P Programowany przez użytkownika
3 Przeglądarka
sieci Web
4 Poczta Aplikacja e-mail (programowana przez
Aplikacja przeglądarki Internetu (programowana przez użytkownika)
użytkownika)
Dodatkowo, są też dwa przyciski uruchamiania na panelu przednim. Funkcje sieci bezprzewodowej oraz Bluetooth®, są łatwo dostępne nawet przy zamkniętej pokrywie. Jednakże, przyciski sieci bezprzewodowej oraz Bluetooth, nie mogą być zerowane przez użytkowników.
Nr. Opis Domyślna aplikacja
5 Komunikacja
bezprzewodowa
Świeci wskazując status komunikacji bezprzewodowej LAN (opcjonalna).
21
Polski
6 Komunikacja
poprzez Bluetooth
Świeci wskazując status komunikacji Bluetooth (opcjonalna).
Polski
1 Poznajemy komputer Aspire22

Touchpad

Wbudowany touchpad jest zgodnym z PS/2 urządzeniem wskazującym wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie placem po powierzchni touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optymalny komfort i obsługę.
Uwaga: Podczas używania zewnętrznej myszy USB lub myszy szeregowej, w celu wyłączenia touchpada można nacisnąć Fn-F7.
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada
Aby nauczyć się obsługi touchpada, należy wykonać nastepujące elementy:
Przesuń palcem wzdłuż powierzchni tuchpada aby przesunąć kursor.
Naciśnij przyciski w lewo touchpada, aby zaznaczyć i wykonać funkcje. Wymienione dwa przyciski mają podobne działanie do lewego i prawego przycisku myszy. Puknięcie w powierzchnię touchpada powoduje uzyskanie podobnych rezultatów.
(1)
i w prawo
(3)
znajdujące się z brzegu
Loading...
+ 77 hidden pages